Miele DG 7140, DG 7240 User manual [hu]

Page 1
Használati és szerelési útmutató Gőzpároló
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 11 266 350
Page 2
Tartalom
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez................................................. 14
Áttekintés ........................................................................................................... 15
Gőzpároló............................................................................................................ 15
Mellékelt tartozékok ............................................................................................ 16
Kezelőelemek .................................................................................................... 17
Be/Ki gomb ......................................................................................................... 18
Kijelző.................................................................................................................. 18
Érintőgombok...................................................................................................... 18
Piktogramok ........................................................................................................ 20
Kezelési elv ........................................................................................................ 21
Menüpont kiválasztása........................................................................................ 21
Beállítás módosítása egy választási listában ...................................................... 21
Beállítás módosítása egy szegmens sávval ........................................................ 21
Üzemmód vagy funkció kiválasztása .................................................................. 22
Számok megadása.............................................................................................. 22
A MobileStart funkció aktiválása......................................................................... 22
Működési leírás.................................................................................................. 23
Víztartály.............................................................................................................. 23
Felfogótálca......................................................................................................... 23
Hőmérséklet ........................................................................................................ 23
Párolási idő.......................................................................................................... 23
Zajok.................................................................................................................... 23
Felfűtési szakasz ................................................................................................. 24
Párolási szakasz.................................................................................................. 24
Gőzcsökkentés.................................................................................................... 24
Első üzembe helyezés....................................................................................... 25
Miele@home........................................................................................................ 25
Alapbeállítások .................................................................................................... 26
A gőzpároló tisztítása első alkalommal ............................................................... 27
A forrási hőmérséklet beállítása .......................................................................... 28
Beállítások.......................................................................................................... 29
A beállítások áttekintése ..................................................................................... 29
A „Beállítások“ menü lehívása............................................................................. 31
Nyelv................................................................................................................ 31
Pontos idő ........................................................................................................... 31
Kijelző.................................................................................................................. 32
Hangerő............................................................................................................... 33
2
Page 3
Tartalom
Egységek............................................................................................................. 33
Melegentartás...................................................................................................... 34
Gőzcsökkentés.................................................................................................... 34
Javasolt hőmérsékletek....................................................................................... 34
Vízkeménység ..................................................................................................... 35
Biztonság............................................................................................................. 36
Miele@home........................................................................................................ 37
Távvezérlés .......................................................................................................... 38
A MobileStart funkció aktiválása.................................................................... 38
RemoteUpdate (Táv. friss.) .................................................................................. 38
Szoftver verzió..................................................................................................... 39
Kereskedő ........................................................................................................... 39
Gyári beállítások.................................................................................................. 39
Stopper............................................................................................................... 40
Fő- és almenük .................................................................................................. 42
Kezelés............................................................................................................... 43
Ételkészítési folyamat értékeinek és beállításainak módosítása ......................... 45
A hőmérséklet módosítása............................................................................. 45
Az ételkészítési idő beállítása......................................................................... 45
A beállított ételkészítési idők módosítása ...................................................... 47
A beállított ételkészítési idők törlése .............................................................. 47
Párolási folyamat megszakítása.......................................................................... 48
Párolási folyamat megszakítása és befejezése ................................................... 48
Fontos információk és tudnivalók.................................................................... 49
A gőzpárolás különlegessége.............................................................................. 49
Párolóedény ........................................................................................................ 49
Felfogótálca......................................................................................................... 49
Behelyezési szint................................................................................................. 50
Fagyasztott áru.................................................................................................... 50
Hőmérséklet ........................................................................................................ 50
Párolási idő.......................................................................................................... 50
Párolás folyadékokkal.......................................................................................... 50
Saját receptek ..................................................................................................... 50
Gőzpárolás......................................................................................................... 51
ECO - Gőzpárolás ............................................................................................... 51
Megjegyzések a párolási táblázatokhoz.............................................................. 51
Zöldség................................................................................................................ 52
Hal ....................................................................................................................... 55
Hús ...................................................................................................................... 58
3
Page 4
Tartalom
Rizs...................................................................................................................... 60
Gabona................................................................................................................ 61
Tészták/Tészta ételek .......................................................................................... 62
Gombóc............................................................................................................... 63
Hüvelyesek, szárítva............................................................................................ 64
Tyúktojás ............................................................................................................. 66
Gyümölcs ............................................................................................................ 67
Kolbászfélék ........................................................................................................ 67
Rákfélék............................................................................................................... 68
Kagyló ................................................................................................................. 69
Menüpárolás........................................................................................................ 70
További felhasználások..................................................................................... 72
Melegítés............................................................................................................. 72
Felolvasztás......................................................................................................... 75
Blansírozás.......................................................................................................... 78
Befőzés................................................................................................................ 78
Az edény csírátlanítása ....................................................................................... 81
Tészta kelesztése ................................................................................................ 81
Nedves kendők melegítése ................................................................................. 82
Zselatin felolvasztása .......................................................................................... 82
Méz kristálytalanítása.......................................................................................... 83
Csokoládé felolvasztása...................................................................................... 83
Joghurt előállítása ............................................................................................... 84
Szalonna kisütése ............................................................................................... 85
Hagyma dinsztelése ............................................................................................ 85
A lé kinyerése ...................................................................................................... 86
Élelmiszer hámozása........................................................................................... 87
Alma konzerválása ............................................................................................. 87
Levesbetét készítése........................................................................................... 87
Automatikus programok................................................................................... 88
Adatok a vizsgálóintézetek számára............................................................... 89
Tisztítás és ápolás............................................................................................. 90
A gőzpároló előlapjának tisztítása....................................................................... 91
Párolótér tisztítása............................................................................................... 92
A víztartály tisztítása............................................................................................ 92
Tartozékok .......................................................................................................... 92
Tartótőrács tisztítása ........................................................................................... 93
A gőzpároló vízkőmentesítése............................................................................. 93
Mi a teendő, ha ... .............................................................................................. 95
4
Page 5
Tartalom
Utólag vásárolható tartozékok......................................................................... 98
Ügyfélszolgálat .................................................................................................. 99
Kapcsolatfelvétel üzemzavarok esetén ............................................................... 99
Garancia .............................................................................................................. 99
Telepítés ............................................................................................................. 100
Biztonsági útmutatások a beépítéshez ............................................................... 100
Beépítési méretek................................................................................................ 101
Beépítés magas szekrénybe .......................................................................... 101
Beépítés alsó szekrénybe............................................................................... 102
Oldalnézet ...................................................................................................... 103
Csatlakoztatás és szellőzés............................................................................ 104
A gőzpároló beépítése......................................................................................... 105
Elektromos csatlakozás....................................................................................... 106
Megfelelőségi nyilatkozat................................................................................. 108
5
Page 6

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a gőzpároló megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és va­gyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást, mielőtt a gőzpárolót üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi önmagát, valamint elkerüli a gőzpároló károsodását.
Az IEC/EN60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a gőzpároló telepítéséről szóló feje­zetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltét­lenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak!
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

Ez a gőzpároló háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási
környezetben történő használatra készült.
Ez a gőzpároló nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.A gőzpárolót kizárólag háztartási keretek között használja élelmi-
szerek gőzpárolásához, felolvasztásához, melegítéséhez. Minden más felhasználási mód meg nem engedett.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a gőzpárolót biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a gőzpárolót felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megér­teni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

Használja az üzembe helyezési reteszelést, hogy a gőzpárolót
gyermekek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni.
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a gőzpárolótól, kivéve,
ha állandó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a gőzpárolót felügyelet
nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják ke­zelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk ér­teni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a gőzpárolót felügyelet nélkül tisztíta-
ni vagy karbantartani.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a gőzpároló közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a gőzpárolóval játszani.
A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak. A gyermekek játék
közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
A forró felületek és a forró gőz sérülést okozhat. A gyerekek bőre
érzékenyebben reagál a magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké. Üzem közben gőz lép ki a párakivezetőből. A gőzpároló ajtólapja és a kezelőpanel felmelegszik. Ne engedje, hogy gyermekek a gőzpárolóhoz üzemelés közben hoz­záérjenek. Tartsa távol a gyerekeket a gőzpárolótól, amíg annyira le nem hűlt, hogy az égési sérülés veszélye kizárt.
A nyitott ajtó sérülést okozhat. Az ajtó terhelhetősége maximum 8
kg. A nyitott ajtó megsértheti a gyermekeket. Ne engedje, hogy a gyermekek a nyitott ajtóra álljanak, üljenek azon lógjanak.
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-
sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szak­emberek végezhetik el.
A gőzpároló sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
nőrizze le látható sérülések szempontjából. Soha ne helyezzen üzembe sérült gőzpárolót.
A gőzpároló megbízható és biztonságos működése csak akkor
biztosított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A gőzpároló villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell len­ni. Kétséges esetben villamos szakemberrel ellenőriztesse a villamos hálózatot.
A gőzpároló adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frek-
vencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a gőzpároló ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy villamos szakembert.
Az elosztók, vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a gőzpárolót a villamos hálózatra.
A gőzpárolót csak beépítve használja, hogy a biztonságos műkö-
dése szavatolva legyen.
Ezt a gőzpárolót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)
üzemeltetni.
A áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és mecha-
nikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti önt, és esetlegesen a gőzpároló működési zavarához vezethet. Soha ne nyissa ki a gőzpároló házát.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A garanciaigény elvész, ha a gőzpároló javítását nem a Miele által
felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
Ha a csatlakozó vezetékről eltávolították a dugaszoló csatlakozót
vagy ha a csatlakozó vezetéket nem látták el dugaszoló csatlakozó­val, akkor a gőzpárolót egy elektromos szakembernek kell a hálózat­ra csatlakoztatnia.
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, azt egy elektrotechnikai
szakembernek kell egy speciális csatlakozó vezetékre cserélni (Lásd a „Villamos csatlakozás“ fejezetet).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a gőzpá-
rolót le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
- kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy
- csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy
- húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból. Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót.
Ha a gőzpárolót egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha
ne csukja be az előlapot, amíg a gőzpárolót használja. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a gőzpá­roló, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bú­tor ajtót, ha a gőzpároló teljesen lehűlt.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

A forró felületek és a forró gőz sérülést okozhat. A gőzpároló üze-
melés közben forró lesz. A párolótérrel, az étellel, a tartozékokkal, a rögzítőráccsal és a forró gőzzel megégetheti magát. Használjon edényfogó kesztyűt, amikor beteszi vagy kiveszi a forró ételt, vagy amikor a forró párolótérbe kell benyúlnia.
A forró étel sérülést okozhat.
Az étel kilöttyenhet a betoláskor vagy kivételkor. Megégetheti magát a forró étellel. A párolóedény betolásakor vagy kivételekor ügyeljen arra, hogy a forró étel ne löttyenjen ki.
A forró víz sérülést okozhat.
Egy párolási folyamat vége után még található forró víz a gőzfejlesz­tőben, amely visszaszivattyúzásra kerül a víztartályba. Ügyeljen a víz­tartály kivételekor és leállításakor, hogy a víztartály ne billenjen el.
Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak. Ne használja a gőzpárolót befőzésre és dobozok melegítésére.
Műanyag edények, amelyek nem hő- és gőzállóak, megolvadnak a
magas hőmérséklettől, és károsíthatják a gőzpárolót. Csak hő- (100°C-ig) és gőzálló műanyag edényt használjon. Vegye figyelembe az edény gyártójának utasításait.
Azok az ételek, amelyeket a párolótérben tárol, kiszáradhatnak és
a kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a gőzpárolóban. Ne tároljon élelmiszert a párolótérben, és a pároláshoz nem használjon olyan tárgyakat, amelyek oxidálódhatnak.
A nyitott ajtó sérülést okozhat. A gőzpároló nyitott ajtaja sérülést
okozhat, illetve fel lehet bukni benne. Ha nem szükséges, ne hagyja nyitva az ajtót.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az ajtó terhelhetősége maximum 8 kg. Ne álljon vagy üljön a nyi-
tott ajtóra, és ne állítson rá nehéz tárgyakat. Ügyeljen arra is, hogy ne csípjen be semmit az ajtó és a sütőtér közé. A gőzpároló károsodhat.
Ha a gőzpároló közelében elektromos készüléket, pl. egy kézi mi-
xert használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeté­ket ne csípje be a gőzpároló ajtaja. A vezeték szigetelése megsérül­het.
12
Page 13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tisztítás és ápolás

Az áramütés sérülésveszélyt okoz. A gőztisztító készülék gőze
áramvezető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat. A tisztításhoz soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A karcolások károsíthatják az üveglapot.
Az üveglap tisztításához ne használjon súrolóanyagot, kemény sziva­csot vagy kefét és éles fémkaparót.
A tartórácsokat ki lehet szerelni (lásd „Tisztítás és ápolás“ fejezet,
„Tartórács tisztítása“ rész). Szerelje be megfelelően a tartórácsokat.
A konyhasó-tartalmú ételeket, vagy folyadékokat azonnal alapo-
san távolítsa el, ha a sütőtér rozsdamentes acél falaira jutottak, hogy elkerülje a korróziót.

Tartozékok

Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótál­lásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
13
Page 14

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag megsem­misítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagoló­anyagokat környezetvédelmi és hulla­dékkezelés-technikai szempontok alap­ján választották ki, így azok újrahaszno­síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot taka­rít meg és csökkenti a keletkező hulla­dék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülé­kek még jelentős mennyiségben tartal­maznak értékes anyagokat. Tartalmaz­nak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szük­ségesek voltak. Ezek a szemétbe kerül­ve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egész­ségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kije­lölt gyűjtő és visszavételi helyeket a helységben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lé­vő esetleges személyes adatok eltávolí­tásáért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
14
Page 15

Gőzpároló

a
Kezelőelemek
b
Párakilépés
c
Ajtótömítés
d
Rögzítőrács 4szinttel
e
Hőmérséklet-érzékelő
f
Padlófűtőtest
g
Felfogó csatorna
h
Automatikus ajtónyitó a gőzcsökkentésre
i
Víztartály levehető kiloccsanás-védelemmel
j
Beszívócső
k
Fiók a víztartályhoz
l
Gőzbelépés
m
Homlokkeret a típustáblával
n
Ajtó

Áttekintés

15
Page 16
Áttekintés
Jelen Használati és szerelési útmutató­ban leírt modelleket a hátoldalon találja.

Típustábla

A típustábla nyitott ajtónál a homlokke­reten látható.
Ott találja meg a modellmegnevezést, gyártási számot, valamint a csatlakozási adatokat (feszültség/frekvencia/maxi­mális csatlakozási érték).
Tartsa ezeket az információkat készen­létben, ha olyan kérdései vagy problé­mái adódnak, amiben a Miele célzottan tudja önt továbbsegíteni.

Mellékelt tartozékok

Utólagosan rendelhet a mellékelt és to­vábbi tartozékokból szükség szerint (lásd „Vásárolható tartozékok“ fejezet).

Párolóedény 1/1-40L

DGG 1/2-40L

1 zárt aljú párolóedény Térfogat: 2,2l / Hasznos űrtartalom: 1,6l 375 x 197 x 40mm (SZ x MÉ x MA)

DGGL 1/2-40L

2 perforált párolóedény Térfogat: 2,2l / Hasznos űrtartalom: 1,6l 375 x 197 x 40mm (SZ x MÉ x MA)

DMSR 1/1L

1 rács saját saját edény ráhelyezéséhez
1 felfogótálca A lecsöpögő folyadék felfogásához. A felfogótálcát szükség esetén párolóe­dényként is használhatja. 375 x 394 x 40mm (szé x mé x ma)
16

Vízkőmentesítő tabletták

A gőzpároló vízkőmentesítéséhez

Miele-szakácskönyv: „Gőzpárolás“

A Miele kísérleti konyhájának legjobb receptjei
Page 17

Kezelőelemek

a
Be/Ki gomb mélyedésben A gőzpároló be- és kikapcsolásához
b
Optikai interfész (csak a Miele Ügyfélszolgálata szá­mára)
c
Érintőgomb A gőzpároló vezérléséhez mobil vég­készülékével
d
Kijelző A pontos idő és a kezelési informáci­ók kijelzője
e
Érintőgomb A lépésenkénti visszaugráshoz és a párolási folyamat megszakításához
f
Navigációs felület és nyílgom­bokkal A választási listában történő lapo­záshoz és az értékek módosításához
g
OK érintőgomb Funkciók előhívásához és beállítások mentéséhez
h
Érintőgomb Stopper, ételkészítési idő vagy indí­tási vagy befejezési idő beállításához az ételkészítési folyamatnál
i
Érintőgombok Üzemmódok, automatikus progra­mok és beállítások kiválasztásához
17
Page 18
Kezelőelemek

Be/Ki gomb

A Be-/Ki gomb egy mélyedésben ta­lálható, és ujjal történő érintésre reagál.
Ezzel a gombbal kapcsolja ki és be a gőzpárolót.

