Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 11 266 350
Page 2
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.....................................................6
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez.................................................14
Ez a gőzpároló megfelel az előírt biztonsági előírásoknak.
Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást, mielőtt
a gőzpárolót üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a
beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz.
Ezáltal védi önmagát, valamint elkerüli a gőzpároló károsodását.
Az IEC/EN60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten
felhívja a figyelmet arra, hogy a gőzpároló telepítéséről szóló fejezetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább
az esetleges következő tulajdonosnak!
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Rendeltetésszerű használat
Ez a gőzpároló háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási
környezetben történő használatra készült.
Ez a gőzpároló nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A gőzpárolót kizárólag háztartási keretek között használja élelmi-
szerek gőzpárolásához, felolvasztásához, melegítéséhez.
Minden más felhasználási mód meg nem engedett.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a gőzpárolót biztonsággal kezelhetnék, akkor a
kezelésük csak felügyelet mellett történhet.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a gőzpárolót felügyelet
nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy
azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
Használja az üzembe helyezési reteszelést, hogy a gőzpárolót
gyermekek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni.
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a gőzpárolótól, kivéve,
ha állandó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a gőzpárolót felügyelet
nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a gőzpárolót felügyelet nélkül tisztíta-
ni vagy karbantartani.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a gőzpároló közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a gőzpárolóval játszani.
A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak. A gyermekek játék
közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a
fejükre húzhatják és megfulladhatnak.
A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
A forró felületek és a forró gőz sérülést okozhat. A gyerekek bőre
érzékenyebben reagál a magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké.
Üzem közben gőz lép ki a párakivezetőből. A gőzpároló ajtólapja és a
kezelőpanel felmelegszik.
Ne engedje, hogy gyermekek a gőzpárolóhoz üzemelés közben hozzáérjenek. Tartsa távol a gyerekeket a gőzpárolótól, amíg annyira le
nem hűlt, hogy az égési sérülés veszélye kizárt.
A nyitott ajtó sérülést okozhat. Az ajtó terhelhetősége maximum 8
kg. A nyitott ajtó megsértheti a gyermekeket.
Ne engedje, hogy a gyermekek a nyitott ajtóra álljanak, üljenek azon
lógjanak.
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-
sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási
munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szakemberek végezhetik el.
A gőzpároló sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
nőrizze le látható sérülések szempontjából. Soha ne helyezzen
üzembe sérült gőzpárolót.
A gőzpároló megbízható és biztonságos működése csak akkor
biztosított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A gőzpároló villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez
csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell lenni. Kétséges esetben villamos szakemberrel ellenőriztesse a villamos
hálózatot.
A gőzpároló adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frek-
vencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat
adataival, hogy a gőzpároló ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg egy villamos szakembert.
Az elosztók, vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a
gőzpárolót a villamos hálózatra.
A gőzpárolót csak beépítve használja, hogy a biztonságos műkö-
dése szavatolva legyen.
Ezt a gőzpárolót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)
üzemeltetni.
A áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és mecha-
nikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti önt, és esetlegesen a
gőzpároló működési zavarához vezethet.
Soha ne nyissa ki a gőzpároló házát.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A garanciaigény elvész, ha a gőzpároló javítását nem a Miele által
felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre
szabad kicserélni.
Ha a csatlakozó vezetékről eltávolították a dugaszoló csatlakozót
vagy ha a csatlakozó vezetéket nem látták el dugaszoló csatlakozóval, akkor a gőzpárolót egy elektromos szakembernek kell a hálózatra csatlakoztatnia.
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, azt egy elektrotechnikai
szakembernek kell egy speciális csatlakozó vezetékre cserélni (Lásd
a „Villamos csatlakozás“ fejezetet).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a gőzpá-
rolót le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
- kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy
- csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy
- húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati
csatlakozót.
Ha a gőzpárolót egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha
ne csukja be az előlapot, amíg a gőzpárolót használja. A zárt bútor
előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a gőzpároló, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bútor ajtót, ha a gőzpároló teljesen lehűlt.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
A forró felületek és a forró gőz sérülést okozhat. A gőzpároló üze-
melés közben forró lesz. A párolótérrel, az étellel, a tartozékokkal, a
rögzítőráccsal és a forró gőzzel megégetheti magát.
Használjon edényfogó kesztyűt, amikor beteszi vagy kiveszi a forró
ételt, vagy amikor a forró párolótérbe kell benyúlnia.
A forró étel sérülést okozhat.
Az étel kilöttyenhet a betoláskor vagy kivételkor. Megégetheti magát
a forró étellel.
A párolóedény betolásakor vagy kivételekor ügyeljen arra, hogy a
forró étel ne löttyenjen ki.
A forró víz sérülést okozhat.
Egy párolási folyamat vége után még található forró víz a gőzfejlesztőben, amely visszaszivattyúzásra kerül a víztartályba. Ügyeljen a víztartály kivételekor és leállításakor, hogy a víztartály ne billenjen el.
Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak.
Ne használja a gőzpárolót befőzésre és dobozok melegítésére.
Műanyag edények, amelyek nem hő- és gőzállóak, megolvadnak a
magas hőmérséklettől, és károsíthatják a gőzpárolót.
Csak hő- (100°C-ig) és gőzálló műanyag edényt használjon. Vegye
figyelembe az edény gyártójának utasításait.
Azok az ételek, amelyeket a párolótérben tárol, kiszáradhatnak és
a kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a gőzpárolóban. Ne tároljon
élelmiszert a párolótérben, és a pároláshoz nem használjon olyan
tárgyakat, amelyek oxidálódhatnak.
A nyitott ajtó sérülést okozhat. A gőzpároló nyitott ajtaja sérülést
okozhat, illetve fel lehet bukni benne. Ha nem szükséges, ne hagyja
nyitva az ajtót.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az ajtó terhelhetősége maximum 8 kg. Ne álljon vagy üljön a nyi-
tott ajtóra, és ne állítson rá nehéz tárgyakat. Ügyeljen arra is, hogy ne
csípjen be semmit az ajtó és a sütőtér közé. A gőzpároló károsodhat.
Ha a gőzpároló közelében elektromos készüléket, pl. egy kézi mi-
xert használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezetéket ne csípje be a gőzpároló ajtaja. A vezeték szigetelése megsérülhet.
12
Page 13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tisztítás és ápolás
Az áramütés sérülésveszélyt okoz. A gőztisztító készülék gőze
áramvezető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat. A tisztításhoz
soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A karcolások károsíthatják az üveglapot.
Az üveglap tisztításához ne használjon súrolóanyagot, kemény szivacsot vagy kefét és éles fémkaparót.
A tartórácsokat ki lehet szerelni (lásd „Tisztítás és ápolás“ fejezet,
„Tartórács tisztítása“ rész).
Szerelje be megfelelően a tartórácsokat.
A konyhasó-tartalmú ételeket, vagy folyadékokat azonnal alapo-
san távolítsa el, ha a sütőtér rozsdamentes acél falaira jutottak, hogy
elkerülje a korróziót.
Tartozékok
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket
veszítik.
13
Page 14
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és
alkatrészeket is, amelyek a készülékek
működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén
ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi
esetre se dobja a háztartási szemétbe a
régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a
helységben, a kereskedőknél vagy a
Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításáért törvényileg saját maga felel.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
14
Page 15
Gőzpároló
a
Kezelőelemek
b
Párakilépés
c
Ajtótömítés
d
Rögzítőrács 4szinttel
e
Hőmérséklet-érzékelő
f
Padlófűtőtest
g
Felfogó csatorna
h
Automatikus ajtónyitó a gőzcsökkentésre
i
Víztartály levehető kiloccsanás-védelemmel
j
Beszívócső
k
Fiók a víztartályhoz
l
Gőzbelépés
m
Homlokkeret a típustáblával
n
Ajtó
Áttekintés
15
Page 16
Áttekintés
Jelen Használati és szerelési útmutatóban leírt modelleket a hátoldalon találja.
Típustábla
A típustábla nyitott ajtónál a homlokkereten látható.
Ott találja meg a modellmegnevezést,
gyártási számot, valamint a csatlakozási
adatokat (feszültség/frekvencia/maximális csatlakozási érték).
Tartsa ezeket az információkat készenlétben, ha olyan kérdései vagy problémái adódnak, amiben a Miele célzottan
tudja önt továbbsegíteni.
Mellékelt tartozékok
Utólagosan rendelhet a mellékelt és további tartozékokból szükség szerint
(lásd „Vásárolható tartozékok“ fejezet).
Párolóedény 1/1-40L
DGG 1/2-40L
1 zárt aljú párolóedény
Térfogat: 2,2l /
Hasznos űrtartalom: 1,6l
375 x 197 x 40mm (SZ x MÉ x MA)
DGGL 1/2-40L
2 perforált párolóedény
Térfogat: 2,2l /
Hasznos űrtartalom: 1,6l
375 x 197 x 40mm (SZ x MÉ x MA)
DMSR 1/1L
1 rács saját saját edény ráhelyezéséhez
1 felfogótálca
A lecsöpögő folyadék felfogásához.
A felfogótálcát szükség esetén párolóedényként is használhatja.
375 x 394 x 40mm (szé x mé x ma)
16
Vízkőmentesítő tabletták
A gőzpároló vízkőmentesítéséhez
Miele-szakácskönyv: „Gőzpárolás“
A Miele kísérleti konyhájának legjobb
receptjei
Page 17
Kezelőelemek
a
Be/Ki gomb mélyedésben
A gőzpároló be- és kikapcsolásához
b
Optikai interfész
(csak a Miele Ügyfélszolgálata számára)
c
Érintőgomb
A gőzpároló vezérléséhez mobil végkészülékével
d
Kijelző
A pontos idő és a kezelési információk kijelzője
e
Érintőgomb
A lépésenkénti visszaugráshoz és a
párolási folyamat megszakításához
f
Navigációs felület és nyílgombokkal
A választási listában történő lapozáshoz és az értékek módosításához
g
OK érintőgomb
Funkciók előhívásához és beállítások
mentéséhez
h
Érintőgomb
Stopper, ételkészítési idő vagy indítási vagy befejezési idő beállításához
az ételkészítési folyamatnál
i
Érintőgombok
Üzemmódok, automatikus programok és beállítások kiválasztásához
17
Page 18
Kezelőelemek
Be/Ki gomb
A Be-/Ki gomb egy mélyedésben található, és ujjal történő érintésre reagál.
Ezzel a gombbal kapcsolja ki és be a
gőzpárolót.
Kijelző
A kijelző mutatja a pontos időt vagy az
üzemmódokra, hőmérsékletekre, elkészítési időkre, automatikus programokra
és a beállításokra vonatkozó különböző
információkat.
Miután bekapcsolta a gőzpárolót a Be/
Ki gombbal, megjelenik a főmenü a
Üzemmód választás felszólítással.
Érintőgombok
Az érintőgombok ujjal történő érintésre
reagálnak. Minden érintést gomb hang
erősít meg. Ez a gombhang a(z) További-
ak| Beállítások| Hangerő| Gomb hang
menüpontban kapcsolható ki.
Ha szeretné, hogy az érintőgombok kikapcsolt gőzpároló esetén is reagáljanak, válassza a Kijelző| QuickTouch| Be
beállítást.
Érintőgombok a kijelző felett
Információkat az üzemmódokról és további funkciókról a „Fő- és almenük“,
„Beállítások“, „Automatikus programok“
és „További felhasználások" fejezetekben talál.
18
Page 19
Kezelőelemek
Érintőgombok a kijelző alatt
ÉrintőgombFunkció
Ha gőzpárolóját a mobil végkészülékéről szeretné vezérelni, ren-
delkeznie kell Miele@home rendszerrel, a Távvezérlés beállítást be
kell kapcsolnia, és ezt az érintőgombot meg kell érintenie. Ez az
érintőgomb narancs színnel világít, és a MobileStart funkció rendelkezésre áll.
Amíg ez az érintőgomb világít, gőzpárolóját vezérelheti mobil
végkészülékéről (lásd „Beállítások“, „Miele@home“ fejezet).
Aszerint, hogy melyik menüben van éppen, ezzel az érintőgomb-
bal juthat vissza a fölérendelt menühöz vagy a főmenühöz.
Ha egyidejűleg egy sütési folyamat fut, ezzel az érintőgombbal
megszakíthatja a sütési folyamatot.
A navigációs felületen a nyíl gombokkal vagy a köztes felületen
lapozzon a választási listákban felfelé vagy lefelé. A menüpont,
amelyet ki szeretne választani, megjelenik a kijelzőn.
Értékeket és beállításokat a nyíl gombokkal és a köztes felületen
tud módosítani.
OKAmint egy olyan érték, üzenet vagy egy beállítás megjelenik, amit
jóváhagyhat, az OK érintőgomb narancs színnel világít.
Ezzel az érintőgombbal a funkciókat, pl. a stoppert hívja elő, ér-
tékek vagy beállítások módosításait menti el vagy üzeneteket
hagy jóvá.
Ha nem fut ételkészítési folyamat, ezzel az érintőgombbal bármi-
kor beállíthat stoppert (pl. tojás főzéshez).
Ha egyidejűleg ételkészítési folyamat fut, stoppert, ételkészítési
időt és indítási vagy befejezési időt állíthat be az ételkészítési folyamathoz.
19
Page 20
Kezelőelemek
Piktogramok
A kijelzőn a következő piktogramok jelenhetnek meg:
PiktogramJelentés
Ez a piktogram jelöli a kiegészítő kezelési információkat és utasí-
tásokat. Ezeket az információs ablakokat az OK gombbal hagyja
jóvá.
Stopper
A pipa jelöli az aktív beállítást.
Néhány beállítás, mint pl. a kijelző fényereje, vagy a hangereje,
egy szegmens sáv segítségével állítható be.
20
Page 21
Kezelési elv
A gőzpárolót a navigációs felületen a
és nyíl gombokkal és a köztes felületen vezérelje.
Amint egy olyan érték, üzenet vagy egy
beállítás megjelenik, amit jóváhagyhat,
az OK érintőgomb narancs színnel világít.
