Miele DG 4050, DG 4060 User manual [sv]

Page 1
Bruks- och monteringsanvisning
Ångkokare DG 4050 DG 4060
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan ångkokaren installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på ångkokaren.
M.-Nr. 06 205 470
Page 2
Innehållsförteckning
Beskrivning av ångkokaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Översikt över ångkokaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Extra tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Säkerhetsanvisningar och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Idrifttagande av ångkokaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ställa in vattenhårdhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Första gången ångkokaren rengörs och används. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Använda ångkokaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manöverpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nattbelysning (svagare belysning) på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Göra inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ställa in klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ställa in av äggklockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Förprogrammerad temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Före varje användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Välja tillagningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Välja temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ställa in tillagningstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Starta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avbryta drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ändra inställningar under drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Efter avslutad tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Efter användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Automatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Egna program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Senarelägga start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2
Page 3
Innehållsförteckning
Säkerhetsanordningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Driftspärr (DRIFTSPÄRR $). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funktionsspärr (I DRIFT $) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Solo-program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ändra ångkokarens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Språk J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Huvudmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Varmhållning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Temperaturer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vattenhårdhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ljudsignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Enheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Demoläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Praktisk användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tillagningskärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ångning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uppvärmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Upptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Konservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tillaga meny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Blanchering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tillreda yoghurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Desinficering av nappflaskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3
Page 4
Innehållsförteckning
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ångkokarens front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Haka av luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tillagningsutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uppsamlingskärl för kondensvatten, galler och tillagningskärl. . . . . . . . . . . . . . . 62
Automatisk lucköppnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ugnsstegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vattenbehållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Packning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Avkalkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hur man klarar av mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Miele service, typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Inbyggnad av ångkokaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ångkokarens mått och inbyggnadsmått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Insättning av ångkokaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Miele{home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Installera och logga in på kommunikationsmodulen för Miele{home . . . . . . . . . 77
Logga ut från kommunikationsmodulen för Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4
Page 5
Översikt över ångkokaren
Beskrivning av ångkokaren
a Till/Från-knapp (försänkbar) b Funktionsväljare med vrid- och tryck-
funktion (försänkbar)
c Display d Automatisk lucköppnare för reduce
ring av ånga
e Ångutsläpp f Luckans tätningslist g Ångkanal h Utrymme för vattenbehållaren i Vattenbehållare (med insats) j Kontakt k Ugnsstegar med 4 falshöjder
-
l Ånginsläpp m Uppsamlingsränna i tillagningsutrym-
met
n Värmeelement för botten o Temperaturkännare p Öppning för ångutsläpp
5
Page 6
Beskrivning av ångkokaren
Tillbehör
Alla tillbehörsdelar kan efterbeställas vid behov. Information om hur du beställer finns i avsnittet "Extra tillbehör".
Uppsamlingskärl för kondensvatten
För uppsamling av kondensvatten. Storlek enligt "Gastro-Norm" GN 2/3 325x350x40 mm (bredd x djup x höjd).
1 tillagningskärl DGGL 8, hålat (bruttovolym 2,0 l / nettovolym 1,7 l)
För ångning. Storlek enligt "Gastro-Norm" GN 1/2 325x265x40 mm (bredd x djup x höjd).
2 tillagningskärl DGGL 1, hålade (bruttovolym 1,5 l / nettovolym 0,9 l)
För ångning. Storlek enligt "Gastro-Norm" GN 1/3 325x175x40 mm (bredd x djup x höjd).
Galler
För placering av tillagningskärl.
Silikonfett
För infettning av packningen på vatten behållarens kopplingsventil.
6
-
Page 7
Extra tillbehör
Tillagningskärl i rostfritt stål
Beskrivning av ångkokaren
Beteckning Användningsområde Bruttovolym /
DGG 2 ohålat (GN 1/3)*
DGG 3 ohålat (GN 1/2)
DGGL 4 hålat
(GN 1/2) DGGL 5
hålat (GN 1/3)
DGGL 6 hålat (GN 1/3)
DGG 7 ohålat
(GN 1/3) DGD Lock för de ohålade tillagnings
För tillagning av maträtter i så ser och spad och för pasta och ris.
Som DGG 2, men djupare.
För tillagning av grönsaker, fisk och kött som inte tillagas i sås. 4,0 / 3,1 65 325 x 265
För tillagning av grönsaker, fisk, kött och potatis. 2, 5 / 2,0 65 325 x 175
För blanchering eller tillagning av grönsaker. 4,0 / 2,8 100 325 x 175
För tillagning av medelstora mängder soppa eller gryta. 4,0 / 2,8 100 325 x 175
kärlen DGG 2 och DGG 7.
nettovolym i l
­2,5 / 2,0 65 325 x 175
4,0 / 3,1 65 325 x 265
-
---
Höjd i mm
Bredd x
djup i mm
* Storlek enligt "Gastro-Norm" (exempel GN 1/3). Med 1/3 resp. 1/2 anges bredden och djupet för tillagningskärlen med följande mått:
7
Page 8
Beskrivning av ångkokaren
Rengöringsmedel
Beteckning Användningsområde
Avkalkningstabletter 6 stycken
Rengöringsmedel för rostfritt stål 250 ml
Rengöringsmedel för keramikhällar 250 ml
Miele{home
Miele|home-systemet ger dig möjlig­heten att när som helst få information om din produkt.
För att kunna utnyttja denna möjlighet krävs en systemapparat för Miele|home-systemet. Dessutom mås­te din hushållsmaskin utrustas med kommunikationsmodulen XKM 2000.
Information om installation och inlogg ning på kommunikationsmodulen finns i denna bruksanvisning i avsnittet "Miele|home".
-
För avkalkning av Mieles ångkokare och espressomaskiner.
För rengöring och skötsel av fronter i rost fritt stål. Avlägsnar enkelt vattenrester, fläckar och fingeravtryck.
För att avlägsna missfärgningar från bot tenplattans värmeelement som bildats p g a vätska som droppat ned.
-
-
Systemapparaten för Miele|home-sys temet har en separat bruksanvisning.
8
-
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Läs bruksanvisningen noga innan ångkokaren tas i bruk. På så vis undviker du personskador och skad or på ångkokaren.
Personer, särskilt barn som inte kan använda ångkokaren på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
Klistra fast typskylten, som finns i underlagen för ångkokaren, i bruks anvisningen under avsnittet "Typ skylt".
Spara bruksanvisningen och över­lämna den vid eventuellt ägarbyte.
Teknisk säkerhet
Innan ångkokaren installeras måste
alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet på installa tionsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överens stämma för att inga skador ska uppstå på ångkokaren. Låt i tveksamma fall en elinstallatör kontrollera installationen.
-
-
-
Om stickproppen avlägsnas och ångkokaren ska ha fast anslutning
måste den byggas in och anslutas av
-
en behörig fackman. Tillverkaren an svarar inte för skador som har uppstått på grund av felaktig inbyggnad eller anslutning.
Ångkokarens elektriska säkerhet
garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är myck et viktigt att denna grundläggande sä kerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera installation en vid tveksamhet. Tillverkaren ansva­rar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln.
Om ångkokaren ansluts via för-
längningskabel, måste förläng­ningskabeln och kontakten vara fuktiso­lerade.
Öppna aldrig ångkokarens hölje.
Eventuell kontakt med strömföran­de delar och ändringar av den elek triska och mekaniska konstruktionen kan leda till funktionsstörningar.
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Ångkokaren får endast användas
om den är inbyggd. Endast på så vis är risken att komma i kontakt med elektriska komponenter utesluten.
Ångkokaren är endast avsedd för
användning i hushåll, inte för pro fessionellt bruk.
Använd endast ångkokaren på det
sätt som beskrivs i denna bruks anvisning. All annan användning är otil låten och kan innebära fara för använ daren. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått vid otillåten eller felaktig användning.
Vattenbehållaren får inte läggas i
vatten eller diskas i diskmaskin. Då föreligger risk för elektriska stötar när den sätts in i ångkokaren.
-
Av hygieniska skäl och för att und
vika kondensvatten ska vattenbe hållaren tömmas efter varje använd ning.
Torka ångkokarens uppsamlings
rännor med en trasa efter varje an vändning.
­Lämna luckan öppen så länge tillagningsutrymmet är fuktigt.
Om ångkokaren inte ska användas
-
-
under en längre tid ska den rengö
ras grundligt. Detta för att undvika dålig lukt etc. Gör så som beskrivs i avsnittet "Första gången ångkokaren rengörs och används". Lämna luckan öppen.
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Ångkokaren måste byggas in så
högt att det inte finns risk för små barn att bränna sig på den varma luck an.
Använd spärrfunktionen så att barn
inte oövervakat kan koppla in ång kokaren eller ändra inställningar.
Ångkokaren ska användas av vux
na som har tagit del av innehållet i denna bruksanvisning. Barn kan ha svårt att inse de faror som är förbundna med användning av ångkokaren. Håll därför noggrann uppsikt över barnen.
Låt inte barn leka med ångkokaren.
Ångkokaren blir mycket varm när
den används och fortsätter att vara så en stund efter det att den har stängts av. Se till att barn inte befinner sig i närheten av ångkokaren förrän den är så kall att det inte längre föreligger någon risk för brännskada.
Det finns risk att man skadar sig på luckans gångjärn. Särkskilt barn
bör hållas borta från ångkokaren.
-
-
-
Förhindra att barn ställer sig, sätter sig eller hänger på luckan när den
är öppen.
Förpackningsdelar (t ex folie och
frigolit) kan vara farliga för barn. Risk för kvävning! Förvara förpack ningsdelar utom räckhåll för barn och kasta dem snarast möjligt.
En uttjänad ångkokare måste skil
jas från elnätet och alla anslut ningskablar måste avlägsnas så att den inte utgör någon fara för t ex lekande barn.
-
-
-
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skydda ångkokaren mot skador
Värm inte upp konserver och kon
servera inte i ångkokaren. Det upp står ett övertryck i burkarna som ska konserveras, vilket leder till att de kan explodera och skada tillagningsutrym met. Dessutom uppstår risk för skador och skållning.
Förvara ingen färdiglagad mat i
tillagningsutrymmet. Detta kan leda till korrosion i ångkokaren.
Använd inga föremål som kan rosta
i tillagningsutrymmet. Detta kan leda till korrosion.
Använd avkalkningstabletter (se
avsnittet "Extra tillbehör") eller cit­ronsyrebaserade avkalkningsmedel för avkalkning. Följ säkerhets- och dose­ringsanvisningarna. Använd aldrig ätti­ka eller andra medel som innehåller ät­tika! Sådana medel leder till korrosion i ångkokaren.