Kijelző

A kijelző mutatja a pontos időt vagy az üzemmódokra, hőmérsékletekre, elké­szítési időkre, automatikus programokra és a beállításokra vonatkozó különböző információkat.
Miután bekapcsolta a gőzpárolót a Be/ Ki gombbal, megjelenik a főmenü a
Üzemmód választás felszólítással.

Érintőgombok

Az érintőgombok ujjal történő érintésre reagálnak. Minden érintést gomb hang erősít meg. Ez a gombhang a(z) További-
ak| Beállítások| Hangerő| Gomb hang
menüpontban kapcsolható ki.
Ha szeretné, hogy az érintőgombok ki­kapcsolt gőzpároló esetén is reagálja­nak, válassza a Kijelző| QuickTouch| Be beállítást.

Érintőgombok a kijelző felett

Információkat az üzemmódokról és to­vábbi funkciókról a „Fő- és almenük“, „Beállítások“, „Automatikus programok“ és „További felhasználások" fejezetek­ben talál.
18
Page 19
Kezelőelemek

Érintőgombok a kijelző alatt

Érintőgomb Funkció
Ha gőzpárolóját a mobil végkészülékéről szeretné vezérelni, ren-
delkeznie kell Miele@home rendszerrel, a Távvezérlés beállítást be kell kapcsolnia, és ezt az érintőgombot meg kell érintenie. Ez az érintőgomb narancs színnel világít, és a MobileStart funkció ren­delkezésre áll.
Amíg ez az érintőgomb világít, gőzpárolóját vezérelheti mobil végkészülékéről (lásd „Beállítások“, „Miele@home“ fejezet).
Aszerint, hogy melyik menüben van éppen, ezzel az érintőgomb-
bal juthat vissza a fölérendelt menühöz vagy a főmenühöz. Ha egyidejűleg egy sütési folyamat fut, ezzel az érintőgombbal
megszakíthatja a sütési folyamatot.
A navigációs felületen a nyíl gombokkal vagy a köztes felületen
lapozzon a választási listákban felfelé vagy lefelé. A menüpont, amelyet ki szeretne választani, megjelenik a kijelzőn.
Értékeket és beállításokat a nyíl gombokkal és a köztes felületen tud módosítani.
OK Amint egy olyan érték, üzenet vagy egy beállítás megjelenik, amit
jóváhagyhat, az OK érintőgomb narancs színnel világít. Ezzel az érintőgombbal a funkciókat, pl. a stoppert hívja elő, ér-
tékek vagy beállítások módosításait menti el vagy üzeneteket hagy jóvá.
Ha nem fut ételkészítési folyamat, ezzel az érintőgombbal bármi-
kor beállíthat stoppert (pl. tojás főzéshez). Ha egyidejűleg ételkészítési folyamat fut, stoppert, ételkészítési
időt és indítási vagy befejezési időt állíthat be az ételkészítési fo­lyamathoz.
19
Page 20
Kezelőelemek

Piktogramok

A kijelzőn a következő piktogramok jelenhetnek meg:
Piktogram Jelentés
Ez a piktogram jelöli a kiegészítő kezelési információkat és utasí-
tásokat. Ezeket az információs ablakokat az OK gombbal hagyja jóvá.
Stopper A pipa jelöli az aktív beállítást.
       Néhány beállítás, mint pl. a kijelző fényereje, vagy a hangereje,
egy szegmens sáv segítségével állítható be.
20
Page 21

Kezelési elv

A gőzpárolót a navigációs felületen a és nyíl gombokkal és a köztes felüle­ten  vezérelje.
Amint egy olyan érték, üzenet vagy egy beállítás megjelenik, amit jóváhagyhat, az OK érintőgomb narancs színnel vilá­gít.

Menüpont kiválasztása

Érintse meg a vagy nyíl gombot
vagy simítson a  felületen jobb­ra vagy balra, amíg a kívánt menü­pont megjelenik.
Tanács: Ha a nyíl gombot nyomva tart­ja, a választási lista automatikusan to­vább fut, amíg a nyíl gombot el nem en­gedi.
Hagyja jóvá a kiválasztást az OK
gombbal.
Beállítás módosítása egy vá­lasztási listában
Az aktuális beállítást pipa jelöli. Érintse meg a vagy nyíl gombot
vagy simítson  felületen jobbra vagy balra, amíg a kívánt érték meg­jelenik vagy a kívánt beállítás meg
nem jelenik. Hagyja jóvá az OK gombbal. A készülék menti a beállítást. Visszake-
rül a fölérendelt menübe.
Beállítás módosítása egy szeg­mens sávval
Egyes beállításokat egy szegmens sáv  ábrázol. Ha minden szeg­mens ki van töltve, a maximális érték ki van választva.
Ha nincs vagy csak egy szegmens van kitöltve, a minimális érték ki van választ­va vagy a beállítás ki van kapcsolva (pl. a hangerőnél).
Érintse meg a vagy nyíl gombot
vagy simítson a  felületen jobb-
ra vagy balra, amíg a kívánt érték
megjelenik. Hagyja jóvá a kiválasztást az OK
gombbal. A beállítás elmentésre kerül. Visszakerül
a fölérendelt menübe.
21
Page 22
Kezelési elv
Üzemmód vagy funkció kiválasztása
Az üzemmódok és funkciók (pl. További-
ak ) érintőgombjai a kijelző felett ta-
lálhatóak (lásd „Kezelés“ és „Beállítá­sok“).
Érintse meg a kívánt üzemmód vagy
funkció érintőgombját.
A kezelőpanelen az érintőgomb narancs színnel világít.
Üzemmódokban és funkciókban: állít-
sa be az értékeket, pl. a hőmérsékle­tet.
Lapozzon a Továbbiak alatt a vá-
lasztási listákban, amíg a kívánt me­nüpont meg nem jelenik.
Hagyja jóvá az OK gombbal.

Üzemmód váltása

Egy ételkészítési folyamat alatt egy má­sik üzemmódra válthat.
Az eddig kiválasztott üzemmód érintő­gombja narancs színnel világít.
Érintse meg az új üzemmód vagy
funkció érintőgombját.
A módosított üzemmód és a hozzá tar­tozó javasolt értékek megjelennek.
Az módosított üzemmód érintőgombja narancs színnel világít.

Számok megadása

Azok a számok, amelyek módosítható­ak, világos hátterűek.
Érintse meg a vagy nyíl gombot
vagy simítson  felületen jobbra
vagy balra, amíg a kívánt szám vilá-
gos hátterű nem lesz. Tanács: Ha egy nyíl gombot nyomva
tart, az értékek automatikusan tovább futnak, amíg a nyíl gombot el nem en­gedi.
Hagyja jóvá az OK gombbal. A módosított szám elmentésre kerül.
Visszakerül a fölérendelt menübe.
A MobileStart funkció aktiválá­sa
A MobileStart funkció aktiválásához
érintse meg a(z) érintőgombot. A(z) érintőgomb világítani kezd. A
Miele@mobile alkalmazással távolról is vezérelheti a gőzpárolót.
A gőzpároló gombjaival való közvetlen vezérlés elsőbbséget élvez az alkal­mazáson keresztüli távirányításhoz ké­pest.
Addig használhatja a MobileStart funkciót, amíg világít a(z) érintő­gomb.
Lapozzon a Továbbiak alatt a vá­lasztási listákban, amíg a kívánt menü­pont meg nem jelenik.
22
Page 23

Működési leírás

Víztartály

A maximális töltési mennyiség 1,5 liter, a minimális 0,5 liter. A víztartályon jelö­lések találhatók. A felső jelölést semmi­képpen nem szabad túllépni.
A vízfogyasztás az élelmiszertől és a párolási időtartamtól függ. A párolási folyamat alatt esetlegesen vizet kell utántölteni. Megnő az energiafogyasz­tás, ha a párolási folyamat alatt kinyitja az ajtót.
A víztartály kivétele a Push-/Pull rend­szer szerint történik: nyomja meg a ki­vételhez enyhén a víztartályt.
Egy párolási folyamat vége után még található maradék forró víz a gőzfejlesz­tőben, amely visszaszivattyúzásra kerül a víztartályba. Minden művelet után, amelyhez gőzt használt, ürítse ki a víz­tartályt.

Felfogótálca

Tolja be a felfogótálcát az 1. szintre, ha perforált párolóedényben párol. A le­csöpögő folyadék ebben összegyűlik, és a folyadékot könnyen el tudja távolí­tani.
A felfogótálcát szükség esetén párolóe­dényként is használhatja.

Hőmérséklet

Egyes üzemmódokhoz javasolt hőmér­séklet van hozzárendelve. A javasolt hő­mérsékletet egyes ételkészítési folya­matokhoz, egy ételkészítési lépéshez vagy tartósan az előre megadott tarto­mányon belül módosíthatja. A javasolt hőmérsékleteket 5°C-os lépésekben módosíthatja (lásd „Beállítások“, „Java­solt hőmérsékletek“ fejezet).

Párolási idő

Egyperc (0:01) és tíz óra (10:00) közötti párolási időt állíthat be. Ha a párolási idő több mint 59 perc, órában és perc­ben kell azt megadnia. Példa: párolási idő: 80 perc = 1:20.
Gőzpároláskor az ételkészítési idő csak akkor kezd lefutni, ha a beállított hő­mérsékletet elérte a készülék.

Zajok

A gőzpároló bekapcsolása után, üzem közben és a gőzpároló kikapcsolása után zaj (brummogás) hallható. Ez a hang nem utal hibás működésre, vagy a készülék hibájára. Ez a víz be- és kiszi­vattyúzásából adódik.
Ha a gőzpároló üzemel, akkor a ventilá­torzajt hallja.
23
Page 24
Működési leírás

Felfűtési szakasz

Mialatt a gőzpároló a beállított hőmér­sékletre melegszik, a kijelzőn a növekvő párolótér hőmérséklet kerül kijelzésre.
Gőzpároláskor a felfűtési fázis időtarta­ma az élelmiszer mennyiségétől és hő­mérsékletétől függ. Általában a felfűtési fázis kb. hét perc. A hűtött vagy fa­gyasztott élelmiszer elkészítésekor és alacsony párolási hőmérsékleten ez nő.

Párolási szakasz

Ha a készülék a beállított hőmérsékletet elérte, megkezdődik a párolási szakasz. A párolási szakasz közben a kijelző a maradék időt mutatja.

Gőzcsökkentés

Ha legalább 80 °C hőmérsékleten párolt vele, röviddel a párolási idő vége előtt a gőzpároló ajtaja automatikusan egy rés­nyire kinyílik azért, hogy gőz távozhas­son a párolótérből. A kijelzőn megjele­nik: Gőzmenny. redukálása. Az ajtó auto­matikusan visszazáródik.
A gőzcsökkentést ki lehet kapcsolni (lásd a „Beállítások“, „Gőzcsökkentés“ fejezetet). Kikapcsolt gőzcsökkentésnél az ajtó kinyitásakor sok gőz lép ki.
24
Page 25

Első üzembe helyezés

Miele@home

A gőzpároló integrált Wi-Fi modullal van felszerelve.
A használatához szüksége van a követ­kezőkre:
- Wi-Fi hálózat
- Miele@mobile alkalmazás
- Miele felhasználói fiók. A felhasználói fiókot a Miele@mobile App segítségé­vel tudja létrehozni.
A Miele@mobile App végigvezeti önt a gőzpároló és az otthoni Wi-Fi hálózat közötti kapcsolat létrehozásánál.
Miután a gőzpárolót a Wi-Fi hálózatba bekötötte, az App-al pl. a következőket tudja elvégezni:
- Információkat kérhet le gőzpárolója üzemi állapotáról
- Útmutatásokat kérhet le gőzpárolója folyamatban lévő ételkészítési műve­leteiről

A Wi-Fi kapcsolat elérhetősége

A Wi-Fi kapcsolat egy frekvencia tarto­mányt oszt meg más készülékekkel (pl. mikrohullámú sütő, távirányítású játé­kok). Ezért időszakos vagy állandó kap­csolódási zavarok léphetnek fel. A kínált funkciók állandó rendelkezésre állását ezért nem lehet biztosítani.

A Miele@home elérhetősége

A Miele@mobile App használata a Miele@home szolgáltatások elérhetősé­gétől függ az ön országában.
A Miele@home szolgáltatás nem min­den országban elérhető.
Információkat az elérhetőségről a www.miele.com weboldalon talál.

Miele@mobile alkalmazás

A Miele@mobile alkalmazást ingyene­sen letöltheti az Apple AppStore-ból vagy a Google Play áruházból.
- Folyamatban lévő ételkészítések be­fejezése
A gőzpárolója Wi-Fi hálózatba való be­kötésével megnövekszik az energiafo­gyasztás, akkor is, ha a gőzpároló ki van kapcsolva.
Gondoskodjon arról, hogy a gőzpá­roló felállítási helyén a Wi-Fi-hálózat jelerőssége megfelelő legyen.
25
Page 26
Első üzembe helyezés

Alapbeállítások

A következő beállításokat kell elvégez­nie az első üzembe helyezéshez. Ezeket a beállításokat ismét módosíthatja egy későbbi időpontban (lásd „Beállítások“ fejezet).
A forró felületek sérülést okoz-
hatnak. A gőzpároló üzemelés közben forró
lesz. A gőzpárolót csak beépítve használ-
ja, hogy a biztonságos működése szavatolva legyen.
Ha a gőzpárolót csatlakoztatja a villa­mos hálózatra, az automatikusan be­kapcsol.

Nyelv beállítása

Válassza ki a kívánt nyelvet.Hagyja jóvá az OK gombbal.
Ha tévedésből olyan nyelvet válasz­tott, amelyet nem ért, kövesse a „Be­állítások“, „Nyelv “ fejezet útmutatá­sait.

Az ország beállítása

Válassza ki a kívánt országot.Hagyja jóvá az OK gombbal.

Miele@home beállítása

A kijelzőn megjelenik: Miele@home beállí-
tása.
Ha a Miele@home-ot azonnal be sze-
retné állítani, hagyja jóvá az OK gombbal.
Ha a beállítást későbbre szeretné el-
halasztani, válassza ki a átugrás opci­ót, és hagyja jóvá az OK gombbal. A későbbi beállításról információkat a „Beállítások“, „Miele@home“ fejezet­ben talál.
Ha a Miele@home-ot azonnal be sze-
retné állítani, válassza ki a kívánt csatlakozási módot.
A kijelző és a Miele@mobile App tovább vezetik önt a lépéseken.

A pontos idő beállítása

Állítsa be a pontos idő óráit és perce-
it.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
26
Page 27
Első üzembe helyezés

A vízkeménység beállítása

A lakóhelyén mért vízkeménységről az illetékes vízművektől kap tájékoztatást.
A vízkeménység beállításához további információkat a „Beállítások“ , „Vízke­ménység“ fejezetben talál.
Állítsa be a helyi vízkeménységet.Hagyja jóvá az OK gombbal.

Az üzembe helyezés befejezése

Kövesse az esetleges további útmu-
tatásokat a kijelzőn.
Ezzel az első üzembe helyezés lezárult.
A gőzpároló tisztítása első al­kalommal
Távolítsa el a matricákat vagy a védő-
fóliákat a gőzpárolóról és a tartozé­kokról.
A gőzpárolót gyárilag működési vizs­gálatnak vetik alá, ennek következté­ben szállításkor bizonyos körülmények között maradék víz folyhat vissza a ve­zetékekből a párolótérbe.

A víztartály tisztítása

Vegye ki a víztartályt.Vegye le a kiloccsanás elleni védőele-
met.
Öblítse ki kézzel a víztartályt.