Menüpont kiválasztása
Érintse meg a vagy nyíl gombot
vagy simítson a felületen jobbra vagy balra, amíg a kívánt menüpont megjelenik.
Tanács: Ha a nyíl gombot nyomva tartja, a választási lista automatikusan tovább fut, amíg a nyíl gombot el nem engedi.
Hagyja jóvá a kiválasztást az OK
gombbal.
Beállítás módosítása egy választási listában
Az aktuális beállítást pipa jelöli.
Érintse meg a vagy nyíl gombot
vagy simítson felületen jobbra
vagy balra, amíg a kívánt érték megjelenik vagy a kívánt beállítás meg
nem jelenik.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A készülék menti a beállítást. Visszake-
rül a fölérendelt menübe.
Beállítás módosítása egy szegmens sávval
Egyes beállításokat egy szegmens sáv
ábrázol. Ha minden szegmens ki van töltve, a maximális érték ki
van választva.
Ha nincs vagy csak egy szegmens van
kitöltve, a minimális érték ki van választva vagy a beállítás ki van kapcsolva (pl.
a hangerőnél).
Érintse meg a vagy nyíl gombot
vagy simítson a felületen jobb-
ra vagy balra, amíg a kívánt érték
megjelenik.
Hagyja jóvá a kiválasztást az OK
gombbal.
A beállítás elmentésre kerül. Visszakerül
a fölérendelt menübe.
21
Page 22
Kezelési elv
Üzemmód vagy funkció
kiválasztása
Az üzemmódok és funkciók (pl. További-
ak ) érintőgombjai a kijelző felett ta-
lálhatóak (lásd „Kezelés“ és „Beállítások“).
Érintse meg a kívánt üzemmód vagy
funkció érintőgombját.
A kezelőpanelen az érintőgomb narancs
színnel világít.
Üzemmódokban és funkciókban: állít-
sa be az értékeket, pl. a hőmérsékletet.
Lapozzon a Továbbiak alatt a vá-
lasztási listákban, amíg a kívánt menüpont meg nem jelenik.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Üzemmód váltása
Egy ételkészítési folyamat alatt egy másik üzemmódra válthat.
Az eddig kiválasztott üzemmód érintőgombja narancs színnel világít.
Érintse meg az új üzemmód vagy
funkció érintőgombját.
A módosított üzemmód és a hozzá tartozó javasolt értékek megjelennek.
Az módosított üzemmód érintőgombja
narancs színnel világít.
Számok megadása
Azok a számok, amelyek módosíthatóak, világos hátterűek.
Érintse meg a vagy nyíl gombot
vagy simítson felületen jobbra
vagy balra, amíg a kívánt szám vilá-
gos hátterű nem lesz.
Tanács: Ha egy nyíl gombot nyomva
tart, az értékek automatikusan tovább
futnak, amíg a nyíl gombot el nem engedi.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A módosított szám elmentésre kerül.
Visszakerül a fölérendelt menübe.
A MobileStart funkció aktiválása
A MobileStart funkció aktiválásához
érintse meg a(z) érintőgombot.
A(z) érintőgomb világítani kezd. A
Miele@mobile alkalmazással távolról is
vezérelheti a gőzpárolót.
A gőzpároló gombjaival való közvetlen
vezérlés elsőbbséget élvez az alkalmazáson keresztüli távirányításhoz képest.
Addig használhatja a MobileStart
funkciót, amíg világít a(z) érintőgomb.
Lapozzon a Továbbiak alatt a választási listákban, amíg a kívánt menüpont meg nem jelenik.
22
Page 23
Működési leírás
Víztartály
A maximális töltési mennyiség 1,5 liter,
a minimális 0,5 liter. A víztartályon jelölések találhatók. A felső jelölést semmiképpen nem szabad túllépni.
A vízfogyasztás az élelmiszertől és a
párolási időtartamtól függ. A párolási
folyamat alatt esetlegesen vizet kell
utántölteni. Megnő az energiafogyasztás, ha a párolási folyamat alatt kinyitja
az ajtót.
A víztartály kivétele a Push-/Pull rendszer szerint történik: nyomja meg a kivételhez enyhén a víztartályt.
Egy párolási folyamat vége után még
található maradék forró víz a gőzfejlesztőben, amely visszaszivattyúzásra kerül
a víztartályba. Minden művelet után,
amelyhez gőzt használt, ürítse ki a víztartályt.
Felfogótálca
Tolja be a felfogótálcát az 1. szintre, ha
perforált párolóedényben párol. A lecsöpögő folyadék ebben összegyűlik,
és a folyadékot könnyen el tudja távolítani.
A felfogótálcát szükség esetén párolóedényként is használhatja.
Hőmérséklet
Egyes üzemmódokhoz javasolt hőmérséklet van hozzárendelve. A javasolt hőmérsékletet egyes ételkészítési folyamatokhoz, egy ételkészítési lépéshez
vagy tartósan az előre megadott tartományon belül módosíthatja. A javasolt
hőmérsékleteket 5°C-os lépésekben
módosíthatja (lásd „Beállítások“, „Javasolt hőmérsékletek“ fejezet).
Párolási idő
Egyperc (0:01) és tíz óra (10:00) közötti
párolási időt állíthat be. Ha a párolási
idő több mint 59 perc, órában és percben kell azt megadnia. Példa: párolási
idő: 80 perc = 1:20.
Gőzpároláskor az ételkészítési idő csak
akkor kezd lefutni, ha a beállított hőmérsékletet elérte a készülék.
Zajok
A gőzpároló bekapcsolása után, üzem
közben és a gőzpároló kikapcsolása
után zaj (brummogás) hallható. Ez a
hang nem utal hibás működésre, vagy a
készülék hibájára. Ez a víz be- és kiszivattyúzásából adódik.
Ha a gőzpároló üzemel, akkor a ventilátorzajt hallja.
23
Page 24
Működési leírás
Felfűtési szakasz
Mialatt a gőzpároló a beállított hőmérsékletre melegszik, a kijelzőn a növekvő
párolótér hőmérséklet kerül kijelzésre.
Gőzpároláskor a felfűtési fázis időtartama az élelmiszer mennyiségétől és hőmérsékletétől függ. Általában a felfűtési
fázis kb. hét perc. A hűtött vagy fagyasztott élelmiszer elkészítésekor és
alacsony párolási hőmérsékleten ez nő.
Párolási szakasz
Ha a készülék a beállított hőmérsékletet
elérte, megkezdődik a párolási szakasz.
A párolási szakasz közben a kijelző a
maradék időt mutatja.
Gőzcsökkentés
Ha legalább 80 °C hőmérsékleten párolt
vele, röviddel a párolási idő vége előtt a
gőzpároló ajtaja automatikusan egy résnyire kinyílik azért, hogy gőz távozhasson a párolótérből. A kijelzőn megjelenik: Gőzmenny. redukálása. Az ajtó automatikusan visszazáródik.
A gőzcsökkentést ki lehet kapcsolni
(lásd a „Beállítások“, „Gőzcsökkentés“
fejezetet). Kikapcsolt gőzcsökkentésnél
az ajtó kinyitásakor sok gőz lép ki.
24
Page 25
Első üzembe helyezés
Miele@home
A gőzpároló integrált Wi-Fi modullal
van felszerelve.
A használatához szüksége van a következőkre:
- Wi-Fi hálózat
- Miele@mobile alkalmazás
- Miele felhasználói fiók. A felhasználói
fiókot a Miele@mobile App segítségével tudja létrehozni.
A Miele@mobile App végigvezeti önt a
gőzpároló és az otthoni Wi-Fi hálózat
közötti kapcsolat létrehozásánál.
Miután a gőzpárolót a Wi-Fi hálózatba
bekötötte, az App-al pl. a következőket
tudja elvégezni:
- Információkat kérhet le gőzpárolója
üzemi állapotáról
- Útmutatásokat kérhet le gőzpárolója
folyamatban lévő ételkészítési műveleteiről
A Wi-Fi kapcsolat elérhetősége
A Wi-Fi kapcsolat egy frekvencia tartományt oszt meg más készülékekkel (pl.
mikrohullámú sütő, távirányítású játékok). Ezért időszakos vagy állandó kapcsolódási zavarok léphetnek fel. A kínált
funkciók állandó rendelkezésre állását
ezért nem lehet biztosítani.
A Miele@home elérhetősége
A Miele@mobile App használata a
Miele@home szolgáltatások elérhetőségétől függ az ön országában.
A Miele@home szolgáltatás nem minden országban elérhető.
Információkat az elérhetőségről a
www.miele.com weboldalon talál.
Miele@mobile alkalmazás
A Miele@mobile alkalmazást ingyenesen letöltheti az Apple AppStore-ból
vagy a Google Play áruházból.
- Folyamatban lévő ételkészítések befejezése
A gőzpárolója Wi-Fi hálózatba való bekötésével megnövekszik az energiafogyasztás, akkor is, ha a gőzpároló ki
van kapcsolva.
Gondoskodjon arról, hogy a gőzpároló felállítási helyén a Wi-Fi-hálózat
jelerőssége megfelelő legyen.
25
Page 26
Első üzembe helyezés
Alapbeállítások
A következő beállításokat kell elvégeznie az első üzembe helyezéshez. Ezeket
a beállításokat ismét módosíthatja egy
későbbi időpontban (lásd „Beállítások“
fejezet).
A forró felületek sérülést okoz-
hatnak.
A gőzpároló üzemelés közben forró
lesz.
A gőzpárolót csak beépítve használ-
ja, hogy a biztonságos működése
szavatolva legyen.
Ha a gőzpárolót csatlakoztatja a villamos hálózatra, az automatikusan bekapcsol.
Nyelv beállítása
Válassza ki a kívánt nyelvet.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Ha tévedésből olyan nyelvet választott, amelyet nem ért, kövesse a „Beállítások“, „Nyelv “ fejezet útmutatásait.
Az ország beállítása
Válassza ki a kívánt országot.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Miele@home beállítása
A kijelzőn megjelenik: Miele@home beállí-
tása.
Ha a Miele@home-ot azonnal be sze-
retné állítani, hagyja jóvá az OK
gombbal.
Ha a beállítást későbbre szeretné el-
halasztani, válassza ki a átugrás opciót, és hagyja jóvá az OK gombbal.
A későbbi beállításról információkat a
„Beállítások“, „Miele@home“ fejezetben talál.
Ha a Miele@home-ot azonnal be sze-
retné állítani, válassza ki a kívánt
csatlakozási módot.
A kijelző és a Miele@mobile App tovább
vezetik önt a lépéseken.
A pontos idő beállítása
Állítsa be a pontos idő óráit és perce-
it.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
26
Page 27
Első üzembe helyezés
A vízkeménység beállítása
A lakóhelyén mért vízkeménységről az
illetékes vízművektől kap tájékoztatást.
A vízkeménység beállításához további
információkat a „Beállítások“ , „Vízkeménység“ fejezetben talál.
Állítsa be a helyi vízkeménységet.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Az üzembe helyezés befejezése
Kövesse az esetleges további útmu-
tatásokat a kijelzőn.
Ezzel az első üzembe helyezés lezárult.
A gőzpároló tisztítása első alkalommal
Távolítsa el a matricákat vagy a védő-
fóliákat a gőzpárolóról és a tartozékokról.
A gőzpárolót gyárilag működési vizsgálatnak vetik alá, ennek következtében szállításkor bizonyos körülmények
között maradék víz folyhat vissza a vezetékekből a párolótérbe.
A víztartály tisztítása
Vegye ki a víztartályt.
Vegye le a kiloccsanás elleni védőele-
met.
Öblítse ki kézzel a víztartályt.
Tartozékok/Párolótér tisztítása
Vegye ki az összes tartozékot a páro-
lótérből.
Tisztítsa meg a tartozékot kézzel vagy
mosogatógépben.
A gőzpárolót kiszállítás előtt ápolószerrel kezelték.
Tisztítsa meg a párolóteret tiszta tör-
lőkendővel, kézi mosogatószerrel és
meleg vízzel, hogy az ápolószert eltávolítsa.
27
Page 28
Első üzembe helyezés
A forrási hőmérséklet beállítása
Mielőtt először párol élelmiszert, a gőzpárolót a víz forrási hőmérsékletéhez
kell igazítania, amely a felállítási hely
tengerszint feletti magassága szerint
változik. Ennél a folyamatnál a vizet vezető részek is átöblítésre kerülnek.
Ezt a folyamatot feltétlenül el kell
végeznie, hogy a készülék kifogástalan működése biztosított legyen.
Desztillált vagy szénsavas víz és más
folyadékok károsíthatják a gőzpárolót.
Kizárólag friss, hideg ivóvizet
(20°C alatt) használjon.
Vegye ki a víztartályt és töltse fel a
„max“ jelölésig.
Tolja be a víztartályt.
Üzemeltesse a gőzpárolót Gőzpáro-
lás (100°C) üzemmóddal 15per-
cig. A „Kezelés“ fejezetben leírtak
szerint járjon el.
A forrási hőmérséklet költözés utáni
beállítása
Egy költözés után a gőzpárolót a víz
megváltozott forrási hőmérsékletéhez
kell igazítani, ha az új felállítási hely tengerszint feletti magassága legalább 300
méterrel eltér a régitől. Ehhez hajtson
végre egy vízkőmentesítési folyamatot
(lásd a „Tisztítás és ápolás“ fejezet,
„Gőzpároló vízkőmentesítése“ részt).
Kapcsola állapota
új beállítás
Visszaállítás
Beállítás
Beállítások
* Gyári beállítás
29
Page 30
Beállítások
MenüpontLehetséges beállítások
TávvezérlésBe*
Ki
RemoteUpdate (Táv.
friss.)
Szoftver verzió
KereskedőBemutatótermi üzemmód
Gyári beállításokKészülék beállítások
* Gyári beállítás
Be*
Ki
Be| Ki*
Javasolt hőmérsékletek
30
Page 31
Beállítások
A „Beállítások“ menü lehívása
A Továbbiak| Beállítások menüben
testre szabhatja a kávéfőzőt úgy, hogy
az igényeinek megfelelően beállítja a
gyári beállításokat.