Använd under inga omständigheter ångrengörare. Ångan kan komma
åt strömförande delar och orsaka kort
-
slutning. Ångtrycket kan dessutom
-
åstadkomma permanenta skador på ångkokarens ytor och komponenter, för vilka tillverkaren inte tar på sig något
-
ansvar.
Ställ inga tunga föremål på luckan när den är öppen. Luckan kan be
lastas med max 8 kg.
Ångkokaren är inställd så att det
alltid stannar kvar restvatten i vat tenbehållaren efter användning. Saknas restvattnet betyder det att ett fel har uppstått. Kontakta Miele service.
-
-
-
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skydd mot brännskada och skållning
Ångkokarens insida, särskilt den
övre delen (ångutsläppet) blir mycket varm vid drift och fortsätter att vara så även en stund efter det att ång kokaren har stängts av.
Skydda händerna vid matlagning
genom att använda grytvantar, grytlappar eller liknande för att ta i var ma föremål. Se till att dessa textilier inte är blöta eller fuktiga. Är de blöta eller fuktiga leds värmen bättre vilket kan or saka brännskada.
Se upp med att innehållet i upp
samlingskärlet för kondensvatten och i tillagningskärlen inte skvalpar över när de sätts in och tas ut och se till att varken komma i beröring med het ånga eller med ångkokarens varma
-
väggar. Risk för skållning och bränn skada!
Se till att vattenbehållaren inte tip
-
-
par när den tas ut och skjuts in i ångkokaren. Det heta vattnet kan leda till brännskador.
-
-
-
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det uppstår en skada på ångkokaren
Om ett fel konstateras på ångkoka
ren ska den först stängas av och därefter ska säkringen skruvas ur. Smältsäkringar måste skruvas ut helt. Om ångkokaren inte är fast inbyggd och ansluten måste dessutom stick proppen dras ut ur vägguttaget. Dra i inte i anslutningskabeln utan i stick proppen. Kontakta Miele service. Se till att ångkokaren inte är ansluten till elnätet när reparation påbörjas.
Reparationer får endast utföras av
en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren och skador på ångkokaren. Öppna aldrig ångkokarens hölje.
Under den lagstadgade reklama-
tionsfristen får reparationer endast utföras av Miele service, annars kan ga­rantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på ångkokaren vid senare tillfällen.
-
-
Hur man undviker andra evtl. risker
-
Om ett eluttag i ångkokarens när
het används ska du se till att elka beln till den elektriska apparat som an vänds inte kommer åt den varma ång kokaren. Kabelns isolering kan skadas. Risk för stötar!
Se till att maten alltid är tillräckligt
tillagad. För att döda eventuella bakterier i maten krävs tillräckligt hög temperatur och tillräckligt lång tillag ningstid.
Vid användning av plastkärl måste
det vara temperaturbeständigt (upp till 100 °C) och det måste tåla ånga. Annat plastgods kan smälta och spricka.
-
-
-
-
-
14
Page 15
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget behövs för att skydda ång kokaren mot transportskador. Ditt för säljningsställe kan återta transportför packningen får återvinning. Emballage som återförs till materialkretsloppet in nebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Fråga din kom mun om möjligheterna att lämna in tran sportförpackningen för återvinning.
-
-
Hantering av uttjänad maskin
Elektriska och elektroniska maskiner
­som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och sä
­kerhet. Om detta slängs i hushållsavfall et eller hanteras på fel sätt kan det leda
­till hälsorisker eller skador på miljön.
­Lämna därför på inga villkor den uttjä nade maskinen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation.
Se till att den uttjänade maskinen förva­ras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Se även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar".
-
-
-
-
15
Page 16
Idrifttagande av ångkokaren
Vid leverans är funktionsväljarna försänkta. Ångkokaren kan endast användas när dessa har tryckts ut.
När ångkokaren ansluts elektriskt kopplas den in automatiskt och en välkomstbild visas i displayen.
Kort därefter visas inställningen av språk.
INDSTILLINGER F #eština
Sprog F
^ Vrid funktionsväljaren åt höger tills det önskade språket är
markerat.
^ Tryck lätt på funktionsväljaren för att bekräfta det valda
språket.
Willkommen
dansk
deutsch (A) deutsch (CH) H
16
När det önskade språket har valts uppmanas användaren att ställa klockan. Visas inte denna uppmaning i displayen ska man gå tillväga på det sätt som beskrivs i avsnittet "Ställa in klockan".
12 :00
Ställ klockan
Ångkokaren startar automatiskt på 12:00 om man inte ställer klockan.
Vid leverans är klockan inställd på 24-timmarsvisning.
Page 17
Idrifttagande av ångkokaren
Vrid funktionsväljaren tills önskad timme visas i displayen
^
och bekräfta genom att trycka lätt på funktionsväljaren.
Minuterna markeras.
Vrid funktionsväljaren tills önskad minut visas i displayen
^
och bekräfta genom att trycka lätt på funktionsväljaren.
Nu finns valmöjligheten mellan att koppla in eller koppla från klockan i displayen. Visas inte denna möjlighet i displayen ska man gå tillväga på det sätt som beskrivs i avsnittet "Änd ra ångkokarens inställningar - Display".
-
10 :
till
15
Tid: visa
från
Väljer man "från" slocknar displayen efter 60 sekunder. Klock­an fortsätter att gå i bakgrunden. Den visas åter under 60 se­kunder om man trycker lätt på Till/Från-knappen eller funk­tionsväljaren. Väljs "till" visas klockan permanent.
Eftersom denna ångkokare är utrustad för Miele|home-sys­temet visas detta kort i displayen:
Miele qhome
q
Kommunicerbar hushållsmaskin
Sedan visas den aktuella tiden och ångkokaren är driftklar.
10 :
Äggklocka
15
Tid
17
Page 18
Idrifttagande av ångkokaren
Ställa in vattenhårdhet
Vid leverans är ångkokaren inställd för vattenhårdhetsområde IV (mycket hårt 4).
Om vattnet på installationsplatsen har en annan hårdhet ska du själv ställa in vattenhårdhet om detta inte redan har gjorts vid installationen.
Vattnets hårdhetsgrad på installationsplatsen kan du avläsa med hjälp av den medföljande testremsan eller ta reda på genom att kontakta det lokala vattenverket.
Vattnets hårdhetsgrad anges i hårdhetsområden (I till IV) eller i tyska hårdhetsgrader (1 till 21 °dH).
Hårdhets-
Visning Hårdhetsgrader
område
I mjukt 1 1-7 °dH
II medel 2 8-14 °dH III hårt 3 15-21 °dH IV mycket hårt 4 >21 °dH
^ Koppla in ångkokaren genom att trycka lätt på
Till/Från-knappen.
^
Vrid funktionsväljaren åt vänster till "Inställningar".
TILLAGNING UNIVER SAL
TILLAGNING FISK AUTOMATIC... TILLAGNING GRÖN
SAKER TILLAGNING KÖTT
^
Bekräfta genom att trycka på funktionsväljaren.
INSTÄLLNINGAR F START… V
-
ALLA UGNSFUNKTIONER…
-
EGNA PROGRAM…
INSTÄLLNINGAR F...
VARMHÅLLNING... TEMPERATURER…
VATTENHÅRDHET...
H
18
^
Vrid funktionsväljaren åt höger tills "vattenhårdhet" är mar kerat.
-
Page 19
Idrifttagande av ångkokaren
Bekräfta genom att trycka på funktionsväljaren.
^
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
VATTENHÅRDHET mjukt 1
medel 2
hårt 3
Vrid funktionsväljaren åt höger tills den önskade vatten
^
hårdheten, t ex 3, är markerad. Bekräfta genom att trycka på funktionsväljaren.
^
Vrid funktionsväljaren åt vänster till "tillbaka", bekräfta och
^
stäng av ångkokaren genom att trycka på Till/Från-knapp en (till vänster).
-
-
19
Page 20
Idrifttagande av ångkokaren
Första gången ångkokaren rengörs och används
Ta ut vattenbehållaren ur ångkokaren och ta ur insatsen (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). Skölj av vattenbehållaren och insatsen grundligt för hand med varmt vatten utan disk medel.
Vattenbehållaren och insatsen får på inga villkor diskas i diskmaskin. Vattenbehållaren får inte läggas i vatten!
-
Fyll vattenbehållaren med vatten (se avsnittet "Före varje an vändning") och sätt på ångkokaren med funktionen Tillagning universal (100 °C) i 15 minuter. Gör så som beskrivs i avsnitt et "Använda ångkokaren".
På detta sätt sköljs de delar som transporterar vatten genom och ångkokaren anpassas till vattnets sjudtemperatur, vilken varierar beroende på uppställningsplatsens höjd.
Efter flytt måste ångkokaren anpassas till den nya uppställ­ningsplatsen resp. vattnets ändrade sjudtemperatur om den nya uppställningsplatsen skiljer sig minst 300 m (på höjden) från den gamla uppställningsplatsen. Avkalka ångkokaren (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
Tänk på att det kommer ut extra mycket ånga vid det första idrifttagandet och vid den första avkalkningen efter flytt.
-
-
20
Page 21
Använda ångkokaren
Manöverpanel
Vid leverans är funktionsväljarna för sänkta. Ångkokaren kan endast an vändas när funktionsväljarna trycks ut.
Till/Från-knappen till vänster kan en­dast tryckas in. Ångkokaren kopplas in när knappen trycks ned lätt. Trycks knappen in hår­dare trycks den antingen ut eller för­sänks.
Funktionsväljaren till höger kan både vridas och tryckas in. Genom att vrida den väljer man en funktion som ska användas eller änd ras. Denna funktion markeras då i dis playen. När funktionsväljaren sedan trycks in lätt bekräftas eller väljs funktionen. Trycks knappen in hårdare trycks den antingen ut eller försänks.
-
-
Nattbelysning (svagare belysning) på displayen
­Ljusstyrkan försvagas automatiskt mel
lan 22:00 och 06:00. Om klockan är inställd för att visa tiden, visas den med något lägre ljusstyrka under denna tid.
Kopplas ångkokaren in under denna tid visas tiden med normal ljusstyrka.
-
-
21
Page 22
Använda ångkokaren
Göra inställningar
Tryck ut manöverknapparna.
^
Koppla in ångkokaren genom att trycka lätt på
^
Till/Från-knappen.
Startmenyn visas.
TILLAGNING UNIVERSAL
TILLAGNING FISK AUTOMATIK... TILLAGNING GRÖNSAKER EGNA PROGRAM... TILLAGNING KÖTT INSTÄLLNINGAR F ...
ALLA UGNSFUNKTIONER...
I den vänstra spalten visas fyra funktioner. De kan väljas direkt.
Dessa funktioner kan ändras via menyn INSTÄLLNINGAR för att anpassa ångkokaren till användaren (se avsnittet "Ändra ångkokarens inställningar - Huvudmeny").