Tartozékok/Párolótér tisztítása

Vegye ki az összes tartozékot a páro-
lótérből.
Tisztítsa meg a tartozékot kézzel vagy
mosogatógépben.
A gőzpárolót kiszállítás előtt ápoló­szerrel kezelték.
Tisztítsa meg a párolóteret tiszta tör-
lőkendővel, kézi mosogatószerrel és meleg vízzel, hogy az ápolószert eltá­volítsa.
27
Page 28
Első üzembe helyezés
A forrási hőmérséklet beállítá­sa
Mielőtt először párol élelmiszert, a gőz­párolót a víz forrási hőmérsékletéhez kell igazítania, amely a felállítási hely tengerszint feletti magassága szerint változik. Ennél a folyamatnál a vizet ve­zető részek is átöblítésre kerülnek.
Ezt a folyamatot feltétlenül el kell végeznie, hogy a készülék kifogásta­lan működése biztosított legyen.
Desztillált vagy szénsavas víz és más folyadékok károsíthatják a gőzpáro­lót.
Kizárólag friss, hideg ivóvizet
(20°C alatt) használjon.
Vegye ki a víztartályt és töltse fel a
„max“ jelölésig.
Tolja be a víztartályt.Üzemeltesse a gőzpárolót Gőzpáro-
lás (100°C) üzemmóddal 15per-
cig. A „Kezelés“ fejezetben leírtak szerint járjon el.

A forrási hőmérséklet költözés utáni beállítása

Egy költözés után a gőzpárolót a víz megváltozott forrási hőmérsékletéhez kell igazítani, ha az új felállítási hely ten­gerszint feletti magassága legalább 300 méterrel eltér a régitől. Ehhez hajtson végre egy vízkőmentesítési folyamatot (lásd a „Tisztítás és ápolás“ fejezet, „Gőzpároló vízkőmentesítése“ részt).
28
Page 29

A beállítások áttekintése

Menüpont Lehetséges beállítások
Nyelv  ...| deutsch| english| ...
Ország
Pontos idő Kijelző
Be*| Ki| Éjszakai lekapcsolás
Időkijelzés formátuma
12 órás mód| 24 órás mód*
Beállítás
Kijelző Fényerő
      
QuickTouch
Be| Ki*
Hangerő Hangjelzések
Dallamok*       Solo-hang             
Gomb hang
      
Üdvözlő dallam
Be*| Ki
Egységek Hőmérséklet
°C*| °F
Melegentartás Be
Ki*
Gőzmenny. redukálása Be*
Ki
Javasolt hőmérsékletek Vízkeménység 1 dH| ...| 15° dH*| ...| 70° dH Biztonság Billentyűzár
Be| Ki*
Reteszelés 
Be| Ki*
Miele@home Aktiválás| Inaktiválás
Kapcsola állapota új beállítás Visszaállítás Beállítás

Beállítások

* Gyári beállítás
29
Page 30
Beállítások
Menüpont Lehetséges beállítások
Távvezérlés Be*
Ki
RemoteUpdate (Táv. friss.)
Szoftver verzió Kereskedő Bemutatótermi üzemmód
Gyári beállítások Készülék beállítások
* Gyári beállítás
Be* Ki
Be| Ki*
Javasolt hőmérsékletek
30
Page 31
Beállítások

A „Beállítások“ menü lehívása

A Továbbiak| Beállítások  menüben testre szabhatja a kávéfőzőt úgy, hogy az igényeinek megfelelően beállítja a gyári beállításokat.
Válassza ki a Továbbiak lehetősé-
get.
Válassza ki a Beállítások  lehetőséget.Válassza ki a kívánt beállítást.
Ellenőrizheti vagy módosíthatja a beállí­tásokat.
Beállításokat csak akkor lehet módosí­tani, ha semmilyen ételkészítési folya­mat nem fut.
Nyelv
Beállíthatja az országa nyelvét és az or­szágot.
A kiválasztás és jóváhagyás után a kijel­zőn azonnal megjelenik a kívánt nyelv.
Tanács: Ha véletlenül olyan nyelvet vá­lasztott ki, amelyet nem ért, válassza az érintőgombot. Az Nyelv  alme­nübe való bejutáshoz igazodjon a pik­togramhoz.

Pontos idő

Kijelző

Válassza ki, hogy a kikapcsolt gőzpáro­ló hogyan jelezze ki a pontos időt:
- Be A pontos idő mindig megjelenik a ki­jelzőn. Ha kiválasztja a Kijelző| QuickTouch|
Be beállítást is, minden érintőgomb
azonnal reagál az érintésre. Ha kiválasztja a Kijelző| QuickTouch|
Ki beállítást, be kell kapcsolnia a gőz-
párolót, mielőtt kezelni tudja.
- Ki A kijelző sötét energiamegtakarítás céljából. Be kell kapcsolnia a gőzpá­rolót, mielőtt kezelni tudja.
- Éjszakai lekapcsolás A pontos idő csak 5-től 23 óráig lát­ható a kijelzőn, energiatakarékosság céljából. A maradék időben a kijelző sötét.
31
Page 32
Beállítások

Időkijelzés formátuma

A pontos időt 24 vagy 12 órás formá­tumban (24 órás mód vagy 12 órás mód) jelenítheti meg.

Beállítás

Állítsa be az órákat és a perceket. Áramkimaradás után újra megjelenik az
aktuális pontos idő. A pontos időt a ké­szülék elmenti kb. 150 órára.
Ha a gőzpárolót Wi-Fi-hálózattal ösz­szekapcsolta és a Miele@mobile App­ban bejelentkeztette, az időpont az or­szág beállításának alapján kerül szink­ronizálásra a Miele@mobile App-ban.

Kijelző

Fényerő

A kijelző fényerejét egy szegmens sáv ábrázolja.
-        maximális fényerő
-        minimális fényerő

QuickTouch

Válassza ki, hogy az érintőgombok ho­gyan reagáljanak, ha a gőzpároló ki van kapcsolva:
- Be Ha a Pontos idő| Kijelző| Be vagy a Éj-
szakai lekapcsolás beállítást is kivá-
lasztotta, akkor is reagálnak az érin­tőgombok, ha a gőzpároló ki van kapcsolva.
- Ki Függetlenül a Pontos idő| Kijelző beállí­tástól, az érintőgombok csak akkor reagálnak, ha a gőzpároló be van kapcsolva valamint a gőzpároló ki­kapcsolása után egy bizonyos idő el­teltével.
32
Page 33
Beállítások

Hangerő

Hangjelzések

Ha a jelzőhangok be vannak kapcsolva, a beállított hőmérséklet elérése után és a beállított idő letelte megszólal egy hangjelzés.

Dallamok

Egy folyamat végén időközönként több­ször megszólal egy dallam.
A dallamok hangerejét egy szegmens sáv ábrázolja.
-        maximális hangerő
-        A dallam ki van kapcsolva

Solo-hang

Egy folyamat végén meghatározott ide­ig megszólal egy folyamatos hang.
Ennek a szóló hangnak a magasságát egy szegmens sáv ábrázolja.

Gomb hang

Az érintőgombok minden kiválasztása­kor megszólaló gombhangok hangerejét egy szegmens sáv ábrázolja.
-        maximális hangerő
-        A gombhang ki van kapcsolva.

Üdvözlő dallam

A Be-/Ki gomb megérintésekor meg­szólaló dallamot ki- vagy bekapcsolhat­ja.

Egységek

Hőmérséklet

A hőmérsékletet Celsius fokban (°C) vagy Fahrenheit-ben (°F) állíthatja be.
-               maximális hangmagasság
-               minimális hangmagasság
33
Page 34
Beállítások

Melegentartás

A Melegentartás funkcióval az ételt az ételkészítés után melegen tarthatja. Az ételt előre beállított hőmérséklettel ma­ximum 15 percig tartja melegen a ké­szülék. Az ajtó kinyitásával vagy az érin­tőgombok megérintésével a melegen­tartási fázist megszakíthatja.
Ügyeljen arra, hogy az érzékeny éte­lek, különösen a halak, melegen tar­táskor megerjedhetnek.
- Be A Melegentartás funkció be van kap­csolva. Ha kb.80°C felett készít ételt, ez a funkció kb. 5perc után in­dul el. Az ételt 70°C-on melegen tartja a készülék.
- Ki A Melegentartás funkció ki van kap­csolva.

Gőzcsökkentés

- Be Ha legalább 80 °C hőmérsékleten pá­rolt vele, röviddel a párolási idő vége előtt a gőzpároló ajtaja automatiku­san egy résnyire kinyílik. A funkció­nak köszönhetően az ajtó kinyitása­kor nem távozik el olyan sok gőz. Az ajtó automatikusan visszazáródik.
- Ki Ha a gőzcsökkentés ki van kapcsol­va, a Melegentartás funkció is automa­tikusan kikapcsol. Kikapcsolt gőz­csökkentésnél az ajtó kinyitásakor sok gőz lép ki.

Javasolt hőmérsékletek

A javasolt hőmérsékleteket érdemes megváltoztatnia, ha ön gyakran dolgozik eltérő hőmérsékletekkel.
Amint előhívta a menüpontot, megjele­nik az üzemmódok választási listája.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
34
Megjelenik a javasolt hőmérséklet és egyidejűleg az a hőmérsékleti tarto­mány, amelyen belül azt módosíthatja.
Módosítsa a javasolt hőmérsékletet.Hagyja jóvá az OK gombbal.
Page 35
Beállítások

Vízkeménység

Be kell állítania a helyi vízkeménységet, hogy a készülék kifogástalanul működ­jön, és a megfelelő időpontban történ­jen a vízkőmentesítés. Minél kemé­nyebb a víz, annál gyakrabban kell a ké­szüléket vízkőmentesíteni. A lakóhelyén mért ivóvíz keménységéről az illetékes vízművektől kap tájékozta­tást.
Palackozott ivóvíz pl. ásványvíz haszná­lata esetén szénsavmenteset alkalmaz­zon. A beállítást a Kalcium tartalomnak megfelelően végezze el. Ez a palack
címkéjén mg/l Ca2+ vagy ppm (mg Ca2+/ l) van megadva.
1°dH és 70°dH közötti keménységi fo-
kot adhat meg. Gyárilag15° dH vízke­ménységi fok van beállítva.
Állítsa be a helyi vízkeménységet.Hagyja jóvá az OK gombbal.
Vízkeménység Kalcium tarta-
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,9 71 10
11 2,0 79 11
lom
mg/lCa2+ vagy ppm (mgCa2+/l)
Beállí-
tás
Vízkeménység Kalcium tarta-
°dH mmol/l
12 2,2 86 12
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,1 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 4,0 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,7 186 26
27 4,9 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,6 221 31
32 5,8 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,5 257 36
37-45 6,6-8,0 258–321 37-45
46-60 8,2-10,7 322–429 46-60
61-70 10,9-12,5 430-500 61-70
lom
mg/lCa2+ vagy ppm (mgCa2+/l)
Beállí-
tás
35
Page 36
Beállítások

Biztonság

Billentyűzár

A billentyűzár megakadályozza az étel­készítési folyamat véletlenszerű kikap­csolását vagy módosítását. Ha a bil­lentyűzár aktiválva van, minden érintő­gomb és mező a kijelzőn egy ételkészí­tési folyamat elindítása után néhány másodperccel lezár, kivéve a Be/Ki gombot.
- Be A billentyűzár aktiválva van. Érintse meg az OK érintőgombot legalább 6mp-ig, hogy a billentyűzárat egy rö­vid időre kikapcsolja.
- Ki A billentyűzár ki van kapcsolva. Min­den érintőgomb azonnal reagál kivá­lasztáskor.
Reteszelés
Az üzembehelyezési zár megakadályoz­za a gőzpároló véletlenszerű bekapcso­lását.
Aktivált üzembehelyezési zár esetén azonnal beállíthat továbbá egy stoppert valamint használhatja a MobileStart funkciót.
Az üzembehelyezési zár áramkimara­dás után is megmarad.
- Be Az üzembehelyezési zár aktiválódik. Mielőtt használni tudja a gőzpárolót, érintse meg az OK érintőgombot leg­alább hat mp-ig.
- Ki Az üzembehelyezési zár ki van kap­csolva. A gőzpárolót a megszokott módon használhatja.
36
Page 37
Beállítások

Miele@home

A gőzpároló a Miele@home képes háztartási gépekhez tartozik. Gőzpáro­lója gyárilag Wi-Fi kommunikációs modullal van felszerelve és a vezeték nélküli kommunikációra alkalmas.
Többféle módon is csatlakoztathatja a gőzpárolót a Wi-Fi-hálózathoz. Azt ajánljuk, hogy a Miele@mobile alkalma­zással, vagy pedig WPS-en keresztül csatlakoztassa a gőzpárolót a Wi-Fi-há­lózathoz.
- Aktiválás Ez a beállítás csak akkor látható, ha a Miele@home ki van kapcsolva. A Wi­Fi funkció újra bekapcsol.
- Inaktiválás Ez a beállítás csak akkor látható, ha a Miele@home be van kapcsolva. A Miele@home beállítva marad, a Wi-Fi funkció kikapcsol.
- Kapcsola állapota Ez a beállítás csak akkor látható, ha a Miele@home be van kapcsolva. A ki­jelzőn olyan információk jelennek meg, mint a Wi-Fi vétel minősége, a hálózat neve és az IP cím.
- Visszaállítás Ez a beállítás csak akkor látható, ha a Wi-Fi hálózat be van állítva. A Wi-Fi funkció kikapcsol, és a kapcsolat a Wi-Fi hálózathoz visszaáll a gyári be­állításokra. A Miele@home használa­tához újra be kell állítania a kapcsola­tot a Wi-Fi hálózathoz. Állítsa vissza a hálózati beállításokat, ha a gőzpárolót ártalmatlanítja, elad­ja, vagy egy használt gőzpárolót he­lyez üzembe. Csak így biztosítható, hogy minden személyes adatot eltá­volítson, illetve az előző tulajdonos ne férhessen hozzá a gőzpárolójához.
- Beállítás Ez a beállítás csak akkor látható, ha még nincs kapcsolat Wi-Fi hálózat­hoz. A Miele@home használatához újra be kell állítania a kapcsolatot a Wi-Fi hálózathoz.
- új beállítás Ez a beállítás csak akkor látható, ha a Wi-Fi hálózat be van állítva. Állítsa vissza a hálózati beállításokat, és ál­lítson be azonnal egy új hálózati kap­csolatot.
37
Page 38
Beállítások

Távvezérlés

Ha telepítette a Miele@mobile Appot a mobilkészülékén, rendelkezik Miele@home rendszerrel, és aktiválta a távvezérlést (Be), akkor használhatja a MobileStart funkciót, és pl. lehívhatja a gőzpárolója folyamatban lévő ételkészí­tési műveleteivel kapcsolatos informáci­ókat, vagy befejezhet egy folyamatban lévő ételkészítési műveletet.
Hálózatvezérelt készenléti üzemmódban a gőzpároló teljesítményfelvétele max. 2W.

A MobileStart funkció aktiválása

A MobileStart funkció aktiválásához
érintse meg a(z) érintőgombot.
A(z) érintőgomb világítani kezd. A Miele@mobile alkalmazással távolról is vezérelheti a gőzpárolót.
A gőzpároló gombjaival való közvetlen vezérlés elsőbbséget élvez az alkal­mazáson keresztüli távirányításhoz ké­pest.
Addig használhatja a MobileStart funkciót, amíg világít a(z) érintő­gomb.

RemoteUpdate (Táv. friss.)

A RemoteUpdate (Táv. friss.) menüpont csak akkor jelenik meg és választható, ha a Miele@home használatához a fel­tételek megfelelnek (lásd „Első üzem­be helyezés“ fejezet, „Miele@home“ rész).
A RemoteUpdate segítségével gőzpáro­lója szoftverét lehet frissíteni. Ha frissí­tés áll rendelkezésére gőzpárolójához, akkor ezt a gőzpárolója automatikusan letölti. A frissítés telepítése nem auto­matikusan történik, hanem önnek kell manuálisan elindítania.
Ha nem installál egy frissítést, a meg­szokott módon használhatja a gőzpáro­lóját. A Miele javasolja a frissítések ins­tallálását.

Bekapcsolás/Kikapcsolás

Gyárilag be van állítva a RemoteUpda­te. Egy rendelkezésre álló frissítés auto­matikusan letöltődik, és önnek kell ma­nuálisan elindítania.
Kapcsolja ki a RemoteUpdate-et, ha nem szeretné, hogy a frissítések auto­matikusan letöltődjenek.
38
Page 39
Beállítások

A RemoteUpdate folyamata

Egy frissítés tartalmáról és terjedelmé­ről információkat a Miele@mobile App­ban talál.
Ha frissítés áll rendelkezésre, a gőzpá­roló kijelzőjén üzenet jelenik meg.
Azonnal telepítheti a frissítést vagy ké­sőbbre is elhalaszthatja. A kérdés majd a gőzpároló újbóli bekapcsolása után jelenik meg.
Ha nem szeretné a frissítést telepíteni, kapcsolja ki a RemoteUpdate-et.
A frissítés néhány percig eltarthat.
A következőkre ügyeljen a RemoteUp­date esetén:
- Amíg nem kap üzenetet, nem áll ren­delkezésre frissítés.
- Egy installált frissítést nem lehet visz­szavonni.
- Ne kapcsolja ki a gőzpárolót a frissí­tés alatt. Egyébként a frissítés meg­szakad és nem kerül installálásra.
- Egyes szoftverfrissítéseket csak a Miele vevőszolgálata végezhet el.

