Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Пароварка
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 09 592 600ru - RU, UA, KZ
-
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................13
Описание прибора ...............................................14
Внешний вид прибора .............................................14
Принадлежности, входящие в комплект..............................15
Описание работы прибора........................................16
Панель управления ...............................................16
Сертификат (только для РФ) ...................................116
Гарантия качества товара .......................................117
Контактная информация о Miele..................................119
5
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности.
Однако его ненадлежащее использование может привести к
травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и установке.
В ней содержатся важные сведения по установке, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезо
пасите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний по безопасности и предупреждений.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и
по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта пароварка предназначена для использования в быту и
~
подобных условиях размещения.
Прибор не предназначен для использования вне помещений.
~
Используйте пароварку исключительно в бытовых условиях;
~
способы применения описаны в данной инструкции.
Любые другие виды применения не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять пароваркой, должны находиться при ее использовании под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они получили все необходимые для этого
разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией
прибора.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Используйте функцию блокировки включения, чтобы дети не
~
могли включить прибор без Вашего присмотра.
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к паровар
~
ке, или они должны быть при этом под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором без надзора
~
взрослых, если они настолько освоили управление им, что мо
гут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать воз
можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией
прибора.
Не допускается проведение чистки пароварки детьми без
~
надзора взрослых.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи пароварки. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья!
~
При игре с упаковочным материалом (например, пленкой) дети
могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет
к удушью.
Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Опасность получения ожогов из-за горячего пара!
~
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера
туры, чем кожа взрослых. Дети не должны открывать дверцу
пароварки во время ее работы. Не допускайте детей близко к
прибору, пока он не остынет настолько, что будет исключена
какая-либо вероятность получения ожогов.
-
-
-
-
Опасность получения травм! Несущая способность дверцы
~
составляет максимум 8 кг. Дети могут пораниться об открытую
дверцу.
Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры
той дверце.
8
-
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная
опасность для пользователя. Такие работы могут проводить
только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения пароварки могут представлять собой угрозу
~
Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых повреж
дений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Электробезопасность пароварки гарантирована только в том
~
случае, если она подключена к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить
электропроводку.
Данные подключения (напряжение и частота) на типовой
~
табличке пароварки должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора.
Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае
сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электро
монтажу.
-
-
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте
пароварку к электросети с помощью данных устройств.
Для Вашей безопасности используйте пароварку только во
~
встроенном виде.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора мо
жет оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность паро
варки.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
пароварки выполняет специалист сервисной службы, не авто
ризованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас
ности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти.
Если вилка будет удалена с сетевого кабеля или кабель не
~
будет оснащен вилкой, то пароварка должна подключаться к
электросети квалифицированным электриком.
Если сетевой кабель поврежден, он должен быть заменен на
~
кабель типа H 05 VV-F (ПВХ-изолированный), который можно
приобрести в сервисной службе Miele.
-
-
-
-
-
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре
~
монтных работ прибор должен быть отсоединен от электросе
ти.
Для того, чтобы это гарантировать:
–
выключите предохранители на распределительном щите или
–
полностью выверните резьбовые предохранители на электро
щитке, или
–
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется).
При этом тяните не за кабель, а за вилку.
10
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Опасность получения ожогов!
~
При работе пароварка нагревается.
Вы можете обжечься о рабочую камеру, готовящийся продукт,
принадлежности или горячим паром.
Надевайте защитные рукавицы, размещая или вынимая горячий
продукт, а также при любых работах с горячей рабочей каме
рой. Задвигая или вынимая контейнеры для приготовления
пищи следите, чтобы их содержимое не переливалось.
Опасность получения ожогов!
~
По окончании приготовления в парогенераторе находится
горячая вода. Она будет откачана обратно в емкость для воды.
Вынимая и размещая емкость для воды, следите, чтобы она не
опрокинулась.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут
лопнуть.
Не используйте пароварку для нагрева консервных банок.
-
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
пароварки.
Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Неустойчивая к воздействию температур и пара пластиковая
~
посуда плавится при нагреве и может повредить прибор.
Используйте только устойчивую к нагреву (до 100 °C) и воз
действию пара посуду. Учитывайте указания производителя по
суды.
Пища, которая хранится в рабочей камере, может высохнуть,
~
а образовавшаяся влага привести к коррозии в приборе. Не
храните никакие готовые блюда в рабочей камере; не исполь
зуйте для приготовления пищи никакие предметы, которые мо
гут покрываться ржавчиной.