Válassza ki a Továbbiak lehetősé-
get.
Válassza ki a Beállítások lehetőséget.
Válassza ki a kívánt beállítást.
Ellenőrizheti vagy módosíthatja a beállításokat.
Beállításokat csak akkor lehet módosítani, ha semmilyen ételkészítési folyamat nem fut.
Nyelv
Beállíthatja az országa nyelvét és az országot.
A kiválasztás és jóváhagyás után a kijelzőn azonnal megjelenik a kívánt nyelv.
Tanács: Ha véletlenül olyan nyelvet választott ki, amelyet nem ért, válassza
az érintőgombot. Az Nyelv almenübe való bejutáshoz igazodjon a piktogramhoz.
Pontos idő
Kijelző
Válassza ki, hogy a kikapcsolt gőzpároló hogyan jelezze ki a pontos időt:
- Be
A pontos idő mindig megjelenik a kijelzőn.
Ha kiválasztja a Kijelző| QuickTouch|
Be beállítást is, minden érintőgomb
azonnal reagál az érintésre.
Ha kiválasztja a Kijelző| QuickTouch|
Ki beállítást, be kell kapcsolnia a gőz-
párolót, mielőtt kezelni tudja.
- Ki
A kijelző sötét energiamegtakarítás
céljából. Be kell kapcsolnia a gőzpárolót, mielőtt kezelni tudja.
- Éjszakai lekapcsolás
A pontos idő csak 5-től 23 óráig látható a kijelzőn, energiatakarékosság
céljából. A maradék időben a kijelző
sötét.
31
Page 32
Beállítások
Időkijelzés formátuma
A pontos időt 24 vagy 12 órás formátumban (24 órás mód vagy 12 órás mód)
jelenítheti meg.
Beállítás
Állítsa be az órákat és a perceket.
Áramkimaradás után újra megjelenik az
aktuális pontos idő. A pontos időt a készülék elmenti kb. 150 órára.
Ha a gőzpárolót Wi-Fi-hálózattal öszszekapcsolta és a Miele@mobile Appban bejelentkeztette, az időpont az ország beállításának alapján kerül szinkronizálásra a Miele@mobile App-ban.
Kijelző
Fényerő
A kijelző fényerejét egy szegmens sáv
ábrázolja.
-
maximális fényerő
-
minimális fényerő
QuickTouch
Válassza ki, hogy az érintőgombok hogyan reagáljanak, ha a gőzpároló ki van
kapcsolva:
- Be
Ha a Pontos idő| Kijelző| Be vagy a Éj-
szakai lekapcsolás beállítást is kivá-
lasztotta, akkor is reagálnak az érintőgombok, ha a gőzpároló ki van
kapcsolva.
- Ki
Függetlenül a Pontos idő| Kijelző beállítástól, az érintőgombok csak akkor
reagálnak, ha a gőzpároló be van
kapcsolva valamint a gőzpároló kikapcsolása után egy bizonyos idő elteltével.
32
Page 33
Beállítások
Hangerő
Hangjelzések
Ha a jelzőhangok be vannak kapcsolva,
a beállított hőmérséklet elérése után és
a beállított idő letelte megszólal egy
hangjelzés.
Dallamok
Egy folyamat végén időközönként többször megszólal egy dallam.
A dallamok hangerejét egy szegmens
sáv ábrázolja.
-
maximális hangerő
-
A dallam ki van kapcsolva
Solo-hang
Egy folyamat végén meghatározott ideig megszólal egy folyamatos hang.
Ennek a szóló hangnak a magasságát
egy szegmens sáv ábrázolja.
Gomb hang
Az érintőgombok minden kiválasztásakor megszólaló gombhangok hangerejét
egy szegmens sáv ábrázolja.
-
maximális hangerő
-
A gombhang ki van kapcsolva.
Üdvözlő dallam
A Be-/Ki gomb megérintésekor megszólaló dallamot ki- vagy bekapcsolhatja.
Egységek
Hőmérséklet
A hőmérsékletet Celsius fokban (°C)
vagy Fahrenheit-ben (°F) állíthatja be.
A Melegentartás funkcióval az ételt az
ételkészítés után melegen tarthatja. Az
ételt előre beállított hőmérséklettel maximum 15 percig tartja melegen a készülék. Az ajtó kinyitásával vagy az érintőgombok megérintésével a melegentartási fázist megszakíthatja.
Ügyeljen arra, hogy az érzékeny ételek, különösen a halak, melegen tartáskor megerjedhetnek.
- Be
A Melegentartás funkció be van kapcsolva. Ha kb.80°C felett készít
ételt, ez a funkció kb. 5perc után indul el. Az ételt 70°C-on melegen
tartja a készülék.
- Ki
A Melegentartás funkció ki van kapcsolva.
Gőzcsökkentés
- Be
Ha legalább 80 °C hőmérsékleten párolt vele, röviddel a párolási idő vége
előtt a gőzpároló ajtaja automatikusan egy résnyire kinyílik. A funkciónak köszönhetően az ajtó kinyitásakor nem távozik el olyan sok gőz. Az
ajtó automatikusan visszazáródik.
- Ki
Ha a gőzcsökkentés ki van kapcsolva, a Melegentartás funkció is automatikusan kikapcsol. Kikapcsolt gőzcsökkentésnél az ajtó kinyitásakor
sok gőz lép ki.
Javasolt hőmérsékletek
A javasolt hőmérsékleteket érdemes
megváltoztatnia, ha ön gyakran dolgozik
eltérő hőmérsékletekkel.
Amint előhívta a menüpontot, megjelenik az üzemmódok választási listája.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
34
Megjelenik a javasolt hőmérséklet és
egyidejűleg az a hőmérsékleti tartomány, amelyen belül azt módosíthatja.
Módosítsa a javasolt hőmérsékletet.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Page 35
Beállítások
Vízkeménység
Be kell állítania a helyi vízkeménységet,
hogy a készülék kifogástalanul működjön, és a megfelelő időpontban történjen a vízkőmentesítés. Minél keményebb a víz, annál gyakrabban kell a készüléket vízkőmentesíteni.
A lakóhelyén mért ivóvíz keménységéről
az illetékes vízművektől kap tájékoztatást.
Palackozott ivóvíz pl. ásványvíz használata esetén szénsavmenteset alkalmazzon. A beállítást a Kalcium tartalomnak
megfelelően végezze el. Ez a palack
címkéjén mg/l Ca2+ vagy ppm (mg Ca2+/
l) van megadva.
1°dH és 70°dH közötti keménységi fo-
kot adhat meg. Gyárilag15° dH vízkeménységi fok van beállítva.
Állítsa be a helyi vízkeménységet.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
VízkeménységKalcium tarta-
°dHmmol/l
10,271
20,4142
30,5213
40,7294
50,9365
61,1436
71,3507
81,4578
91,6649
101,97110
112,07911
lom
mg/lCa2+ vagy
ppm (mgCa2+/l)
Beállí-
tás
VízkeménységKalcium tarta-
°dHmmol/l
122,28612
132,39313
142,510014
152,710715
162,911416
173,112117
183,212918
193,413619
203,614320
213,815021
224,015722
234,116423
244,317124
254,517925
264,718626
274,919327
285,020028
295,220729
305,421430
315,622131
325,822932
335,923633
346,124334
356,325035
366,525736
37-456,6-8,0258–32137-45
46-608,2-10,7322–42946-60
61-7010,9-12,5430-50061-70
lom
mg/lCa2+ vagy
ppm (mgCa2+/l)
Beállí-
tás
35
Page 36
Beállítások
Biztonság
Billentyűzár
A billentyűzár megakadályozza az ételkészítési folyamat véletlenszerű kikapcsolását vagy módosítását. Ha a billentyűzár aktiválva van, minden érintőgomb és mező a kijelzőn egy ételkészítési folyamat elindítása után néhány
másodperccel lezár, kivéve a Be/Ki
gombot.
- Be
A billentyűzár aktiválva van. Érintse
meg az OK érintőgombot legalább
6mp-ig, hogy a billentyűzárat egy rövid időre kikapcsolja.
- Ki
A billentyűzár ki van kapcsolva. Minden érintőgomb azonnal reagál kiválasztáskor.
Reteszelés
Az üzembehelyezési zár megakadályozza a gőzpároló véletlenszerű bekapcsolását.
Aktivált üzembehelyezési zár esetén
azonnal beállíthat továbbá egy stoppert
valamint használhatja a MobileStart
funkciót.
Az üzembehelyezési zár áramkimaradás után is megmarad.
- Be
Az üzembehelyezési zár aktiválódik.
Mielőtt használni tudja a gőzpárolót,
érintse meg az OK érintőgombot legalább hat mp-ig.
- Ki
Az üzembehelyezési zár ki van kapcsolva. A gőzpárolót a megszokott
módon használhatja.
36
Page 37
Beállítások
Miele@home
A gőzpároló a Miele@home képes
háztartási gépekhez tartozik. Gőzpárolója gyárilag Wi-Fi kommunikációs
modullal van felszerelve és a vezeték
nélküli kommunikációra alkalmas.
Többféle módon is csatlakoztathatja a
gőzpárolót a Wi-Fi-hálózathoz. Azt
ajánljuk, hogy a Miele@mobile alkalmazással, vagy pedig WPS-en keresztül
csatlakoztassa a gőzpárolót a Wi-Fi-hálózathoz.
- Aktiválás
Ez a beállítás csak akkor látható, ha a
Miele@home ki van kapcsolva. A WiFi funkció újra bekapcsol.
- Inaktiválás
Ez a beállítás csak akkor látható, ha a
Miele@home be van kapcsolva. A
Miele@home beállítva marad, a Wi-Fi
funkció kikapcsol.
- Kapcsola állapota
Ez a beállítás csak akkor látható, ha a
Miele@home be van kapcsolva. A kijelzőn olyan információk jelennek
meg, mint a Wi-Fi vétel minősége, a
hálózat neve és az IP cím.
- Visszaállítás
Ez a beállítás csak akkor látható, ha a
Wi-Fi hálózat be van állítva. A Wi-Fi
funkció kikapcsol, és a kapcsolat a
Wi-Fi hálózathoz visszaáll a gyári beállításokra. A Miele@home használatához újra be kell állítania a kapcsolatot a Wi-Fi hálózathoz.
Állítsa vissza a hálózati beállításokat,
ha a gőzpárolót ártalmatlanítja, eladja, vagy egy használt gőzpárolót helyez üzembe. Csak így biztosítható,
hogy minden személyes adatot eltávolítson, illetve az előző tulajdonos ne
férhessen hozzá a gőzpárolójához.
- Beállítás
Ez a beállítás csak akkor látható, ha
még nincs kapcsolat Wi-Fi hálózathoz. A Miele@home használatához
újra be kell állítania a kapcsolatot a
Wi-Fi hálózathoz.
- új beállítás
Ez a beállítás csak akkor látható, ha a
Wi-Fi hálózat be van állítva. Állítsa
vissza a hálózati beállításokat, és állítson be azonnal egy új hálózati kapcsolatot.
37
Page 38
Beállítások
Távvezérlés
Ha telepítette a Miele@mobile Appot a
mobilkészülékén, rendelkezik
Miele@home rendszerrel, és aktiválta a
távvezérlést (Be), akkor használhatja a
MobileStart funkciót, és pl. lehívhatja a
gőzpárolója folyamatban lévő ételkészítési műveleteivel kapcsolatos információkat, vagy befejezhet egy folyamatban
lévő ételkészítési műveletet.
Hálózatvezérelt készenléti üzemmódban
a gőzpároló teljesítményfelvétele max.
2W.
A MobileStart funkció aktiválása
A MobileStart funkció aktiválásához
érintse meg a(z) érintőgombot.
A(z) érintőgomb világítani kezd. A
Miele@mobile alkalmazással távolról is
vezérelheti a gőzpárolót.
A gőzpároló gombjaival való közvetlen
vezérlés elsőbbséget élvez az alkalmazáson keresztüli távirányításhoz képest.
Addig használhatja a MobileStart
funkciót, amíg világít a(z) érintőgomb.
RemoteUpdate (Táv. friss.)
A RemoteUpdate (Táv. friss.) menüpont
csak akkor jelenik meg és választható,
ha a Miele@home használatához a feltételek megfelelnek (lásd „Első üzembe helyezés“ fejezet, „Miele@home“
rész).
A RemoteUpdate segítségével gőzpárolója szoftverét lehet frissíteni. Ha frissítés áll rendelkezésére gőzpárolójához,
akkor ezt a gőzpárolója automatikusan
letölti. A frissítés telepítése nem automatikusan történik, hanem önnek kell
manuálisan elindítania.
Ha nem installál egy frissítést, a megszokott módon használhatja a gőzpárolóját. A Miele javasolja a frissítések installálását.
Bekapcsolás/Kikapcsolás
Gyárilag be van állítva a RemoteUpdate. Egy rendelkezésre álló frissítés automatikusan letöltődik, és önnek kell manuálisan elindítania.
Kapcsolja ki a RemoteUpdate-et, ha
nem szeretné, hogy a frissítések automatikusan letöltődjenek.
38
Page 39
Beállítások
A RemoteUpdate folyamata
Egy frissítés tartalmáról és terjedelméről információkat a Miele@mobile Appban talál.
Ha frissítés áll rendelkezésre, a gőzpároló kijelzőjén üzenet jelenik meg.
Azonnal telepítheti a frissítést vagy későbbre is elhalaszthatja. A kérdés majd
a gőzpároló újbóli bekapcsolása után
jelenik meg.
Ha nem szeretné a frissítést telepíteni,
kapcsolja ki a RemoteUpdate-et.
A frissítés néhány percig eltarthat.
A következőkre ügyeljen a RemoteUpdate esetén:
- Amíg nem kap üzenetet, nem áll rendelkezésre frissítés.
- Egy installált frissítést nem lehet viszszavonni.
- Ne kapcsolja ki a gőzpárolót a frissítés alatt. Egyébként a frissítés megszakad és nem kerül installálásra.
- Egyes szoftverfrissítéseket csak a
Miele vevőszolgálata végezhet el.