Szoftver verzió

A szoftver verzió a Miele vevőszolgálata számára van meghatározva. Magáncélú használatban erre az információra nincs szükség.

Kereskedő

Ez a funkció lehetővé teszi a szakkeres­kedések számára, hogy a gőzpárolót fű­tés nélkül mutassák be. Magán haszná­latban erre a beállításra nincs szüksége.

Bemutatótermi üzemmód

Ha aktivált bemutató mód mellett be­kapcsolja a gőzpárolót, megjelenik a
Bemut.termi üz.mód aktív. A készülék nem fűt. üzenet.
- Be A bemutató mód bekapcsolódik, ha legalább 4 másodpercig megérinti az OK érintőgombot.
- Ki A bemutató mód kikapcsolódik, ha legalább négy másodpercig megérinti az OK érintőgombot. A gőzpárolót a megszokott módon használhatja.

Gyári beállítások

- Készülék beállítások Az összes beállítást a gyári beállításra állítja vissza.
- Javasolt hőmérsékletek A módosított javasolt hőmérsékleti értékek visszaállnak a gyári beállítá­sokra.
39
Page 40

Stopper

A Stopper funkció használata

A stoppert különálló folyamatok elle­nőrzéséhez használhatja, pl. tojás főzé­séhez.
A stoppert akkor is használhatja, ha egyidejűleg időértékeket állított be egy ételkészítési folyamat automatikus be­és kikapcsolásához (pl. emlékeztetőül használhatja, hogy az ételt egy bizo­nyos idő letelte után meg kell fűszerezni vagy meg kell locsolni).
A stoppert maximum 59 perc és 59
mp-re állíthatja be.

A stopper beállítása

Ha a Kijelző| QuickTouch| Ki beállítást kiválasztotta, kapcsolja be a gőzpáro­lót a stopper beállításához. A lejáró stopper megjelenik, ha ki van kapcsol­va a gőzpároló.
Példa: Tojást szeretne főzni, és 6 perc és 20 másodperces rövid időt állít be.
Ha a gőzpároló ki van kapcsolva, meg­jelenik a és a futó stopper a pontos idő helyett.
Ha egyidejűleg beállított párolási idő nélkül fut egy párolási folyamat, megje­lenik a és a lejáró stopper, amint a beállított hőmérsékletet elérte.
Ha egyidejűleg beállított párolási idővel fut egy párolási folyamat, a stopper a háttérben fut le, mert a párolási idő ki­jelzése a kijelzőn elsőbbséget élvez.
Ha egy menüben van éppen, a stopper a háttérben fut.
A stopper lefutása után villog a , az idő előre számlálódik, és megszólal egy hangjelzés.
Válassza ki az érintőgombot.Hagyja jóvá az OK gombbal, ha szük-
séges.
A hallható és látható jelzések kikapcsol­nak.
Válassza ki az érintőgombot.Ha egyidejűleg fut egy ételkészítési
folyamat, válassza a Stopper lehetősé­get.
A Beállítás00:00Perc felszólítás megje­lenik.
Állítsa be a navigációs felülettel a
06:20-t. Hagyja jóvá az OK gombbal. A stopper elmentésre kerül.
40
Page 41

Stopper módosítása

Válassza ki a érintőgombot.Ha egyidejűleg fut egy ételkészítési
folyamat, válassza a Stopper lehetősé-
get.
Válassza ki a Módosítás lehetőséget.Hagyja jóvá az OK gombbal.
Megjelenik a stopper.
Módosítsa a stoppert.Hagyja jóvá az OK gombbal.
A módosított stopper elmentésre kerül.

A stopper törlése

Válassza ki a érintőgombot.Ha egyidejűleg fut egy ételkészítési
folyamat, válassza a Stopper lehetősé-
get. Válassza ki a Törlés lehetőséget.
Stopper
Hagyja jóvá az OK gombbal. A stopper törlésre kerül.
41
Page 42

Fő- és almenük

Menü Javasolt ér-
Tartomány
ték
Üzemmódok
Gőzpárolás 100 °C 40–100 °C Melegítés 100 °C 80–100 °C
Felolvasztás 60 °C 50–60 °C Vízkőmentesítés Automatikus programok Továbbiak
Blansírozás
Befőzés 90 °C 80–100 °C
Edények csíramentesítése
Élesztős tészta keleszt.
ECO - Gőzpárolás 100 °C 40–100 °C
Beállítások
42
Page 43

Kezelés

Kapcsolja be a gőzpárolót. Megjelenik a főmenü.
Desztillált vagy szénsavas víz és más folyadékok károsíthatják a gőzpáro­lót.
Kizárólag friss, hideg ivóvizet
(20°C alatt) használjon.
Töltse fel a víztartályt és tolja be azt.Tolja be a felfogótálcát az 1. szintre,
ha perforált párolóedényben párol.
Tolja az elkészítendő ételt a párolótér-
be. Válassza ki a kívánt üzemmódot. Először megjelenik az üzemmód, majd a
javasolt hőmérséklet. Módosítsa a javasolt hőmérsékletet,
ha szükséges.
A javasolt hőmérséklet néhány má­sodpercen belül átvételre kerül. A hő­mérsékletet utólag a nyíl gombokkal módosíthatja.
Az ételkészítés befejezéséhez az étel-
készítés után a választott üzemmód érintőgombját válassza ki.
A forró gőz sérülést okozhat.
Az ajtó kinyitásakor nagyon sok forró gőz áramolhat ki. Megégetheti magát a forró gőzzel.
Lépjen egy lépést hátra, és várjon, amíg a forró gőz elszáll.
Vegye ki az ételt a párolótérből.Kapcsolja ki a gőzpárolót.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A tényleges hőmérséklet megjelenik, és a felfűtési szakasz elindul.
Követheti a hőmérséklet emelkedését. A választott hőmérséklet első elérése­kor megszólal egy hangjelzés.
43
Page 44
Kezelés
A gőzpároló tisztítása
Adott esetben vegye ki a felfogótálat
a párolótérből, és ürítse ki.
A forró víz sérülést okozhat.
Az ételkészítési folyamat vége után még maradék forró víz van a víztar­tályban, amellyel megégetheti magát.
Ügyeljen a víztartály kivételekor és leállításakor, hogy a víztartály ne bil­lenjen el.
Vegye ki a víztartályt.Vegye le a kiloccsanás elleni védőele-
met, és ürítse ki a víztartályt. Tisztítsa le és szárítsa meg az egész
készüléket a „Tisztítás és ápolás“ fe-
jezetben leírtaknak megfelelően.
Ügyeljen arra, hogy a kiloccsanás el­leni védőelem felhelyezésekor meg­felelően bekattanjon.
Csak akkor csukja be a készülékajtót,
ha a párolótér teljesen száraz.
Víz utántöltése
Ha működés közben vízhiány lép fel, hangjelzés szólal meg, és a friss víz be­töltése felszólítás jelenik meg a kijelzőn.
Vegye ki a víztartályt, és töltse utána
a vizet. Tolja be a víztartályt. Az ételkészítés folytatódik.
44
Page 45
Kezelés
Ételkészítési folyamat értékei­nek és beállításainak módosí­tása
Amint egy ételkészítés lefut, üzemmód­tól függően az értékeket vagy beállítá­sokat ehhez a folyamathoz módosíthat­ja.
Üzemmódtól függően a következő beál­lításokat módosíthatja:
- Hőmérséklet
- Időtartam
- Befejez. időp.
- Indítási időpont

A hőmérséklet módosítása

Gőzpárolás és ECO - Gőzpárolás
üzemmódokban módosíthatja a hőmér­sékletet.
A javasolt hőmérsékletet tartósan be­állíthatja a Továbbiak| Beállítások|
Javasolt hőmérsékletek segítségével az
ön személyes használati szokásaihoz.
Válassza a vagy nyíl gombokat
vagy simítson a  felületen jobb­ra vagy balra.
Az előírt hőmérséklet megjelenik a kijel­zőn.
Módosítsa az előírt hőmérsékletet a
navigációs felületen.
A hőmérséklet 5°C-os lépésekben vál­tozik.
Hagyja jóvá az OK gombbal. Az ételkészítési folyamat a módosított
előírt hőmérséklettel fut tovább.

Az ételkészítési idő beállítása

A hőkezelés eredményét negatívan befolyásolhatja, ha az étel betolása és az indítási idő között hosszabb idő telik el. Friss élelmiszerek színe megváltozhat és meg is romolhatnak.
Válasszon a lehető legrövidebb időt a hőkezelési idő elindításáig.
Betolta az ételt a sütőtérbe, kiválasztott egy üzemmódot és a szükséges beállí­tásokat pl. a hőmérsékletet kiválasztot­ta.
A Időtartam, Befejez. időp. vagy Indítási
időpont megadásával az érintőgomb-
bal az ételkészítési folyamatot automati­kusan kikapcsolhatja vagy be- és kikap­csolhatja.
- Időtartam Állítsa be az étel elkészüléséhez szükséges időt. Az idő lejárta után a sütőtér fűtése automatikusan kikap­csol. A maximális ételkészítési idő, amelyet be lehet állítani, a választott üzemmódtól függ.
- Befejez. időp. Ön határozza meg, hogy egy hőkeze­lési műveletnek mikor kell befejeződ­nie. A sütőtér fűtése ebben az idő­pontban automatikusan kikapcsol.
- Indítási időpont Ez a funkció csak akkor jelenik meg a menüben, ha a Időtartam vagy Befejez.
időp. lehetőséget beállította. A Indítási időpont segítségével ön határozza
meg, hogy egy hőkezelési művelet­nek mikor kell elindulnia. A sütőtér fű­tése ebben az időpontban automati­kusan bekapcsol.
Válassza ki a érintőgombot.
45
Page 46
Kezelés
Állítsa be a kívánt időket.Hagyja jóvá az OK gombbal.A választott üzemmód menüjébe való
visszatéréshez válassza az érintő­gombot.
Az ételkészítési idő csak akkor kezd le­futni, ha a beállított hőmérsékletet elérte a készülék.
Ha 80 °C fölötti hőmérsékleten párolt, röviddel a párolási idő vége előtt a
Gőzmenny. redukálása megjelenik, és az
ajtó automatikusan kinyílik résnyire.
A készülékajtó kinyitása és az étel ki-
vétele előtt várja meg, amíg kialszik a
Gőzmenny. redukálása.
Új ételkészítési folyamatot csak ak­kor lehet indítani, ha az automatikus ajtónyitó a kiindulási helyzetébe visz­szahúzódott. Ne nyomja be az ajtó­nyitót manuálisan, mivel ezáltal meg­sérül.
46
Page 47
Kezelés
A beállított ételkészítési idők módosí­tása
Válassza ki az érintőgombot.Válassza ki a kívánt időt.Hagyja jóvá az OK gombbal.Szükség esetén válassza ki a Módosí-
tás menüpontot.
Módosítsa a beállított időt.Hagyja jóvá az OK gombbal.A választott üzemmód menüjébe való
visszatéréshez válassza az érintő­gombot.
Áramkimaradás esetén a beállítások törlésre kerülnek.

A beállított ételkészítési idők törlése

Gőzpárolás és ECO - Gőzpárolás
üzemmódokban törölheti a Időtartam opciót.
Válassza ki az érintőgombot.Válassza ki a kívánt időt.Hagyja jóvá az OK gombbal.Válassza ki a Törlés lehetőséget.Hagyja jóvá az OK gombbal.A választott üzemmód menüjébe való
visszatéréshez válassza az érintő­gombot.
Ha törli a Időtartam lehetőséget, a beál­lított idők a Befejez. időp. ésIndítási idő-
pont opciókhoz törlésre kerülnek.
Ha a Befejez. időp. vagy Indítási időpont lehetőséget törli, az ételkészítési folya­mat elindul a beállított ételkészítési idővel.
47
Page 48
Kezelés
Párolási folyamat megszakítá­sa
Ha kinyitja az ajtót, a működés megsza­kad. A párolótér fűtése kikapcsol. A be­állított ételkészítési idők mentésre kerül­nek.
A forró gőz sérülést okozhat.
Az ajtó kinyitásakor nagyon sok forró gőz áramolhat ki. Megégetheti magát a forró gőzzel.
Lépjen egy lépést hátra, és várjon, amíg a forró gőz elszáll.
A forró felületek és a forró étel
sérülést okozhatnak. A gőzpároló üzemelés közben forró
lesz. Megégetheti magát a párolótér­rel, a tartórácsokkal, a tartozékokkal és az étellel.
Használjon edényfogó kesztyűt, ami­kor beteszi vagy kiveszi a forró ételt, vagy amikor a forró párolótérbe kell benyúlnia.
A párolóedény betolásakor vagy ki­vételekor ügyeljen arra, hogy a forró étel ne löttyenjen ki.
Ezután újból felfűtés következik, ekkor a készülék a párolótér emelkedő hőmér­sékletét jelzi. Ha elérte a beállított hő­mérsékletet, a hátralévő idő lefut.
Az ételkészítési folyamat idő előtt be­fejeződik, ha az ajtót az ételkészítési idő utolsó percében kinyitja.
Párolási folyamat megszakítá­sa és befejezése
Válassza ki a választott üzemmód
érintőgombját vagy az érintőgom­bot.
Válassza ki a Folyamat megszakítása le-
hetőséget, és hagyja jóvá az OK gombbal, ha szükséges.
A párolótér fűtése végül kikapcsol. A beállított ételkészítési idők törlésre ke­rülnek.
Megjelenik a főmenü.
A működés folytatódik, ha becsukja az ajtót.
Az ajtó becsukása után nyomáski­egyenlítés történik, ami fütyülő hanggal járhat.
48
Page 49

Fontos információk és tudnivalók

A „Fontos információk és tudnivalók a gőzben pároláshoz“ fejezetben általáno­san érvényes útmutatásokat talál. Ha az élelmiszereknél és/vagy a felhasználási módoknál valami sajátosságra kell ügyelnie, arra a megfelelő fejezetekben találhat útmutatást.

A gőzpárolás különlegessége

Gőzpárolás során a vitaminok és ásvá­nyi anyagok csaknem teljesen megma­radnak, mivel a párolandó anyag nincs vízben.
Gőzpárolás során az élelmiszerek tipi­kus saját íze jobban megmarad, mint a hagyományos főzéskor. Emiatt egyálta­lán nem vagy csak a párolás után ajánl­juk a sózást. Ezenkívül az élelmiszerek megtartják friss, természetes színüket.

Párolóedény

Párolóedények

A gőzpárolóhoz nemesacél párolóedény van mellékelve. Kiegészítésként további különböző méretű perforált vagy zárt al­jú párolóedények kaphatók (lásd „Utó­lag vásárolható tartozékok“ fejezet). Így kiválaszthatja az adott élelmiszerekhez alkalmas párolóedényt.
Lehetőleg perforált párolóedényeket használjon. Így a gőz minden irányból a párolandó ételre kerül, és az egyenlete­sen párolódik.

Saját edény

Saját edényt is használhat. Ekkor ügyel­jen a következőkre:
- Az edénynek hő- (100°C)-ig) és gőzállónak kell lennie. Ha műanyag edényt szeretne használni, érdeklőd­jön a gyártónál annak alkalmasságá­ról.
- Vastag falú edény, pl. porcelánból, kerámiából vagy cserépből kevésbé alkalmas gőzpároláshoz. Vastag falak rosszul vezetik a hőt, és ezért a táblá­zatokban megadott párolási idő je­lentősen megnő.
- Az edényt a betolt rácsra helyezze, ne a párolótér aljára.
- Az edény felső pereme és a sütőtér fedele között egy bizonyos távolság­nak kell lennie, hogy elegendő gőz tudjon behatolni az edénybe.