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 8 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а так
же не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы ника
кие посторонние предметы не защемились между дверцей и ра
бочей камерой. Это может привести к повреждению прибора.
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка
ние.
Никогда не используйте для очистки пароварки пароструйный
очиститель.
Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.
~
Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразивные средства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.
-
-
-
-
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
~
дения очистки (см. главу "Чистка и уход").
После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда
не пользуйтесь пароваркой без встроенных боковых направляющих.
12
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от пов
реждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и легко утилизи
руемы, поэтому они подлежат пере
работке.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Просим Bac по воз
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому никогда не выбрасывайте
отслужившие приборы вместе с
обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Используйте вместо этого специаль
но оборудованное место для сбора и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Получите ин
формацию об этом в администрации
Вашего населенного пункта.
-
-
13
Описание прибора
Внешний вид прибора
a Панель управления
b Область выхода влажного воздуха
c Механизм автоматического открывания дверцы для уменьшения коли
чества пара
d Уплотнение дверцы
e Всасывающая трубка
f Отсек для емкости с водой
g Емкость для воды
h Водосборный желоб в рабочей камере
i Нагревательный элемент
j Термодатчик
k Уровни загрузки
l Отверстие подачи пара
14
-
Принадлежности, входящие в комплект
Описание прибора
Поддон DGG 21
DGGL 8
DGGL 1
Решетка
При необходимости Вы можете заказать принадлежнос
ти, входящие в комплект, а также дополнительные при
надлежности (см. главу "Дополнительно приобретаемые
принадлежности").
Для сбора капель жидкости
325 x 430 x 40 мм (BxTxH)
1 перфорированный контейнер
Вместимость 2,0 л / полезный объем 1,7 л
325 x 265 x 40 мм (ШxГxВ)
2 перфорированных контейнера
Вместимость 1,5 л / полезный объем 0,9 л
325 x 175 x 40 мм (ШxГxВ)
-
-
Для установки собственной посуды
Таблетки для удаления накипи
Для очистки прибора от накипи
15
Описание работы прибора
Панель управления
Сенсорные кнопки
Вы управляете прибором легким нажатием сенсорной
кнопки. Каждое прикосновение сопровождается звуковым сигналом. Вы можете изменить громкость сигнала
кнопок или отключить звук в меню "Установки" (см. главу
"Установки").
Функция
KВключение / выключение прибора
16
XУстановки
IПодсветка
NТаймер
?;- установить температуру
- установить длительность
- "пролистать" меню
#обратно
OKПодтверждение ввода данных
2Приготовление на пару
ÇРазогрев
)Размораживание
cАвтоматические программы
~Персональные программы
Другие практические советы / виды применения
Дисплей
Описание работы прибора
На дисплее в дополнение к тексту появляются символы:
Символ Значение
Поддон
На дисплее появляется 3 варианта для выбо
ра.
Если есть больше возможностей для выбора,
то появляется черта.
- - -Последний вариант отделен пунктирной ли
нией. Затем осуществляется переход на на
чало списка.
LВыбранная установка обозначается
галочкой.
KНа дисплей выводится информация по управ-
лению и рекомендации. Для удаления этих
информационных полей подтвердите их с помощью "OK" или следуйте указаниям.
$Включение блокировки запуска
Ставьте поддон всегда на самый нижний уровень загрузки, когда Вы готовите в перфорированных контейнерах.
Капающая жидкость будет в нем собираться, и Вы смо
жете легко ее удалить.
При необходимости Вы можете использовать поддон в
качестве контейнера для приготовления пищи.
-
-
-
-
17
Описание работы прибора
Емкость для воды
Максимальная вместимость составляет 2,0 л, минималь
ная - 0,5 л. На емкость нанесены отметки. Ни в коем слу
чае нельзя заполнять емкость выше верхней отметки!
Объем потребления воды зависит от продукта.
Открывание дверцы прибора во время приготовления по
вышает расход воды.
В зависимости от процесса приготовления возможно, что
Вам придется снова наполнить емкость для воды через
90 минут. Прибор укажет на недостаток воды.
По окончании процесса приготовления остаток воды от
качивается из парогенератора обратно в емкость.
Выливайте воду из емкости после использования прибо
ра.
Шумы при работе прибора
После включения прибора, во время работы и после выключения можно слышать шум.
Этот шум не указывает на повреждение или дефект прибора. Он появляется при заливе и сливе воды.
Температура
Для некоторых режимов работы определена рекомендуемая температура приготовления. Вы можете изменить
эту температуру для одного приготовления или на дли
тельное время (см. главу "Установки").
