Mode d'emploi et instructions de montage
Four à vapeur
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH |
M.-Nr. 09 679 910 |
Table des matières |
|
Prescriptions de sécurité et mises en garde....................................................... |
7 |
Votre contribution à la protection de l'environnement..................................... |
15 |
Schéma descriptif ................................................................................................ |
16 |
Vue four à vapeur................................................................................................... |
16 |
Accessoires fournis avec l'appareil........................................................................ |
17 |
Eléments de commande...................................................................................... |
18 |
Sélecteur de mode de fonctionnement ................................................................ |
19 |
Sélecteur rotatif...................................................................................................... |
19 |
Touches sensitives................................................................................................. |
20 |
Ecran ...................................................................................................................... |
22 |
Symboles .......................................................................................................... |
23 |
Description du fonctionnement.......................................................................... |
24 |
Réservoir à eau ...................................................................................................... |
24 |
Bac de récupération............................................................................................... |
24 |
Température ........................................................................................................... |
24 |
Durée de cuisson ................................................................................................... |
24 |
Bruits...................................................................................................................... |
24 |
Phase de préchauffage.......................................................................................... |
25 |
Phase de cuisson................................................................................................... |
25 |
Réduction de vapeur.............................................................................................. |
25 |
Eclairage de l'enceinte de cuisson ........................................................................ |
25 |
Première mise en service.................................................................................... |
26 |
Réglages de base .................................................................................................. |
26 |
Nettoyer le four à vapeur pour la première fois ..................................................... |
27 |
Réglage de la dureté de l'eau ................................................................................ |
28 |
Réglage de la température d'ébullition .................................................................. |
28 |
Menu principal et sous-menus ........................................................................... |
29 |
Commande ........................................................................................................... |
30 |
Utilisation simple.................................................................................................... |
30 |
Interruption du fonctionnement ............................................................................. |
31 |
Commande avancée.............................................................................................. |
33 |
Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson ................ |
33 |
Déroulement d'une opération de cuisson automatique.................................... |
34 |
Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson............................ |
34 |
Interruption d'une opération de cuisson................................................................ |
35 |
Programmes automatiques................................................................................. |
36 |
Présentation des catégories d'aliments................................................................. |
36 |
2
|
Table des matières |
Utilisation des programmes automatiques ............................................................ |
36 |
Programmes personnalisés ................................................................................ |
38 |
Créer des programmes personnalisés ................................................................... |
38 |
Démarrer un programme personnalisé .................................................................. |
41 |
Modifier les programmes personnalisés ................................................................ |
42 |
Modifier les étapes de cuisson ......................................................................... |
42 |
Modifier le nom ................................................................................................. |
43 |
Supprimer des programmes personnalisés ........................................................... |
43 |
Minuterie ........................................................................................................... |
44 |
Régler la minuterie ................................................................................................. |
44 |
Modifier la durée de minuterie ............................................................................... |
44 |
Supprimer la durée de minuterie............................................................................ |
44 |
Points importants................................................................................................. |
45 |
Particularités de la cuisson à la vapeur ................................................................. |
45 |
Vaisselle de cuisson............................................................................................... |
45 |
Récipients de cuisson....................................................................................... |
45 |
Vaisselle personnelle......................................................................................... |
45 |
Bac de récupération............................................................................................... |
45 |
Niveau d'enfournement.......................................................................................... |
46 |
Produits surgelés ................................................................................................... |
46 |
Température ........................................................................................................... |
46 |
Durée de cuisson ................................................................................................... |
46 |
Cuire avec des liquides.......................................................................................... |
46 |
Recettes personnelles............................................................................................ |
46 |
Cuisson vapeur .................................................................................................... |
47 |
Légumes ................................................................................................................ |
47 |
Viande .................................................................................................................... |
50 |
Saucisses............................................................................................................... |
52 |
Poisson .................................................................................................................. |
52 |
Crustacés............................................................................................................... |