Felfogótálca

Tolja be a felfogótálcát az 1. szintre, ha perforált párolóedényben párol. A lecsöpögő folyadék ebben összegyű­lik, és a folyadékot könnyen el tudja tá­volítani.
A felfogótálat szükség esetén párolóe­dényként használhatja.
49
Page 50
Fontos információk és tudnivalók

Behelyezési szint

Minden behelyezési szint tetszőlegesen kiválasztható, és egyidejűleg több szin­ten is lehet ételt készíteni. Az ételkészí­tési idő nem változik.
Ha a gőzpároláshoz egyidejűleg több magas párolóedényt használ, úgy a pá­rolóedényeket egymáshoz képest eltol­va tegye be. Lehetőleg hagyjon szaba­don egy szintet a párolóedények között.
A párolóedényeket és a rácsot mindig a behelyezési szint merevítői közé tolja be, hogy a borulásvédelem biztosítva legyen.

Fagyasztott áru

Fagyasztott termékek elkészítésénél a felmelegítési idő hosszabb, mint a friss élelmiszereknél. Minél több fagyasztott termék van a párolótérben, annál hosz­szabb lesz a felmelegítési szakasz.

Hőmérséklet

Gőzpároláskor maximum 100°C-ot ér el a készülék. Ennél a hőmérsékletnél majdnem minden élelmiszer elkészíthe­tő. Néhány érzékeny élelmiszert, pl. bo­gyós gyümölcsöt alacsonyabb hőmér­sékleten kell készíteni, mert egyébként kidurrannak. A megfelelő fejezetekben erre talál utalást.

Párolási idő

Gőzpároláskor az ételkészítési idő csak akkor kezd lefutni, ha a beállított hő­mérsékletet elérte a készülék.
Általában a párolási idők a gőzpárolás­kor megfelelnek a főzőedényben való elkészítés idejének. Ha a párolási időt bizonyos tényezők befolyásolják, a kö­vetkező fejezetekben erre talál informá­ciót.
A párolási idő nem függ az élelmiszer mennyiségétől. 1 kg burgonya készítési ideje ugyanannyi, mint 500 g burgo­nyáé.

Párolás folyadékokkal

Pároláskor csak ²/₃ részig töltse meg fo­lyadékkal a párolóedényt, hogy kivétel­kor a kilöttyenést megakadályozza.

Saját receptek

Olyan élelmiszereket és ételeket, ame­lyeket lábosban készítenek, azokat a gőzpárolóban is megpárolhatja. A páro­lási idők vonatkoztathatóak a gőzpáro­lóra. Azonban vegye figyelembe, hogy gőzpároláskor nem lehet pirítani.
50
Page 51

Gőzpárolás

ECO - Gőzpárolás

Energiatakarékos gőzpároláshoz az ECO
- Gőzpárolás üzemmódot használhatja.
Ez az üzemmód elsősorban zöldség és hal készítésére alkalmas.
Az ételkészítési időket és hőmérséklete­ket a „Gőzpárolás“ táblázat alapján ja­vasoljuk alkalmazni. Igény szerint utánpárolhat.
Keményítő tartalmú ételek elkészítésé­hez pl. burgonya, rizs és tésztaételek, elsősorban az Gőzpárolás üzem­módot használja.

Beállítás

Továbbiak | ECO - Gőzpárolás
Megjegyzések a párolási táblá­zatokhoz
Vegye figyelembe a párolási időket, a hőmérsékleteket és adott esetben az ételkészítési utasításokat.
Párolási idő kiválasztása
A táblázatban megadott párolási idők irányértékek.
Először rövidebb időt válasszon ki.
Igény szerint utánpárolhat.
51
Page 52
Gőzpárolás

Zöldség

Friss áru

A szokásos módon készítse elő a friss zöldséget pl. mosás, tisztítás és dara­bolás.

Fagyasztott áru

A fagyasztott zöldséget nem kell páro­lás előtt felolvasztani. Kivétel: tömbbé fagyott zöldség.
Az azonos párolási idejű fagyasztott és friss zöldség együtt is elkészíthető.
Aprítsa fel a nagyobb, összefagyott da­rabokat. A párolási időt a csomagolá­son találja.

Párolóedények

A darabonként kis átmérővel rendelkező élelmiszerek (pl. borsó, spárga) nem ké­peznek, vagy csak kis üreges teret ké­peznek és a gőz alig tud behatolni közé­jük. Ahhoz, hogy egyenletesen párolód­janak, válasszon ezekhez az élelmisze­rekhez lapos párolóedényeket és ezeket csak mintegy 3-5cm magasságban tölt­se meg. Ossza fel a nagyobb mennyi­ségű élelmiszert több lapos párolóe­dényre.

Behelyezési szint

Ha a perforált párolóedényben színező zöldséget pl. céklát párol, akkor alá ne tegyen semmilyen más élelmiszert. Így elkerüli a lecsöpögő folyadék általi el­színeződést.

Párolási idő

A párolási idő a hagyományos főzéskor az étel nagyságától és a kívánt párolási fokozattól függ. Példa: nem szétfövő burgonya, negyedelt: kb. 17perc fnem szétfövő burgonya, felezett: kb. 20perc

Beállítások

Automatikus programok | ... |
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
Azonos párolási idejű különböző zöld­ségfajták egy párolóedényben is elké­szíthetők.
Azokat a zöldségeket, pl. vörös káposz­ta, amelyeket folyadékban készít el, zárt aljú párolóedényben párolja.
52
Page 53
Gőzpárolás
Zöldség [perc]
Articsóka 32–38 Karfiol, egészben 27–28 Karfiol, rózsákban 8 Bab, zöld 10–12 Brokkoli, rózsákban 3–4 Zsenge sárgarépa, egész 7–8 Zsenge sárgarépa, felezett 6–7 Zsenge sárgarépa, aprított 4 Cikória, felezett 4–5 Kínai kel, szeletelt 3 Borsó 3 Édeskömény, felezett 10–12 Édeskömény, csíkokban 4–5 Zöldkáposzta, szeletelt 23–26 Nem szétfövő burgonya, hámozott
egész felezett negyedelt
Túlnyomórészt nem szétfövő burgonya, hámozott egész felezett negyedelt
Lisztesre fövő burgonya, hámozott egész felezett negyedelt
Karalábé, hasábokban 6–7 Tök, felkockázva 2–4 Kukoricacső 30–35 Mángold, felvágva 2–3
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
53
Page 54
Gőzpárolás
Zöldség [perc]
Paprika, kockákra, vagy csíkokra vágva 2 Nem szétfövő héjas burgonya 30–32 Gombák 2 Póréhagyma, felvágva 4–5 Póréhagyma, felezett hasábok 6 Romanesco (csillagkarfiol), egész 22–25 Romanesco (csillagkarfiol), rózsákban 5–7 Kelbimbó 10–12 Cékla, egészben 53–57 Lilakáposzta, darabolva 23–26 Feketegyökér, egész, hüvelykujj vastagságú 9–10 Zellergumó, hasábokban 6–7 Spárga, zöld 7 Spárga, fehér, hüvelykujj vastagságú 9–10 Étkezési répa, aprítva 6 Spenót 1–2 Csúcsos káposzta, darabolva 10–11 Szárzeller, szeletelt 4–5 Karórépa, szeletelt 6–7 Fehér fejes káposzta, darabolva 12 Kelkáposzta, szeletelt 10–11 Cukkini, szeletekben 2–3 Cukorborsó 5–7
Párolási idő
54
Page 55
Gőzpárolás
Hal

Friss áru

Készítse elő szokásos módon a friss halat pl. pucolás, belezés és tisztítás.

Fagyasztott áru

A halat nem kell párolás előtt teljesen felolvasztani. Elég, ha a felülete már elég puha ahhoz, hogy a fűszereket be­fogadja.

Előkészítés

Párolás előtt savanyítsa a halat pl. cit­rom- vagy édes citromlével. A savanyí­tás tömöttebbé teszi a hal húsát.
A halat nem kell megsózni, mivel az ás­ványi anyagokat, amelyek az egyedi ízét adják, a gőzpárolásnál nagymértékben megőrzi.

Pároló edények

Zsírozza ki a perforált párolóedényt.

Behelyezési szint

Ha perforált edényben halat és ezzel egy időben másik edényben más élel­miszert párol, elkerüli a lecsöpögő fo­lyadék általi ízátvitelt, ha a halat közvet­lenül a felfogótál vagy üvegtál fölé (mo­delltől függően) teszi.
Hőmérséklet 85-90°C
Az érzékeny halfajták kímélő párolás­hoz, mint pl. nyelvhal.
100°C
A tömött húsú halak párolásához, mint pl. tőkehal és lazac. Halak szószban vagy lében való párolá­sához.

Párolási idő

A párolási idő függ a párolandó anyag vastagságától és minőségétől, de nem függ a súlyától. Minél vastagabb a sze­let, annál hosszabb a párolási idő. Egy 500 g súlyú 3 cm vastag haldarabnak hosszabb a párolási ideje, mint egy 500 grammos, 2 cm vastag darabnak.
Minél hosszabb ideig párolódik a hal, annál tömöttebb lesz a húsa. Tartsa be a megadott párolási időt. Ha a hal nincs megfelelően megpárolva, csak néhány percet pároljon utána.
Hosszabbítsa meg a megadott párolási időt néhány perccel, ha a halat szósz­ban vagy lében párolja.
55
Page 56
Gőzpárolás

Tanácsok

- Fűszerek vagy gyógyfüvek használa­ta, mint pl. kapor kiemeli az élelmi­szer saját ízét.
- A nagyobb halakat úszási helyzetük­ben párolja. Hogy megfelelő tartást kapjanak, rakjon egy kis csészét vagy valami hasonlót lefelé fordítva a páro­ló edénybe. Rakja rá a halat a nyitott hasi oldalával.
- Tegye a leeső részeket úgy mint szál­ka, uszony és halfej a leveszöldség­gel és a hideg vízzel együtt egy páro­lóedénybe, hogy hal alaplevet készít­sen. Párolja 100 °C fokon 60 - 90 per­cig. Párolja 100 °C fokon 60 - 90 per­cig. Minél hosszabb a párolási idő, annál erősebb lesz az alaplé.
- A kékre főzött hal elkészítéséhez ecetes vízben párolja a halat (a víz : ecet arány a recept szerint). Fontos, hogy a hal bőrét ne sértse meg. Ez az elkészítési mód ponty, pisztráng, compó, angolna és lazac halakhoz megfelelő.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: lásd a táblázatot Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
56
Page 57
Gőzpárolás
Hal [°C] [perc]
Angolna 100 5–7 Sügér filé 100 8–10 Aranymakréla 85 3 Pisztráng, 250 g 90 10–13 Óriás lepényhal filé 85 4–6 Tőkehal filé 100 6 Ponty, 1,5 kg 100 18–25 Lazacfilé 100 6–8 Lazac steak 100 8–10 Lazacpisztráng 90 14–17 Pangasius filé 85 3 Sügér filé 100 6–8 Foltos tőkehal filé 100 4–6 Lepényhal filé 85 4–5 Ördöghal filé 85 8–10 Nyelvhal filé 85 3 Rombuszhal filé 85 5–8 Tonhal filé 85 5–10 Fogas filé 85 4
Hőmérséklet, párolási idő
57
Page 58
Gőzpárolás
Hús

Friss áru

A szokásos módon készítse elő a húst.

Fagyasztott áru

Párolás előtt olvassza fel a fagyasztott húst (lásd a „Speciális felhasználások“ fejezet, „Felolvasztás“ rész).

Előkészítés

A húst, amelyet pirítani és azután dinsz­telni kell, pl. a gulyást, a tűzhelyen meg kell sütni.

Párolási idő

A párolási idő függ a párolandó anyag vastagságától és minőségétől, de nem függ a súlyától. Minél vastagabb a sze­let, annál hosszabb a párolási idő. Egy 500 g súlyú 10 cm vastag hússzeletnek hosszabb a párolási ideje, mint egy 500 grammos, 5 cm vastag húsnak.

Tanácsok

- Ha az aromaanyagoknak meg kell maradniuk, akkor perforált párolóe­dényt használjon. A húslé felfogásá­hoz helyezzen el alá egy zárt aljú pá­rolóedényt. A húslével ízesíthet szó­szokat, vagy későbbi felhasználás céljára lefagyaszthatja.
- Erős húslevest levesbe való tyúkból, marhahús esetén pedig lábszárból, szegyhúsból, bordából és marha­csontból készíthet. A húst a csonttal, a leveszöldséggel és a hideg vízzel együtt rakja a párolóedénybe. Minél hosszabb a párolási idő, annál erő­sebb lesz az alaplé.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
58
Page 59
Gőzpárolás
Hús [perc]
Lábszár szeletek, vízzel ellepve 110–120 Sertéscsülök 135–140 Csirkemellfilé 8–10 Csülök 105–115 Rostélyos, vízzel ellepve 110–120 Borjúragu 3–4 Oldalas szeletek 6–8 Bárányragu 12–16 Jérce 60–70 Pulyka rolád 12–15 Pulykaszelet 4–6 Szegy, vízzel ellepve 130–140 Marhagulyás 105–115 Levesbe való tyúk, vízzel ellepve 80–90 Marhafartő 110–120
Párolási idő
59
Page 60
Gőzpárolás

Rizs

A rizs a párolás alatt megduzzad, ezért kell folyadékban párolni. A rizsnek fajtája szerint különbözik a folyadék felvétele és ezzel a rizsfajták folyadékhoz való aránya is eltérő.
A párolási folyamat alatt a rizs teljesen felveszi a folyadékot, így nem mennek a tápanyagok veszendőbe.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
rizs : folyadék
arány
Basmati rizs 1:1,5 15 Előfőzött rizs 1:1,5 23–25 Kerek szemű rizs:
Tejberizs Rizottó
Teljes rizs 1:1,5 26–29 Vadrizs 1:1,5 26–29
Párolási idő
1:2,5 1:2,5
[perc]
30
18–19
60
Page 61
Gőzpárolás

Gabona

A gabona főzés közben megdagad, ezért folyadékban kell párolni. A gabona és a folyadék aránya a gabona fajtájától függ.
A gabonákat egész szemekben, vagy darálva is lehet párolni.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
gabona: folyadék
arány
Amarant 1:1,5 15–17 Tört búza (Bulgur) 1:1,5 9 Aszalt tönköly, egész 1:1 18–20 Aszalt tönköly, darálva 1:1 7 Zab, egész 1:1 18 Zab, darálva 1:1 7 Köles 1:1,5 10 Puliszka 1:3 10 Quinoa 1:1,5 15 Rozs, egész 1:1 35 Rozs, darálva 1:1 10 Búza, egész 1:1 30 Búza, darálva 1:1 8
Párolási idő
[perc]
61
Page 62
Gőzpárolás

Tészták/Tészta ételek

Szárazáru

A száraz tészták és tésztafélék megdagadnak a főzés során, ezért folyadékban kell ezeket párolni. A folyadéknak jól el kell lepnie a tésztát. Forró folyadék használata esetén a párolási eredmény jobb.
Hosszabbítsa meg a gyártó által megadott párolási időt kb. ¹/₃-ával.