Szoftver verzió
A szoftver verzió a Miele vevőszolgálata
számára van meghatározva. Magáncélú
használatban erre az információra nincs
szükség.
Kereskedő
Ez a funkció lehetővé teszi a szakkereskedések számára, hogy a gőzpárolót fűtés nélkül mutassák be. Magán használatban erre a beállításra nincs szüksége.
Bemutatótermi üzemmód
Ha aktivált bemutató mód mellett bekapcsolja a gőzpárolót, megjelenik a
Bemut.termi üz.mód aktív. A készülék nem
fűt. üzenet.
- Be
A bemutató mód bekapcsolódik, ha
legalább 4 másodpercig megérinti az
OK érintőgombot.
- Ki
A bemutató mód kikapcsolódik, ha
legalább négy másodpercig megérinti
az OK érintőgombot. A gőzpárolót a
megszokott módon használhatja.
Gyári beállítások
- Készülék beállítások
Az összes beállítást a gyári beállításra
állítja vissza.
- Javasolt hőmérsékletek
A módosított javasolt hőmérsékleti
értékek visszaállnak a gyári beállításokra.
39
Page 40
Stopper
A Stopper funkció használata
A stoppert különálló folyamatok ellenőrzéséhez használhatja, pl. tojás főzéséhez.
A stoppert akkor is használhatja, ha
egyidejűleg időértékeket állított be egy
ételkészítési folyamat automatikus beés kikapcsolásához (pl. emlékeztetőül
használhatja, hogy az ételt egy bizonyos idő letelte után meg kell fűszerezni
vagy meg kell locsolni).
A stoppert maximum 59 perc és 59
mp-re állíthatja be.
A stopper beállítása
Ha a Kijelző| QuickTouch| Ki beállítást
kiválasztotta, kapcsolja be a gőzpárolót a stopper beállításához. A lejáró
stopper megjelenik, ha ki van kapcsolva a gőzpároló.
Példa: Tojást szeretne főzni, és 6 perc
és 20 másodperces rövid időt állít be.
Ha a gőzpároló ki van kapcsolva, megjelenik a és a futó stopper a pontos
idő helyett.
Ha egyidejűleg beállított párolási időnélkül fut egy párolási folyamat, megjelenik a és a lejáró stopper, amint a
beállított hőmérsékletet elérte.
Ha egyidejűleg beállított párolási idővel
fut egy párolási folyamat, a stopper a
háttérben fut le, mert a párolási idő kijelzése a kijelzőn elsőbbséget élvez.
Ha egy menüben van éppen, a stopper
a háttérben fut.
A stopper lefutása után villog a , az
idő előre számlálódik, és megszólal egy
hangjelzés.
Válassza ki az érintőgombot.
Hagyja jóvá az OK gombbal, ha szük-
séges.
A hallható és látható jelzések kikapcsolnak.
Válassza ki az érintőgombot.
Ha egyidejűleg fut egy ételkészítési
folyamat, válassza a Stopper lehetőséget.
A Beállítás00:00Perc felszólítás megjelenik.
Állítsa be a navigációs felülettel a
06:20-t.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A stopper elmentésre kerül.
40
Page 41
Stopper módosítása
Válassza ki a érintőgombot.
Ha egyidejűleg fut egy ételkészítési
folyamat, válassza a Stopper lehetősé-
get.
Válassza ki a Módosítás lehetőséget.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Megjelenik a stopper.
Módosítsa a stoppert.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A módosított stopper elmentésre kerül.
A stopper törlése
Válassza ki a érintőgombot.
Ha egyidejűleg fut egy ételkészítési
folyamat, válassza a Stopper lehetősé-
get.
Válassza ki a Törlés lehetőséget.
Stopper
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A stopper törlésre kerül.
41
Page 42
Fő- és almenük
MenüJavasolt ér-
Tartomány
ték
Üzemmódok
Gőzpárolás100 °C40–100 °C
Melegítés100 °C80–100 °C
Felolvasztás60 °C50–60 °C
Vízkőmentesítés
Automatikus programok
Továbbiak
Blansírozás––
Befőzés90 °C80–100 °C
Edények csíramentesítése––
Élesztős tészta keleszt.––
ECO - Gőzpárolás100 °C40–100 °C
Beállítások
42
Page 43
Kezelés
Kapcsolja be a gőzpárolót.
Megjelenik a főmenü.
Desztillált vagy szénsavas víz és más
folyadékok károsíthatják a gőzpárolót.
Kizárólag friss, hideg ivóvizet
(20°C alatt) használjon.
Töltse fel a víztartályt és tolja be azt.
Tolja be a felfogótálcát az 1. szintre,
ha perforált párolóedényben párol.
Tolja az elkészítendő ételt a párolótér-
be.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
Először megjelenik az üzemmód, majd a
javasolt hőmérséklet.
Módosítsa a javasolt hőmérsékletet,
ha szükséges.
A javasolt hőmérséklet néhány másodpercen belül átvételre kerül. A hőmérsékletet utólag a nyíl gombokkal
módosíthatja.
Az ételkészítés befejezéséhez az étel-
készítés után a választott üzemmód
érintőgombját válassza ki.
A forró gőz sérülést okozhat.
Az ajtó kinyitásakor nagyon sok forró
gőz áramolhat ki. Megégetheti magát
a forró gőzzel.
Lépjen egy lépést hátra, és várjon,
amíg a forró gőz elszáll.
Vegye ki az ételt a párolótérből.
Kapcsolja ki a gőzpárolót.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A tényleges hőmérséklet megjelenik, és
a felfűtési szakasz elindul.
Követheti a hőmérséklet emelkedését.
A választott hőmérséklet első elérésekor megszólal egy hangjelzés.
43
Page 44
Kezelés
A gőzpároló tisztítása
Adott esetben vegye ki a felfogótálat
a párolótérből, és ürítse ki.
A forró víz sérülést okozhat.
Az ételkészítési folyamat vége után
még maradék forró víz van a víztartályban, amellyel megégetheti magát.
Ügyeljen a víztartály kivételekor és
leállításakor, hogy a víztartály ne billenjen el.
Vegye ki a víztartályt.
Vegye le a kiloccsanás elleni védőele-
met, és ürítse ki a víztartályt.
Tisztítsa le és szárítsa meg az egész
készüléket a „Tisztítás és ápolás“ fe-
jezetben leírtaknak megfelelően.
Ügyeljen arra, hogy a kiloccsanás elleni védőelem felhelyezésekor megfelelően bekattanjon.
Csak akkor csukja be a készülékajtót,
ha a párolótér teljesen száraz.
Víz utántöltése
Ha működés közben vízhiány lép fel,
hangjelzés szólal meg, és a friss víz betöltése felszólítás jelenik meg a kijelzőn.
Vegye ki a víztartályt, és töltse utána
a vizet.
Tolja be a víztartályt.
Az ételkészítés folytatódik.
44
Page 45
Kezelés
Ételkészítési folyamat értékeinek és beállításainak módosítása
Amint egy ételkészítés lefut, üzemmódtól függően az értékeket vagy beállításokat ehhez a folyamathoz módosíthatja.
Üzemmódtól függően a következő beállításokat módosíthatja:
- Hőmérséklet
- Időtartam
- Befejez. időp.
- Indítási időpont
A hőmérséklet módosítása
Gőzpárolás és ECO - Gőzpárolás
üzemmódokban módosíthatja a hőmérsékletet.
A javasolt hőmérsékletet tartósan beállíthatja a Továbbiak| Beállítások|
Javasolt hőmérsékletek segítségével az
ön személyes használati szokásaihoz.
Válassza a vagy nyíl gombokat
vagy simítson a felületen jobbra vagy balra.
Az előírt hőmérséklet megjelenik a kijelzőn.
Módosítsa az előírt hőmérsékletet a
navigációs felületen.
A hőmérséklet 5°C-os lépésekben változik.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Az ételkészítési folyamat a módosított
előírt hőmérséklettel fut tovább.
Az ételkészítési idő beállítása
A hőkezelés eredményét negatívan
befolyásolhatja, ha az étel betolása
és az indítási idő között hosszabb
idő telik el. Friss élelmiszerek színe
megváltozhat és meg is romolhatnak.
Válasszon a lehető legrövidebb időt a
hőkezelési idő elindításáig.
Betolta az ételt a sütőtérbe, kiválasztott
egy üzemmódot és a szükséges beállításokat pl. a hőmérsékletet kiválasztotta.
A Időtartam, Befejez. időp. vagy Indítási
időpont megadásával az érintőgomb-
bal az ételkészítési folyamatot automatikusan kikapcsolhatja vagy be- és kikapcsolhatja.
- Időtartam
Állítsa be az étel elkészüléséhez
szükséges időt. Az idő lejárta után a
sütőtér fűtése automatikusan kikapcsol. A maximális ételkészítési idő,
amelyet be lehet állítani, a választott
üzemmódtól függ.
- Befejez. időp.
Ön határozza meg, hogy egy hőkezelési műveletnek mikor kell befejeződnie. A sütőtér fűtése ebben az időpontban automatikusan kikapcsol.
- Indítási időpont
Ez a funkció csak akkor jelenik meg a
menüben, ha a Időtartam vagy Befejez.
időp. lehetőséget beállította. A Indítási
időpont segítségével ön határozza
meg, hogy egy hőkezelési műveletnek mikor kell elindulnia. A sütőtér fűtése ebben az időpontban automatikusan bekapcsol.
Válassza ki a érintőgombot.
45
Page 46
Kezelés
Állítsa be a kívánt időket.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A választott üzemmód menüjébe való
visszatéréshez válassza az érintőgombot.
Az ételkészítési idő csak akkor kezd lefutni, ha a beállított hőmérsékletet elérte
a készülék.
Ha 80 °C fölötti hőmérsékleten párolt,
röviddel a párolási idő vége előtt a
Gőzmenny. redukálása megjelenik, és az
ajtó automatikusan kinyílik résnyire.
A készülékajtó kinyitása és az étel ki-
vétele előtt várja meg, amíg kialszik a
Gőzmenny. redukálása.
Új ételkészítési folyamatot csak akkor lehet indítani, ha az automatikus
ajtónyitó a kiindulási helyzetébe viszszahúzódott. Ne nyomja be az ajtónyitót manuálisan, mivel ezáltal megsérül.
46
Page 47
Kezelés
A beállított ételkészítési idők módosítása
Válassza ki az érintőgombot.
Válassza ki a kívánt időt.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Szükség esetén válassza ki a Módosí-
tás menüpontot.
Módosítsa a beállított időt.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A választott üzemmód menüjébe való
visszatéréshez válassza az érintőgombot.
Áramkimaradás esetén a beállítások
törlésre kerülnek.
A beállított ételkészítési idők törlése
Gőzpárolás és ECO - Gőzpárolás
üzemmódokban törölheti a Időtartam
opciót.
Válassza ki az érintőgombot.
Válassza ki a kívánt időt.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Válassza ki a Törlés lehetőséget.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A választott üzemmód menüjébe való
visszatéréshez válassza az érintőgombot.
Ha törli a Időtartam lehetőséget, a beállított idők a Befejez. időp. ésIndítási idő-
pont opciókhoz törlésre kerülnek.
Ha a Befejez. időp. vagy Indítási időpont
lehetőséget törli, az ételkészítési folyamat elindul a beállított ételkészítési
idővel.
47
Page 48
Kezelés
Párolási folyamat megszakítása
Ha kinyitja az ajtót, a működés megszakad. A párolótér fűtése kikapcsol. A beállított ételkészítési idők mentésre kerülnek.
A forró gőz sérülést okozhat.
Az ajtó kinyitásakor nagyon sok forró
gőz áramolhat ki. Megégetheti magát
a forró gőzzel.
Lépjen egy lépést hátra, és várjon,
amíg a forró gőz elszáll.
A forró felületek és a forró étel
sérülést okozhatnak.
A gőzpároló üzemelés közben forró
lesz. Megégetheti magát a párolótérrel, a tartórácsokkal, a tartozékokkal
és az étellel.
Használjon edényfogó kesztyűt, amikor beteszi vagy kiveszi a forró ételt,
vagy amikor a forró párolótérbe kell
benyúlnia.
A párolóedény betolásakor vagy kivételekor ügyeljen arra, hogy a forró
étel ne löttyenjen ki.
Ezután újból felfűtés következik, ekkor a
készülék a párolótér emelkedő hőmérsékletét jelzi. Ha elérte a beállított hőmérsékletet, a hátralévő idő lefut.
Az ételkészítési folyamat idő előtt befejeződik, ha az ajtót az ételkészítési
idő utolsó percében kinyitja.
Párolási folyamat megszakítása és befejezése
Válassza ki a választott üzemmód
érintőgombját vagy az érintőgombot.
Válassza ki a Folyamat megszakítása le-
hetőséget, és hagyja jóvá az OK
gombbal, ha szükséges.
A párolótér fűtése végül kikapcsol. A
beállított ételkészítési idők törlésre kerülnek.
Megjelenik a főmenü.
A működés folytatódik, ha becsukja az
ajtót.
Az ajtó becsukása után nyomáskiegyenlítés történik, ami fütyülő hanggal
járhat.
48
Page 49
Fontos információk és tudnivalók
A „Fontos információk és tudnivalók a
gőzben pároláshoz“ fejezetben általánosan érvényes útmutatásokat talál. Ha az
élelmiszereknél és/vagy a felhasználási
módoknál valami sajátosságra kell
ügyelnie, arra a megfelelő fejezetekben
találhat útmutatást.
A gőzpárolás különlegessége
Gőzpárolás során a vitaminok és ásványi anyagok csaknem teljesen megmaradnak, mivel a párolandó anyag nincs
vízben.
Gőzpárolás során az élelmiszerek tipikus saját íze jobban megmarad, mint a
hagyományos főzéskor. Emiatt egyáltalán nem vagy csak a párolás után ajánljuk a sózást. Ezenkívül az élelmiszerek
megtartják friss, természetes színüket.