Ytterligare funktioner kan väljas via menyn "Alla ugnsfunktio­ner". Följande funktioner finns: "Tillagning universal", "Tillag­ning fisk", "Tillagning grönsaker", "Tillagning kött", "Uppvärm­ning", "Upptining" och "Avkalkning".
Menyer som delas upp ytterligare visas i den högra spalten. ^ Vrid funktionsväljaren tills den önskade menypunkten är
markerad.
^
Tryck lätt på funktionsväljaren för att bekräfta inställningen. Menypunkten väljs. Efter det att en funktion (t ex Tillagning grönsaker) valts visar
displayen följande:
22
TILLAGNING GRÖNSAKER 100 °C
Äggklocka
Tider Spara
12:15
v
Page 23
Använda ångkokaren
När en meny har valts (t ex Inställningar) får man tillgång till ytterligare undermenyer som kan väljas och ändras.
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
SPRÅK F ..
TID . . HUVUDMENY . . H
Trekanten uppe och/eller nere i displayen (till höger) indikerar att ytterligare menypunkter kan visas genom att man vrider funktionsväljaren.
Vrid funktionsväljaren tills den önskade menypunkten (t ex
^
Språk) är markerad.
Tryck lätt på funktionsväljaren för att bekräfta inställningen.
^
INSTÄLLNINGAR F dansk V
SPRÅK F deutsch (A)
deutsch (CH)
deutsch(D)B
På detta sätt går man till nästa menynivå och kan välja och ändra den önskade inställningen.
H
Den inställning som valts markeras med en bock (här: deutsch D).
Genom att välja och bekräfta "tillbaka" kommer man till den överordnade menyn.
i Den information som är markerad på detta sätt slocknar ef
ter ett par sekunder. Den kan även kopplas bort genom att man trycker på funktionsväljaren.
Inställningsstegen för funktionerna och menyerna beskrivs närmare i följande avsnitt.
-
23
Page 24
Använda ångkokaren
Ställa in klockan
Gör så här för att ändra tiden från t ex 10:15 till 12:17: Ångkokaren är avstängd.
Vrid funktionsväljaren tills "Tid" är markerat.
^
10 :
Äggklocka
Tryck lätt på funktionsväljaren för att bekräfta inställningen.
^
10 :
Ställ klockan
I displayen markeras "10". ^ Vrid funktionsväljaren tills "12" visas och tryck lätt på funk-
tionsväljaren. Timmarna bekräftas och minuterna markeras.
15
Tid
15
12 : 17
Ställ klockan
^
Vrid funktionsväljaren tills "17" visas och tryck lätt på funk
tionsväljaren.
-
24
Minuterna bekräftas.
Page 25
Efter ett strömavbrott visas åter den aktuella tiden. Informationen sparas under ca 200 timmar, därefter blinkar "I2:00" i displayen när ångkokaren tas i drift första gången. Ställ in tiden på nytt så som beskrivs ovan.
Ställa in av äggklockan
Äggklockan kan användas som timer för t ex äggkokning.
Använda ångkokaren
Äggklockan kan även användas under en aktiverad ugns funktion (t ex tillagning av en meny) som signal för att nästa maträtt ska sättas in i ångkokaren.
Det är möjligt att ställa in en tid mellan 10 sekunder (0:10 min) och 12 timmar (12:00 h).
En tid mellan 10 sekunder och 2 minuter ställs in i steg om 10 sekunder. En tid mellan 2 minuter och 10 minuter ställs in i steg om 30 sekunder. Den visas i minuter, t ex 1 minut och 30 sekunder = 1:30 min.
En tid mellan 11 minuter och 12 timmar ställs in i steg om 1 minut. Den visas i minuter, t ex 90 minuter = 1:30 h.
^ Vrid funktionsväljaren tills "Äggklocka" är markerat.
12 :
Äggklocka Tid
^
Tryck på funktionsväljaren för att bekräfta inställningen. I displayen visas 0:00 min.
17
-
25
Page 26
Använda ångkokaren
Radera
12 :
Äggklocka
Vrid funktionsväljaren tills den önskade tiden visas och
^
0:00
min
17
Tid
bekräfta. Äggklockans tid kan följas i displayen. När den inställda tiden har avlöpt hörs en ljudsignal. Den kan
även kopplas bort genom att man trycker på funktionsvälj
-
aren.
Välj äggklockan och ställ den på "0:00".
26
Page 27
Använda ångkokaren
Förprogrammerad temperatur
Ångkokaren har följande förprogrammerade temperaturer vid leverans:
Ugnsfunktion Förprogrammerad
temperatur i
°C / °F
TILLAGNING UNIVERSAL 100 / 210 40 - 100 / 105 - 210 TILLAGNING FISK 85* / 185* 75 - 100 / 165 - 210 TILLAGNING GRÖNSAKER 100 / 210 90 - 100 / 195 - 210 TILLAGNING KÖTT 100 / 210 90 - 100 / 195 - 210 UPPVÄRMNING 100 / 210 80 - 100 / 175 - 210 UPPTINING 60 / 140 50 - 60 / 120 - 140
* Öka den förprogrammerade temperaturen till 100 °C resp. 210 °F vid tillagning
av fisk i ett vattenfyllt, ohålat tillagningskärl.
Den förprogrammerade temperaturen kan ändras en gång eller permanent inom de angivna gränserna.
Ska inställningarna ändras permanent för att anpassa ångkokaren till dina person­liga matlagningsvanor, gå till väga så som beskrivs i avsnittet "Ändra ångkokarens inställningar - Temperaturer".
Inställbart temperatur
område i
°C / °F
-
27
Page 28
Använda ångkokaren
Före varje användning
Sätt in uppsamlingskärlet för kon
^
densvatten på den nedersta falshöjd en vid tillagning i hålat tillagningskärl för att den droppande vätskan ska kunna samlas upp.
Fyll vattenbehållaren med vatten.
^
Insatsen behöver inte tas ut.
Använd endast kranvatten och aldrig destillerat vatten eller mineral vatten!
Vattnet måste ligga mellan de båda markeringarna (min. 0,75 l, max. 1,2 l). Markeringarna finns inuti och utanpå vattenbehållaren. Markeringen för max. vattenmängd får inte överskridas! Fyll på mer eller mindre vatten beroende på tillagningstiden. Vattennivån i vattenbe­hållaren indikeras av en symbol i dis­playen. Uppvärmningstiden förkortas om man fyller vattenbehållaren med varmt vatten.
-
-
Transportera vattenbehållaren med
^
båda händerna och sätt in den ända till spärren i ångkokaren. Se upp så
­att vattnet inte skvalpar över!
28
Page 29
Välja tillagningsfunktion
Tryck ut manöverknapparna.
^
Koppla in ångkokaren med Till/Från-knappen.
^
Startmenyn visas
Använda ångkokaren
Välja temperatur
TILLAGNING UNIVERSAL
TILLAGNING FISK AUTOMATIK... TILLAGNING GRÖNSAKER EGNA PROGRAM... TILLAGNING KÖTT INSTÄLLNINGAR F...
Vrid funktionsväljaren tills den önskade funktionen (t ex
^
ALLA UGNSFUNKTIONER...
Tillagning grönsaker) är markerad.
TILLAGNING UNIVERSAL ALLA UGNSFUNKTIONER... TILLAGNING FISK AUTOMATIK...
TILLAGNING GRÖNSAKER
TILLAGNING KÖTT INSTÄLLNINGAR F...
EGNA PROGRAM...
^ Tryck på funktionsväljaren för att bekräfta den valda funk-
tionen.
När funktionen bekräftats markeras den förprogrammerade temperaturen i displayen.
TILLAGNING GRÖNSAKER 100 °C
Äggklocka
Tider Spara
12:15
v
^
Tryck på funktionsväljaren för att bekräfta den förprogram merade temperaturen.
Vill man inte använda den förprogrammerade temperaturen ska önskad temperatur ställas in genom att man vrider funk tionsväljaren. Bekräfta genom att trycka på funktionsväljaren.
-
-
29
Page 30
Använda ångkokaren
Ställa in tillagningstid
När (den förprogrammerade) temperaturen har bekräftats växlar displayen till inställning av tid (tillagningstid).
TILLAGNING GRÖNSAKER 100°C
Tid
Ställ in önskad tid (t ex 10 minuter, 0:10 h) med hjälp av
^
0:00 h
12:15
v
funktionsväljaren.
Tiden visas i timmar (h). Om tiden inte ställs in inom ett par sekunder växlar displayen till den tidigare inställningen.
Det är möjligt att ställa in en tid mellan 1 minut (0:01 h) och 6 timmar (6:00 h).
^ Tryck på funktionsväljaren för att bekräfta den inställda ti-
den.
Tillagningstiden för olika livsmedel framgår av nedanstående tabell eller av kokboken. Beakta att tillagningstiden inte beror på mängden livsmedel utan på dess storlek. Stora potatisar kräver t ex längre tillagningstid än små potatisar.
Livsmedelsmängden bör inte överskrida 8 - 10 portioner så att den angivna tillagningstiden räcker till för ett bra tillag
­ningsresultat. Se till att använda lämpliga tillagningskärl (se avsnittet "Tillagningskärl")!
30
Page 31
Starta
Använda ångkokaren
Ångkokaren är inställd så att den startar automatiskt när tillagningstiden har bekräftats.
Om start endast ska ske manuellt måste grundinställningen START ändras till "manuell" (se avsnittet "Ändra ångkokarens inställningar - Start").
Efter start hörs fläktljud och uppvärmningsfasen börjar. Den stigande temperaturen kan avläsas på displayen.
TILLAGNING GRÖNSAKER 100 °C
Uppvärmningsfas
Tid 0:10 h Äggklocka
85 °C v
Tider Spara
12:20
Så snart den inställda temperaturen är uppnådd slocknar "Uppvärmningsfas", tillagningsfasen börjar och därmed även nedräkningen av tillagningstiden.
TILLAGNING GRÖNSAKER 100 °C
Tid 0:10 h Äggklocka
Tider Spara
12:21
v
Beakta att temperaturen i tillagningsutrymmet först sjunker och sedan stiger långsamt vid tillagning av kylda och frysta livsmedel.
Den sammanlagda tiden, d v s tiden mellan start och stopp, består av både uppvärmningstiden och den inställda tillag
­ningstiden. Uppvärmningstiden är beroende av livsmedlets mängd och temperatur och ska inte räknas till tillagnings
-
tiden.
Spara
En aktiverad funktion kan sparas så att den sedan kan väljas i menyn "Egna program".
^
Välj "Spara" och bekräfta.
Gå sedan till väga på det sätt som beskrivs i avsnittet "Egna program" under "Spara".
31
Page 32
Använda ångkokaren
Avbryta drift
Funktionen kan när som helst avbrytas genom att man öppnar luckan.