Friss áru

A friss tésztát és tészta ételeket, pl. a hűtőpultból nem kell folyadékba tenni. Eze­ket kikent, perforált párolóedényben párolja.
Lazítsa fel az összeragadt tésztát ill. tészta ételt egymástól, és ossza el egyenlete­sen a párolóedényben.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
Friss áru [perc] Gnocchi 2 Galuska 1 Ravioli 2 Spätzle 1 Tortellini 2
Szárazáru, vízzel ellepve
Széles metélt 14 Levestészta 8
Párolási idő
62
Page 63
Gőzpárolás

Gombóc

A főzőtasakban levő kész gombócokat a víznek jól el kell lepnie, mert különben az előfőzés ellenére nem tudnak elegendő folyadékot felvenni és szétesnek.
A friss gombócokat kizsírozott lyukacsos párolóedényben párolja.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
[perc]
Nudli 30 Kelt gombóc 20 Krumpligombóc főzőtasakban 20 Zsemlegombóc főzőtasakban 18–20
Párolási idő
63
Page 64
Gőzpárolás

Hüvelyesek, szárítva

A szárított hüvelyeseket a párolás előtt legalább 10 órára hideg vízben kell áztatni. Az áztatás révén könnyebbé válnak és a párolási idő lerövidül. A beáztatott hüve­lyeseknek a párolás során folyadékkal fedettnek kell lenni.
A lencsét nem kell beáztatni. A be nem áztatott hüvelyesek esetén fajtától függően a hüvelyeseknek a folyadék-
hoz való bizonyos arányát figyelembe kell venni.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
Beáztatott
[perc]
Bab
Kidney bab 55–65 Vörös bab (Azuki bab) 20–25 Fekete bab 55–60 Tarka bab 55–65 Fehér bab 34–36
Borsó
Sárgaborsó 40–50 Zöldborsó, fejtett 27
Párolási idő
64
Page 65
Be nem áztatott
Gőzpárolás
hüvelyesek : folyadék
arány
Bab
Kidney bab 1:3 130–140 Vörös bab (Azuki bab) 1:3 95–105 Fekete bab 1:3 100–120 Tarka bab 1:3 115–135 Fehér bab 1:3 80–90
Lencse
Barna lencse 1:2 13–14 Vörös lencse 1:2 7
Borsó
Sárgaborsó 1:3 110–130 Zöldborsó, fejtett 1:3 60–70
Párolási idő
[perc]
65
Page 66
Gőzpárolás

Tyúktojás

Használjon perforált párolóedényt, ha főtt tojást szeretne készíteni. A tojásnak nem szabad a párolás előtt sérültnek lennie. Mivel a felfűtési idő alatt
lassan melegszenek fel, gőzpároláskor nem pukkadnak szét. Zsírozza ki a zárt aljú párolóedényt, ha tojásételt készít benne, pl. levesbetétet.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
[perc]
Méret S
lágy közepes kemény
Méret M
lágy közepes kemény
3 5 9
4 6
10
Méret L
lágy közepes kemény
Méret XL
lágy közepes kemény
Párolási idő
66
5
6–7
12
6 8
13
Page 67
Gőzpárolás

Gyümölcs

Hogy a gyümölcslé ne menjen kárba, párolja a gyümölcsöt zárt aljú pároló edényben. Ha a gyümölcsöt egy perfo­rált párolóedényben párolja, toljon be alá egy zárt aljú párolóedényt. Így szin­tén nem megy veszendőbe a gyümölcs­lé.
Tanács: A felfogott gyümölcslevet fel­használhatja tortaöntet készítéséhez.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
[perc] Alma, darabolt 1–3 Körte, darabolt 1–3 Cseresznye 2–4 Mirabella 1–2 Nektarin/őszibarack, da-
rabolt
1–2

Kolbászfélék

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 90°C Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
Kolbászfélék [perc]
Debreceni kolbász 6–8 Krinolin 6–8 Fehér kolbász 6–8
Párolási idő
Szilva 1–3 Birs, kockára vágott 6–8 Rebarbara, darabolt 1–2 Egres 2–3
Párolási idő
67
Page 68
Gőzpárolás

Rákfélék

Előkészítés

Olvassza fel a fagyasztott rákokat a párolás előtt. Hámozza meg a rákokat, távolítsa el a belüket és mossa meg őket.

Pároló edények

Zsírozza ki a perforált párolóedényt.

Párolási idő

Minél hosszabb ideig párolódnak a rákok, annál tömörebbek lesznek. Tartsa be a megadott párolási időt.
Hosszabbítsa meg a megadott párolási időt néhány perccel, ha a rákokat szósz­ban vagy lében párolja.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: lásd a táblázatot Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
[°C] [perc]
Koktélrák 90 3 Garnéla 90 3 Királyrák 90 4 Tarisznyarák 90 3 Languszta 95 10–15 Apró languszta 90 3
Hőmérséklet, párolási idő
68
Page 69
Gőzpárolás

Kagyló

Friss áru

A romlott kagyló mérgezést okozhat.
A romlott kagyló ételmérgezést okozhat. Csak zárt kagylót készítsen el. Ne fogyassza el azokat a kagylókat, amelyek a párolás után még be vannak zá-
ródva.
Áztassa vízben a friss kagylókat a párolás előtt néhány órán át, hogy az esetlege­sen benne lévő homok kimosódjon. Végül erősen kefélje le a kagylókat, hogy eltá­volítsa a ráakadt szálakat.

Fagyasztott áru

Olvassza fel a fagyasztott kagylókat.

Párolási idő

Minél hosszabb ideig párolódnak a kagylók, annál tömörebb lesz a kagyló húsa. Tartsa be a megadott párolási időt.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: lásd a táblázatot Ételkészítési idő: lásd a táblázatot
[°C] [perc]
Kacsakagyló 100 2 Szívkagyló 100 2 Fekete kagyló 90 12 St. Jakab kagyló 90 5 Borotvakagyló 100 2–4 Vénusz kagyló 90 4
Hőmérséklet, párolási idő
69
Page 70
Gőzpárolás

Menüpárolás

Manuális menüpárolásnál kapcsolja ki a gőzcsökkentést (lásd a „Beállítá­sok“, „Gőzcsökkentés“ fejezetet).
Menü készítésnél különböző élelmisze­reket eltérő elkészítési idővel állíthat össze egy menüvé, pl. vörös sügér filé rizzsel és brokkolival. Az élelmiszerek időben eltolva kerülnek a gőzpárolóba, így ugyanakkor párolód­nak készre.

Behelyezési szint

A csöpögő (pl. hal) vagy színét engedő élelmiszert (pl. cékla) tegye közvetlenül a felfogó tál vagy az üvegtál (modellfüg­gő) fölé. Így elkerüli a lecsöpögő folya­dék általi ízátvitelt vagy színező hatást.

Hőmérséklet

A menüpárolás 100°C fokon történik, mivel az élelmiszerek nagy része csak ezen a hőmérsékleten párolódik meg. Semmi esetben ne párolja a menüt az alacsonyabb hőmérsékleten, ha az élel­miszerekhez különböző hőmérséklet ajánlott, pl. az aranymakréla filéhez 85°C és a burgonyához 100°C.
Ha egy élelmiszerhez 85°C fokos hő­mérséklet ajánlott, először ki kell pró­bálni, milyen eredménnyel lehet 100°C fokon párolni. Az érzékeny, laza húsú halfajták, pl. a nyelvhal és a lepényhal, 100°C fokon nagyon kemények lesz­nek.

Párolási idő

Ha a javasolt párolási hőmérséklet meg­emelkedik, a párolási időt kb. ¹/₃-dal kell csökkenteni.

Példa

Élelmiszerel elkészítési ideje (lásd a párolási táblázatokat a „Gőzpá­rolás“ fejezetben)
Előfőzött rizs 24 perc Sügér filé 6 perc Brokkoli 4 perc
A beállítandó párolási idők kiszámítása: 24 perc mínusz 6 perc = 18 perc (1.pá-
rolási idő: rizs) 6 perc mínusz 4 perc = 2 perc (2.páro-
lási idő: sügér filé Maradék: 4 perc (3.párolási idő: brok-
koli)
Párolási idő
Beállí­tás
18 perc 2 perc 4 perc
24 perc rizs
6 perc vörös sü-
gér filé
4 perc
brokkoli
70
Page 71

Menü párolása

Először a rizst tegye a párolótérbe.Állítsa be az 1. párolási időt, tehát 18
percet.
Ha letelt a 18 perc, tegye a vörös sü-
gér filét a gőzpárolóba.
Állítsa be a 2. párolási időt, tehát 2
percet.
Ha letelt a 2 perc, tegye a brokkolit a
gőzpárolóba.
Állítsa be a 3. párolási időt, tehát 4
percet.
Gőzpárolás
71
Page 72

További felhasználások

Melegítés

Az élelmiszer a gőzpárolóban kímélő módon melegszik fel, nem szárad ki és nem fő túl. Egyenletesen melegszik fel és közben nem kell megkeverni.
Tányéron levő, készre adagolt fogáso­kat (hús, zöldség, burgonya) éppúgy melegíthet benne, mint egynemű élelmi­szereket.

Párolóedény

Kisebb mennyiséget tányéron, nagyobb mennyiséget a párolóedényben me­legíthet.
Idő
A tányérok vagy a párolóedények szá­ma nincs hatással az időre.
A táblázatban megadott idő átlagos adagnak felel meg tányéronként. Na­gyobb mennyiségek esetén növelje az időt.

Tanácsok

- Nagy darabokat, mint sültek, ne egészben, hanem adagonként, tá­nyéron melegítse.
- Vágja félbe a vaskos ételeket, mint pl. a töltött paprikát, roládokat vagy gombócokat.
- A mártásokat külön melegítse. Kivé­tel: azok az ételek, amelyeket szósz­ban kell elkészíteni (pl. gulyás).
- Melegítéskor fedje le az ételeket. Így elkerüli, hogy gőz csapódik le az edé­nyen.
- Vegye figyelembe, hogy a panírozott ételek, mint pl. a rántott szelet, nem maradnak ropogósak.

Élelmiszerek melegítése

Fedje be a melegítendő élelmiszert
egy tányérral vagy egy (100°C fokig) hő- és gőzálló fóliával.
Helyezze az ételt a rácsra vagy egy
párolóedénybe.
72

Beállítások

Melegítés
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C Idő: lásd a táblázatot
Page 73
További felhasználások
A táblázatban megadott idők irányértékek. Javasoljuk, hogy először a rövidebb a időt válassza. Igény szerint meghosszabbíthatja az időt.
Élelmiszerek * [perc] Zöldség
Répa Karfiol Karalábé Bab
Köretek
6–7
Tészta Rizs
Burgonya, hosszában felezett 12–14 Gombóc 15–17
Hús és szárnyas
Sült hússzelet, 1,5 cm vastag Roládok felszeletelve Gulyás Bárányragu
Königsbergi húsgombóc 13–15 Csirkehús szelet
Pulykaszelet
Hal
Halfilé, 2 cm vastag 6–7 Halfilé, 3 cm vastag 7–8
Tányéron levő, készre adagolt fogások
Spagetti, paradicsomszósz 13–15 Sertéssült, burgonya, zöldség 12–14
3–4
5–6
7–8
Töltött paprika (felezett), rizs 13–15 Csirke frikasszé, rizs 7–8 Zöldségleves 2–3 Krémleves 3–4
73
Page 74
További felhasználások
Élelmiszerek * [perc]
Tiszta leves 2–3 Egytálétel 4–5
Idő
* Az idők azokra az ételekre vonatkoznak, amelyeket egy tányéron melegítenek, és le van-
nak fedve tányérral.
74
Page 75
További felhasználások

Felolvasztás

A gőzpárolóban történő felolvasztással a szobahőmérséklethez képest jelen­tősen rövidebb olvadási idő elérése a cél.
A csíraképződés fertőzésveszélyt
okoz. A csírák, pl. a szalmonella, súlyos
ételmérgezést okozhatnak. Hal és hús (különösen szárnyasok)
felolvasztásakor ügyeljen a rendkívüli tisztaságra.
Ne használja fel az olvadékvizet. Az élelmiszert azonnal dolgozza fel
tovább a kiegyenlítődési idő után.

Hőmérséklet

Az optimális olvasztási hőmérséklet 60°C.
Kivétel: darált hús és vadhús 50 °C.

Előkészítés/Utómunka

A felolvasztáshoz adott esetben távolít­sa el a csomagolást. Kivétel: a kenyeret és a péksüteményt a csomagolásban kell felolvasztani, kü­lönben nedvességet vesz fel és puha lesz.
Hagyja az ételeket a felolvasztás után néhány percig szobahőmérsékleten áll­ni. Ez a kiegyenlítődési idő szükséges, hogy a meleg egyenletesen kívülről be­felé átadódjon.

Párolóedények

Csöpögő élelmiszerek, mint pl. szárnya­sok felolvasztásához használjon perfo­rált párolóedényt aláhelyezett felfogótál­lal vagy üvegtállal (modelltől függően). Így az étel nem áll az olvadékvízben.
A nem csöpögő élelmiszereket felol­vaszthatja zárt aljú párolóedényben.

Tanácsok

- A halat nem kell teljesen felolvasztani a pároláshoz. Elegendő, ha a felület ekkor elég puha ahhoz, hogy felvegye a fűszereket. Ehhez vastagságtól füg­gően 2-5 perc elegendő.
- A darabos felolvasztandó termékeket, pl. bogyósokat és hússzeleteket a fel­olvasztási idő felének elteltével válassza szét egymástól.
- Az egyszer már felolvadt élelmiszert ne fagyassza le újból.
- A fagyasztott készételeket a csoma­goláson leírtaknak megfelelően ol­vassza fel.

Beállítások

Felolvasztás
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: lásd a táblázatot Felolvasztási idő: lásd a táblázatot Kiegyenlítődési idő: lásd a táblázatot
75
Page 76
További felhasználások
A táblázatban megadott idők irányértékek. Javasoljuk, hogy először a rövidebb fel­olvasztási időt válassza. Igény szerint meghosszabbíthatja a felolvasztási időt.
Fagyasztott élelmiszer Mennyiség [°C] [perc] [perc]
Tejtermékek
Sajt, szeletekben 125 g 60 15 10
Túró 250 g 60 20–25 10–15
Tejszín 250 g 60 20–25 10–15
Lágy sajt 100 g 60 15 10–15
Gyümölcs
Almapüré 250 g 60 20–25 10–15
Almadarabok 250 g 60 20–25 10–15
Sárgabarack 500 g 60 25–28 15–20
Eper 300 g 60 8–10 10–12
Málna/Ribizli 300 g 60 8 10–12
Cseresznye 150 g 60 15 10–15
Őszibarack 500 g 60 25–28 15–20
Szilva 250 g 60 20–25 10–15
Egres 250 g 60 20–22 10–15
Zöldség
Tömbben fagyasztva 300 g 60 20–25 10–15
Hal
Halfilé 400 g 60 15 10–15
Pisztráng 500 g 60 15–18 10–15
Homár 300 g 60 25–30 10–15
Tarisznyarák 300 g 60 4–6 5
Készételek
Hús, zöldség, köret/ Egytálétel/levesek
Hús
Sülthús, szeletekben egyenként 125–
480 g 60 20–25 10–15
60 8–10 15–20
150 g
76
Page 77
További felhasználások
Fagyasztott élelmiszer Mennyiség [°C] [perc] [perc]
Darált hús
Gulyás
Máj 250 g 60 20–25 10–15
Nyúlgerinc 500 g 50 30–40 10–15
Őzgerinc 1000 g 50 40–50 10–15
Hússzelet/karaj/sültkolbász 800 g 60 25–35 15–20
Szárnyas
Csirke 1000 g 60 40 15–20
Csirkecombok 150 g 60 20–25 10–15
Csirkehús szelet 500 g 60 25–30 10–15
Pulykacombok 500 g 60 40–45 10–15
Aprósütemények
Leveles/kelt péksütemény 60 10–12 10–15
Kevert tésztából készült (pék)sütemény
Kenyér/Zsemle
Zsemle 60 30 2
Félbarna kenyér, szeletelve 250 g 60 40 15
Teljes kiőrlésű kenyér, szele­telve
Fehér kenyér, szeletelve 150 g 60 30 20
250 g 50 15–20 10–15
500 g 50 20–30 10–15
500 g 60 30–40 10–15
1000 g 60 50–60 10–15
400 g 60 15 10–15
250 g 60 65 15
Hőmérséklet, Felolvasztási idő, Kiegyenlítődési idő
77
Page 78
További felhasználások

Blansírozás

A lefagyasztandó zöldséget előzőleg blansírozni kell. Az élelmiszer ezáltal a fagyasztott tárolás közben jobban meg­tartja minőségét.
Annak a zöldségnek, amelyet a további feldolgozás előtt blansíroztak, a színe jobban megmarad.
Az előkészített zöldséget tegye egy
perforált párolóedénybe.
A gyors lehűtés érdekében a blansíro-
zás után tegye a zöldséget jeges víz­be. Ezután alaposan csepegtesse le.

Beállítások

Továbbiak | Blansírozás vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100°C Blansírozási idő: 1 perc

Befőzés

Csak kifogástalan, friss, nem megnyo­módott és rothadás mentes élelmiszert használjon fel.

Üvegek

Csak kifogástalan, tisztára mosott üve­geket és tartozékokat használjon. Az üvegeket használhatja csavaros fedéllel valamint üveg fedéllel és gumitömítés­sel is.
Ügyeljen arra, hogy az üvegek egyforma nagyságúak legyenek, hogy minden egyenlő mértékben legyen befőzve.
Tisztítsa meg a befőzendő élelmiszer betöltése után az üvegek peremét egy tiszta kendővel és forró vízzel, utána zárja le az üvegeket.