Párolóedény
Párolóedények
A gőzpárolóhoz nemesacél párolóedény
van mellékelve. Kiegészítésként további
különböző méretű perforált vagy zárt aljú párolóedények kaphatók (lásd „Utólag vásárolható tartozékok“ fejezet). Így
kiválaszthatja az adott élelmiszerekhez
alkalmas párolóedényt.
Lehetőleg perforált párolóedényeket
használjon. Így a gőz minden irányból a
párolandó ételre kerül, és az egyenletesen párolódik.
Saját edény
Saját edényt is használhat. Ekkor ügyeljen a következőkre:
- Az edénynek hő- (100°C)-ig) és
gőzállónak kell lennie. Ha műanyag
edényt szeretne használni, érdeklődjön a gyártónál annak alkalmasságáról.
- Vastag falú edény, pl. porcelánból,
kerámiából vagy cserépből kevésbé
alkalmas gőzpároláshoz. Vastag falak
rosszul vezetik a hőt, és ezért a táblázatokban megadott párolási idő jelentősen megnő.
- Az edényt a betolt rácsra helyezze, ne
a párolótér aljára.
- Az edény felső pereme és a sütőtér
fedele között egy bizonyos távolságnak kell lennie, hogy elegendő gőz
tudjon behatolni az edénybe.
Felfogótálca
Tolja be a felfogótálcát az 1. szintre, ha
perforált párolóedényben párol.
A lecsöpögő folyadék ebben összegyűlik, és a folyadékot könnyen el tudja távolítani.
A felfogótálat szükség esetén párolóedényként használhatja.
49
Page 50
Fontos információk és tudnivalók
Behelyezési szint
Minden behelyezési szint tetszőlegesen
kiválasztható, és egyidejűleg több szinten is lehet ételt készíteni. Az ételkészítési idő nem változik.
Ha a gőzpároláshoz egyidejűleg több
magas párolóedényt használ, úgy a párolóedényeket egymáshoz képest eltolva tegye be. Lehetőleg hagyjon szabadon egy szintet a párolóedények között.
A párolóedényeket és a rácsot mindig a
behelyezési szint merevítői közé tolja
be, hogy a borulásvédelem biztosítva
legyen.
Fagyasztott áru
Fagyasztott termékek elkészítésénél a
felmelegítési idő hosszabb, mint a friss
élelmiszereknél. Minél több fagyasztott
termék van a párolótérben, annál hoszszabb lesz a felmelegítési szakasz.
Hőmérséklet
Gőzpároláskor maximum 100°C-ot ér
el a készülék. Ennél a hőmérsékletnél
majdnem minden élelmiszer elkészíthető. Néhány érzékeny élelmiszert, pl. bogyós gyümölcsöt alacsonyabb hőmérsékleten kell készíteni, mert egyébként
kidurrannak. A megfelelő fejezetekben
erre talál utalást.
Párolási idő
Gőzpároláskor az ételkészítési idő csak
akkor kezd lefutni, ha a beállított hőmérsékletet elérte a készülék.
Általában a párolási idők a gőzpároláskor megfelelnek a főzőedényben való
elkészítés idejének. Ha a párolási időt
bizonyos tényezők befolyásolják, a következő fejezetekben erre talál információt.
A párolási idő nem függ az élelmiszer
mennyiségétől. 1 kg burgonya készítési
ideje ugyanannyi, mint 500 g burgonyáé.
Párolás folyadékokkal
Pároláskor csak ²/₃ részig töltse meg folyadékkal a párolóedényt, hogy kivételkor a kilöttyenést megakadályozza.
Saját receptek
Olyan élelmiszereket és ételeket, amelyeket lábosban készítenek, azokat a
gőzpárolóban is megpárolhatja. A párolási idők vonatkoztathatóak a gőzpárolóra. Azonban vegye figyelembe, hogy
gőzpároláskor nem lehet pirítani.
50
Page 51
Gőzpárolás
ECO - Gőzpárolás
Energiatakarékos gőzpároláshoz az ECO
- Gőzpárolás üzemmódot használhatja.
Ez az üzemmód elsősorban zöldség és
hal készítésére alkalmas.
Az ételkészítési időket és hőmérsékleteket a „Gőzpárolás“ táblázat alapján javasoljuk alkalmazni.
Igény szerint utánpárolhat.
Keményítő tartalmú ételek elkészítéséhez pl. burgonya, rizs és tésztaételek,
elsősorban az Gőzpárolás üzemmódot használja.
Beállítás
Továbbiak|ECO - Gőzpárolás
Megjegyzések a párolási táblázatokhoz
Vegye figyelembe a párolási időket, a
hőmérsékleteket és adott esetben az
ételkészítési utasításokat.
Párolási idő kiválasztása
A táblázatban megadott párolási idők
irányértékek.
Először rövidebb időt válasszon ki.
Igény szerint utánpárolhat.
51
Page 52
Gőzpárolás
Zöldség
Friss áru
A szokásos módon készítse elő a friss
zöldséget pl. mosás, tisztítás és darabolás.
Fagyasztott áru
A fagyasztott zöldséget nem kell párolás előtt felolvasztani. Kivétel: tömbbé
fagyott zöldség.
Az azonos párolási idejű fagyasztott és
friss zöldség együtt is elkészíthető.
Aprítsa fel a nagyobb, összefagyott darabokat. A párolási időt a csomagoláson találja.
Párolóedények
A darabonként kis átmérővel rendelkező
élelmiszerek (pl. borsó, spárga) nem képeznek, vagy csak kis üreges teret képeznek és a gőz alig tud behatolni közéjük. Ahhoz, hogy egyenletesen párolódjanak, válasszon ezekhez az élelmiszerekhez lapos párolóedényeket és ezeket
csak mintegy 3-5cm magasságban töltse meg. Ossza fel a nagyobb mennyiségű élelmiszert több lapos párolóedényre.
Behelyezési szint
Ha a perforált párolóedényben színező
zöldséget pl. céklát párol, akkor alá ne
tegyen semmilyen más élelmiszert. Így
elkerüli a lecsöpögő folyadék általi elszíneződést.
Párolási idő
A párolási idő a hagyományos főzéskor
az étel nagyságától és a kívánt párolási
fokozattól függ. Példa:
nem szétfövő burgonya, negyedelt:
kb. 17perc
fnem szétfövő burgonya, felezett:
kb. 20perc
Beállítások
Automatikus programok| ... |
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C
Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
Azonos párolási idejű különböző zöldségfajták egy párolóedényben is elkészíthetők.
Azokat a zöldségeket, pl. vörös káposzta, amelyeket folyadékban készít el, zárt
aljú párolóedényben párolja.
Készítse elő szokásos módon a friss
halat pl. pucolás, belezés és tisztítás.
Fagyasztott áru
A halat nem kell párolás előtt teljesen
felolvasztani. Elég, ha a felülete már
elég puha ahhoz, hogy a fűszereket befogadja.
Előkészítés
Párolás előtt savanyítsa a halat pl. citrom- vagy édes citromlével. A savanyítás tömöttebbé teszi a hal húsát.
A halat nem kell megsózni, mivel az ásványi anyagokat, amelyek az egyedi ízét
adják, a gőzpárolásnál nagymértékben
megőrzi.
Pároló edények
Zsírozza ki a perforált párolóedényt.
Behelyezési szint
Ha perforált edényben halat és ezzel
egy időben másik edényben más élelmiszert párol, elkerüli a lecsöpögő folyadék általi ízátvitelt, ha a halat közvetlenül a felfogótál vagy üvegtál fölé (modelltől függően) teszi.
Hőmérséklet
85-90°C
Az érzékeny halfajták kímélő pároláshoz, mint pl. nyelvhal.
100°C
A tömött húsú halak párolásához, mint
pl. tőkehal és lazac.
Halak szószban vagy lében való párolásához.
Párolási idő
A párolási idő függ a párolandó anyag
vastagságától és minőségétől, de nem
függ a súlyától. Minél vastagabb a szelet, annál hosszabb a párolási idő. Egy
500 g súlyú 3 cm vastag haldarabnak
hosszabb a párolási ideje, mint egy 500
grammos, 2 cm vastag darabnak.
Minél hosszabb ideig párolódik a hal,
annál tömöttebb lesz a húsa. Tartsa be
a megadott párolási időt. Ha a hal nincs
megfelelően megpárolva, csak néhány
percet pároljon utána.
Hosszabbítsa meg a megadott párolási
időt néhány perccel, ha a halat szószban vagy lében párolja.
55
Page 56
Gőzpárolás
Tanácsok
- Fűszerek vagy gyógyfüvek használata, mint pl. kapor kiemeli az élelmiszer saját ízét.
- A nagyobb halakat úszási helyzetükben párolja. Hogy megfelelő tartást
kapjanak, rakjon egy kis csészét vagy
valami hasonlót lefelé fordítva a pároló edénybe. Rakja rá a halat a nyitott
hasi oldalával.
- Tegye a leeső részeket úgy mint szálka, uszony és halfej a leveszöldséggel és a hideg vízzel együtt egy párolóedénybe, hogy hal alaplevet készítsen. Párolja 100 °C fokon 60 - 90 percig. Párolja 100 °C fokon 60 - 90 percig. Minél hosszabb a párolási idő,
annál erősebb lesz az alaplé.
- A kékre főzött hal elkészítéséhez
ecetes vízben párolja a halat (a víz :
ecet arány a recept szerint). Fontos,
hogy a hal bőrét ne sértse meg. Ez az
elkészítési mód ponty, pisztráng,
compó, angolna és lazac halakhoz
megfelelő.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: lásd a táblázatot
Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
Párolás előtt olvassza fel a fagyasztott
húst (lásd a „Speciális felhasználások“
fejezet, „Felolvasztás“ rész).
Előkészítés
A húst, amelyet pirítani és azután dinsztelni kell, pl. a gulyást, a tűzhelyen meg
kell sütni.
Párolási idő
A párolási idő függ a párolandó anyag
vastagságától és minőségétől, de nem
függ a súlyától. Minél vastagabb a szelet, annál hosszabb a párolási idő. Egy
500 g súlyú 10 cm vastag hússzeletnek
hosszabb a párolási ideje, mint egy 500
grammos, 5 cm vastag húsnak.
Tanácsok
- Ha az aromaanyagoknak meg kell
maradniuk, akkor perforált párolóedényt használjon. A húslé felfogásához helyezzen el alá egy zárt aljú párolóedényt. A húslével ízesíthet szószokat, vagy későbbi felhasználás
céljára lefagyaszthatja.
- Erős húslevest levesbe való tyúkból,
marhahús esetén pedig lábszárból,
szegyhúsból, bordából és marhacsontból készíthet. A húst a csonttal,
a leveszöldséggel és a hideg vízzel
együtt rakja a párolóedénybe. Minél
hosszabb a párolási idő, annál erősebb lesz az alaplé.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C
Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
A rizs a párolás alatt megduzzad, ezért kell folyadékban párolni. A rizsnek fajtája
szerint különbözik a folyadék felvétele és ezzel a rizsfajták folyadékhoz való aránya
is eltérő.
A párolási folyamat alatt a rizs teljesen felveszi a folyadékot, így nem mennek a
tápanyagok veszendőbe.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C
Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
A száraz tészták és tésztafélék megdagadnak a főzés során, ezért folyadékban kell
ezeket párolni. A folyadéknak jól el kell lepnie a tésztát. Forró folyadék használata
esetén a párolási eredmény jobb.
Hosszabbítsa meg a gyártó által megadott párolási időt kb. ¹/₃-ával.
Friss áru
A friss tésztát és tészta ételeket, pl. a hűtőpultból nem kell folyadékba tenni. Ezeket kikent, perforált párolóedényben párolja.
Lazítsa fel az összeragadt tésztát ill. tészta ételt egymástól, és ossza el egyenletesen a párolóedényben.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C
Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
A főzőtasakban levő kész gombócokat a víznek jól el kell lepnie, mert különben az
előfőzés ellenére nem tudnak elegendő folyadékot felvenni és szétesnek.
A friss gombócokat kizsírozott lyukacsos párolóedényben párolja.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C
Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
[perc]
Nudli30
Kelt gombóc20
Krumpligombóc főzőtasakban20
Zsemlegombóc főzőtasakban18–20
Párolási idő
63
Page 64
Gőzpárolás
Hüvelyesek, szárítva
A szárított hüvelyeseket a párolás előtt legalább 10 órára hideg vízben kell áztatni.
Az áztatás révén könnyebbé válnak és a párolási idő lerövidül. A beáztatott hüvelyeseknek a párolás során folyadékkal fedettnek kell lenni.
A lencsét nem kell beáztatni.
A be nem áztatott hüvelyesek esetén fajtától függően a hüvelyeseknek a folyadék-
hoz való bizonyos arányát figyelembe kell venni.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C
Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
Beáztatott
[perc]
Bab
Kidney bab55–65
Vörös bab (Azuki bab)20–25
Fekete bab55–60
Tarka bab55–65
Fehér bab34–36
Borsó
Sárgaborsó40–50
Zöldborsó, fejtett27
Párolási idő
64
Page 65
Be nem áztatott
Gőzpárolás
hüvelyesek : folyadék
arány
Bab
Kidney bab1:3130–140
Vörös bab (Azuki bab)1:395–105
Fekete bab1:3100–120
Tarka bab1:3115–135
Fehér bab1:380–90
Használjon perforált párolóedényt, ha főtt tojást szeretne készíteni.
A tojásnak nem szabad a párolás előtt sérültnek lennie. Mivel a felfűtési idő alatt
lassan melegszenek fel, gőzpároláskor nem pukkadnak szét.
Zsírozza ki a zárt aljú párolóedényt, ha tojásételt készít benne, pl. levesbetétet.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C
Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
[perc]
Méret S
lágy
közepes
kemény
Méret M
lágy
közepes
kemény
3
5
9
4
6
10
Méret L
lágy
közepes
kemény
Méret XL
lágy
közepes
kemény
Párolási idő
66
5
6–7
12
6
8
13
Page 67
Gőzpárolás
Gyümölcs
Hogy a gyümölcslé ne menjen kárba,
párolja a gyümölcsöt zárt aljú pároló
edényben. Ha a gyümölcsöt egy perforált párolóedényben párolja, toljon be
alá egy zárt aljú párolóedényt. Így szintén nem megy veszendőbe a gyümölcslé.