55 |
Coquillages ............................................................................................................ |
56 |
Riz .......................................................................................................................... |
57 |
Pâtes ...................................................................................................................... |
58 |
Boulettes................................................................................................................ |
59 |
Céréales ................................................................................................................. |
60 |
Légumes secs déshydratés ................................................................................... |
61 |
Œufs ...................................................................................................................... |
63 |
Fruits ...................................................................................................................... |
64 |
Cuisson menu ........................................................................................................ |
65 |
3
Table des matières |
|
Sous vide .............................................................................................................. |
67 |
Fonctions utiles .................................................................................................... |
73 |
Réchauffer.............................................................................................................. |
73 |
Décongeler............................................................................................................. |
74 |
Conserves .............................................................................................................. |
77 |
Extraction de jus .................................................................................................... |
80 |
Yaourts maison ...................................................................................................... |
81 |
Faire lever la pâte ................................................................................................... |
82 |
Faire fondre de la gélatine...................................................................................... |
83 |
Faire fondre du chocolat ........................................................................................ |
83 |
Peler des aliments.................................................................................................. |
84 |
Conserver des pommes ........................................................................................ |
84 |
Blanchir .................................................................................................................. |
85 |
Faire suer les oignons ............................................................................................ |
85 |
Désinfecter la vaisselle .......................................................................................... |
86 |
Préparer des serviettes chaudes ........................................................................... |
87 |
Décristalliser du miel.............................................................................................. |
87 |
Préparer une royale................................................................................................ |
87 |
Réglages ............................................................................................................... |
88 |
Appeler le menu "Réglages".................................................................................. |
88 |
Modifier et enregistrer les réglages................................................................... |
88 |
Tableau des réglages ............................................................................................. |
89 |
Langue ................................................................................................................ |
90 |
Heure...................................................................................................................... |
90 |
Affichage........................................................................................................... |
90 |
Format affichage heure ..................................................................................... |
90 |
Régler................................................................................................................ |
90 |
Date........................................................................................................................ |
91 |
Eclairage ................................................................................................................ |
91 |
Luminosité affichage.............................................................................................. |
91 |
Signaux sonores .................................................................................................... |
91 |
Mélodies ........................................................................................................... |
91 |
Fréquence simple.............................................................................................. |
91 |
Bip touches............................................................................................................ |
92 |
Unités..................................................................................................................... |
92 |
Poids ................................................................................................................. |
92 |
Température ...................................................................................................... |
92 |
Maintien au chaud ................................................................................................. |
93 |
Températures préenregistrées ............................................................................... |
94 |
Sécurité enfants ................................................................................................. |
94 |
Dureté de l'eau....................................................................................................... |
95 |
4
|
Table des matières |
|
|
|
|
Revendeur.............................................................................................................. |
|
95 |
Mode expo........................................................................................................ |
|
95 |
Réglages usine....................................................................................................... |
|
96 |
Informations pour les organismes de contrôle................................................. |
97 |
|
Nettoyage et entretien......................................................................................... |
98 |
|
Conseils pour le nettoyage et l'entretien ............................................................... |
98 |
|
Façade du four à vapeur ........................................................................................ |
99 |
|
Enceinte de cuisson............................................................................................. |
100 |
|
Réservoir à eau .................................................................................................... |
|
100 |
Accessoires ......................................................................................................... |
|
101 |
Grilles supports.................................................................................................... |
|
101 |
Détartrage ............................................................................................................ |
|
102 |
Porte..................................................................................................................... |
|
104 |
Que faire si . . . |