Gyümölcs

Gondosan válogassa ki a gyümölcsöt, mossa meg röviden de alaposan és hagyja lecsepegni. A bogyós gyümöl­csöket nagyon óvatosan mossa meg, azok nagyon érzékenyek és gyorsan összenyomódnak.
78
Távolítsa el adott esetben a héjat, szár­at, magot vagy csonthéjat. Darabolja fel a nagyobb gyümölcsöket. Vágja pl. az almát gerezdekre.
Szúrja meg többször a nagyobb csonthéjas gyümölcsöt (szilva, sárgaba­rack) egy villával vagy fapálcikával, mi­vel azok különben szétdurrannak.
Page 79
További felhasználások

Zöldség

Mossa meg, pucolja meg és darabolja fel a zöldséget.
A zöldségeket blansírozza befőzés előtt, hogy megtartsák a színüket (lásd „Spe­ciális felhasználások“, „Blansírozás“ fe­jezet).

Betölthető mennyiség

Csak lazán töltse az élelmiszert az üvegbe, legfeljebb 3cm-rel a perem alattig. A sejtfalak összetörnek, ha az élelmiszert nyomkodjuk. Üsse az üveget gyengéden egy kendőre, hogy a tartal­ma jobban eloszlódjon. Töltse fel az üvegeket folyadékkal. A befőzendő élel­miszert a folyadéknak el kell lepnie.
Gyümölcsöknél használjon cukros olda­tot, zöldségeknél tetszés szerint sós, vagy ecetes oldatot.

Hús és kolbász

Főzze, vagy süsse a húst a befőzés előtt majdnem készre. A feltöltéshez használja a pecsenyelét, amit vízzel hígíthat, vagy a húslét, amiben a húst főzte. Ügyeljen arra, hogy az üveg pere­me zsírmentes maradjon. Kolbásszal az üvegeket csak félig töltse meg, mivel a tömeg a befőzés közben növekszik.

Tanácsok

- Használja ki a maradék hőt azáltal, hogy az üvegeket csak kikapcsolás után 30 perccel veszi ki a párolótér­ből.
- Hagyja a kendővel betakart üvegeket kb. 24 órán át lassan kihűlni.

Élelmiszer befőzése

Tolja be a rácsot az 1. szintre.Az üvegeket helyezze a rácsra. Az
egyes üvegeknek nem szabad érint­kezniük.

Beállítások

Továbbiak | Befőzés
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: lásd a táblázatot Befőzési idő: lásd a táblázatot
79
Page 80
További felhasználások
Befőzendő élelmiszer [°C] * [perc] Bogyós gyümölcsök
Ribizli 80 50 Egres 80 55 Áfonya 80 55
Csonthéjas gyümölcs
Cseresznye 85 55 Mirabella 85 55 Szilva 85 55 Őszibarack 85 55 Ringló 85 55
Magvas gyümölcsök
Alma 90 50 Almapüré 90 65 Birsalma 90 65
Zöldség
Bab 100 120 Lóbab 100 120 Uborka 90 55 Cékla 100 60
Hús
Előfőzött 90 90 Sült 90 90
hőmérséklet, befőzési idő
* A befőzési idők 1,0 l-es üvegekre vonatkoznak. 0,5 literes üvegeknél az idő 15 perccel
csökken, 0,25 literes üvegeknél 20 perccel.
80
Page 81
További felhasználások

Az edény csírátlanítása

A gőzpárolóban fertőtlenített edények és cumis üvegek a program lefutása után csíramentesek lesznek az ismert „kifőzés“ értelmében véve. Előzőleg azonban ellenőrizze a gyártó adatai alapján, hogy minden alkatrész (100 °C fokig) hő- és gőzálló-e.
Szedje szét alkotórészeire a cumisüve­get. Csak akkor szerelje össze a cumi­süveget, ha az teljesen megszáradt. Csak így kerülhető el újabb csíraképző­dés.
Helyezze el az összes edényt a rá-
cson vagy egy perforált párolóedény­be úgy, hogy egymással oldalról ne érintkezzenek (fekve vagy a nyílással lefelé). Így a forró gőz akadálytalanul körbejárhatja az egyes részeket.

Beállítások

Továbbiak | Edények csíramentesítése
Idő: 1 perctől 10 óráig

Tészta kelesztése

Készítse el a tésztát a receptben leír-
taknak megfelelően.
Helyezze a lefedés nélkül a tésztás
tálat a betolt rácsra.

Beállítások

Továbbiak | Élesztős tészta keleszt.
Idő: receptnek megfelelően vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 40 °C Idő: receptnek megfelelően
vagy
Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C Idő: 15 perc
81
Page 82
További felhasználások

Nedves kendők melegítése

Nedvesítse be a vendégkéztörlőket
és csavarja fel a törülközőket szoro­san.
Tegye a kéztörlőket egymás mellé egy
perforált párolóedénybe.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 70 °C Ételkészítési idő: 2 perc

Zselatin felolvasztása

Áztassa be a zselatinlapokat 5 per-
cig egy tálban, hideg vízben. A zse­latinlapokat jól lepje el a víz. Nyom­kodja ki a zselatinlapokat, és öntse ki a vizet a tálból. Tegye vissza a ki­nyomkodott zselatinlapokat a tálba.
Tegyen zselatinport egy tálba és önt-
sön hozzá annyi vizet, amennyit a csomagoláson megadtak.
Fedje le az edényt és tegye rá a rács-
ra.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 90°C Ételkészítési idő: 1perc
82
Page 83
További felhasználások

Méz kristálytalanítása

Csavarja a fedelet könnyedén az
üvegre és állítsa az üveget egy perfo­rált párolóedénybe.
Időközben keverje meg egyszer a
mézet.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 60 °C Ételkészítési idő: 90 perc (függetlenül az üveg nagyságától és az üvegben levő méz mennyiségétől)

Csokoládé felolvasztása

Minden fajta csokoládét olvaszthat a gőzpárolóban. Tortabevonó használata esetén a nem megbontott csomagolást tegye egy perforált párolóedénybe.
Aprítsa fel a csokoládét.Nagyobb mennyiséget zárt aljú páro-
lóedénybe, kisebb mennyiséget csé­szébe vagy tálba tegyen.
Fedje be a párolóedényt, ill. az edényt
egy (100°C fokig) hő- és gőzálló fóliá­val.
Nagyobb mennyiségnél közben ke-
verje meg egyszer.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 65 °C Ételkészítési idő: 20 perc
83
Page 84
További felhasználások

Joghurt előállítása

Tejre és baktérium-kultúraként joghurt­ra, vagy joghurtfermentumra van szük­sége, pl. a bio-boltból.
Használjon natúr joghurtot élő kultúrá­val és adalékok nélkül. Hőkezelt joghurt nem alkalmas.
A joghurtnak frissnek kell lennie (rövid tárolási idő).
A joghurt készítéséhez hűtetlen tartós tej vagy friss tej alkalmas. A tartós tej további kezelés nélkül fel­használható. A friss tejet előtte 90 °C fokra fel kell melegíteni (ne forrjon!) és azután 35 °C fokra le kell hűteni. Friss tej alkalmazásakor a joghurt valamivel sűrűbb lesz, mint tartós tejjel.
A joghurtnak és a tejnek azonos zsírtar­talommal kell rendelkezniük.
Az üvegeknek a sűrűsödés ideje alatt nem szabad mozogniuk vagy rázkódni­uk.
Az elkészítés után a joghurtot azonnal a hűtőszekrényben kell lehűteni.
A sűrűség, a zsírtartalom és a joghurt­ban használt kultúrák befolyásolják a saját készítésű joghurt konzisztenciáját. Nem mindegyik joghurt alkalmas egy­formán jól baktériumkultúraként.
Tanács: Joghurtfermentum alkalmazá­sakor a joghurtot tej/tejszín keverékéből állíthatja elő. Keverjen össze ³/₄ liter te­jet ¹/₄ liter tejszínnel.
Keverjen össze 100 g joghurtot 1 liter
tejjel vagy készítse el a joghurtfer­mentummal a keveréket a csomago­láson levő útmutató szerint.
Töltse a tejes keveréket üvegekbe és
zárja le az üvegeket.
Állítsa a lezárt üvegeket a perforált
párolóedénybe vagy a rácsra. Az egyes üvegeknek nem szabad érint­kezniük.
Állítsa az üvegeket az elkészítési idő
lejárta után azonnal a hűtőszekrény­be. Közben ne mozgassa az üvegeket feleslegesen.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 40 °C Idő: 5:00 óra
A rossz elkészítési eredmény lehet­séges okai
A joghurt nem szilárd: a baktériumkultúra helytelen tárolása, a hűtőlánc megszakadt, a csomagolás sérült volt, a tej nem lett megfelelően felmelegítve.
Folyadék rakódott le: az üvegek megmozdultak, a joghurt nem elég gyorsan hűlt le.
A joghurt grízes: A tejet túlmelegítette, a tej nem volt ki­fogástalan, a tej és a baktériumkultúra nem egyenletesen lett összekeverve.
84
Page 85
További felhasználások

Szalonna kisütése

A szalonna nem pirul meg. Tegye a szalonnát (felkockázva, csí-
kokban vagy szeletekben) egy zárt al­jú párolóedénybe.
Fedje be a párolóedényt egy (100 °C
fokig) hő- és gőzálló fóliával.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C Ételkészítési idő: 4 perc

Hagyma dinsztelése

A dinsztelés saját lében való párolást je­lent, esetleg némi zsiradék hozzáadásá­val.
Aprítsa fel a hagymát, és tegye egy
kevés vajjal együtt egy zárt aljú páro­lóedénybe.
Fedje be a párolóedényt egy (100 °C
fokig) hő- és gőzálló fóliával.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C Ételkészítési idő: 4 perc
85
Page 86
További felhasználások

A lé kinyerése

A gőzpárolójában puha és közép ke­mény gyümölcs levét nyerheti ki.
A túlérett gyümölcs a legalkalmasabb a gyümölcslé kinyeréséhez: minél éret­tebb a gyümölcs, annál bőségesebb és ízletesebb a leve.

Előkészítés

Válogassa ki és mossa meg a gyümöl­csöt. Vágja ki a sérült részeket.
Távolítsa el a szőlő és a meggy szárát, mivel ezek keserű anyagokat tartalmaz­nak. A bogyós gyümülcsöket nem kell a száruktól megtisztítani.
A nagy gyümölcsöket, pl. az almát vág­ja kb. 2 cm vastagságú kockákra. Minél keményebb a gyümölcs, annál kisebbre kell vágni.

Tanácsok

- A teljesebb ízhatás eléréséhez vegyít­se a lágy ízű gyümölcsöket fanyar gyümölcsökkel.

A lé kinyerése

Az előkészített gyümölcsöt tegye egy
perforált párolóedénybe.
A gyümölcslé felfogásához helyezzen
el alá egy zárt aljú párolóedényt, vagy a felfogó/üveg tálat (modelltől függő­en).

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C Idő: 40-70 perc
- A legtöbb gyümölcsfajtánál megnő a gyümölcslé mennyisége és javul az aromája, ha a gyümölcsöt megcuk­rozza és így néhány órát állni hagyja. 1 kg édes gyümölcshöz 50–100 g cukrot javasolunk, 1 kg fanyar ízű gyümölcshöz 100–150 g cukrot.
- Ha a kinyert gyümölcslevet konzer­válni akarja, öntse bele forrón tiszta üvegekbe és azonnal zárja le.
86
Page 87
További felhasználások

Élelmiszer hámozása

Vágjon keresztformát az élelmiszerek-
be mint pl. paradicsom, nektarin stb. a száruk illeszkedési helyén. Így job­ban lehúzható a héjuk.
Tegye az élelmiszereket egy perforált
párolóedénybe.
A mandulát kivétel után rögtön hűtse
le hideg vízzel. Különben nem lehet meghámozni.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C Idő: lásd a táblázatot
Élelmiszerek [perc]
Sárgabarack 1 Mandula 1 Nektarin 1 Paprika 4 Őszibarack 1 Paradicsom 1

Alma konzerválása

A kezeletlen alma eltarthatóságát meg­hosszabbíthatja. Az alma gőzölése csökkenti a rothadás veszélyét. Optimá­lis tárolás mellett száraz, hűvös és jól szellőztetett helyiségben az eltartható­ság 5-6 hónap. Ez csak az almára igaz, más almatermésű gyümölcsre nem.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 50 °C Konzerválási idő: 5 perc

Levesbetét készítése

Keverjen össze 6 tojást 375 ml tejjel
(ne verje habosra).
Fűszerezze meg a tojás-/tejkeveréket,
és töltse azt egy vajjal kikent, zárt aljú párolóedénybe.

Beállítások

Gőzpárolás
Hőmérséklet: 100 °C Ételkészítési idő: 4 perc
Idő
87
Page 88

Automatikus programok

Gőzpárolója húsz automatikus program­mal rendelkezik különböző zöldségek elkészítéséhez. A hőmérséklet és a pá­rolási idő meg van adva, a zöldséget csak méretének megfelelően elő kell ké­szíteni.
Útmutatásokat és tanácsokat a zöldsé­gek gőzpárolásához a „Gőzpárolás“, „Zöldségek“ fejezetben talál.
Automatikus programok alkal­mazása
Válassza ki a Automatikus programok
lehetőséget.
Válassza ki a kívánt zöldséget (pl.
Borsó).
Állítsa be a kívánt párolási fokozatot.Kövesse a kijelző utasításait.

Fontos használati útmutatások

- Az ételkészítési fokozatot egy hét szegmensből álló sáv ábrázolja. A na­vigációs felületen állíthatja be a kívánt ételkészítési fokozatot.
- Egy ételkészítési folyamatot követően először hagyja a gőzpárolót szobahő­mérsékletre lehűlni, mielőtt egy auto­matikus programot elindítana.
- Ha betolja az ételt a forró párolótér­be, legyen óvatos az ajtó kinyitása­kor. Forró gőz léphet ki. Lépjen egy lépést hátra, és várjon, amíg a gőz el­száll. Ügyeljen arra, hogy sem a forró gőzzel, sem a párolótér forró falaival ne kerüljön érintkezésbe. Fennáll a forrázás vagy égési sérülés veszélye!
- Néhány automatikus programnál az indítási idő a Indítás vagy a Befejez.
időp. lehetőségen keresztül elhalaszt-
ható.
- Egy automatikus program megszakí­tásához válassza az érintőgom­bot. Válassza ki a Folyamat megszakí-
tása lehetőséget, és hagyja jóvá az
OK gombbal.
88
Page 89

Adatok a vizsgálóintézetek számára

Tesztételek az EN 60350-1 szerint (gőzpárolás üzemmód)
Tesztétel Párolóedények Mennyiség
Brokkoli (8.1) 1x DGGL 1/2-40L 300 tetszőleges 100 3
Brokkoli (8.2) 2x DGGL 1/2-40L max.
Borsó (8.3) 4x DGGL 1/2-40L egyenként 875
behelyezési szint, hőmérséklet, elkészítési idő
1
Tolja be a felfogó- vagy üvegtálat (modelltől függően) az 1. szintre.
2
Tolja be a tesztételt a hideg párolótérbe (mielőtt a felfűtési fázis elkezdődik).
3
Tolja 2x DGGL 1/2-40L edényeket egymás mögé a szintre.
4
Tolja 2x DGGL 1/2-40L edényeket egymás mögé a szintre.
5
A teszt befejeződik, ha a hőmérséklet a leghidegebb helyen 85 °C.
[g]
Gőz utánadagolás
Gőzelosztás
Készülék kapacitás
1
tetszőleges
4
2, 4
2°[°C]
3
100 3
100
[perc]
Tesztételek, menü készítése1 (gőzpárolás üzemmód )
Tesztétel Párolóedények Mennyiség
Burgonya, nem szétfövő, negyedelt
3
1x 1/2DGGL-40L 800 4 100 17
[g]
2
[°C] Magasság
[cm]
[perc]
5
Lazac filé, fagyasz­tott, nem felolvasz­tott
Brokkolirózsák 1x 1/2DGGL-40L 600 3 100 4
szint, hőmérséklet, elkészítési idő
1
Az eljárási módot lásd a „Gőzpárolás“, „Menü készítés“ fejezetben.
2
Tolja be a felfogó- vagy üvegtálat (modelltől függően) az 1. szintre.
3
Az 1. tesztételt (burgonya) a hideg párolótérbe tolja be (mielőtt a felfűtési szakasz elkezdődik).
1x 1/2DGGL-40L 4x150 2 100 <2,5
≥2,5≤3,2
>3,2
9 10 11
89
Page 90