Tanács: A felfogott gyümölcslevet felhasználhatja tortaöntet készítéséhez.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C
Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
Olvassza fel a fagyasztott rákokat a párolás előtt.
Hámozza meg a rákokat, távolítsa el a belüket és mossa meg őket.
Pároló edények
Zsírozza ki a perforált párolóedényt.
Párolási idő
Minél hosszabb ideig párolódnak a rákok, annál tömörebbek lesznek. Tartsa be a
megadott párolási időt.
Hosszabbítsa meg a megadott párolási időt néhány perccel, ha a rákokat szószban vagy lében párolja.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: lásd a táblázatot
Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
[°C] [perc]
Koktélrák903
Garnéla903
Királyrák904
Tarisznyarák903
Languszta9510–15
Apró languszta903
Hőmérséklet, párolási idő
68
Page 69
Gőzpárolás
Kagyló
Friss áru
A romlott kagyló mérgezést okozhat.
A romlott kagyló ételmérgezést okozhat.
Csak zárt kagylót készítsen el.
Ne fogyassza el azokat a kagylókat, amelyek a párolás után még be vannak zá-
ródva.
Áztassa vízben a friss kagylókat a párolás előtt néhány órán át, hogy az esetlegesen benne lévő homok kimosódjon. Végül erősen kefélje le a kagylókat, hogy eltávolítsa a ráakadt szálakat.
Fagyasztott áru
Olvassza fel a fagyasztott kagylókat.
Párolási idő
Minél hosszabb ideig párolódnak a kagylók, annál tömörebb lesz a kagyló húsa.
Tartsa be a megadott párolási időt.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: lásd a táblázatot
Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
[°C] [perc]
Kacsakagyló1002
Szívkagyló1002
Fekete kagyló9012
St. Jakab kagyló905
Borotvakagyló1002–4
Vénusz kagyló904
Hőmérséklet, párolási idő
69
Page 70
Gőzpárolás
Menüpárolás
Manuális menüpárolásnál kapcsolja
ki a gőzcsökkentést (lásd a „Beállítások“, „Gőzcsökkentés“ fejezetet).
Menü készítésnél különböző élelmiszereket eltérő elkészítési idővel állíthat
össze egy menüvé, pl. vörös sügér filé
rizzsel és brokkolival.
Az élelmiszerek időben eltolva kerülnek
a gőzpárolóba, így ugyanakkor párolódnak készre.
Behelyezési szint
A csöpögő (pl. hal) vagy színét engedő
élelmiszert (pl. cékla) tegye közvetlenül
a felfogó tál vagy az üvegtál (modellfüggő) fölé. Így elkerüli a lecsöpögő folyadék általi ízátvitelt vagy színező hatást.
Hőmérséklet
A menüpárolás 100°C fokon történik,
mivel az élelmiszerek nagy része csak
ezen a hőmérsékleten párolódik meg.
Semmi esetben ne párolja a menüt az
alacsonyabb hőmérsékleten, ha az élelmiszerekhez különböző hőmérséklet
ajánlott, pl. az aranymakréla filéhez
85°C és a burgonyához 100°C.
Ha egy élelmiszerhez 85°C fokos hőmérséklet ajánlott, először ki kell próbálni, milyen eredménnyel lehet 100°C
fokon párolni. Az érzékeny, laza húsú
halfajták, pl. a nyelvhal és a lepényhal,
100°C fokon nagyon kemények lesznek.
Párolási idő
Ha a javasolt párolási hőmérséklet megemelkedik, a párolási időt kb. ¹/₃-dal kell
csökkenteni.
Példa
Élelmiszerel elkészítési ideje
(lásd a párolási táblázatokat a „Gőzpárolás“ fejezetben)
Előfőzött rizs24 perc
Sügér filé6 perc
Brokkoli4 perc
A beállítandó párolási idők kiszámítása:
24 perc mínusz 6 perc = 18 perc (1.pá-
rolási idő: rizs)
6 perc mínusz 4 perc = 2 perc (2.páro-
lási idő: sügér filé
Maradék: 4 perc (3.párolási idő: brok-
koli)
Párolási
idő
Beállítás
18 perc2 perc4 perc
24 perc rizs
6 perc vörös sü-
gér filé
4 perc
brokkoli
70
Page 71
Menü párolása
Először a rizst tegye a párolótérbe.
Állítsa be az 1. párolási időt, tehát 18
percet.
Ha letelt a 18 perc, tegye a vörös sü-
gér filét a gőzpárolóba.
Állítsa be a 2. párolási időt, tehát 2
percet.
Ha letelt a 2 perc, tegye a brokkolit a
gőzpárolóba.
Állítsa be a 3. párolási időt, tehát 4
percet.
Gőzpárolás
71
Page 72
További felhasználások
Melegítés
Az élelmiszer a gőzpárolóban kímélő
módon melegszik fel, nem szárad ki és
nem fő túl. Egyenletesen melegszik fel
és közben nem kell megkeverni.
Tányéron levő, készre adagolt fogásokat (hús, zöldség, burgonya) éppúgy
melegíthet benne, mint egynemű élelmiszereket.
Párolóedény
Kisebb mennyiséget tányéron, nagyobb
mennyiséget a párolóedényben melegíthet.
Idő
A tányérok vagy a párolóedények száma nincs hatással az időre.
A táblázatban megadott idő átlagos
adagnak felel meg tányéronként. Nagyobb mennyiségek esetén növelje az
időt.
Tanácsok
- Nagy darabokat, mint sültek, ne
egészben, hanem adagonként, tányéron melegítse.
- Vágja félbe a vaskos ételeket, mint pl.
a töltött paprikát, roládokat vagy
gombócokat.
- A mártásokat külön melegítse. Kivétel: azok az ételek, amelyeket szószban kell elkészíteni (pl. gulyás).
- Melegítéskor fedje le az ételeket. Így
elkerüli, hogy gőz csapódik le az edényen.
- Vegye figyelembe, hogy a panírozott
ételek, mint pl. a rántott szelet, nem
maradnak ropogósak.
Élelmiszerek melegítése
Fedje be a melegítendő élelmiszert
egy tányérral vagy egy (100°C fokig)
hő- és gőzálló fóliával.
Helyezze az ételt a rácsra vagy egy
párolóedénybe.
72
Beállítások
Melegítés
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C
Idő: lásd a táblázatot
Page 73
További felhasználások
A táblázatban megadott idők irányértékek. Javasoljuk, hogy először a rövidebb a
időt válassza. Igény szerint meghosszabbíthatja az időt.
Élelmiszerek* [perc]
Zöldség
Répa
Karfiol
Karalábé
Bab
Köretek
6–7
Tészta
Rizs
Burgonya, hosszában felezett12–14
Gombóc15–17
Hús és szárnyas
Sült hússzelet, 1,5 cm vastag
Roládok felszeletelve
Gulyás
Bárányragu
Töltött paprika (felezett), rizs13–15
Csirke frikasszé, rizs7–8
Zöldségleves2–3
Krémleves3–4
73
Page 74
További felhasználások
Élelmiszerek* [perc]
Tiszta leves2–3
Egytálétel4–5
Idő
* Az idők azokra az ételekre vonatkoznak, amelyeket egy tányéron melegítenek, és le van-
nak fedve tányérral.
74
Page 75
További felhasználások
Felolvasztás
A gőzpárolóban történő felolvasztással
a szobahőmérséklethez képest jelentősen rövidebb olvadási idő elérése a
cél.
A csíraképződés fertőzésveszélyt
okoz.
A csírák, pl. a szalmonella, súlyos
ételmérgezést okozhatnak.
Hal és hús (különösen szárnyasok)
felolvasztásakor ügyeljen a rendkívüli
tisztaságra.
Ne használja fel az olvadékvizet.
Az élelmiszert azonnal dolgozza fel
tovább a kiegyenlítődési idő után.
Hőmérséklet
Az optimális olvasztási hőmérséklet
60°C.
Kivétel: darált hús és vadhús 50 °C.
Előkészítés/Utómunka
A felolvasztáshoz adott esetben távolítsa el a csomagolást.
Kivétel: a kenyeret és a péksüteményt
a csomagolásban kell felolvasztani, különben nedvességet vesz fel és puha
lesz.
Hagyja az ételeket a felolvasztás után
néhány percig szobahőmérsékleten állni. Ez a kiegyenlítődési idő szükséges,
hogy a meleg egyenletesen kívülről befelé átadódjon.
Párolóedények
Csöpögő élelmiszerek, mint pl. szárnyasok felolvasztásához használjon perforált párolóedényt aláhelyezett felfogótállal vagy üvegtállal (modelltől függően).
Így az étel nem áll az olvadékvízben.
A nem csöpögő élelmiszereket felolvaszthatja zárt aljú párolóedényben.
Tanácsok
- A halat nem kell teljesen felolvasztani
a pároláshoz. Elegendő, ha a felület
ekkor elég puha ahhoz, hogy felvegye
a fűszereket. Ehhez vastagságtól függően 2-5 perc elegendő.
- A darabos felolvasztandó termékeket,
pl. bogyósokat és hússzeleteket a felolvasztási idő felének elteltével
válassza szét egymástól.
- Az egyszer már felolvadt élelmiszert
ne fagyassza le újból.
- A fagyasztott készételeket a csomagoláson leírtaknak megfelelően olvassza fel.
Beállítások
Felolvasztás
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: lásd a táblázatot
Felolvasztási idő: lásd a táblázatot
Kiegyenlítődési idő: lásd a táblázatot
75
Page 76
További felhasználások
A táblázatban megadott idők irányértékek. Javasoljuk, hogy először a rövidebb felolvasztási időt válassza. Igény szerint meghosszabbíthatja a felolvasztási időt.
Hőmérséklet, Felolvasztási idő, Kiegyenlítődési idő
77
Page 78
További felhasználások
Blansírozás
A lefagyasztandó zöldséget előzőleg
blansírozni kell. Az élelmiszer ezáltal a
fagyasztott tárolás közben jobban megtartja minőségét.
Annak a zöldségnek, amelyet a további
feldolgozás előtt blansíroztak, a színe
jobban megmarad.
Az előkészített zöldséget tegye egy
perforált párolóedénybe.
A gyors lehűtés érdekében a blansíro-
zás után tegye a zöldséget jeges vízbe. Ezután alaposan csepegtesse le.
Beállítások
Továbbiak|Blansírozás
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C
Blansírozási idő: 1 perc
Befőzés
Csak kifogástalan, friss, nem megnyomódott és rothadás mentes élelmiszert
használjon fel.
Üvegek
Csak kifogástalan, tisztára mosott üvegeket és tartozékokat használjon. Az
üvegeket használhatja csavaros fedéllel
valamint üveg fedéllel és gumitömítéssel is.
Ügyeljen arra, hogy az üvegek egyforma
nagyságúak legyenek, hogy minden
egyenlő mértékben legyen befőzve.
Tisztítsa meg a befőzendő élelmiszer
betöltése után az üvegek peremét egy
tiszta kendővel és forró vízzel, utána
zárja le az üvegeket.
Gyümölcs
Gondosan válogassa ki a gyümölcsöt,
mossa meg röviden de alaposan és
hagyja lecsepegni. A bogyós gyümölcsöket nagyon óvatosan mossa meg,
azok nagyon érzékenyek és gyorsan
összenyomódnak.
78
Távolítsa el adott esetben a héjat, szárat, magot vagy csonthéjat. Darabolja fel
a nagyobb gyümölcsöket. Vágja pl. az
almát gerezdekre.
Szúrja meg többször a nagyobb
csonthéjas gyümölcsöt (szilva, sárgabarack) egy villával vagy fapálcikával, mivel azok különben szétdurrannak.
Page 79
További felhasználások
Zöldség
Mossa meg, pucolja meg és darabolja
fel a zöldséget.
A zöldségeket blansírozza befőzés előtt,
hogy megtartsák a színüket (lásd „Speciális felhasználások“, „Blansírozás“ fejezet).
Betölthető mennyiség
Csak lazán töltse az élelmiszert az
üvegbe, legfeljebb 3cm-rel a perem
alattig. A sejtfalak összetörnek, ha az
élelmiszert nyomkodjuk. Üsse az üveget
gyengéden egy kendőre, hogy a tartalma jobban eloszlódjon. Töltse fel az
üvegeket folyadékkal. A befőzendő élelmiszert a folyadéknak el kell lepnie.
Gyümölcsöknél használjon cukros oldatot, zöldségeknél tetszés szerint sós,
vagy ecetes oldatot.
Hús és kolbász
Főzze, vagy süsse a húst a befőzés
előtt majdnem készre. A feltöltéshez
használja a pecsenyelét, amit vízzel
hígíthat, vagy a húslét, amiben a húst
főzte. Ügyeljen arra, hogy az üveg pereme zsírmentes maradjon.
Kolbásszal az üvegeket csak félig töltse
meg, mivel a tömeg a befőzés közben
növekszik.
Tanácsok
- Használja ki a maradék hőt azáltal,
hogy az üvegeket csak kikapcsolás
után 30 perccel veszi ki a párolótérből.
- Hagyja a kendővel betakart üvegeket
kb. 24 órán át lassan kihűlni.
Élelmiszer befőzése
Tolja be a rácsot az 1. szintre.
Az üvegeket helyezze a rácsra. Az
egyes üvegeknek nem szabad érintkezniük.
Beállítások
Továbbiak|Befőzés
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: lásd a táblázatot
Befőzési idő: lásd a táblázatot
* A befőzési idők 1,0 l-es üvegekre vonatkoznak. 0,5 literes üvegeknél az idő 15 perccel
csökken, 0,25 literes üvegeknél 20 perccel.
80
Page 81
További felhasználások
Az edény csírátlanítása
A gőzpárolóban fertőtlenített edények
és cumis üvegek a program lefutása
után csíramentesek lesznek az ismert
„kifőzés“ értelmében véve. Előzőleg
azonban ellenőrizze a gyártó adatai
alapján, hogy minden alkatrész (100 °C
fokig) hő- és gőzálló-e.