?................................................................................................. |
106 |
Accessoires disponibles en option .................................................................. |
109 |
|
Récipients de cuisson.......................................................................................... |
109 |
|
Produits de nettoyage et d'entretien.................................................................... |
111 |
|
Divers ................................................................................................................... |
|
111 |
Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement ................................... |
112 |
|
Cotes détaillées de la façade du four à vapeur............................................... |
113 |
|
DG 6400............................................................................................................... |
|
114 |
Cotes d'encastrement.......................................................................................... |
114 |
|
Encastrement dans une armoire haute........................................................... |
114 |
|
Encastrement dans une armoire basse .......................................................... |
115 |
|
Encastrement en combinaison avec un four .................................................. |
116 |
|
Encastrement....................................................................................................... |
|
117 |
DG 6400-55 ......................................................................................................... |
|
118 |
Cotes d'encastrement.......................................................................................... |
118 |
|
Encastrement dans une armoire haute, AB haut ............................................ |
118 |
|
Encastrement dans une armoire haute, AB bas ............................................. |
119 |
|
Encastrement dans une armoire basse .......................................................... |
120 |
|
Encastrement avec four, niche d'encastrement séparée................................ |
121 |
|
Encastrement avec four, niche d'encastrement continue .............................. |
122 |
|
Encastrement....................................................................................................... |
|
123 |
Branchement électrique.................................................................................... |
126 |
|
Schéma de branchement..................................................................................... |
127 |
5
Table des matières
Service après-vente, plaque signalétique, garantie ....................................... |
128 |
6
Ce four à vapeur satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon tage avant de mettre votre four à vapeur en marche. Ils contien nent des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre four.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re mettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce four à vapeur est destiné à être utilisé dans un cadre domesti que ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce four à vapeur n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez ce four à vapeur dans un cadre domestique exclusive ment, conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce document.
Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce four en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne res ponsable.
Ces personnes sont autorisées à utiliser ce four à vapeur sans sur veillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles doi vent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez le dispositif de sécurité enfants afin que les enfants ne puissent enclencher le four à vapeur à votre insu.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du four à vapeur, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four à vapeur sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécu rité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de com prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le four à va peur sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four à vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four à vapeur.
Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlure en raison de la vapeur chaude ! La peau des enfants réagit de manière beaucoup plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Les enfants ne sont pas autorisés à ouvrir la porte de l'appareil en cours de fonctionnement. Afin de pré venir tout risque de brûlure, tenez les enfants éloignés du four à va peur jusqu'à son complet refroidissement.
Risque de blessure ! La porte peut supporter une charge maxima le de 8 kg. Les enfants peuvent se blesser sur la porte ouverte. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, empêchez les enfants de monter dessus, de s'asseoir dessus ou de s'y suspendre.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Un four à vapeur endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un four à vapeur endommagé.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du four à vapeur est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau élec trique public.
La sécurité électrique de ce four à vapeur n’est assurée que s'il est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien profes sionnel.
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de bran chement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du four à vapeur doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique.
Comparez ces données avant de le brancher. En cas de doute, ren seignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le four à vapeur au ré seau électrique par ce moyen.
Le four à vapeur ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Tout contact avec des connexions sous tension et toute modifica tion de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement du four à vapeur.
N'ouvrez en aucun cas la carrosserie du four à vapeur.
Si le four à vapeur a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les piè ces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles piè ces.
Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune fi che n'a été montée sur ce dernier, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four à vapeur au réseau électrique.
Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, remplacez-le par un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible auprès de votre service après-vente Miele.
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il faut que le four à vapeur soit complètement déconnecté du secteur. Assurez-vous que c'est le cas :
–en déclenchant les disjoncteurs de l'installation électrique ou
–en dévissant entièrement les fusibles à vis de l'installation do mestique et en les sortant de leur logement, ou bien
–en débranchant la fiche de la prise secteur (le cas échéant). Pour ce faire, ne tirez pas sur le câble, mais sur la fiche.
Si le four à vapeur est encastré derrière une façade de meuble (p. ex. une porte), ne la fermez jamais lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'hu midité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. Le four à vapeur, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four à vapeur soit froid pour fermer la porte.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de brûlure ! Le four à vapeur devient très chaud quand il fonctionne. Vous pouvez vous brûler au contact des résistances, de l'enceinte, des aliments et des accessoires. Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four à vapeur, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'encein te de cuisson chaude.
Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que vous enfournez ou retirez du four à vapeur.
Risque de brûlure ! En fin de cuisson, il est possible qu'il reste de l'eau bouillante dans le générateur de vapeur. Celle-ci sera ensuite évacuée dans le réservoir à eau. N'inclinez pas trop le réservoir à eau quand vous le sortez du four à vapeur.
Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou ré chauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclate ment de ces boîtes.
N'utilisez donc pas le four à vapeur pour stériliser ou réchauffer les boîtes de conserve.
La vaisselle en plastique qui ne résiste pas à la chaleur ou à la va peur fond à température élevée et risque d'endommager l'appareil. Pour cuire à la vapeur, utilisez exclusivement des couverts en plasti que résistant à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur. Tenez compte des instructions du fabricant.
Les plats conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humi dité s'en échappant peut provoquer de la corrosion dans le four à vapeur. N'entreposez pas d'aliments cuisinés dans l'enceinte et n'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four à vapeur.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher dessus.
Ne laissez pas la porte du four à vapeur ouverte si cela n'est pas né cessaire.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La capacité de charge de la porte est de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte de l'appareil et le four à vapeur. Le four à vapeur pourrait être abîmé.
Si vous utilisez un appareil électrique comme un mixeur à proxi mité de votre four à vapeur, veillez à ne pas coincer le câble d'ali mentation secteur du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
Pour nettoyer le four à vapeur, n'utilisez jamais de nettoyeur à va peur.
Les rayures peuvent endommager le verre des vitres de la porte. N'utilisez surtout pas de nettoyants abrasifs, d'éponges/brosses du res ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
Les grilles supports peuvent être enlevées pour le nettoyage (voir chapitre "Nettoyage et entretien – Grilles supports").
Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner le four à vapeur sans les grilles supports.
Afin d'éviter toute corrosion, enlevez immédiatement et complète ment les restes d'aliments ou de liquides salés se trouvant sur les parois en inox de l'enceinte de cuisson.
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
14
Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'em ballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage économise des matières premières et réduit le vo lume des déchets. Votre agent reprend l'emballage.
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères ou traitées de manière ina déquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à l'envi ronnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordu res ménagères.
Utilisez plutôt les points de collecte de votre commune dédiés à la récupéra tion et à la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples informations, con tactez votre revendeur.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
15
a Eléments de commande b Sortie des buées
cOuvre-porte automatique pour la ré duction de vapeur
d Joint de porte e Tube d'aspiration
fCompartiment du générateur de va peur
g Réservoir à eau
hRigole d'écoulement de l'enceinte de cuisson
i Corps de chauffe inférieur j Sonde thermique
k Grilles supports
l Admission de vapeur
16
Schéma descriptif
Accessoires fournis avec l'ap pareil
Vous pouvez commander des pièces ou des accessoires supplémentaires (voir le chapitre "Accessoires disponi bles en option").
DGG 21
1 bac de récupération pour récupérer le liquide qui s'égoutte, peut aussi servir de récipient de cuisson
325 x 430 x 40 mm (l x p x h)
1 récipient de cuisson perforé Contenance 2,0 l / capacité utile 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (l x p x h)
2 récipients de cuisson perforés contenance 1,5 l /capacité utile 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (l x p x h)
1 grille pour poser votre vaisselle
Pour détartrer le four à vapeur
17
aTouche Marche/Arrêt en creux Mise en marche et arrêt
bSélecteur de mode de fonctionnement Sélection des modes de fonctionnement
cEcran
Affichage de l'heure et d'informations relatives à l'utilisation
dSélecteur rotatif
Régler des valeurs et naviguer dans la liste de sélection
eTouche sensitive OK Valider une saisie
fTouche sensitive Retourner en arrière pas à pas
gTouche sensitive Régler la minuterie
hTouche sensitive
Allumer et éteindre l’éclairage de l’enceinte de cuisson
iTouche sensitive Accéder aux réglages
jInterface optique
(réservée au service après-vente Miele)
18
Eléments de commande
Le sélecteur de mode de fonctionnement vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement souhaité.
Vous pouvez le tourner vers la droite ou vers la gauche et l'escamoter en le pres sant lorsqu'il est positionné sur .