-
-
-
-
-
-
Время приготовления
Вы можете установить любую продолжительность в ин
тервале от 1 минуты (00:01) до 10 часов (10:00).
Фаза нагрева
Во время нагрева прибора до установленной темпера
туры на дисплее отображается подъем температуры ра
бочей камеры и "Нагрев" (исключение: Автоматический
режим).
Длительность фазы нагрева зависит от количества про
дуктов и температуры. В целом фаза нагрева занимает
ок. 5 минут. При приготовлении охлажденных или замо
роженных продуктов она увеличивается.
18
-
-
-
-
-
Описание работы прибора
Фаза приготовления
Когда установленная температура достигнута, начинает
ся фаза приготовления. Во время фазы приготовления на
дисплее отображается время, оставшееся до конца про
цесса.
Отвод пара
Незадолго до окончания приготовления дверца прибора
автоматически приоткрывается для того, чтобы мог
улетучиться пар из рабочей камеры. Дверца закрывается
автоматически. Данная функция может быть отключена
(см. главу "Установки"). С выключением функции отвода
пара автоматически выключается функция
"Поддержание тепла". Если функция отвода пара будет
выключена, то при открывании дверцы будет выходить
много пара.
Поддержание блюд в теплом виде
Для использования этой функции Вам нужно изменить заводскую настройку (см. главу "Установки").
Если прибор не будет выключен по завершении приготовления, то продукты будут сохранены в теплом виде
при температуре 70 °C в течение максимум 15 минут.
-
-
Учтите, что у некоторых блюд, особенно у рыбы, при
поддержании в теплом виде может продолжаться процесс приготовления.
Освещение рабочей камеры
На заводе-изготовителе прибор настроен так, что осве
щение рабочей камеры выключается в целях энергосбе
режения после запуска процесса. Если же рабочая каме
ра должна быть длительно освещена во время работы
прибора, Вам следует изменить заводскую настройку
(см. главу "Установки").
Если дверца остается открытой по окончании процесса,
внутреннее освещение прибора автоматически выключа
ется через 5 минут.
Подробную информацию об обращении с прибором, а
также полезные советы по приготовлению на пару Вы
найдете в главах "Приготовление на пару" и
"Специальные функции".
-
-
-
-
19
Ввод в эксплуатацию
После подключения пароварки к электросети она вклю
чается автоматически.
На дисплее появится приветствие "Miele - Wellcome", за
тем прибор запросит выполнить некоторые основные на
стройки, которые необходимы для ввода прибора в эксп
луатацию.
Выбор языка и страны
Касайтесь так часто сенсорной кнопки ; или ?, ïîêà
^
нужный язык не выделится светлым цветом.
Подтвердите с помощью "OK".
^
Касайтесь так часто сенсорной кнопки ; или ?, ïîêà
^
нужная страна не выделится светлым цветом.
^ Подтвердите с помощью "OK".
Выбранная установка отмечается символом L.
Если Вы случайно выберете язык, который Вы не
понимаете,
- отсоедините вилку прибора от сети и снова
его подключите. Процесс начнется снова с
приветствия.
èëè
- выполните ввод в эксплуатацию на выбранном
языке до конца.
Затем коснитесь пункта "Другие программы >
Установки" ....
Подменю "Язык" обозначается символом J. Выберите и
подтвердите нужный язык, как описано выше.
-
-
-
-
20
Установка текущего времени
Часы выделяются светлым фоном.
Установите сенсорными кнопками ; или ? нужное ко
^
личество часов и подтвердите с помощью "OK".
Минуты выделяются светлым фоном.
Установите сенсорной кнопкой ; или ? нужное коли
^
чество минут и подтвердите с помощью "OK".
Выбор индикации текущего времени
Вы можете выбрать одну из следущих установок:
âêë.: индикация времени есть всегда, если прибор вы
–
ключен.
– выкл.: индикации времени нет, если прибор выклю-
÷åí.
– Ночное отключение: индикация текущего времени
åñòü ñ 5:00 äî 23:00 ÷.
^ Выберите нужную установку с помощью сенсорной
кнопки ; или ?.
Ввод в эксплуатацию
-
-
-
^ Подтвердите с помощью "OK".
На дисплее появится сообщение "Первый запуск успешно
завершен".
Подтвердите с помощью "OK".
21
Перед первым использованием
Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к
комплекту документации) на специально предусмотрен
ное для этого место в главе "Сервисная служба, типовая
табличка, гарантия".