Värmen stängs av och den resterande tillagningstiden sparas.
När luckan öppnas kommer det ut ånga. Ta ett steg tillbaka och vänta tills ångan försvunnit.
Se upp så att innehållet i tillagnings kärlen inte skvalpar över när de sätts in och tas ut och se till att varken komma i beröring med het ånga el ler ångkokarens varma väggar. Risk för skållning och brännskada!
Funktionen fortsätter om luckan stängs. En ny uppvärmning följer. När den in-
ställda temperaturen har uppnåtts änd­ras visningen och den resterande tillag­ningstiden räknas ned.
-
-
Ändra inställningar under drift
Byte av ugnsfunktion
Vrid funktionsväljaren tills funktionen
^
är markerad och bekräfta.
Indikeringen i displayen ändras.
Välj önskad funktion och gå till väga
^
så som beskrivits i tidigare avsnitt.
Ändra temperatur
Vrid funktionsväljaren tills temperatu
^
ren är markerad och bekräfta.
^ Ställ in önskad temperatur (t ex
80 °C) och bekräfta.
Ändra tid
^ Vrid funktionsväljaren tills "Tider" är
markerat och bekräfta.
-
32
^ Vrid funktionsväljaren tills "Tid" är
markerat och bekräfta.
^
Ställ in önskad tid och bekräfta.
Page 33
Efter avslutad tid
Använda ångkokaren
Den sista minuten räknas ned i sekunder. I displayen ändras tiden från timmar (0:02 h) till minuter (1:00 min).
Strax innan den inställda tiden avslutas påbörjas en reduce ring av ångan och luckan öppnas en bit.
TILLAGNING GRÖNSAKER 100 °C
Ångreducering w
Tid 0:40 min Äggklocka
Tider Spara
12:29
När den inställda tiden har avlöpt hörs en ljudsignal. Sedan börjar luckan att stängas.
Vänta tills "Programmet avslutat" visas i displayen innan luck­an öppnas och livsmedlet tas ut.
TILLAGNING GRÖNSAKER 100 °C
Programmet avslutat w
Äggklocka
Tider Spara
12:30
Vid leverans är ångkokaren inställd så att livsmedel kan hål­las varma maximalt 15 minuter vid en temperatur på 70 °C om den inte stängs av efter avslutad tillagning. Beakta att känsliga maträtter, som t ex fisk, kan tillagas ytterligare under varmhållningen.
-
33
Page 34
Använda ångkokaren
Efter användning
TILLAGNING GRÖNSAKER 100 °C
Varmhållning
Äggklocka
Tider Spara
12:37
w
Om man inte vill använda denna funktion måste fabriksinställ ningen ändras (se avsnittet "Ändra ångkokarens inställningar
- Varmhållning").
Se upp så att innehållet i tillagningskärlet inte skvalpar över när det sätts in och tas ut och se till att varken komma i beröring med het ånga eller ångkokarens varma väggar. Risk för skållning och brännskada!
^ Stäng av ångkokaren. ^ Ta ut och töm uppsamlingskärlet för kondensvatten. ^ Ta ut och töm vattenbehållaren. ^ Rengör och torka hela ångkokaren efter varje användning
så som beskrivs i avsnittet "Rengöring och skötsel".
-
34
^ Lämna luckan öppen så länge tillagningsutrymmet är fuk-
tigt.
Beakta att fläkten fortsätter att gå en stund efter det att ång
­kokaren stängts av. Denna fortsatta drift kan förkortas genom att vattenbehållaren tas ut direkt efter det att ångkokaren har stängts av.
Ångkokaren är inställd så att det alltid stannar kvar rest vatten i vattenbehållaren efter användning. Saknas rest
-
­vattnet betyder detta att ett fel uppstått. Kontakta Miele service.
Page 35
Automatik
Använda ångkokaren
I automatikprogrammen finns möjligheten att välja mellan en mängd olika livsmedel: Tillagning grönsaker, Tillagning fisk, Tillagning skaldjur, Tillagning musslor, Tillagning kött, Tillag ning baljväxter, Tillagning tillbehör, Tillagning spannmål, Tillagning frukt, Tillagning hönsägg, Uppvärmning, Upptining, Konservering. Tillagningstemperaturer och tillagningstider är redan förprogrammerade. Det enda som krävs är att man väl jer och bekräftar de önskade inställningarna.
Vid leverans är en medelhög temperaturgrad inställd för "Tillagning grönsaker" och "Tillagning frukt". Genom att vrida funktionsväljaren kan man välja mellan "al dente" och "löst/mjukt".
Exempel:
Du vill tillaga mjöliga skalade potatisar i tärningar som tillbe­hör.
TILLAGNING UNIVERSAL ALLA UGNSFUNKTIONER... TILLAGNING FISK TILLAGNING GRÖNSAKER EGNA PROGRAM... TILLAGNING KÖTT INSTÄLLNINGAR F...
AUTOMATIK...
-
-
^ Välj och bekräfta:
"Automatik..." "Tillagning tillbehör..." "Potatis..." "Skalad potatis..." "mjöliga..." "delad..." "tärningar"
Ångkokaren startar automatiskt.
SKALAD POTATIS
Uppvärmningsfas
Tid 0:09 h Äggklocka
Starttid Spara
85 °C
12:20
v
35
Page 36
Använda ångkokaren
Egna program
Funktioner som används ofta kan sparas med ett eget namn i menyn "Egna program". Maximalt kan 30 program sparas.
TILLAGNING UNIVERSAL ALLA UGNSFUNKTIONER... TILLAGNING FISK AUTOMATIK... TILLAGNING GRÖNSAKER TILLAGNING KÖTT INSTÄLLNINGAR F...
EGNA PROGRAM...
Skapa
Vid behov kan dessa program även läggas direkt i startme
-
nyn.
Välj "Egna program" och bekräfta.
^
Om inga egna program har skapats visas endast "skapa".
EGNA tillbaka A PROGRAM
skapa
^ Välj "skapa" och bekräfta. ^ Välj och bekräfta funktion, t ex "Tillagning fisk", förprogram-
merad temperatur och tid.
TILLAGNING FISK 85 °C
Tid 0:10 h
Tid OK
^
Kontrollera inställningarna och bekräfta med OK.
12:20
36
Page 37
Spara
EGNA tillbaka A PROGRAM
Välj "spara" och bekräfta.
^
TILLAGNING FISK
Spara Start
Använda ångkokaren
Miele
spara under: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_ 0123456789
Välj och bekräfta den enskilda bokstaven eller siffran. Efter
^
................
12:21
tillbaka A
bokstaven Z finns ett tecken för mellanslag.
Tecknen visas efter varandra under "spara under". Med "rade­ra" raderas det sista tecken som angivits.
Miele
spara under: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_ 0123456789
Fiskgulasch...
tillbaka A radera OK
12:24
^ Kontrollera inställningarna och bekräfta med OK. Denna funktion kan nu väljas i menyn "Egna program" under
det namn som valts. Program som man skapat själv kan även visas/ändras och ra
deras i menyn "Egna program". Väljs "start" istället för "spara" startar tillagningen. Med "spara"
är det då möjligt att ange ett namn så som beskrivs ovan.
-
Tid 0:10 h Äggklocka
Miele
Uppvärmningsfas
Starttid
12:25
85 °C v
Spara
37
Page 38
Använda ångkokaren
Senarelägga start
Starttiden och därmed hela tillagningen flyttas till en senare tidpunkt. Ångkokaren kopplas automatiskt till och från. Startti den kan endast flyttas inom 90 sekunder efter avslutad inställ ning.
Välj funktion, temperatur och tid.
^
-
-
TILLAGNING GRÖNSAKER 100 °C
Uppvärmningsfas
Tid 0:10 h Äggklocka
Välj "Tider" och bekräfta.
^
TILLAGNING GRÖNSAKER 100 °C
Uppvärmningsfas
Tid 0:10 h
Starttid Tid Slut tillbaka A
25 °C
Tider Spara
25 °C
12:20
v
12:20
v
Displayen visar de möjliga inställningarna: Starttid, tid, slut.
Via – tid kan tillagningstiden ändras så som beskrivits tidigare. –
starttid anger den tid när tillagningen ska starta.
slut anger den tid när tillagningen ska avslutas.
För att flytta tiden kan man antingen ange starttid eller slut. Beakta att skillnaden mellan starttid och slut är den inställda tiden plus den uppvärmningstid som räknats ut av ångkoka ren.
-
38
Denna funktion kan inte användas om tillagningsutrymmet fortfarande är varmt efter avslutad tillagning.
Page 39
Driftspärr (DRIFTSPÄRR $)
Driftspärren förhindrar oavsiktlig inkoppling av ångkokaren.
Säkerhetsanordningar
Vid leverans är driftspärren frånkopplad. För att kunna aktive ra denna funktion måste först fabriksinställningen ändras.
Ändra fabriksinställning
Välj menyn "Inställningar - säkerhet".
^
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
SÄKERHET
Bekräfta "Driftspärr $".
^ ^ Bekräfta "tillåt".
När inställningen har ändrats visas symbolen ) i displayen när ångkokaren är avstängd.
Aktivera driftspärr
^ Välj och bekräfta symbolen ). ^ Bekräfta "till".
DRIFTSPÄRR X ...
I DRIFT X ... SOLO-PROGRAM ...
12 :
05
-
Avaktivera driftspärr
Äggklocka
X
I displayen visas symbolen $. Ångkokaren kan nu inte längre kopplas in. Äggklockan kan fortfarande användas. Efter ett strömavbrott fortsätter driftspärren vara aktiverad.
^
Välj och bekräfta symbolen $.
^
Välj "från" och bekräfta.
39
Page 40
Säkerhetsanordningar
Funktionsspärr (I DRIFT $)
Funktionsspärren förhindrar att inställningar ändras under en aktiverad funktion.
Vid leverans är funktionsspärren frånkopplad. För att kunna aktivera denna funktion måste först fabriksinställningen änd ras.
Ändra fabriksinställning
Välj menyn "Inställningar - säkerhet".
^
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
SÄKERHET DRIFTSPÄRR X ...
^ Välj och bekräfta "I drift $". ^ Bekräfta "tillåt".
När inställningen har ändrats visas symbolen ) i displayen när en funktion väljs.
Aktivera funktionsspärren
-
I DRIFT X ...
SOLO-PROGRAM ...
40
^ Välj och bekräfta tillagningstyp, temperatur och tid så som
tidigare beskrivits.
^
Välj och bekräfta symbolen ).
^
Bekräfta "till".
TILLAGNING GRÖNSAKER 100 °C
Uppvärmningsfas
Tid 0:10 h Äggklocka
85 °C
12:20
v
X
I displayen visas symbolen $. Inställningarna kan inte längre ändras. Äggklockan kan fortfarande användas.