Cuisson vapeur
Réchauffer
Décongeler
Programmes automatiques
|
Programmes personnalisés |
Autres programmes
Avec le sélecteur rotatif
–faites défiler les listes de sélection vers le bas ou vers le haut. Lorsque vous parcourez les listes, les différents éléments de menu apparaissent en surbrillan ce les uns après les autres. L'option de menu que vous souhaitez sélectionner doit être en surbrillance.
–En le tournant vers la droite, vous augmentez la valeur, en le tournant vers la gauche, vous la diminuez.
Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif vers la droite ou vers la gauche et l'escamoter en le pressant, quelle que soit sa position.
19
Eléments de commande
Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip sonore. Vous pouvez également désactiver le bip touches (voir chapitre "Réglages – Bip touches").
|
Touche |
|
Fonction |
|
Remarques |
|
|
sensiti |
|
|
|
|
|
|
ve |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour accéder aux |
|
Lorsque le four à vapeur est enclenché, la touche |
|
|
|
|
réglages |
|
vous permet d'afficher la liste de sélection des |
|
|
|
|
|
|
réglages. |
|
|
|
|
|
|
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par |
|
|
|
|
|
|
enclencher le four à vapeur pour que la touche |
|
|
|
|
|
|
sensitive réagisse. |
|
|
|
|
|
|
Pendant une opération de cuisson, vous pouvez |
|
|
|
|
|
|
sélectionner cette touche pour modifier la tempé |
|
|
|
|
|
|
rature ou définir un temps de cuisson, par |
|
|
|
|
|
|
exemple. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour allumer et |
|
Si l’affichage de l’heure est activé, sélectionnez la |
|
|
|
|
éteindre l’éclairage |
|
touche pour allumer ou éteindre l'éclairage de |
|
|
|
|
de l’enceinte de |
|
l’enceinte de cuisson, p.ex. pour la nettoyer. |
|
|
|
|
cuisson |
|
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
enclencher le four à vapeur pour que la touche |
|
|
|
|
|
|
sensitive réagisse. |
|
|
|
|
|
|
Lors d’une opération de cuisson, l’éclairage de |
|
|
|
|
|
|
l’enceinte de cuisson s’éteint après 15 secondes |
|
|
|
|
|
|
ou reste allumé durablement, en fonction du régla |
|
|
|
|
|
|
ge sélectionné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour régler une du Si l’affichage de l’heure est activé, vous pouvez
rée de minuterie |
entrer à tout moment une durée minutée (p. ex. |
|
pour cuire des œufs). |
|
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par |
|
enclencher le four à vapeur pour que la touche |
|
sensitive réagisse. |
Pour revenir en ar rière pas à pas
20
|
|
Eléments de commande |
|
|
|
|
|
|
Touche |
Fonction |
Remarques |
sensiti |
|
|
ve |
|
|
OK |
Pour sélectionner |
Quand une fonction apparaît en surbrillance, vous |
|
des fonctions et |
pouvez la sélectionner en effleurant la touche OK. |
|
enregistrer des ré |
Vous pouvez ensuite changer de fonction. |
|
glages |
Pour enregistrer votre réglage, effleurez la touche |
|
|
|
|
|
OK. |
|
|
La touche OK vous permet de confirmer les fenê |
|
|
tres d'information qui apparaissent à l'écran. |
|
|
|
21
Eléments de commande
L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de fonctionnement, les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les program mes personnalisés et les réglages.
En fonction de la fonction que vous choisissez ou si vous effleurez , l'écran affi che des fenêtres d'information ou des listes de sélection.
Lorsque vous enclenchez le four à vapeur au moyen de la touche Marche/Arrêt , le message Sélectionner un mode apparaît à l'écran.
Lorsqu'aucun mode de fonctionnement n'est sélectionné, la touche vous per met d'afficher la liste de sélection des réglages.
Si vous sélectionnez un mode de fonctionnement (à l'exception de ), la touchepermet de faire apparaître la liste de sélection pour un mode de cuisson.
