Miele DG 3450, DG 3460 User manual

Page 1
Käyttö- ja asennusohje
Höyryuuni DG 3450 DG 3460
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
fi-FI
Page 2
Sisällysluettelo
Tärkeitä turvallisuusohjeita .........................................4
Pidä huolta ympäristöstäsi ..........................................9
Laitteen osat.....................................................10
Laitteen kuvaus ...................................................10
Vakiovarusteet ....................................................11
Ohjaustaulu ......................................................12
Toiminnan kuvaus ................................................13
Hipaisukytkimet ...................................................13
Näyttö...........................................................13
Vedenkeruuastia ..................................................14
Vesisäiliö ........................................................14
Valmistusaika (valmistuksen kesto) ....................................14
Käytöstä aiheutuvat äänet ...........................................14
Lämpötila ........................................................15
Suositeltavat lämpötilat...........................................15
Lämmitysvaihe ....................................................16
Kypsennysvaihe...................................................16
Ennen ensimmäistä käyttökertaa ....................................17
Ensimmäinen puhdistus.............................................17
Käyttö ..........................................................18
Esivalmistelu .....................................................18
Lämpötilan ja valmistusajan asettaminen ...............................18
Kun valitsemasi aika on kulunut.......................................19
Käytön jälkeen ....................................................19
Uunin käytön aikana ...............................................20
Uunin toiminnan keskeyttäminen ...................................20
Lämpötilan muuttaminen .........................................20
Valmistusajan muuttaminen .......................................20
Jos vesisäiliössä ei ole vettä.......................................21
2
Page 3
Sisällysluettelo
Lisätoiminnot ....................................................22
Esilämmitys ......................................................22
Ohjelmointi ......................................................23
Puhdistus ja hoito ................................................25
Höyryuunin etupinta ja ulkovaippa ....................................26
Uunitila ..........................................................27
Vedenkeruuastia, ritilä, valmistusastiat .................................27
Vesisäiliö ........................................................28
Kalkinpoisto ......................................................30
Mitä tehdä, jos ...? ................................................32
Erikseen ostettavat lisävarusteet ....................................35
Valmistusastiat ....................................................35
Puhdistus- ja hoitoaineet ............................................37
Muut tuotteet .....................................................38
Turvallisuusohjeita asentamista varten...............................39
DG 3450.........................................................40
Laitteen ja sijoitusaukon mitat ........................................40
DG 3460.........................................................45
Laitteen ja sijoitusaukon mitat ........................................45
Kalusteisiin sijoittaminen ..........................................49
Laitteen jalkojen asennus ...........................................49
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin......................................50
Sähköliitäntä.....................................................52
Huolto / arvokilpi .................................................55
3
Page 4
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä höyryuuni täyttää asetetut tur vamääräykset. Laitteen asiaton käyt tö saattaa kuitenkin aiheuttaa henki lö- ja esinevahinkoja.
Lue tämä käyttö- ja asennusohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää höyryuunia. Ohje antaa sinulle tärkeitä tietoja lait teen asennuksesta, turvallisuudesta, käytöstä ja huollosta. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi va hingoittumisen.
Säilytä tämä käyttö- ja asennusohje! Jos luovutat laitteen toiselle käyttä­jälle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana!
-
-
-
-
-
Määräystenmukainen käyttö
Tämä höyryuuni on tarkoitettu käy
~
tettäväksi kotitalouksissa ja kotitalouk­sien kaltaisissa ympäristöissä, esimer kiksi:
myymälät, toimistot ja pienyritysten
työtilat.
maatilat.
hotellit, aamiaismajoituspaikat, asun
tolat yms. asuintilat, joissa laite tarjo taan yksittäisten asiakkaiden käyt töön.
Käytä höyryuunia vain kotitalouksien
~
kaltaisissa ympäristöissä ja vain tässä käyttöohjeessa mainittuihin tarkoituksiin. Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä. Miele ei vastaa laitteen asiattomasta tai väärästä käytöstä aiheutuneista vahin­goista.
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttä-
~
mään höyryuunia turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puut­teellisuuden vuoksi tai jotka ovat koke mattomia ja tietämättömiä laitteen toi minnasta, eivät saa käyttää tätä höyry uunia ilman vastuullisen henkilön val vontaa tai opastusta.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
Page 5
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jos kotonasi on lapsia
Valvo lapsia, jotka oleskelevat tai
~
leikkivät höyryuunin läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset saavat käyttää höyryuunia il
~
man valvontaa ainoastaan, jos heille on kerrottu miten laitetta käytetään turvalli sesti. Lasten on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita laitteen väärä käyttö voi aiheuttaa.
Älä anna lasten avata höyryuunin
~
luukkua, kun uuni on käynnissä. Pidä lapset loitolla kuumasta höyryuunista, kunnes se on jäähtynyt, etteivät lapset voi vahingossakaan polttaa itseään.
Älä anna lasten roikkua avatusta uu-
~
niluukusta.
Pakkausmateriaalit (kuten muovikal-
~
vot, styroksi) voivat olla vaarallisia las­ten käsissä. Tukehtumisen vaara! Älä jätä pakkausmateriaaleja lasten käsiin ja hävitä materiaalit mahdollisimman pian.
Tekninen turvallisuus
Ennen kuin asennat höyryuunin / si
~
joitat sen kalusteisiin, tarkista uuni ul koisten vaurioiden varalta. Älä missään tapauksessa ota käyttöön vioittunutta
­laitetta. Vioittunut laite voi vaarantaa tur
vallisuutesi!