Page 41
Avaktivera funktionsspärren
Välj och bekräfta symbolen $.
^
Välj "från" och bekräfta.
^
Efter avbrott i eller avslutande av ett program fortsätter spärren att vara inkopplad som driftspärr. Innan en ny ugnsfunktion kan startas måste därför driftspärren först avaktiveras.
Solo-program
När solo-programmet är aktiverat startar en av dig förvald ugnsfunktion automatiskt när ångkokaren kopplas in.
För att kunna aktivera denna funktion måste först fabriksin­ställningen "Säkerhet - driftspärr" ändras till "tillåt" och ugns­funktionen anges.
Ange solo-program
Säkerhetsanordningar
^ Välj menyn "Inställningar - säkerhet". ^ Ändra inställningen "Driftspärr $" till "tillåt" (se avsnittet
"Driftspärr") om detta inte redan är gjort.
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
SÄKERHET DRIFTSPÄRR X ...
I DRIFT X ...
SOLO-PROGRAM ...
^
Välj "solo-program" och bekräfta.
41
Page 42
Säkerhetsanordningar
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
SÄKERHET SOLO-PROGRAM Egna program
Välj "Ugnsfunktion" och bekräfta.
^
Välj och bekräfta en ugnsfunktion, temperatur och tid. Be
^
kräfta med OK.
Ugnsfunktion
-
Det är även möjligt att välja ett eget program som solo-pro gram.
När inställningen har ändrats visas symbolen ) i displayen när ångkokaren är avstängd.
Aktivera solo-program
^ Välj och bekräfta symbolen ). ^ Välj "solo" och bekräfta.
Äggklocka
I displayen visas $ / SOLO. Kopplas ångkokaren in startar den angivna funktionen. Inställningarna kan inte ändras. Ång kokaren kan endast stängas av.
Avaktivera solo-program
^
Välj $ / SOLO och bekräfta.
^
Välj "från" och bekräfta.
10 :
15
X / SOLO
-
-
42
Page 43
Ändra ångkokarens inställningar
Språk J
Vissa av ångkokarens inställningar har ett alternativ. Flera in
-
ställningar kan ändras efter varandra. Gör så här:
Koppla in ångkokaren.
^
Välj menyn "Inställningar" och bekräfta.
^
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
SPRÅK F ..
TID . . . HUVUDMENY . . . H
Välj och bekräfta den inställning som ska ändras.
^
De aktuella inställningarna är markerade med en bock L. Om inget val görs i undermenyn inom ca 5 sekunder "hoppar"
menybilden tillbaka till menyn INSTÄLLNINGAR.
Ångkokaren kan ställas in på olika språk. Via undermenyn "Språk" J kan det markerade språket väljas.
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
SPRÅK F
#eština
dansk deutsch (A) H
^
Välj och bekräfta det önskade språket. I displayen visas det valda språket. Har man oavsiktligt valt ett språk som man inte förstår är det
möjligt att orientera sig med hjälp av symbolen J för att gå till baka till undermenyn SPRÅK.
-
43
Page 44
Ändra ångkokarens inställningar
Tid
Huvudmeny
Start
Tiden kan visas med 24- eller 12-timmarsvisning. Välj och be kräfta den önskade inställningen.
De fyra funktionerna i displayens vänstra spalt kan bytas mot andra funktioner eller egna program som används oftare.
INSTÄLLNINGAR F 1. TILLAGNING UNIVERSAL V
HUVUDMENY
Välj och bekräfta den funktion som skall bytas ut.
^
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
HUVUDMENY ersätt med EGNA PROGRAM ...
2. TILLAGNING FISK
3. TILLAGNING GRÖNSAKER
4. TILLAGNING KÖTT
UGNSFUNKTION ...
^ Välj och bekräfta den önskade funktionen eller det egna
programmet.
En vald funktion startas antingen automatiskt ca 20 sekunder efter den senaste inställningen eller måste bekräftas manuellt.
-
44
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
START
^
Välj och bekräfta den önskade inställningen.
automatisk B
manuell
Har "manuell" bekräftats visas START ljusmarkerat vid varje ugnsfunktion och måste bekräftas genom att man trycker på funktionsväljaren. När "Start" har bekräftats visas "Stopp" i dis playen. Genom att välja och bekräfta "Stopp" kan funktionen avbrytas.
-
Page 45
Varmhållning
Ändra ångkokarens inställningar
Temperaturer
Vid leverans är ångkokaren inställd så att livsmedel kan hål
­las varma maximalt 15 minuter vid en temperatur på 70 °C om den inte stängs av efter avslutad tillagning. Beakta att känsliga maträtter, som t ex fisk, kan tillagas ytterligare under varmhållningen.
Vill man inte använda denna funktion ska man välja och be
-
kräfta "från".
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
VARMHÅLLNING
till B
från
Det är lämpligt att ändra de förprogrammerade temperaturer­na om man ofta arbetar med avvikande temperaturer.
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
TEMPERATURER
TILLAGNING UNIVERSAL
TILLAGNING FISK TILLAGNING GRÖNSAKER H
^ Välj och bekräfta den önskade funktionen. Ändra den an-
givna temperaturen och bekräfta.
Vattenhårdhet
INSTÄLLNINGAR F 1 (mjukt) V
VATTENHÅRDHET 2 (medel)
3 (hårt)
4 (mycket hårt) B
^
Välj och bekräfta den önskade inställningen.
45
Page 46
Ändra ångkokarens inställningar
Display
Beroende på inställningen visas texten i displayen permanent eller under en kortare tid. Väljer man "Belysning i 60 sek" släcks displayen och klockan fortsätter att gå i bakgrunden. Väljs "till" visas den permanent.
Displayens kontrast och ljusstyrka kan ändras.
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
VISA ...
KONTRAST LJUSSTYRKA
LJUDSTYRKA
MELODI... TID...
Ljudsignaler
DISPLAY
Välj och bekräfta den önskade inställningen.
^
Ljudsignalernas ljudstyrka, melodi och tid kan ändras.
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
LJUDSIGNALER
Säkerhet
Enheter
46
^ Välj och bekräfta den önskade inställningen.
Se avsnittet "Säkerhetsanordningar".
Temperatur kan visas i °C eller °F, vikt i kg eller lbs.
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
ENHETER
^
Välj och bekräfta den önskade inställningen.
Vikt...
Temperatur...
Page 47
Demoläge
i
Ändra ångkokarens inställningar
Demoläge bara för butik
Detta är till för att återförsäljare ska kunna presentera ångko karen utan att den värms upp. För privat bruk är denna funk tion inte nödvändig.
Efter en stund slocknar informationen i displayen och demo läget kan kopplas till eller från.
Fabriksinställning
^ Välj och bekräfta den önskade inställningen. ALLA INSTÄLLNINGAR återställs till fabriksinställningar, egna
program raderas. EGNA PROGRAM raderas. HUVUDMENY: Endast huvudmenyn återställs till fabriksinställ
ningarna. TEMPERATURER: Förprogrammerade temperaturer som änd
rats återställs till fabriksinställningar.
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
FABRIKSINSTÄLLNING
ALLA INSTÄLLNINGAR
EGNA PROGRAM HUVUDMENY H
-
-
-
-
-
47
Page 48
Praktisk användning
Tillagningskärl
Ångkokaren levereras med tillagnings kärl av rostfritt stål. Det finns kompletterande tillagningskärl att köpa i olika storlekar, ohålade och hålade (se avsnittet "Extra tillbehör"). Olika tillagningskärl lämpar sig för olika typer av mat.
Vid val av tillagningskärl, tänk på följan de:
Använd hålade kärl för de livsmedel
för vilka det är möjligt, t ex för grön saker. Ångan når då maten från alla sidor och tillagningen blir jämn.
– Att livsmedel med större diameter
per styck, t ex potatis, inte ligger helt an mot varandra. Därmed uppstår hålrum där ånga kan tränga in ordentligt. Tillagningstiden blir på så vis jämn även om livsmedlen fylls på på höjden. Du kan även välja högre tillagningskärl för sådana livsmedel.
-
-
Det är även möjligt att använda egna tillagningskärl av glas, keramik, porslin, plast, rostfritt stål eller emalj. OBS!
Tillagningskärlet måste vara tempe
raturbeständigt (upp till 100 °C) och tåla ånga.
Kärl av tjockt material är mindre läm
pade då tjocka material förlänger tillagningstiden.
­Placera kärlet på det medlevererade
gallret. Avståndet mellan den översta delen
av kärlet och ångkokarens tak måste vara minst 3 cm så att tillräckligt mycket ånga kan tränga in.
-
-
– I rätter med kompakt konsistens (t ex
gratänger) eller livsmedel med min dre diameter (t ex ärtor och sparris) uppstår inga eller endast små hålrum och ånga kan därmed knappt tränga in. Tillagningstiden ökar därmed med livsmedlens påfyllnadshöjd. Välj plat ta tillagningskärl för sådana livs medel och fyll dessa med högst ca 3 - 5 cm. Större livsmedelsmängder fördelas på fler låga tillagningskärl så att den rekommenderade fyllnadshöj den inte överskrids. Endast då gäller de angivna tillagningstiderna. Vid större livsmedelsmängder på höjden förlängs tillagningstiden.
Fler användningstips finns i efterföljan de avsnitt.
48
-
-
-
-
-
Page 49
Ångning
Praktisk användning
Livsmedel Ugnsfunktion Temperatur
i °C
Grönsaker
Blomkålsbukett TILLAGNING GRÖNSAKER 100 6-8 Gröna bönor " 100 8-10 Broccolibukett " 100 4-6 Ärtor " 100 3-5 Morötter, skurna " 100 6-8 Potatis, skalad, halverad " 100 20-25 Potatis, oskalad " 100 25-28 Brysselkål " 100 12-14 Sparris, vit " 100 10-14 Kålrot, stavar/tärnad " 100 7-10
Kött och korv
Kokkorv TILLAGNING KÖTT 90* 2-4 Kassler, skivad " 100 6-8 Broiler, sopphöna " 100 50-60
Tid i
minuter
Fisk
Laxfilé TILLAGNING UNIVERSAL 100 4-6 Rödspätta, filé TILLAGNING FISK 85 5-7 Gösfilé " 85 5-7
* Denna temperatur motsvarar inte den förprogrammerade temperaturen. Ytterligare förslag finns i menyn "Automatik".