Tisztítás és ápolás

A forró felületek sérülést okoz-
hatnak. A gőzpároló üzemelés közben forró
lesz. Megégetheti magát a párolótér­rel, a rögzítőrácsokkal és a tartozé­kokkal.
A tisztítás előtt hagyja lehűlni a páro­lóteret, a tartórácsokat és a tartozé­kokat.
Az áramütés sérülésveszélyt
okoz. A gőztisztító készülék gőze áramve-
zető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat.
A tisztításhoz soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Minden felület elszíneződhet vagy megváltozhat, ha nem megfelelő tisz­títószereket használ. Minden felület érzékeny a karcoló­dásra. Üvegfelületek esetén a karco­lások bizonyos körülmények között töréshez vezethetnek.
Kizárólag háztartásban szokásos szereket használjon tisztításhoz.
A tisztítószerek maradványait rögtön távolítsa el.
Ha a szennyeződések hosszabb ide­ig vannak a felületen, bizonyos körül­mények között már nem távolíthatók el.
A felületek elszíneződhetnek vagy megváltozhatnak.
A legjobb, ha azonnal eltávolítja a szennyeződéseket.
Minden használat után tisztítsa és
szárítsa meg a gőzpárolót és a tarto­zékokat.
Csak akkor csukja be a készülékajtót,
ha a párolótér teljesen száraz.
Tanács: Ha a gőzpárolót hosszabb ide­ig nem használja, tisztítsa ki még egy­szer alaposan, hogy a szagképződést stb. megakadályozza. Végül hagyja nyit­va a készülék ajtaját.
Ne használjon alifás, szénhidrogén­tartalmú tisztító- vagy mosogató­szert. Ezek a tömítések megduzza­dásához vezetnek.
90
Page 91
Tisztítás és ápolás

Nem használható tisztítószerek

Hogy a felületek károsodását elkerülje, ne használjon a tisztításhoz
- szóda-, ammónia-, sav- vagy klorid tartalmú tisztítószereket,
- vízkőoldó tisztítószereket,
- dörzsölő tisztítószereket (pl. súroló­port, folyékony súrolószert, tisztítókö­veket),
- oldószertartalmú tisztítószereket,
- nemesacél tisztítására szolgáló sze­reket,
- mosogatógép-tisztítót,
- üvegtisztítót,
- az üvegkerámia főzőlapok tisztítósze­rét,
- dörzsölő kemény szivacsokat és ke­féket (pl. fazékszivacsokat vagy hasz­nált szivacsokat, amelyek dörzsölő hatású anyag maradványait tartal­mazzák),
A gőzpároló előlapjának tisztí­tása
Tisztítsa meg a készülék előlapot tisz-
ta törlőkendővel, némi kézi mosoga­tószerrel és meleg vízzel.
Törölje azután egy puha kendővel
szárazra az előlapot.
Tanács: A tisztításhoz használhat egy tiszta, nedves mikroszálas kendőt tisztí­tószer nélkül.
- tisztító radírt
- éles fémkaparót
- acélgyapotot,
- rozsdamentes acél spirálokat,
- pontszerű tisztítást mechanikus tisztí­tóeszközökkel,
- sütőtisztítót vagy spray-ket.
91
Page 92
Tisztítás és ápolás

Párolótér tisztítása

Tisztítsa meg minden használat után a párolóteret, az ajtótömítést, az ajtó bel­ső oldalát és a felfogó csatornát.
Távolítsa el
- a kondenzátumot egy szivaccsal vagy törlőkendővel,
- a könnyű zsírszennyeződéseket tiszta törlőkendővel, kézi mosogatószerrel és meleg vízzel,
Tiszta vízzel töröljön utána, hogy min-
den tisztítószer-maradvány eltűnjön.
Utána puha kendővel törölje szárazra
a felületeket.
A padlófűtőtest hosszabb használat után a lecsepegő folyadék miatt elszí­neződhet. Ez azonban nem befolyá­solja a működést.
Az ajtótömítés szerkezetileg a ké­szülék teljes élettartamára készült. Ha azt egyszer mégis cserélni kell, kérjük forduljon a vevőszolgálathoz (lásd ennek a használati utasításnak a végén).

Az automatikus ajtónyitó tisztítása

A víztartály tisztítása

Vegye ki a víztartályt minden haszná-
lat után.
Vegye le a kiloccsanás elleni védőele-
met.
Ürítse ki a víztartályt.A víztartályt mosogassa el kézzel,
majd a vízkőlerakódások megelőzése érdekében törölje szárazra.
Helyezze vissza a loccsanás elleni vé-
dőelemet a víztartályra. Ügyeljen arra, hogy a kiloccsanás elleni védőelem megfelelően bekattanjon.

Tartozékok

Valamennyi tartozék alkalmas moso­gatógépben való használatra.

Felfogótálca, rács és párolóedény tisztítása

Minden használat után mosogassa el
és szárítsa meg a felfogótálcát, a rá­csot és a párolóedényt.
Ecettel távolítsa el a párolóedény ké-
kes elszíneződéseit, majd tiszta vízzel öblítse ki a párolóedényt.
Ügyeljen arra, hogy az ajtónyitó ne ragadjon be az ételmaradványoktól.
Azonnal mossa le a szennyeződése-
ket az ajtónyitón tiszta törlőkendővel, kézi mosogatószerrel és meleg vízzel.
Tiszta vízzel töröljön utána, hogy min-
den tisztítószer-maradvány eltűnjön.
92
Page 93
Tisztítás és ápolás

Tartótőrács tisztítása

A tartórács tisztítható mosogatógép­ben.
Húzza ki a tartórácsot a rögzítésből
(1.), és vegye ki (2.).
Mosogatógépben vagy tiszta törlő-
kendővel, kézi mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa meg a rácsokat.
A beszerelés fordított sorrendben tör­ténik.
Szerelje be a tartórácsot.

A gőzpároló vízkőmentesítése

Vízkőmentesítéshez a Miele vízkőmen­tesítő tablettákat javasoljuk (lásd „Utó­lag vásárolható tartozék“). Speciálisan a Miele termékekhez lett kifejlesztve a vízkőmentesítés optimalizálásához. Más vízkőmentesítő szerek, amelyek a citromsavon kívül más savakat is tar­talmaznak, és/vagy nem mentesek más, nem kívánt összetevőktől, mint pl. kloridoktól, károsíthatják a készülé­ket. Ezenkívül a kívánt hatás nem biz­tosítható, ha a vízkőoldószerre előírt koncentrációt nem tartják be.
Ha vízkőoldószer fémmel érintkezik, foltok keletkezhetnek.
Azonnal törölje le a vízkőoldószert.
A gőzpárolót egy bizonyos üzemidő után vízkőmentesíteni kell. Ha eléri a vízkőmentesítés időpontját, akkor a ki­jelzőn megjelenik a hátralévő ételkészí­tési műveletek száma. A gőzpároló az utolsó lehetséges ételkészítési folyamat után zárolja a rendszert.
Ha a tartórácsokat nem helyezi be megfelelően, a billenés és kihúzás el­leni védelem nem biztosított.
Ajánljuk gőzpároló zárolás előtti vízkő­eltávolítását.
A vízkőmentesítés során a víztartályt ki kell öblíteni, és friss vízzel fel kell tölteni.
A Indítási időpont és Befejez. időp. funkci­ók a vízkőmentesítés esetén nem ke­rülnek felkínálásra.
93
Page 94
Tisztítás és ápolás
Kapcsolja be a gőzpárolót és
válassza a következőt: Vízkőmentesítés .
A kijelzőn a Kérem, várjon... útmutatás je­lenik meg. A vízkőmentesítési folyamat előkészül. Ez néhány percig eltarthat. Amint az előkészítés lezárult, felszólítást kap a víztartály feltöltésére.
Töltse fel a víztartályt a jelölésig
langyos vízzel, és adjon hozzá két Miele vízkőmentesítő tablettát.
Várjon, amíg a vízkőmentesítő tablet-
ták fel nem oldódnak.
Tolja be a víztartályt.Hagyja jóvá az OK gombbal.
A hátralévő idő jelenik meg. A vízkő­mentesítési folyamat elindul.
Semmi esetre se kapcsolja ki a készü­léket a vízkőmentesítési folyamat lejár­ta előtt, különben újra kell azt indítani.
A művelet során kétszer ki kell öblíteni a víztartályt, és friss vízzel fel kell tölteni.
Kapcsolja ki a gőzpárolót.Vegye ki a víztartályt és vegye le a ki-
loccsanás elleni védőelemet.
Ürítse ki és szárítsa meg a víztartályt.Hagyja a párolóteret lehűlni.Ezt követően szárítsa ki a párolóteret.Csak akkor csukja be a készülékajtót,
ha a párolótér teljesen száraz.
Kövesse a kijelző utasításait.Mindegyiket hagyja jóvá az OK érin-
tőgombbal.
A hátrelévő idő lefutása után megjelenik a Kész, és egy hangjelzés szólal meg.
94
Page 95

Mi a teendő, ha ...

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, sa­ját maga is el tudja hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia az Ügyfélszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Probléma Ok és elhárítás
A gőzpárolót nem lehet bekapcsolni.
A párolótér nem meleg­szik fel.
A biztosító kioldott. Kapcsolja vissza a biztosítékot (A biztosíték mini-
mális értékét lásd a típustáblán).
Adott esetben műszaki hiba lépett fel. Válassza le kb. 1 percre a készüléket a villamos
hálózatról, amikor is – a megfelelő biztosítót kapcsolja ki, ill. az olvadó
biztosítót csavarja ki teljesen, vagy
– kapcsolja ki az FI-áramvédőkapcsolót (FI-relét).
Abban az esetben, ha a biztosító visszakapcsolá-
sa/visszacsavarása, illetve a készülék FI-reléjének visszakapcsolása után még mindig nem tudja a készüléket üzembe helyezni, forduljon elektrotech­nikai szakemberhez vagy a vevőszolgálathoz.
A bemutatótermi üzemmód aktív. A gőzpároló ugyan kezelhető, de a párolótér fűtése nem működik.
Kapcsolja ki a bemutató üzemmódot (lásd a „Beál-
lítások“, „ Kereskedők“ fejezetet).
A párolótér az alá épített edénymelegítő fiók működ­tetése miatt felmelegedett.
Nyissa ki az ajtót, és hagyja lehűlni a párolóteret.
95
Page 96
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
Az érintőgombok nem reagálnak.
Kikapcsolás után még hallható a ventilátor­hang.
A gőzpároló bekapcso­lása után, üzem közben és a készülék kikapcso­lásakor egy zaj (brum­mogás) hallható.
A gőzpároló egy költö­zés után már nem vált át felmelegítési sza­kaszról párolási sza­kaszra.
Kiválasztotta a(z) Kijelző| QuickTouch| Ki beállítást. Ez­által az érintőgombok kikapcsolt gőzpárolónál nem reagálnak.
Amint bekapcsolja a gőzpárolót, az érintőgombok
reagálnak. Ha szeretné, hogy az érintőgombok ki­kapcsolt gőzpároló esetén is mindig reagáljanak, válassza a(z) Kijelző| QuickTouch| Be beállítást.
A gőzpároló nincs csatlakoztatva az elektromos háló­zathoz.
Ellenőrizze, hogy a gőzpároló hálózati csatlakozója
be van-e dugva.
Ellenőrizze, hogy a ház biztosítéka nem oldott-e le.
Hívjon elektrotechnikai szakembert vagy a Miele Ügyfélszolgálatát.
Hiba áll fenn a vezérlésben. Érintse meg a Be/Ki gombot, amíg a kijelző ki
nem kapcsol, és újra nem indul a gőzpároló.
A ventilátor tovább forog. A gőzpároló egy olyan ventilátorral van felszerelve, amely ami a párát a párolótérből kivezeti. A ventilá­tor a gőzpároló kikapcsolása után is tovább fut. A ventilátor egy idő után automatikusan kikapcsol.
Ez a hang nem utal hibás működésre vagy a készü­lék hibájára. Ez a víz be- és kiszivattyúzásából adó­dik.
Megváltozott a víz forrási hőmérséklete, mert az új felállítási hely magassága legalább 300 méterrel kü­lönbözik az előzőtől.
A forrási hőmérséklet hozzáigazításához hajtson
végre egy vízkőmentesítési folyamatot (lásd a „Tisztítás és ápolás„ fejezet, “A gőzpároló vízkő­mentesítése” rész).
96
Page 97
Probléma Ok és elhárítás
Működés közben szo­katlanul sok gőz kelet­kezik, vagy a gőz nem a megszokott helyeken lép ki.
Az ajtó nincs rendesen bezárva. Csukja be az ajtót.
Az ajtótömítés nem jól fekszik fel. Adott esetben nyomkodja meg az ajtótömítést új-
ból, úgy, hogy mindenhol egyenletesen illeszked­jen.
Az ajtótömítésen sérülések láthatók, pl. repedések. Cserélje ki az ajtótömítést.
Az ajtótömítést a Miele vevőszolgálatán (lásd en­nek a használati utasításnak a végén) keresztül rendelheti meg.
A működés újrakezdé­sénél sípolásszerű zaj keletkezik.
Az Indítási időpont és a Be-
fejez. időp. funkciókat
nem végzi el.
Az ajtó becsukása után nyomáskiegyenlítés történik, ami fütyülő hanggal járhat. A zaj nem utal a készü­lék hibájára.
A párolótérben a hőmérséklet túl magas, pl. egy pá­rolási művelet vége után.
Nyissa ki az ajtót, és hagyja lehűlni a párolóteret. A Vízkőmentesítés esetén a készülék nem kínálja fel
ezeket a funkciókat.
F44 Kommunikációs hiba
Kapcsolja ki a gőzpárolót és néhány perc múlva új-
ra be.
Ha a hibajelzés még mindig megjelenik, hívja a ve-
vőszolgálatot.
F és más számjegyek Műszaki hiba
Kapcsolja ki a gőzpárolót és hívja a Miele ve-
vőszolgálatot.
Mi a teendő, ha ...
97
Page 98

Utólag vásárolható tartozékok

A Miele tartozékok és tisztító- és ápoló­szerek széles választékát kínálják a ké­szülékekhez.
Ezeket a termékeket nagyon egyszerű­en megrendelheti Miele webáruházban.
Ezeket a termékeket a Miele Ügyfélszol­gálatánál (lásd ennek a használati utasí­tásnak a végén) vagy a Miele szakke­reskedőknél is megvásárolhatja.

Párolóedény

A Miele nagy választékban kínál páro­lóedényt. Ezeket a funkcióra és méretre vonatkozóan pontosan a Miele készülé­kekhez tervezték. A Miele weboldalán részletes információkat talál az egyes termékekhez.
- különböző méretű perforált párolóe­dények
- különböző méretű zárt aljú párolóe­dények

Tisztító és ápolószerek

- Vízkőmentesítő tabletták (6 db)
- Univerzális mikroszálas kendő ujjlenyomatok és enyhe szennyező­dések eltávolítására
98
Page 99

Ügyfélszolgálat

Kapcsolatfelvétel üzemzavarok esetén

Az olyan meghibásodások esetén, ame­lyet saját maga nem tud elhárítani, kér­jük értesítse pl. a Miele szakkereskedő­jét vagy a Miele Ügyfélszolgálatát.
A Miele Ügyfélszolgálatához az inter­neten a www.miele.hu/service oldalon foglalhat időpontot.
A Miele Ügyfélszolgálatának elérhető­ségeit ennek a dokumentumnak a vé­gén találja.
Az Ügyfélszolgálatnak adja meg a ké­szüléke modellazonosítóját és gyártási számát (Fabr./SN/Nr.). Mindkét adatot az adattáblán találja meg.
Ezeket az információkat az adattáblán találja meg, amely nyitott ajtónál a hom­lokkereten látható.

Garancia

A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt ga-
rancia feltételekben talál.
99
Page 100
*INSTALLATION*

Telepítés

Biztonsági útmutatások a beépítéshez

A szakszerűtlen beépítés károkat okozhat. A szakszerűtlen beépítés károsíthatja a gőzpárolót. A gőzpárolót csak képzett szakemberrel szereltesse be.
A gőzpároló adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frek-
vencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a gőzpároló ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezekkel ne csatlakoztassa a gőzpárolót a villamos hálózatra.
Ügyeljen arra, hogy a dugaszoló aljzat a gőzpároló beépítése után
könnyen hozzáférhető legyen.
A gőzpárolót úgy kell elhelyezni, hogy a pároló edény tartalmára a
legfelső behelyezési szinten is rá lehessen látni. Csak így kerülhetőek el a forró ételek és a forró víz kilöttyenése által okozott forrázások.
100
Loading...