Szedje szét alkotórészeire a cumisüveget. Csak akkor szerelje össze a cumisüveget, ha az teljesen megszáradt.
Csak így kerülhető el újabb csíraképződés.
Helyezze el az összes edényt a rá-
cson vagy egy perforált párolóedénybe úgy, hogy egymással oldalról ne
érintkezzenek (fekve vagy a nyílással
lefelé). Így a forró gőz akadálytalanul
körbejárhatja az egyes részeket.
Beállítások
Továbbiak|Edények csíramentesítése
Idő: 1 perctől 10 óráig
Tészta kelesztése
Készítse el a tésztát a receptben leír-
taknak megfelelően.
Helyezze a lefedés nélkül a tésztás
tálat a betolt rácsra.
Beállítások
Továbbiak|Élesztős tészta keleszt.
Idő: receptnek megfelelően
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 40 °C
Idő: receptnek megfelelően
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C
Idő: 15 perc
81
Page 82
További felhasználások
Nedves kendők melegítése
Nedvesítse be a vendégkéztörlőket
és csavarja fel a törülközőket szorosan.
Tegye a kéztörlőket egymás mellé egy
perforált párolóedénybe.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 70 °C
Ételkészítési idő: 2 perc
Zselatin felolvasztása
Áztassa be a zselatinlapokat 5 per-
cig egy tálban, hideg vízben. A zselatinlapokat jól lepje el a víz. Nyomkodja ki a zselatinlapokat, és öntse ki
a vizet a tálból. Tegye vissza a kinyomkodott zselatinlapokat a tálba.
Tegyen zselatinport egy tálba és önt-
sön hozzá annyi vizet, amennyit a
csomagoláson megadtak.
Fedje le az edényt és tegye rá a rács-
ra.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 90°C
Ételkészítési idő: 1perc
82
Page 83
További felhasználások
Méz kristálytalanítása
Csavarja a fedelet könnyedén az
üvegre és állítsa az üveget egy perforált párolóedénybe.
Időközben keverje meg egyszer a
mézet.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 60 °C
Ételkészítési idő: 90 perc (függetlenül az
üveg nagyságától és az üvegben levő
méz mennyiségétől)
Csokoládé felolvasztása
Minden fajta csokoládét olvaszthat a
gőzpárolóban.
Tortabevonó használata esetén a nem
megbontott csomagolást tegye egy
perforált párolóedénybe.
Aprítsa fel a csokoládét.
Nagyobb mennyiséget zárt aljú páro-
lóedénybe, kisebb mennyiséget csészébe vagy tálba tegyen.
Fedje be a párolóedényt, ill. az edényt
egy (100°C fokig) hő- és gőzálló fóliával.
Nagyobb mennyiségnél közben ke-
verje meg egyszer.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 65 °C
Ételkészítési idő: 20 perc
83
Page 84
További felhasználások
Joghurt előállítása
Tejre és baktérium-kultúraként joghurtra, vagy joghurtfermentumra van szüksége, pl. a bio-boltból.
Használjon natúr joghurtot élő kultúrával és adalékok nélkül. Hőkezelt joghurt
nem alkalmas.
A joghurtnak frissnek kell lennie (rövid
tárolási idő).
A joghurt készítéséhez hűtetlen tartós
tej vagy friss tej alkalmas.
A tartós tej további kezelés nélkül felhasználható. A friss tejet előtte 90 °C
fokra fel kell melegíteni (ne forrjon!) és
azután 35 °C fokra le kell hűteni. Friss
tej alkalmazásakor a joghurt valamivel
sűrűbb lesz, mint tartós tejjel.
A joghurtnak és a tejnek azonos zsírtartalommal kell rendelkezniük.
Az üvegeknek a sűrűsödés ideje alatt
nem szabad mozogniuk vagy rázkódniuk.
Az elkészítés után a joghurtot azonnal a
hűtőszekrényben kell lehűteni.
A sűrűség, a zsírtartalom és a joghurtban használt kultúrák befolyásolják a
saját készítésű joghurt konzisztenciáját.
Nem mindegyik joghurt alkalmas egyformán jól baktériumkultúraként.
Tanács: Joghurtfermentum alkalmazásakor a joghurtot tej/tejszín keverékéből
állíthatja elő. Keverjen össze ³/₄ liter tejet ¹/₄ liter tejszínnel.
Keverjen össze 100 g joghurtot 1 liter
tejjel vagy készítse el a joghurtfermentummal a keveréket a csomagoláson levő útmutató szerint.
Töltse a tejes keveréket üvegekbe és
zárja le az üvegeket.
Állítsa a lezárt üvegeket a perforált
párolóedénybe vagy a rácsra. Az
egyes üvegeknek nem szabad érintkezniük.
Állítsa az üvegeket az elkészítési idő
lejárta után azonnal a hűtőszekrénybe. Közben ne mozgassa az üvegeket
feleslegesen.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 40 °C
Idő: 5:00 óra
A rossz elkészítési eredmény lehetséges okai
A joghurt nem szilárd:
a baktériumkultúra helytelen tárolása, a
hűtőlánc megszakadt, a csomagolás
sérült volt, a tej nem lett megfelelően
felmelegítve.
Folyadék rakódott le:
az üvegek megmozdultak, a joghurt
nem elég gyorsan hűlt le.
A joghurt grízes:
A tejet túlmelegítette, a tej nem volt kifogástalan, a tej és a baktériumkultúra
nem egyenletesen lett összekeverve.
84
Page 85
További felhasználások
Szalonna kisütése
A szalonna nem pirul meg.
Tegye a szalonnát (felkockázva, csí-
kokban vagy szeletekben) egy zárt aljú párolóedénybe.
Fedje be a párolóedényt egy (100 °C
fokig) hő- és gőzálló fóliával.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C
Ételkészítési idő: 4 perc
Hagyma dinsztelése
A dinsztelés saját lében való párolást jelent, esetleg némi zsiradék hozzáadásával.
Aprítsa fel a hagymát, és tegye egy
kevés vajjal együtt egy zárt aljú párolóedénybe.
Fedje be a párolóedényt egy (100 °C
fokig) hő- és gőzálló fóliával.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C
Ételkészítési idő: 4 perc
85
Page 86
További felhasználások
A lé kinyerése
A gőzpárolójában puha és közép kemény gyümölcs levét nyerheti ki.
A túlérett gyümölcs a legalkalmasabb a
gyümölcslé kinyeréséhez: minél érettebb a gyümölcs, annál bőségesebb és
ízletesebb a leve.
Előkészítés
Válogassa ki és mossa meg a gyümölcsöt. Vágja ki a sérült részeket.
Távolítsa el a szőlő és a meggy szárát,
mivel ezek keserű anyagokat tartalmaznak. A bogyós gyümülcsöket nem kell a
száruktól megtisztítani.
A nagy gyümölcsöket, pl. az almát vágja kb. 2 cm vastagságú kockákra. Minél
keményebb a gyümölcs, annál kisebbre
kell vágni.
Tanácsok
- A teljesebb ízhatás eléréséhez vegyítse a lágy ízű gyümölcsöket fanyar
gyümölcsökkel.
A lé kinyerése
Az előkészített gyümölcsöt tegye egy
perforált párolóedénybe.
A gyümölcslé felfogásához helyezzen
el alá egy zárt aljú párolóedényt, vagy
a felfogó/üveg tálat (modelltől függően).
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C
Idő: 40-70 perc
- A legtöbb gyümölcsfajtánál megnő a
gyümölcslé mennyisége és javul az
aromája, ha a gyümölcsöt megcukrozza és így néhány órát állni hagyja.
1 kg édes gyümölcshöz 50–100 g
cukrot javasolunk, 1 kg fanyar ízű
gyümölcshöz 100–150 g cukrot.
- Ha a kinyert gyümölcslevet konzerválni akarja, öntse bele forrón tiszta
üvegekbe és azonnal zárja le.
86
Page 87
További felhasználások
Élelmiszer hámozása
Vágjon keresztformát az élelmiszerek-
be mint pl. paradicsom, nektarin stb.
a száruk illeszkedési helyén. Így jobban lehúzható a héjuk.
A kezeletlen alma eltarthatóságát meghosszabbíthatja. Az alma gőzölése
csökkenti a rothadás veszélyét. Optimális tárolás mellett száraz, hűvös és jól
szellőztetett helyiségben az eltarthatóság 5-6 hónap. Ez csak az almára igaz,
más almatermésű gyümölcsre nem.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 50 °C
Konzerválási idő: 5 perc
Levesbetét készítése
Keverjen össze 6 tojást 375 ml tejjel
(ne verje habosra).
Fűszerezze meg a tojás-/tejkeveréket,
és töltse azt egy vajjal kikent, zárt aljú
párolóedénybe.
Beállítások
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C
Ételkészítési idő: 4 perc
Idő
87
Page 88
Automatikus programok
Gőzpárolója húsz automatikus programmal rendelkezik különböző zöldségek
elkészítéséhez. A hőmérséklet és a párolási idő meg van adva, a zöldséget
csak méretének megfelelően elő kell készíteni.
Útmutatásokat és tanácsokat a zöldségek gőzpárolásához a „Gőzpárolás“,
„Zöldségek“ fejezetben talál.
Automatikus programok alkalmazása
Válassza ki a Automatikus programok
lehetőséget.
Válassza ki a kívánt zöldséget (pl.
Borsó).
Állítsa be a kívánt párolási fokozatot.
Kövesse a kijelző utasításait.
Fontos használati útmutatások
- Az ételkészítési fokozatot egy hét
szegmensből álló sáv ábrázolja. A navigációs felületen állíthatja be a kívánt
ételkészítési fokozatot.
- Egy ételkészítési folyamatot követően
először hagyja a gőzpárolót szobahőmérsékletre lehűlni, mielőtt egy automatikus programot elindítana.
- Ha betolja az ételt a forró párolótérbe, legyen óvatos az ajtó kinyitásakor. Forró gőz léphet ki. Lépjen egy
lépést hátra, és várjon, amíg a gőz elszáll. Ügyeljen arra, hogy sem a forró
gőzzel, sem a párolótér forró falaival
ne kerüljön érintkezésbe. Fennáll a
forrázás vagy égési sérülés veszélye!
- Néhány automatikus programnál az
indítási idő a Indítás vagy a Befejez.
időp. lehetőségen keresztül elhalaszt-
ható.
- Egy automatikus program megszakításához válassza az érintőgombot. Válassza ki a Folyamat megszakí-
tása lehetőséget, és hagyja jóvá az
OK gombbal.
88
Page 89
Adatok a vizsgálóintézetek számára
Tesztételek az EN 60350-1 szerint (gőzpárolás üzemmód)
TesztételPárolóedényekMennyiség
Brokkoli (8.1)1x DGGL 1/2-40L300tetszőleges1003
Brokkoli (8.2)2x DGGL 1/2-40Lmax.
Borsó (8.3)4x DGGL 1/2-40Legyenként 875
behelyezési szint, hőmérséklet, elkészítési idő
1
Tolja be a felfogó- vagy üvegtálat (modelltől függően) az 1. szintre.
2
Tolja be a tesztételt a hideg párolótérbe (mielőtt a felfűtési fázis elkezdődik).
3
Tolja 2x DGGL 1/2-40L edényeket egymás mögé a szintre.
4
Tolja 2x DGGL 1/2-40L edényeket egymás mögé a szintre.
5
A teszt befejeződik, ha a hőmérséklet a leghidegebb helyen 85 °C.
Az eljárási módot lásd a „Gőzpárolás“, „Menü készítés“ fejezetben.
2
Tolja be a felfogó- vagy üvegtálat (modelltől függően) az 1. szintre.
3
Az 1. tesztételt (burgonya) a hideg párolótérbe tolja be (mielőtt a felfűtési szakasz elkezdődik).
1x 1/2DGGL-40L4x1502100<2,5
≥2,5≤3,2
>3,2
9
10
11
89
Page 90
Tisztítás és ápolás
A forró felületek sérülést okoz-
hatnak.
A gőzpároló üzemelés közben forró
lesz. Megégetheti magát a párolótérrel, a rögzítőrácsokkal és a tartozékokkal.
A tisztítás előtt hagyja lehűlni a párolóteret, a tartórácsokat és a tartozékokat.
Az áramütés sérülésveszélyt
okoz.
A gőztisztító készülék gőze áramve-
zető alkatrészekre juthat, és zárlatot
okozhat.
A tisztításhoz soha ne használjon
gőztisztító készüléket.
Minden felület elszíneződhet vagy
megváltozhat, ha nem megfelelő tisztítószereket használ.
Minden felület érzékeny a karcolódásra. Üvegfelületek esetén a karcolások bizonyos körülmények között
töréshez vezethetnek.
Kizárólag háztartásban szokásos
szereket használjon tisztításhoz.
A tisztítószerek maradványait rögtön
távolítsa el.
Ha a szennyeződések hosszabb ideig vannak a felületen, bizonyos körülmények között már nem távolíthatók
el.
A felületek elszíneződhetnek vagy
megváltozhatnak.
A legjobb, ha azonnal eltávolítja a
szennyeződéseket.
Minden használat után tisztítsa és
szárítsa meg a gőzpárolót és a tartozékokat.
Csak akkor csukja be a készülékajtót,
ha a párolótér teljesen száraz.
Tanács: Ha a gőzpárolót hosszabb ideig nem használja, tisztítsa ki még egyszer alaposan, hogy a szagképződést
stb. megakadályozza. Végül hagyja nyitva a készülék ajtaját.
Ne használjon alifás, szénhidrogéntartalmú tisztító- vagy mosogatószert. Ezek a tömítések megduzzadásához vezetnek.