-
На заводе прибор проверяется, ввиду этого при транс
портировке оставшаяся жидкость может вылиться в
рабочую камеру.
Первая чистка
Удалите защитную пленку, если она есть на приборе.
^
Емкость для воды
Выньте емкость из прибора и вымойте ее вручную.
^
Принадлежности / рабочая камера
^ Выньте все принадлежности из рабочей камеры. Очис-
тите их вручную или в посудомоечной машине.
Перед поставкой пароварка была обработана специальным защитным средством.
^ Очистите рабочую камеру с помощью чистой губки,
мягкого моющего средства и теплой воды, чтобы удалить оставшуюся от защитного средства пленку.
Установка уровня жесткости воды
Пароварка имеет заводскую настройку на работу с жест
кой водой. Для безупречной работы прибора и его
своевременной очистки от накипи Вам необходимо вы
полнить настройку на жесткость местной воды. Чем вода
жестче, тем чаще нужно очищать прибор от накипи.
-
-
-
22
^
Проверьте, какая жесткость воды установлена, и при
необходимости установите правильную жесткость
воды (см. главу "Установки").
Перед первым использованием
Установить температуру закипания
Прежде чем в первый раз готовить продукты, Вам нужно
настроить прибор на температуру закипания воды, кото
рая может варьироваться в зависимости от высоты места
установки прибора над уровнем моря. Во время этого
процесса также промываются детали, по которым про
ходит вода.
Вы должны обязательно выполнить этот процесс,
чтобы работа прибора была правильной.
Включите прибор в режиме "Приготовление на пару"
^
2 (100 °C) на 15 минут. При этом действуйте, как опи
сано в главе "Принцип управления".
После переезда прибор необходимо настроить на новое
место установки и измененную температуру кипения
воды, если новое место отличается от старого по высоте
минимум на 300 м. Для этого проведите очистку от накипи (см. главу "Чистка и уход > Очистка от накипи").
-
-
-
23
Режимы работы / меню
Режим / менюРекомендуемая
температура
Приготовление на пару 2
Приготовление всех видов продуктов,
консервирование, приготовление
сока, специальное применение, при
готовление блюд меню
РазогревÇ
Для щадящего разогрева готовых
продуктов
Размораживание )
Для щадящего размораживания замо
роженных продуктов
Автоматические программы c
Вызывается список имеющихся автоматических программ
Персональные программы~
Создание и сохранение процессов
приготовления
Дополнительные программы--
Бланширование-Приготовление овощей90 °C
Приготовление рыбы85 °C /
Приготовление мяса90 °C
Подъем дрожжевого теста-Консервирование90 °C
Стерилизация посуды-Удаление накипи--
Установки
Изменение заводских уста
новок
-
-
-
100 °C
212 °F
100 °C
212 °F
60 °C /
140 °C
--
--
194 °F
185 °F
194 °F
194 °F
--
Устанавливаемый
температурный
режим
40 - 100 °C /
105 - 212 °F
80 - 100 °C
180 °F - 212 °C
50-60°C/
120 -140 °F
90 °C- 100 °C
194 - 212 °F
75 °C - 100 °C
170 - 212 °F
90 °C - 100 °C
194 - 212 °C
80 -100 °C
176 - 212 °F
24
Подготовка
Принцип управления
Налейте воду в емкость для воды до отметки "мин" /
^
максимум до отметки "макс".
Используйте исключительно холодную водопроводную воду, но ни в коем случае не пользуйтесь ди
стиллированной, минеральной водой или другими жид
костями!
те нужный режим работы, например, приготовление на
пару 2.
Установка температуры
^ Подтвердите рекомендуемую температуру с помощью
"OK".
èëè
^
Установите касанием ?/; нужную температуру и под
твердите ее с помощью "OK".
Установка длительности приготовления
-
-
-
-
^
Установите касанием ?/; количество часов и подтвер
дите выбор с помощью "OK".
^
Установите касанием ?/; количество минут и под
твердите выбор с помощью "OK".
-
-
25
Принцип управления
По истечении заданного времени
По истечении времени приготовления прозвучит сигнал, и
на дисплее появятся сообщения "Отвод пара" и "Процесс
завершен". Во время отвода пара дверца прибора авто
матически приоткрывается.
Дождитесь, когда погаснет надпись "Отвод пара", прежде
чем открыть дверцу прибора и вынуть приготовленные
продукты.
Выключите прибор.
^
Вентилятор продолжает работать еще некоторое время
после выключения прибора.
Опасность получения ожогов!
Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры и принадлежности, а также перелившейся пищей.