Sélectionnez un point de menu en faisant défiler la liste de sélection à l'aide du sélecteur rotatif , jusqu'à ce que le point de menu souhaité soit en surbril lance.
Validez ensuite la sélection avec OK.
22
Eléments de commande
Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran :
Symbole |
Signification |
|
Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles, des |
|
flèches apparaissent sur le côté droit. Vous pouvez faire défiler la |
|
liste de sélection. Les options disponibles s'affichent en surbril |
|
lance l'une après l'autre. |
|
Lorsque plus de trois possibilités de sélection sont disponibles, |
une barre apparaît sur le côté droit. Vous pouvez faire défiler la |
|
|
liste de sélection. Les options disponibles s'affichent en surbril |
|
lance l'une après l'autre. |
|
Une ligne en pointillés s'affiche sous la dernière sélection pos |
|
sible d’une liste. Au-delà de cette ligne, vous revenez au début |
|
de la liste. |
|
La coche est placée au niveau du réglage actuellement choisi. |
|
Ce symbole est associé aux informations et aux conseils d'utili |
|
sation. Vous pouvez confirmer les messages d'information avec |
|
la touche OK. |
|
Minuterie |
|
|
|
|
Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volume sono |
|
|
re, sont réalisés via une barre à segments. |
23
La contenance maximale est de 2,0 li tres et la contenance minimale de 0,5 li tre. Des repères de remplissage se trouvent sur le côté de la poignée. Ne dépassez jamais le repère supérieur !
La consommation d'eau dépend de l'aliment à cuire et de la durée de cuis son. Si nécessaire, ajoutez de l'eau en cours de cuisson. Si la porte est ouver te pendant l'opération de cuisson, la consommation d'eau augmente.
Avant chaque cuisson, remplissez le ré servoir à eau jusqu'au repère maxi mum.
Une fois l'opération de cuisson termi née, l'eau résiduelle est évacuée du gé nérateur de vapeur dans le réservoir à eau. Videz le réservoir à eau après cha que utilisation.
Lorsque vous cuisinez dans les plats perforés, placez toujours le bac de ré cupération sur la sole du four à vapeur. Vous recueillez ainsi les jus de cuisson qui s'égouttent et gardez votre four à vapeur propre.
Au besoin, vous pouvez aussi utiliser le bac de récupération comme récipient de cuisson.
Certains modes de cuisson sont pré programmés à la température préenre gistrée. Vous pouvez modifier ce régla ge exceptionnellement ou durablement (voir chapitre "Réglages – Températures préenregistrées").
Vous pouvez régler une durée de cuis son allant d'une minute (0:01) à 10 heu res (10:00). Si le temps de réglage dé passe 59 minutes, vous devez rensei gner les heures et les minutes. Exemple pour 80 minutes = 1:20.
Il se peut que vous entendiez un bruit (ronronnement) au moment de la mise en marche, de l'arrêt ou en cours de cuisson. Ce n'est ni un dysfonctionne ment ni une anomalie. Il s'agit en fait du pompage de l'eau.
Un bruit de ventilateur se fait entendre lorsque le four à vapeur est en marche.
24
Description du fonctionnement
Pendant que l'enceinte du four vapeur chauffe pour atteindre la température sélectionnée, la montée en température s'affiche en temps réel à l'écran de mê me que Préchauffage (exception : Pro-
grammes automatiques, Détartrer).
La durée de montée en température de l'enceinte dépend du poids et de la température des aliments. En général, la phase de préchauffage dure env. 5 minutes mais elle sera plus longue si vous y enfournez des aliments sortant du réfrigérateur ou du congélateur.
Cette phase commence lorsque l'ap pareil a atteint la température sélection née. Pendant la phase de cuisson, le temps restant apparaît à l'écran.
Peu avant la fin de la durée de cuisson, la porte du four à vapeur s'entrouvre automatiquement afin que la vapeur puisse s'échapper de l'enceinte de cuisson. A l'écran s'affiche : Réduction vapeur. La porte se referme automati quement.