49
Page 50
Praktisk användning
Livsmedel Ugnsfunktion Temperatur
i °C
Gratänger
Köttfärsgratäng TILLAGNING UNIVERSAL 100 10-12 Gratäng med färskost " 100 25-35 Gratäng med ris " 100 20-25
Baljväxter
Bönor, blötlagda TILLAGNING UNIVERSAL 100 25-60 Ärtor, blötlagda " 100 20-40 Linser, ej blötlagda " 100 20-25
Ris och sädesslag
Sädeskorn, hela TILLAGNING UNIVERSAL 100 16-35 Sädeskorn, malda " 100 10 Ris, parboiled " 100 20
Ägg
Ägg, löskokt TILLAGNING UNIVERSAL 100 3-4 Ägg, medel " 100 5-6
Tid i
minuter
Ägg, hårdkokt " 100 8-10
Frukt
Äppel-/päronhalvor TILLAGNING UNIVERSAL 100 3-5 Rabarber " 100 1-3 Sura körsbär " 100 2-4
Ytterligare förslag finns i menyn "Automatik".
50
Page 51
Praktisk användning
Tips för ångkokning
Tillagningstiderna för tillagning med
ånga motsvarar normalt tillagnings
-
tiderna för tillagning i kastruller. Ångan skyddar livsmedlen perfekt
mot uttorkning och de förblir därför fuktiga och saftiga. Det gäller inte bara för grönsaker utan även för degknyten, efterrätter, fisk- och kötträtter.
Tillagningskärlet kan placeras på val
fri höjd. Det är även möjligt att tillaga på flera falshöjder samtidigt. Tillag
-
ningstiden ändras inte.
– Livsmedlen bryns inte och får ingen
skorpa. Maten tillagas skonsamt ge­nom ångning, de blir inte stekta eller bakade. Även ost smälter men bryns inte. Det är hälsosamt och framhäver livsmedlets egen smak.
– Vid tillagning av djupfrysta livsmedel
som t ex grönsaker ska du se till att större stycken inte är sammanfrysta. De bör delas. Tillagningstiden mot
­svarar ungefär tillagningstiden för färska grönsaker.
Vid ångning bibehålls matens typiska
smak bättre än vid traditionell mat lagning. Därför bör du krydda först efter tillagningen.
Fyll tillagningskärlen endast upp till
3
/4.
Livsmedel som sväller måste tillagas
i vätska. Pasta måste vara helt täckt med vatten. För ris, baljväxter och spannmål ska förhållandet mellan livsmedel och vatten vara 1:1.
­Vid tillagning av pasta ska den tid
som anges på förpackningen följas.
– Vätskan sugs upp av vissa livsmedel
(t ex ris) men bibehålls normalt helt (t ex i grytor). Vätskan kan du anting­en reda, spä ut eller tillsätta crème fraiche i efter ångkokningen.
– Du kan reda såser i ångkokaren ge-
nom att tillsätta mjöl och smör i vät­skan (40 g mjöl och 40 g smör för 0,5 liter vätska).
-
Djupfrysta och färska grönsaker med samma tillagningstid kan tillagas samtidigt.
51
Page 52
Praktisk användning
Smörj ett hålat tillagningskärl med
fett om du ska tillaga fisk och ett ohå lat tillagningskärl om du ska tillaga äggrätter.
Vid tillagning på två nivåer samtidigt
undviker du att livsmedlen tar smak av varandra p g a neddroppande vätska genom att skjuta in det hålade tillagningskärlet nedtill och det ohåla de tillagningskärlet ovanför.
Vetedegar kan jäsas i ångkokaren.
Använd funktionen "Tillagning univer sal" och reducera den förprogram merade temperaturen till 40 °C. Täck över kärlet som degen ligger i!
Obehandlade, självplockade äpplen
får en längre hållbarhet om de värms
­upp 5 minuter i 50 °C.
Viktangivelserna i automatikprogram
men baseras på vikt per styck. In ställningen och därmed även tillag ningstiden förblir densamma oavsett om du t ex bara tillagar en bit lax på 250 g eller 10 bitar lax på
­250 g/styck.
-
-
-
-
-
52
Page 53
Praktisk användning
Uppvärmning
Funktion UPPVÄRMNING
Livsmedel som ska vär mas
Grönsaker
Blomkål, bönor 2 Kålrabbi, morötter 2
Tillbehör
Kroppkakor, potatis (halve rad)
Pasta, ris 2-3
Kött och fågel
Skivad stek, tjocklek 1,5 cm
Gulasch 3-5 Kycklingschnitzel 3-5 Rullader i skivor 3-5
Fisk
Fiskfilé 2-3 Fiskrullad, halverad 2-3
Portionsuppvärmning
Kycklingfrikassé med ris 3-5 Skinkstek med potatis och
grönsaker Spagetti med tomatsås 2-3
Soppor/grytor
Gryta 4-5 Grönsakssoppa, cremèsop
pa, klar soppa
-
-
-
Tid i minuter
3-4
3-5
3-4
2-3
Ångkokaren lämpar sig väl för upp
-
värmning av färdiga rätter.
Gör så här:
Lägg maten på en tallrik och täck
^
över den med en djup tallrik eller vär mebeständig folie.
Välj uppvärmningsfunktionen och be
^
kräfta. Ställ in tiden (se tabell) och bekräfta.
^
Tips:
Värm upp såser som ska serveras en­skilt separat i ett övertäckt kokkärl.
-
-
Ytterligare förslag finns i menyn "Automatic".
53
Page 54
Praktisk användning
Upptining
Funktion UPPTINING
Livsmedel som ska tinas Vikt i g Temperatur
i °C
Kött
Gulasch 500 60 30-40 10-15 Köttfärs 250 50* 15-20 10-15 Schnitzel, kotlett, bratwurst 800 60 25-35 15-20
Fågel
Kyckling 1000 60 40 15-20 Kycklingklubbor 150 60 20-25 10-15 Kycklingschnitzel 500 60 25-30 10-15
Fisk, havsfrukter
Fiskfilé 400 60 15 10-15 Krabba 300 60 4-6 5
Grönsaker
Blockfrysta 300 60 20-25 10-15 Styckfrysta 350 60 15 8-10
Frukt
Äppelmos 250 60 20-25 10-15 Bär 300 60 8-10 10-12
Mjölkprodukter
Ost 100 60 15 10-15 Grädde 250 60 20-25 10-15
Bakverk
Smördegskakor - 60 10-12 10-15 Vetedegskakor - 60 10-12 10-15
Funktion TILLAGNING UNIVERSAL
Bröd 250 100 10-15 10-15 Småfranska - 100 6-7 1-2
Upptiningstid
i minuter
Utjämningstid
i minuter
* Denna temperatur motsvarar inte den förprogrammerade temperaturen. Ytterligare förslag finns i menyn Automatic.
54
Page 55
Praktisk användning
Det går att tina djupfryst mat i ångkoka ren. Upptiningen går då väsentligt snabbare än vid upptining i rumsluft.
Gör så här:
Lägg livsmedlet i ett tillagningskärl el
^
ler på gallret. Välj upptiningsfunktionen och bekräf
^
ta. Ändra den förprogrammerade tem
^
peraturen vid behov (se tabell) och bekräfta.
Ställ in upptiningstiden (se tabell) och
^
bekräfta.
Tips för upptining
– Ställ uppsamlingskärlet för kondens-
vatten under gallret vid upptining av livsmedel som droppar, t ex fågel. Livsmedlet ligger då inte i vätskan som bildas vid upptiningen. Vätskan från upptiningen av fågel ska hällas ut direkt och får under inga omständigheter användas! Risk för salmonella!
-
Fisk behöver inte tinas helt före tillag
­ningen. Det räcker om ytan är till räckligt mjuk för att kunna ta upp kryddorna.
Lossa hela bitar som bär, kött- och
fiskbitar från varandra efter halva
­upptiningstiden och placera dem se dan en bit från varandra.
­Låt livsmedlet stå en stund i rums
temperatur efter det att det har tagits ut. Utjämningstiden (se tabell) är nödvändig för att den upptinade ma ten ska kunna tina ända in i kärnan.
– Frys inte in upptinade livsmedel. – Djupfrysta färdigrätter tinas enligt an-
visningarna på förpackningen.
– Tina upp bakverk i en stängd fryspå-
se.
-
-
-
-
-
Livsmedel som inte droppar kan läg gas oförpackade på gallret eller i en skål.
-
55
Page 56
Praktisk användning
Konservering
För konservering bör funktionen "Tillag ning universal" väljas.
Funktion TILLAGNING UNIVERSAL
Livsmedel Tempera
tur i °C
Frukt
Äpplen 90* 50 Äppelmos 90* 65 Vinbär 80* 50 Krusbär 80* 55 Kärnfrukt 85* 55
Grönsaker
Bönor 100 120 Gurka 90* 55
* Denna temperatur motsvarar inte
den förprogrammerade temperatu­ren.
Tid i
­minuter**
Gör så här:
Skjut in gallret på den nedersta fals
^
­höjden.
Ställ maximalt 6 förberedda (lika sto
^
ra) glasburkar på gallret så att de inte vidrör varandra. Den heta ångan kan då obehindrat kretsa runt glasen.
Välj funktionen Tillagning universal
^
och bekräfta. Ändra den förprogrammerade tem
^
peraturen vid behov (se tabell) och bekräfta.
^ Ställ in tiden (se tabell) och bekräfta. ^ Använd eftervärmen genom att ta ut
glasburkarna ur tillagningsutrymmet först 30 minuter efter avstängning.
^ Låt sedan glasburkarna svalna i ca
24 timmar övertäckta med en hand­duk.
-
-
-
** De angivna tiderna är beräknade för
1,0 l glas. Tiden reduceras med 15 minuter för 0,5 l glas och med 20 mi nuter för 0,25 l glas.
56
-
Page 57
Praktisk användning
Tillaga meny
Det är extra energisparande och pra tiskt att tillaga hela menyer i ångkoka ren.
Gör så här:
Skjut in flera tillagningskärl i ångkoka
^
ren, antingen ovanför varandra eller bredvid varandra på gallret i olika kärl.
Eftersom olika livsmedel i regel har oli ka tillagningstider måste de ställas in i ångkokaren vid olika tidpunkter. Vårt provkök föreslår följande metod, visat med ett exempel:
Ris 20 minuter havsabborre, filé 6 minuter broccoli 4 minuter
Ange nu maträtten med längst tid
^
-
-
-
(ris), ställ den i ångkokaren och ställ in en tid på 20 minuter.
När den inställda temperaturen är
^
uppnådd ska differenstiden ställas in med äggklockan, d v s den tid tills nästa maträtt ska ställas in (14 minu
­ter) och bekräftas.
Ställ in nästa livsmedel (havsabborre,
^
filé) i ångkokaren efter 14 minuter. När den inställda temperaturen är
^
uppnådd ska differenstiden för följan de maträtt ställas in med äggklockan (2 minuter) och bekräftas.
^ Ställ in nästa livsmedel (broccoli) i
ångkokaren efter 2 minuter.
Efter tillagningstidens slut kan alla livs­medel tas ut samtidigt.
-
-
57
Page 58
Praktisk användning
Blanchering
Frukt och grönt som ska frysas in kan blancheras i ångkokaren.