Надевайте защитные рукавицы, вынимая из прибора
горячий продукт.
После эксплуатации прибора
^ Выньте поддон для конденсата и вылейте воду.
-
26
^ Выньте емкость для воды и вылейте воду.
^
После каждого использования прибора чистите и выти
райте насухо весь прибор, как описано в главе "Чистка
и уход".
Закрывайте дверцу прибора, когда рабочая камера
полностью высохнет.
-
Во время работы
Прерывание работы прибора
Эксплуатация
Если Вы откроете дверцу, работа прибора будет прер
вана. Нагрев выключается, остаточное время сохраняет
ся в памяти.
При открывании дверцы из прибора выходит пар.
Отойдите на шаг назад и дождитесь, пока пар
улетучится.
Опасность получения ожогов!
Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, при
надлежности, а также перелившейся пищей и горячим
паром.
Надевайте защитные рукавицы, когда ставите или вынимаете горячие блюда, а также при работах с горячей рабочей камерой.
Работа прибора продолжится, когда Вы закроете дверцу.
После закрывания дверцы происходит выравнивание
давления, при котором может раздаваться свистящий
звук.
Сначала снова выполняется нагрев, а индикатор показывает подъем температуры внутри прибора. Когда дости
гается установленная температура, происходит смена ин
дикации, и начинается отсчет остаточного времени.
-
-
-
-
-
Изменение установок
Вы можете изменить выбранные установки во время ра
боты прибора.
^
^
^
Коснитесь X.
Выберите касанием ?/; нужную установку и подтвер
дите ее с помощью "OK".
Выполните желаемое изменение и подтвердите нажа
òèåì "ÎÊ".
-
-
-
27
Эксплуатация
Сохранение
Вы можете сохранить установку процесса приготовления
и вызвать ее затем в меню "Персональные программы".
В конце процесса приготовления на дисплее появится
"сохранить".
^
Появляется результат установки.
^
Теперь можно сохранить процесс приготовления.
Подтвердите с помощью "OK".
Подтвердите с помощью "OK".
При этом процессу можно дать выбранное Вами назва
ние. Оно может состоять максимум из 10 символов.
Каждый выбор следует подтвердить касанием "ОК".
^ Выберите нужное название.
Если название задано правильно, выберите L и подтвер-
дите с помощью "OK".
^ На дисплее появится информация о сохраненной про-
грамме.
^ Подтвердите с помощью "OK".
Недостаточное количество воды
Если в процессе приготовление возникает недостаток
воды, раздается сигнал и на дисплее появляется требо
вание о заливе свежей воды.
^
Выньте емкость для воды и наполните ее.
^
Задвиньте емкость с водой до упора.
^
Закройте дверцу.
Процесс будет продолжен.
-
-
28
Персональные программы
Вы можете сохранить до 20 процессов приготовления,
которыми часто пользуетесь, под собственным назва
нием в меню "Персональные программы".
Эксплуатация
-
Если персональные программы уже сохранены, они появ
ляются в поле управления.
Вы можете выбрать одну из следущих установок:
Обработать программы
Создать программу
Могут быть созданы персональные программы.
Изменить программу
Существующие программы выводятся на дисплей и могут
быть изменены.
Удалить программу
Существующие программы можно удалить.
Если никакие программы еще не созданы, появляется сообщение:
Создать программу
Могут быть созданы персональные программы.
-
29
Эксплуатация
Создание программ
^
^
^
^
^
Выберите пункт "Персональные программы".
Выберите "Обработать программы" и подтвердите с по
мощью "ОК".
Выберите "Создать программу" и подтвердите с по
мощью "ОК".
Выберите режим работы и подтвердите с помощью
"ОК".
Как обычно, выполните установки и подтвердите их с
помощью "ОК".
-
-
Сохранение
Если Вы хотели бы добавить еще один этап приготов
ления, выберите "Добавить этап приготовления" и дейст
вуйте, как описано выше.
^ Выберите "Завершить программу" и подтвердите с по-
мощью "ОК".
Появляется результат установки.
^ Подтвердите с помощью "OK".
Теперь можно сохранить процесс приготовления.
Процессу можно дать выбранное Вами название. Оно мо
жет состоять максимум из 10 символов. Каждый выбор
следует подтвердить касанием "ОК".
^
Выберите "Сохранение".
^
Выберите нужное название.
Если название задано правильно, выберите L и подтвер
дите с помощью "OK".
На дисплее появится информация о сохраненной про
грамме.
-
-
-
-
-
30
^
Подтвердите с помощью "OK".
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.