La réduction de vapeur peut être dés activée (voir chapitre "Réglages – Ré duction de vapeur"). Lorsque cette fonction est désactivée, la quantité de vapeur s'échappant par la porte à l'ou verture est importante.
L'appareil est réglé en usine de telle sorte que l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteigne après le démarrage de l'opération pour des raisons d'éco nomie d'énergie.
Si l'éclairage de l'enceinte de cuisson doit rester allumé en permanence pen dant que l'appareil fonctionne, vous de vez modifier le réglage usine (voir cha pitre "Réglages – Eclairage").
Si vous laissez la porte ouverte après la cuisson, l'éclairage s'éteindra automati quement au bout de 5 minutes.
Si vous activez la touche sur le ban deau, l'éclairage s'allume pendant
15 secondes.
25
Le four à vapeur ne doit être uti lisé qu'après avoir été encastré.
Une fois raccordé au réseau électri que, le four à vapeur s'enclenche au tomatiquement.
Le message d'accueil apparaît à l'écran. L'appareil vous invite ensuite à effectuer quelques réglages dont vous aurez besoin pour la mise en service.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Faites défiler la liste de sélection jus qu'à ce que la langue souhaitée ap paraisse en surbrillance.
Validez avec OK.
Faites défiler la liste de sélection jus qu'à ce que le pays souhaité appa raisse en surbrillance.
Validez avec OK.
Réglez successivement l'année, le mois et le jour.
Validez à chaque fois avec OK.
Réglez les heures et les minutes.
Validez avec OK.
Vous pouvez aussi afficher l'heure au format 12 heures (voir chapitre "Ré glages – Heure – Format d'affichage de l'heure").
26
Première mise en service
Sélectionnez ensuite le type d’affichage de l’heure pour le four à vapeur éteint (voir chapitre "Réglages – Heure – Affi chage").
– activé
L'heure est toujours affichée.
– désactivé
L'écran reste sombre pour économi ser l'énergie. Certaines fonctions sont limitées.
– désactivation nocturne
L'heure est affichée uniquement de 5 heures à 23 heures, puis s'éteint pendant la nuit pour économiser de l'énergie.
Faites défiler la liste de sélection jus qu'à ce que le format d'affichage souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez avec OK.
Une information sur la consommation d'énergie s'affiche.
Validez avec OK.
L'information Première mise en service effectuée avec succès s'affiche.
Validez avec OK.
Le four à vapeur est prêt à fonctionner.
Si vous avez, par mégarde, sélection né une langue que vous ne compre nez pas, suivez les instructions du chapitre "Réglages – Langue ".
Collez la plaque signalétique qui se trouve parmi les documents joints à l'appareil à l’emplacement prévu à cet effet au chapitre "Service aprèsvente, Plaque signalétique, Garantie".
Enlevez le film de protection et les autocollants, s'il y a lieu.
Le fonctionnement du four à vapeur étant contrôlé en usine, il se peut que de l'eau résiduelle s'écoule des con duites dans l'enceinte de cuisson lors du transport.
Sortez le réservoir à eau du four à va peur et nettoyez-le à la main.
Sortez tous les accessoires de l'en ceinte de cuisson.
Nettoyez-les à la main ou au lavevaisselle.
Le four à vapeur a été traité en usine avec un produit d'entretien.
Nettoyez l'enceinte de cuisson avec un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude pour retirer le film de protection dé posé par ce produit.
27
Première mise en service
Le four à vapeur a été réglé en usine sur la dureté de l'eau dure. Pour assurer son bon fonctionnement et son détar trage en temps voulu, vous devez régler la dureté de l'eau selon les conditions locales. La fréquence de détartrage de l'appareil varie avec la dureté de l'eau.
Vérifiez la dureté de l'eau réglée et ajustez-la le cas échéant (voir chapi tre "Réglages – Dureté de l'eau").
Avant de cuire des aliments pour la pre mière fois, vous devez ajuster l'appareil à la température d'ébullition de l'eau, qui varie selon l'altitude à laquelle est installé l'appareil. Ce processus permet également de rincer les conduites d'eau.