90
Page 91
Tisztítás és ápolás
Nem használható tisztítószerek
Hogy a felületek károsodását elkerülje,
ne használjon a tisztításhoz
- szóda-, ammónia-, sav- vagy klorid
tartalmú tisztítószereket,
- vízkőoldó tisztítószereket,
- dörzsölő tisztítószereket (pl. súrolóport, folyékony súrolószert, tisztítóköveket),
- oldószertartalmú tisztítószereket,
- nemesacél tisztítására szolgáló szereket,
- mosogatógép-tisztítót,
- üvegtisztítót,
- az üvegkerámia főzőlapok tisztítószerét,
- dörzsölő kemény szivacsokat és keféket (pl. fazékszivacsokat vagy használt szivacsokat, amelyek dörzsölő
hatású anyag maradványait tartalmazzák),
A gőzpároló előlapjának tisztítása
Tisztítsa meg a készülék előlapot tisz-
ta törlőkendővel, némi kézi mosogatószerrel és meleg vízzel.
Törölje azután egy puha kendővel
szárazra az előlapot.
Tanács: A tisztításhoz használhat egy
tiszta, nedves mikroszálas kendőt tisztítószer nélkül.
Tisztítsa meg minden használat után a
párolóteret, az ajtótömítést, az ajtó belső oldalát és a felfogó csatornát.
Távolítsa el
- a kondenzátumot egy szivaccsal
vagy törlőkendővel,
- a könnyű zsírszennyeződéseket tiszta
törlőkendővel, kézi mosogatószerrel
és meleg vízzel,
Tiszta vízzel töröljön utána, hogy min-
den tisztítószer-maradvány eltűnjön.
Utána puha kendővel törölje szárazra
a felületeket.
A padlófűtőtest hosszabb használat
után a lecsepegő folyadék miatt elszíneződhet. Ez azonban nem befolyásolja a működést.
Az ajtótömítés szerkezetileg a készülék teljes élettartamára készült.
Ha azt egyszer mégis cserélni kell,
kérjük forduljon a vevőszolgálathoz
(lásd ennek a használati utasításnak
a végén).
Az automatikus ajtónyitó tisztítása
A víztartály tisztítása
Vegye ki a víztartályt minden haszná-
lat után.
Vegye le a kiloccsanás elleni védőele-
met.
Ürítse ki a víztartályt.
A víztartályt mosogassa el kézzel,
majd a vízkőlerakódások megelőzése
érdekében törölje szárazra.
Helyezze vissza a loccsanás elleni vé-
dőelemet a víztartályra. Ügyeljen arra,
hogy a kiloccsanás elleni védőelem
megfelelően bekattanjon.
Tartozékok
Valamennyi tartozék alkalmas mosogatógépben való használatra.
Felfogótálca, rács és párolóedény
tisztítása
Minden használat után mosogassa el
és szárítsa meg a felfogótálcát, a rácsot és a párolóedényt.
Ecettel távolítsa el a párolóedény ké-
kes elszíneződéseit, majd tiszta vízzel
öblítse ki a párolóedényt.
Ügyeljen arra, hogy az ajtónyitó ne
ragadjon be az ételmaradványoktól.
Azonnal mossa le a szennyeződése-
ket az ajtónyitón tiszta törlőkendővel,
kézi mosogatószerrel és meleg vízzel.
Tiszta vízzel töröljön utána, hogy min-
den tisztítószer-maradvány eltűnjön.
92
Page 93
Tisztítás és ápolás
Tartótőrács tisztítása
A tartórács tisztítható mosogatógépben.
Húzza ki a tartórácsot a rögzítésből
(1.), és vegye ki (2.).
Mosogatógépben vagy tiszta törlő-
kendővel, kézi mosogatószerrel és
meleg vízzel tisztítsa meg a rácsokat.
A beszerelés fordított sorrendben történik.
Szerelje be a tartórácsot.
A gőzpároló vízkőmentesítése
Vízkőmentesítéshez a Miele vízkőmentesítő tablettákat javasoljuk (lásd „Utólag vásárolható tartozék“). Speciálisan
a Miele termékekhez lett kifejlesztve a
vízkőmentesítés optimalizálásához.
Más vízkőmentesítő szerek, amelyek a
citromsavon kívül más savakat is tartalmaznak, és/vagy nem mentesek
más, nem kívánt összetevőktől, mint
pl. kloridoktól, károsíthatják a készüléket. Ezenkívül a kívánt hatás nem biztosítható, ha a vízkőoldószerre előírt
koncentrációt nem tartják be.
Ha vízkőoldószer fémmel érintkezik,
foltok keletkezhetnek.
Azonnal törölje le a vízkőoldószert.
A gőzpárolót egy bizonyos üzemidő
után vízkőmentesíteni kell. Ha eléri a
vízkőmentesítés időpontját, akkor a kijelzőn megjelenik a hátralévő ételkészítési műveletek száma. A gőzpároló az
utolsó lehetséges ételkészítési folyamat
után zárolja a rendszert.
Ha a tartórácsokat nem helyezi be
megfelelően, a billenés és kihúzás elleni védelem nem biztosított.
Ajánljuk gőzpároló zárolás előtti vízkőeltávolítását.
A vízkőmentesítés során a víztartályt ki
kell öblíteni, és friss vízzel fel kell tölteni.
A Indítási időpont és Befejez. időp. funkciók a vízkőmentesítés esetén nem kerülnek felkínálásra.
93
Page 94
Tisztítás és ápolás
Kapcsolja be a gőzpárolót és
válassza a következőt: Vízkőmentesítés.
A kijelzőn a Kérem, várjon... útmutatás jelenik meg. A vízkőmentesítési folyamat
előkészül. Ez néhány percig eltarthat.
Amint az előkészítés lezárult, felszólítást
kap a víztartály feltöltésére.
Töltse fel a víztartályt a jelölésig
langyos vízzel, és adjon hozzá két
Miele vízkőmentesítő tablettát.
Várjon, amíg a vízkőmentesítő tablet-
ták fel nem oldódnak.
Tolja be a víztartályt.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A hátralévő idő jelenik meg. A vízkőmentesítési folyamat elindul.
Semmi esetre se kapcsolja ki a készüléket a vízkőmentesítési folyamat lejárta előtt, különben újra kell azt indítani.
A művelet során kétszer ki kell öblíteni a
víztartályt, és friss vízzel fel kell tölteni.
Kapcsolja ki a gőzpárolót.
Vegye ki a víztartályt és vegye le a ki-
loccsanás elleni védőelemet.
Ürítse ki és szárítsa meg a víztartályt.
Hagyja a párolóteret lehűlni.
Ezt követően szárítsa ki a párolóteret.
Csak akkor csukja be a készülékajtót,
ha a párolótér teljesen száraz.
Kövesse a kijelző utasításait.
Mindegyiket hagyja jóvá az OK érin-
tőgombbal.
A hátrelévő idő lefutása után megjelenik
a Kész, és egy hangjelzés szólal meg.
94
Page 95
Mi a teendő, ha ...
A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga is el tudja hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel
nem kell hívnia az Ügyfélszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar
vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.
ProblémaOk és elhárítás
A gőzpárolót nem lehet
bekapcsolni.
A párolótér nem melegszik fel.
A biztosító kioldott.
Kapcsolja vissza a biztosítékot (A biztosíték mini-
mális értékét lásd a típustáblán).
Adott esetben műszaki hiba lépett fel.
Válassza le kb. 1 percre a készüléket a villamos
hálózatról, amikor is
– a megfelelő biztosítót kapcsolja ki, ill. az olvadó
biztosítót csavarja ki teljesen, vagy
– kapcsolja ki az FI-áramvédőkapcsolót (FI-relét).
Abban az esetben, ha a biztosító visszakapcsolá-
sa/visszacsavarása, illetve a készülék FI-reléjének
visszakapcsolása után még mindig nem tudja a
készüléket üzembe helyezni, forduljon elektrotechnikai szakemberhez vagy a vevőszolgálathoz.
A bemutatótermi üzemmód aktív.
A gőzpároló ugyan kezelhető, de a párolótér fűtése
nem működik.
Kapcsolja ki a bemutató üzemmódot (lásd a „Beál-
lítások“, „ Kereskedők“ fejezetet).
A párolótér az alá épített edénymelegítő fiók működtetése miatt felmelegedett.
Nyissa ki az ajtót, és hagyja lehűlni a párolóteret.
95
Page 96
Mi a teendő, ha ...
ProblémaOk és elhárítás
Az érintőgombok nem
reagálnak.
Kikapcsolás után még
hallható a ventilátorhang.
A gőzpároló bekapcsolása után, üzem közben
és a készülék kikapcsolásakor egy zaj (brummogás) hallható.
A gőzpároló egy költözés után már nem vált
át felmelegítési szakaszról párolási szakaszra.
Kiválasztotta a(z) Kijelző| QuickTouch| Ki beállítást. Ezáltal az érintőgombok kikapcsolt gőzpárolónál nem
reagálnak.
Amint bekapcsolja a gőzpárolót, az érintőgombok
reagálnak. Ha szeretné, hogy az érintőgombok kikapcsolt gőzpároló esetén is mindig reagáljanak,
válassza a(z) Kijelző| QuickTouch| Be beállítást.
A gőzpároló nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy a gőzpároló hálózati csatlakozója
be van-e dugva.
Ellenőrizze, hogy a ház biztosítéka nem oldott-e le.
Hívjon elektrotechnikai szakembert vagy a Miele
Ügyfélszolgálatát.
Hiba áll fenn a vezérlésben.
Érintse meg a Be/Ki gombot, amíg a kijelző ki
nem kapcsol, és újra nem indul a gőzpároló.
A ventilátor tovább forog.
A gőzpároló egy olyan ventilátorral van felszerelve,
amely ami a párát a párolótérből kivezeti. A ventilátor a gőzpároló kikapcsolása után is tovább fut. A
ventilátor egy idő után automatikusan kikapcsol.
Ez a hang nem utal hibás működésre vagy a készülék hibájára. Ez a víz be- és kiszivattyúzásából adódik.
Megváltozott a víz forrási hőmérséklete, mert az új
felállítási hely magassága legalább 300 méterrel különbözik az előzőtől.
A forrási hőmérséklet hozzáigazításához hajtson
végre egy vízkőmentesítési folyamatot (lásd a
„Tisztítás és ápolás„ fejezet, “A gőzpároló vízkőmentesítése” rész).
96
Page 97
ProblémaOk és elhárítás
Működés közben szokatlanul sok gőz keletkezik, vagy a gőz nem a
megszokott helyeken
lép ki.
Az ajtó nincs rendesen bezárva.
Csukja be az ajtót.
Az ajtótömítés nem jól fekszik fel.
Adott esetben nyomkodja meg az ajtótömítést új-
ból, úgy, hogy mindenhol egyenletesen illeszkedjen.
Az ajtótömítésen sérülések láthatók, pl. repedések.
Cserélje ki az ajtótömítést.
Az ajtótömítést a Miele vevőszolgálatán (lásd ennek a használati utasításnak a végén) keresztül
rendelheti meg.
A működés újrakezdésénél sípolásszerű zaj
keletkezik.
Az Indítási időpont és a Be-
fejez. időp. funkciókat
nem végzi el.
Az ajtó becsukása után nyomáskiegyenlítés történik,
ami fütyülő hanggal járhat. A zaj nem utal a készülék hibájára.
A párolótérben a hőmérséklet túl magas, pl. egy párolási művelet vége után.
Nyissa ki az ajtót, és hagyja lehűlni a párolóteret.
A Vízkőmentesítés esetén a készülék nem kínálja fel
ezeket a funkciókat.
F44Kommunikációs hiba
Kapcsolja ki a gőzpárolót és néhány perc múlva új-
ra be.
Ha a hibajelzés még mindig megjelenik, hívja a ve-
vőszolgálatot.
F és más számjegyekMűszaki hiba
Kapcsolja ki a gőzpárolót és hívja a Miele ve-
vőszolgálatot.
Mi a teendő, ha ...
97
Page 98
Utólag vásárolható tartozékok
A Miele tartozékok és tisztító- és ápolószerek széles választékát kínálják a készülékekhez.
Ezeket a termékeket nagyon egyszerűen megrendelheti Miele webáruházban.
Ezeket a termékeket a Miele Ügyfélszolgálatánál (lásd ennek a használati utasításnak a végén) vagy a Miele szakkereskedőknél is megvásárolhatja.
Párolóedény
A Miele nagy választékban kínál párolóedényt. Ezeket a funkcióra és méretre
vonatkozóan pontosan a Miele készülékekhez tervezték. A Miele weboldalán
részletes információkat talál az egyes
termékekhez.
- különböző méretű perforált párolóedények
- különböző méretű zárt aljú párolóedények
Tisztító és ápolószerek
- Vízkőmentesítő tabletták (6 db)
- Univerzális mikroszálas kendő
ujjlenyomatok és enyhe szennyeződések eltávolítására
98
Page 99
Ügyfélszolgálat
Kapcsolatfelvétel üzemzavarok
esetén
Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük értesítse pl. a Miele szakkereskedőjét vagy a Miele Ügyfélszolgálatát.
A Miele Ügyfélszolgálatához az interneten a www.miele.hu/service oldalon
foglalhat időpontot.
A Miele Ügyfélszolgálatának elérhetőségeit ennek a dokumentumnak a végén találja.
Az Ügyfélszolgálatnak adja meg a készüléke modellazonosítóját és gyártási
számát (Fabr./SN/Nr.). Mindkét adatot
az adattáblán találja meg.
Ezeket az információkat az adattáblán
találja meg, amely nyitott ajtónál a homlokkereten látható.
Garancia
A garancia idő 2 év.
További információkat a mellékelt ga-
rancia feltételekben talál.
99
Page 100
*INSTALLATION*
Telepítés
Biztonsági útmutatások a beépítéshez
A szakszerűtlen beépítés károkat okozhat.
A szakszerűtlen beépítés károsíthatja a gőzpárolót.
A gőzpárolót csak képzett szakemberrel szereltesse be.
A gőzpároló adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frek-
vencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat
adataival, hogy a gőzpároló ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezekkel ne csatlakoztassa a gőzpárolót
a villamos hálózatra.
Ügyeljen arra, hogy a dugaszoló aljzat a gőzpároló beépítése után
könnyen hozzáférhető legyen.
A gőzpárolót úgy kell elhelyezni, hogy a pároló edény tartalmára a
legfelső behelyezési szinten is rá lehessen látni. Csak így kerülhetőek
el a forró ételek és a forró víz kilöttyenése által okozott forrázások.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.