Gör så här:
Lägg de preparerade grönsaker
^
na/frukterna i ett hålat tillagningskärl. Välj funktionen Tillagning grönsaker
^
och bekräfta. Bekräfta den förpro grammerade temperaturen (100 °C).
Ställ in en tid på 1 minut och bekräf
^
ta.
^ Lägg därefter grönsakerna/frukten
direkt i iskallt vatten för att kyla av dem snabbt. Låt dem därefter rinna av väl.
Nu kan grönsakerna/frukten frysas in.
-
-
Tillreda yoghurt
Gör så här:
Rör ihop 100 g yoghurt (med levande
^
yoghurtkultur) med 1 l standardmjölk och se till att de har samma fetthalt. Du kan använda UHT-mjölk (hållbar hetsbehandlad mjölk) som inte är kyld eller vanlig standardmjölk. Stan dardmjölk ska först värmas upp till 90 °C (ej kokas!) och sedan svalna
-
för att den tillagade yoghurten ska bli fast. Vid användning av standard mjölk blir yoghurten lite fastare än om man använder UHT-mjölk.
^ Fyll mjölkblandningen i 6 till 7 por-
tionsglas och täck över dessa med värmebeständig folie. Det går även att använda speciella yoghurtglas.
^ Ställ de övertäckta portionsglasen på
gallret.
^ Välj och bekräfta funktionen Tillag-
ning universal och reducera den för programmerade temperaturen till 40 °C.
-
-
-
-
58
^
Ställ in en tid på 5 timmar.
^
Låt yoghurten svalna och förvara den sedan i kylskåp.
Yoghurten antar en fastare form först när den är kyld.
Page 59
Praktisk användning
Desinficering av nappflaskor
Nappflaskor (och andra tillagningskärl) kan desinficeras i ångkokaren, d v s de är fria från bakterier när programmet är avslutat. Kontrollera först tillverkarens anvisningar att nappflaskans alla delar, även själva nappen, klarar temperaturer upp till 100 °C.
Gör så här:
Skjut in uppsamlingskärlet för kon
^
densvatten på den nedersta falshöjd en och lägg gallret ovanpå.
Ta isär nappflaskan och placera de
^
larna på gallret så att de inte vidrör varandra. Den heta ångan kan då obehindrat kretsa runt de olika delar na.
Välj funktionen Tillagning universal
^
och bekräfta. Bekräfta den förpro grammerade temperaturen (100 °C).
Ställ in en tid på 15 minuter och be
^
kräfta.
^ Torka av de enskilda delarna grund-
ligt efter desinficeringen. Använd en ren handduk för detta. Sätt ihop nappflaskan först när alla delar har torkat helt. Endast på detta sätt und­viker du att bakterier bildas.
-
-
-
-
-
-
59
Page 60
Rengöring och skötsel
Allmänt
Rengör och torka av ångkokaren efter varje användning. Låt ångkokaren sval na innan den rengörs.
Stäng luckan först när ångkokaren har torkats av ordentligt.
Använd under inga omständigheter ångrengörare. Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kort slutning. Ångtrycket kan även åstad komma permanenta skador på ång kokarens ytor och komponenter, för vilka tillverkaren inte tar på sig något ansvar.
Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller sand, soda, syra eller klo­rid, ugnsspray, maskindiskmedel el­ler stålull, hårda svampar eller hårda borstar. Använd inte heller svampar eller andra rengöringsredskap som innehåller rester av skurmedel. Ytor­na förstörs.
Använd endast rengöringsmedel för hushållsbruk. Rengöringsmedel för professionellt bruk får på inga villkor användas.
Använd inga alifatiska rengörings medel som innehåller kolväte. Tät ningslisterna kan då svälla upp.
-
-
Ångkokarens front
Ångkokarens front inklusive manöver panel ska endast rengöras med en tra
­sa och milt diskmedel. Därefter ska den torkas av med rent vatten och sedan ska ytorna torkas med en mjuk trasa.
För glasytorna kan du även använda ett speciellt rengöringsmedel för glas.
För rengöring av de rostfria ytorna läm
­par sig ett rengöringsmedel för rostfritt
­stål som inte repar.
­För att förhindra att ytorna snabbt blir
smutsiga igen finns det vårdande me del för rostfria ytor (se avsnittet "Extra tillbehör"). Använd en mjuk trasa och sparsamt med medel.
Ångkokare i aluminium (se typskylt) och/eller knappar och funktionsväljare lackerade med metallfärger: De delar av fronten som är tillverkade i aluminium och de metallfärgslackerade knapparna och funktionsväljarna är rep­och syrakänsliga. Rengör därför fronten skonsamt enligt beskrivningen ovan. Använd på inga villkor rengöringsmedel för rostfritt stål eller kalklösande rengör ingsmedel! Torka dessutom alltid av smuts direkt. Om smutsen får bita sig fast en längre tid kan det leda till att ytorna förstörs.
-
-
-
-
-
60
Page 61
Rengöring och skötsel
Haka av luckan
Det är bekvämare att rengöra tillag ningsutrymmet om luckan först hakas av.
Gör så här:
Öppna luckan helt.
^
Vrid spärren på gångjärnen uppåt.
^
-
Lyft luckan uppåt ur gångjärnen
^
jämnt och med båda händerna samti digt.
Luckan sätts tillbaka i omvänd ordning:
^ Sätt tillbaka luckan på gångjärnen. ^ Öppna luckan helt. ^ Fäll ned spärren.
-
^
Stäng luckan långsamt tills den upp fällda spärren kommer åt ramen runt lucköppningen.
^ Stäng luckan.
-
61
Page 62
Rengöring och skötsel
Tillagningsutrymme
Torka av tillagningsutrymme, tak, tät ningslist, uppsamlingsränna, luckans insida och utrymmet för vattenbehålla ren efter varje användning. Det kon densvatten som har bildats kan lätt av lägsnas med en disksvamp eller trasa.
Avlägsna fett med ett milt diskmedel och torka av med rent vatten.
Värmeelementet på botten kan missfär gas efterhand p g a vätska som drop par ned. Dessa missfärgningar kan en kelt avlägsnas med Mieles rengörings medel för keramikhällar som också är lämpat för rostfritt stål (se avsnittet "Extra tillbehör"). Torka av ångkokaren med rent vatten efter rengöringen tills allt rengöringsmedel är borta.
Om luckans tätningslist blir spröd eller om det bildas sprickor i den, ska den bytas ut. Tätningslister kan beställas hos Mieles reservdelsavdelning vid be­hov. Information om hur du beställer dessa finns i avsnittet "Extra tillbehör".
-
-
-
Uppsamlingskärl för kondensvatten, galler och tillagningskärl
Rengör och torka uppsamlingskärl, gal ler och tillagningskärl efter varje an vändning.
-
Automatisk lucköppnare
Se till att lucköppnaren inte sätts igen p g a matrester. Tvätta omedelbart bort matrester med en trasa och milt disk
­medel. Torka sedan med rent vatten.
-
Ugnsstegar
Ugnsstegarna kan enkelt tas ut.
-
Gör så här:
­Dra ut fastsättningsanordningen så
^
­kan ugnsstegarna enkelt tas ut, först
på sidorna a, och därefter baktill b.
Ugnsstegarna kan maskindiskas eller läggas i blöt i varmt vatten och diskme del.
Sätt tillbaka ugnsstegarna i omvänd ordning. Sätt först fast dem baktill och därefter på sidorna.
-
-
-
Alla dessa delar kan diskas i diskma skin.
62
-
Page 63
Rengöring och skötsel
Vattenbehållare
Vattenbehållaren ska tas ut, tömmas och torkas efter varje användning. Du bör samtidigt ta ut insatsen.
Lossa insatsen genom att trycka
^
handtagen på båda sidorna mot var andra och ta sedan ut den.
Sätt tillbaka insatsen i vattenbehålla
^
ren först efter det att båda delarna är helt torra. Enklaste sättet att sätta in insatsen är att föra in en sida först genom att vinkla insatsens ena del något nedåt a och sedan sänka ned
-
den b.
b
Vattenbehållaren får inte läggas i vatten eller diskas i diskmaskin!
a
-
Av hygieniska skäl och för att undvi ka kondensvatten ska vattenbehålla ren tömmas efter varje användning.
Använd inga hårda svampar eller hårda borstar.
-
-
63
Page 64
Rengöring och skötsel
Packning
Packningen måste regelbundet smörjas in med fett. Om det med tiden blir svårt att skjuta in vattenbehållaren helt och hållet och att det bara går att ta ut den genom att rycka hårt eller om felmed­delandet F20 visas, ska packningen smörjas inuti med en liten mängd av det bifogade silikonfettet (se avsnittet "Tillbehör"). Låt packningen sitta kvar under tiden.
Om det efterhand bildas sprickor i packningen på vattenbehållarens kopp lingsventil eller om det samlas ovanligt mycket vatten på golvet i vattenbehålla rens utrymme bör tätningen bytas ut.
Packningar kan beställas hos Mieles re servdelsavdelning vid behov. Informa tion om hur du beställer dessa finns i avsnittet "Extra tillbehör".
Använd endast det medföljande sili konfettet. Margarin, olja eller annat hushållsfett får på inga villkor använ das. Tätningen kan då svälla.
-
-
-
-
-
-
Beakta följande säkerhetsåtgärder vid hantering av silikonfett:
Avlägsna silikonfett som hamnat på huden genom att torka eller skölja av det.
Om fettet hamnar i ögonen, skölj ögonen rikligt med rent vatten.
Uppsök läkare om silikon sväljs.
64
Page 65
Avkalkning
Rengöring och skötsel
Använd avkalkningstabletter (se avsnittet "Extra tillbehör") eller citronsyrebaserade avkalkningsmedel för avkalkning. Följ säkerhets- och doseringsanvisningarna. Använd aldrig ättika eller andra medel som innehåller ättika! Såda na medel leder till korrosion i ångkokaren.
-
Se till att avkalkningsmedlet inte hamnar på aluminiumytor na om du har aluminiumprodukter (se typskylt). Det kan då uppstå fläckar. Om det ändå skulle hända, torka av avkalk ningsmedlet direkt.
Efter en viss drifttid signalerar ångkokaren att vattenbehålla ren måste avkalkas.
i
Avkalka ångkokaren Resterande antal tillagningsomgångar: 10
Efter den sista resterande tillagningsomgången spärras ång­kokaren.
Om du vill avkalka ångkokaren, innan den spärras, ska av­kalkningsfunktionen väljas.
i
Fyll på avkalkningsmedel
^
Bered en avkalkningslösning på 1 l i vattenbehållaren. An vänd kallt vatten och avkalkningstabletter eller ett citronsy rebaserat avkalkningsmedel. Beakta doseringsanvisningar na.