Vous devez absolument procéder à cette opération pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
Faites fonctionner le four à vapeur en mode (100 °C) pendant 15 minu tes. Procédez comme cela est décrit au chapitre "Utilisation".
Réglage de la température d'ébulli tion après un déménagement
A la suite d'un déménagement, il con vient d'adapter le four à vapeur à la nouvelle température d'ébullition de l'eau si la différence d'altitude entre le nouveau lieu d'installation et l'ancien est de 300 mètres au moins. Vous de vez de plus exécuter une opération de détartrage (voir chapitre "Nettoyage et entretien – Détartrage").
28
|
Mode de fonctionne |
Température préen |
Plage de températu |
|
|
ment / menu |
registrée |
res |
|
|
Cuisson vapeur |
100 °C |
40–100 °C |
|
|
Cuisson universelle, stérilisation, |
|
|
|
|
extraction de jus, fonctions utiles, |
|
|
|
|
cuisson menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réchauffer |
100 °C |
80–100 °C |
|
|
Pour réchauffer en douceur des |
|
|
|
|
aliments déjà cuits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Décongeler |
60 °C |
50–60 °C |
|
|
Pour décongeler en douceur des |
|
|
|
|
surgelés |
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmes automatiques
La liste de sélection des programmes automatiques disponibles s'affiche.
Programmes personnalisés
Créer et enregistrer des programmes personnalisés
Autres programmes
|
Sous vide |
65 °C |
45–90 °C |
||
|
Cuisson des aliments en sa |
|
|
|
|
|
chet de mise sous vide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blanchir |
|
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
Stériliser |
|
90 °C |
80–100 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Désinfecter la vaisselle |
|
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
Faire lever la pâte |
|
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson légumes |
|
100 °C |
90–100 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson poisson |
|
85 °C |
75–100 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson viande |
|
100 °C |
90–100 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglages |
|
– |
– |
|
|
Modifier les réglages d'usine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Détartrer |
|
– |
– |
|
|
|
|
|
|
|
29
Enclenchez votre four à vapeur avec .
L'écran affiche Sélectionner un mode.
Utilisez exclusivement de l'eau du robinet froide (moins de 20 °C), ja mais de l'eau déminéralisée, de l'eau minérale ou d'autres liquides !
Remplissez le réservoir à eau et intro duisez-le dans le four à vapeur jus qu'à ce qu'il s'enclenche.
Enfournez le plat.
Sélectionnez .
L'écran affiche Régler la température.
Modifiez la température préenregis trée si nécessaire.
La température préenregistrée est ac ceptée après quelques secondes.
Si nécessaire, effleurez pour reve nir au réglage de la température.
Validez avec OK.
Régler la durée s'affiche.
Réglez la durée de cuisson. Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 minute et 10 heures.
Validez avec OK.
L'opération de cuisson démarre. Le gé nérateur de vapeur, l'éclairage et le ven tilateur s'enclenchent.
Si la cuisson a été effectuée à une température à partir de 80 °C env., Réduction vapeur s'affiche peu avant la fin de la durée de cuisson et la porte s'entrouvre automatiquement.
–Opération terminée s'affiche à l'écran,
–le ventilateur continue de fonctionner,
–un signal sonore ou une mélodie re
tentit (voir chapitre "Réglages – Si gnaux sonores").
Vous pouvez enregistrer vos réglages en créant votre programme personna lisé (voir chapitre "Programmes per sonnalisés") ou prolonger une opéra tion de cuisson avec l'option .
Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les acces soires ou un plat de cuisson qui dé borde sont susceptibles de vous brûler.
Enfilez toujours des gants de cuisine ou des maniques avant de sortir des aliments du four !
Attendez que Réduction vapeur s'étei gne avant d'ouvrir la porte de l'ap pareil et d'en retirer les aliments.
Déclenchez votre four à vapeur avec .
Une nouvelle opération de cuisson ne peut être lancée que lorsque l'ouvreporte automatique a retrouvé sa posi tion initiale. Ne le faites pas rentrer manuellement, vous risqueriez de l'abîmer.
30