-
-
-
-
-
-
^
Skjut in vattenbehållaren ända in till spärrläget och tryck på funktionsväljaren.
65
Page 66
Rengöring och skötsel
14:00
Tid 0:22 h Ägg
-
klocka
Bekräfta "Start".
^
AVKALKNING
START
Avkalkningsprocessen kan endast avbrytas under den första minuten (så länge symbolen $ ännu inte lyser), sedan kan den inte avbrytas längre.
Se till att inte stänga av ångkokaren innan avkalkningen är avslutad! Avkalkningsprocessen måste då startas på nytt.
Efter 12 minuter uppmanas du att fylla på vatten.
i
Skölj ur vattentanken och fyll på 1 l färskt vatten
^ Ta ut och töm vattenbehållaren. Ta ut insatsen. ^ Skölj noggrant ur vattenbehållaren och insatsen.
Efter avkalkningen:
66
^
Sätt tillbaka insatsen, fyll på vattenbehållaren med 1 l vatten och skjut in den ända in till spärrläget.
^
Bekräfta "Start".
^
Öppna luckan.
^
Ta ut och töm vattenbehållaren.
^
Rengör och torka av ångkokaren.
Page 67
Hur man klarar av mindre störningar själv
Reparationer får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren.
Vad gör man ...
... om ångkokaren inte kan kopplas in?
Kontrollera om huvudströmmen är av stängd.
Om detta inte är fallet ska strömmen till ångkokaren brytas under ca 1 minut. Gör så här:
– Slå ifrån den aktuella säkringen eller
skruva ut smältsäkringen helt eller – stäng av jordfelsbrytaren. Om ångkokaren fortfarande inte kan
kopplas in efter det att huvudströmbry­taren kopplats in igen/säkringen resp. jordfelsbrytaren skruvats i, bör en elin­stallatör eller Miele service kontaktas.
-
... om det hörs fläktljud trots att ång kokaren är avstängd?
Ångkokaren är utrustad med en fläkt som leder ut ångan ur tillagningsutrym met. Fläkten fortsätter att gå en stund efter det att ångkokaren har stängts av.
... om vattenbehållaren är svår att sätta i och ta ut ur ångkokaren?
Smörj in packningen på vattenbehålla ren med lite silikonfett enligt beskriv ningen i avsnittet "Packning".
... om uppvärmningsfasen tar ovan­ligt lång tid?
Kontrollera vattenbehållarens botten. Om det fastnat mer kalk än vanligt, kon­trollera det inställda hårdhetsområdet. Ställ vid behov in det hårdhetsområde som gäller för kranvattnet på platsen (se avsnittet "Ställa in vattenhårdhet") och avkalka ångkokaren som beskrivs i avsnittet "Avkalkning".
-
-
-
-
Om det rätta hårdhetsområdet redan var inställt och problemet återkommer, kontakta Miele service.
67
Page 68
Hur man klarar av mindre störningar själv
... om ångkokaren inte längre växlar från uppvärmningsfasen till tillag ningsfasen efter flytt?
Ångkokaren måste anpassas till den nya uppställningsplatsen resp. till vatt nets ändrade sjudtemperatur (se av snittet "Första gången ångkokaren ren görs och används").
... om det under drift kommer ut ovanligt mycket ånga eller om det kommer ut ånga genom den stängda luckan på andra ställen än vanligt?
Kontrollera om: – luckan är helt stängd, – luckans tätning sitter korrekt. Tryck
fast den vid behov så att den sitter
fast jämnt runtom. – luckans tätning uppvisar skador, t ex
sprickor, då måste den bytas ut. Kontakta Miele service om felet kvar-
står.
-
-
.... om bokstaven F i kombination
med en siffra visas i ångkokarens display?
Denna kombination är ett felmeddelan de.
­F 20: Ångkokaren blir inte varm.
­Kontrollera att vattenbehållaren satts
in ända till spärrläget. Stäng av ång kokaren och koppla in den igen.
Om felet uppstår på nytt, smörj in packningen på vattenbehållarens kopplingsventil med lite silikonfett en ligt beskrivningen i avsnittet "Pack­ning".
Om ångkokaren fortfarande inte kan tas i drift, stäng av den och kontakta Miele service.
– Vid andra felmeddelanden:
Kontakta Miele service.
-
-
-
... om ett visslande ljud hörs när ång kokaren åter tas i drift?
När luckan har stängts utförs en tryck utjämning, under vilken ett visslande ljud kan uppstå. Detta innebär inte att ångkokaren är defekt.
68
-
-
Page 69
Miele service, typskylt
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta:
Närmaste återförsäljare eller
Miele service. Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer
077 077 00 20. Se även Mieles hemsida: www.miele.se
Service behöver ångkokarens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda uppgifter finns på den medföljande typskylten.
Klistra in ångkokarens typskylt här. Kontrollera att modellbeteckningen överens stämmer med uppgifterna på bruksanvisningens framsida.
-
69
Page 70
Inbyggnad av ångkokaren
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad
Innan ångkokaren installeras måste
alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet på installa tionsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överens stämma för att inga skador ska uppstå på ångkokaren. Låt i tveksamma fall en elinstallatör kontrollera installationen.
Se till att eluttaget fortfarande är till
gängligt när ångkokaren har byggts in.
Inbyggnad och montering av
ångkokaren på uppställningsplats­er som inte är fasta (t ex båtar) får bara utföras av en fackman om det är säker­ställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av ång­kokaren.
Ångkokaren måste installeras så
att innehållet i tillagningskärlet är synligt när det är insatt på den översta falshöjden. Endast så kan man undvika risk för skållning p g a att varma maträt ter och varmt vatten skvalpar över.
-
Alla mått är angivna i mm.
-
-
-
70
Page 71
Inbyggnad av ångkokaren
Ångkokarens mått och inbyggnadsmått
Inbyggnad i ett högskåp
a Ångkokare för inbyggnad b Inbyggnadsutrymme c Nätkabelanslutning på ångkokaren d Rekommenderad placering av elanslutningen e Nätkabel
71
Page 72
Inbyggnad av ångkokaren
Inbyggnad i ett underskåp
a Ångkokare för inbyggnad b Inbyggnadsutrymme c Nätkabelanslutning på ångkokaren d Rekommenderad placering av elanslutningen e Nätkabel
72
Page 73
Inbyggnad i kombination med en ugn
Inbyggnad av ångkokaren
a Ångkokare för inbyggnad b Inbyggnadsutrymme c Nätkabelanslutning på ångkokaren d Rekommenderad placering av elanslutningen e Nätkabel f Ugn
73
Page 74
Inbyggnad av ångkokaren
Insättning av ångkokaren
Sätt in ångkokaren i inbyggnads
^
utrymmet. När ångkokaren har riktats måste den förankras så att den sitter fast ordent ligt. Skruva in de fyra bipackade trä skruvarna i 3,5 x 25 mm till höger och vänster i den lodräta listen (se bild).
-
-
-
74
Page 75
Elanslutning
Vi rekommenderar att ångkokaren an sluts med stickpropp till ett jordat vägg uttag. Det underlättar eventuella servi cearbeten. Se till att uttaget fortfarande är tillgäng ligt när ångkokaren har byggts in.
Anslutningen av ångkokaren får endast utföras av en behörig fackman.
Om kontakten inte är tillgänglig eller om ångkokaren ska ha fast anslutning mås te anslutningen på installationsplatsen vara jordad eller installerad enligt gäl lande föreskrifter.
Om ångkokarens anslutningskabel skulle behöva bytas ut ska kabel av typ H 05 VV-F (gummiisolerad) användas.
Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten. Dessa data måste ovill­korligen överensstämma med dem som gäller för elnätet.
-
-
-
Inbyggnad av ångkokaren
Tillverkaren ansvarar inte för direkta eller indirekta skador som uppstått
­på grund av ej fackmässigt utförd in
byggnad eller felaktig anslutning.
­Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska stötar).
­Monteringen av isolerade, strömför
ande komponenter måste utföras så dessa delar inte kan vidröras efter inbyggnaden!
Total effekt:
se typskylt
Anslutning och säkring
AC 230 V/50 Hz Säkring 16 A Säkring typ B eller C
-
-
Jordfelsbrytare
För ökad säkerhet rekommenderas jordfelsbrytare.
75
Page 76
Inbyggnad av ångkokaren
Bryta strömmen till ångkokaren
Beroende på installation gör du så här för att bryta strömmen till ångkokaren:
Smältsäkring
Skruva ut säkringen helt
eller:
Snabbsäkring:
Tryck på kontrollknappen (röd) tills mellanknappen (svart) trycks ut
eller:
Snabbsäkring
(typ B eller C !): Slå om brytaren från 1 (Till) till 0 (Från)
eller:
Jordfelsbrytare
Slå om strömbrytaren från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på kontrollknap­pen.
76
När strömmen är bruten måste elnä­tet vara säkrat mot återinkoppling.
Page 77
Miele{home
Innan ångkokaren kan användas med Miele|home måste den utrustas med kommunikationsmodulen för Miele|home.
Installera och logga in på kommunikationsmodulen för Miele{home
Bryt strömmen till ångkokaren.
^
Skruva loss de skruvar med vilka ångkokaren är fäst i skåp
^
et. Dra ut ångkokaren ur skåpet tills dess att öppningen i vil
^
ken kommunikationsmodulen för Miele|home sätts in är till gänglig.
-
-
-
^
Sätt in kommunikationsmodulen för Miele|home.
^
Sätt tillbaka ångkokaren i skåpet och fäst den.
^
Anslut ångkokaren till eluttaget.
Efter ca 60 sekunder kan ångkokaren loggas in på Miele|home-systemet.
Beakta även bruksanvisningen för ditt Miele|home-sys tem innan du loggar in på kommunikationsmodulen.
^
Koppla in apparaten för Miele|home-systemet.
-
77
Page 78
Miele{home
Koppla in ångkokaren och välj menyn "Inställningar J".
^ Punkten "Miele|home" visas.
INSTÄLLNINGAR F tillbaka A
MIELE q HOME
Bekräfta punkten och välj "logga in".
^
logga in
Inloggningen startas och kan följas i displayen. Den dröjer ett par minuter.
När inloggningen är utförd visas meddelandet "Inloggad". När inloggningen är utförd kan Miele|home-systemet ge er
information om ångkokaren, t ex om en programmerad funk­tion.
Apparaten för ditt Miele|home-system informerar med en ljudsignal när t ex en funktion är avslutad.
Försök igen om inloggningen misslyckas. Om problemet kvarstår, var god kontakta Miele service.
Logga ut från kommunikationsmodulen för Miele{home
Utloggningen sker på samma sätt som inloggningen.
78
Page 79
79
Page 80
Med reservation för ändringar / 2606
M.-Nr. 06 205 470 / 07
sv-SE
Loading...