-
Ennen kuin kytket höyryuunin sähkö
~
verkkoon, tarkista ehdottomasti, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon jännitet tä ja taajuutta. Väärä jännite ja taajuus voivat vahin goittaa laitetta. Ota epäselvissä tapauk sissa yhteyttä sähköasentajaan.
Höyryuunin sähköturvallisuus on
~
taattu ainoastaan silloin, kun se on liitet­ty määräysten mukaisesti maadoitet­tuun sähköliitäntään. Maadoitus on erit­täin tärkeää. Pyydä tarvittaessa sähköasentajaa tar­kistamaan maadoitus. Miele ei vastaa vahingoista (esim. sähköiskuista), jotka johtuvat laitteen liittämisestä maadoitta­mattomaan tai puutteellisesti maadoitet tuun pistorasiaan.
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jos laitteen pistotulppa irrotetaan
~
verkkoliitäntäjohdosta, laitteen saa liit tää sähköverkkoon ainoastaan sähkö alan ammattilainen. Käytä valtuutettuja sähköalan liikkeitä, jotka tuntevat voi massaolevat määräykset ja noudattavat niitä. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen asiattomasta asentami sesta tai liitännästä.
Höyryuunia saa käyttää vain paikal
~
leen asennettuna. Vain tällöin laitteen turvallinen toiminta on taattu.
Älä missään tapauksessa avaa höy
~
ryuunin ulkovaippaa. Höyryuunin sähköä johtaviin osiin kos­keminen voi olla hengenvaarallista. Muutokset höyryuunin sähköisissä tai mekaanisissa rakenteissa voivat vahin­goittaa laitteen toimintaa.
Laitteen asennus-, huolto- ja kor-
~
jaustyöt on aina jätettävä Mielen valtuut­taman huoltoliikkeen tehtäviksi. Asiattomista asennus-, huolto- ja kor­jaustöistä voi aiheutua laitteen käyttäjäl­le vaaratilanteita, joista Miele ei voi olla vastuussa.
-
-
-
-
Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain al
~
kuperäisiin Miele-varaosiin. Vain tällai sista varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräyk set.
Höyryuuni täytyy irrottaa sähköver
~
kosta aina asennus-, huolto- ja korjaus
­töiden ajaksi. Laite on kytketty pois säh
köverkosta vasta kun jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy:
laitteen sulake on irrotettu sulaketau
lusta,
­laitteen automaattisulake on kytketty
pois päältä,
– laitteen verkkoliitäntäjohto on irti säh-
köliitännästä. Kun irrotat pistotulpalla varustetun laitteen sähköverkosta, älä vedä verkkoliitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan.
Takuuaikana tehtävät korjaukset on
~
aina annettava Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi, muuten takuu ei vastaa korjausten jälkeen ilmenevistä vioista.
-
-
-
-
-
-
-
Jos laitteen verkkoliitäntäjohto vauri
~
oituu, se täytyy korvata erityisellä tyypin H 05 VV-F (PVC-eristetyllä) verkkoliitän täjohdolla. Niitä voi tiedustella suoraan Mieleltä tai valtuutetusta Miele-huolto liikkeestä.
6
-
-
-
Älä liitä höyryuunia sähköverkkoon
~
jatkojohdon tai haaroituspistorasian avulla, jottei laitteen sähköturvallisuus vaarannu (ylikuumenemisvaara).
Page 7
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Käytä laitetta asianmukaisesti
Käytä aina patakintaita, patalappuja
~
tai vastaavia, kun työskentelet kuuman höyryuunin kanssa. Tarkista kuitenkin, etteivät nämä ole kastuneet tai muuten kosteat. Kosteus heikentää tekstiilien lämmöneristyskykyä, mistä voi aiheutua palovamman vaara.
Kun avaat kuuman höyryuunin luu
~
kun, uunitilasta poistuu höyryä. Astu as kel taaksepäin ja odota hetki, kunnes kuumin höyry on haihtunut.
Ole varovainen, kun työnnät veden
~
keruuastian tai valmistusastioita kuu­maan uuniin tai vedät niitä ulos kuu­masta uunista. Astioissa oleva kuuma vesi voi läikkyä, ja voit vahingossa jou­tua kosketuksiin kuuman höyryn tai kuu­mien uunitilan seinien kanssa. Palovam­man vaara!
Jos käytät höyryuunissa muovisia
~
valmistusastioita, varmista että muovi on sekä lämmön- (enint. 100 °C) että höyrynkestävää. Muunlaiset muoviastiat saattavat sulaa, haurastua tai halkeilla.
Älä käytä höyryuunia ilmatiiviisti sul
~
jettujen tölkkien kuumentamiseen tai umpioimiseen. Ilmatiiviiden tölkkien si sälle muodostuu painetta, joka saattaa halkaista tölkin ja vahingoittaa uunitilaa. Lisäksi voit loukata tai polttaa itsesi.
-
-
-
Kuumenna ruoka aina riittävän kuu
~
maksi. Mahdolliset ruoassa olevat mik robit kuolevat vain, kun ruokaa kypsen netään riittävän korkeassa lämpötilassa riittävän pitkään.
Älä säilytä valmiita ruokia uunitilas
~
sa. Älä käytä uunitilassa ruostuvasta materiaalista valmistettuja esineitä. Ru oista uunitilaan jäävä kosteus voi ai heuttaa korroosiota.
­Höyryuunin normaaliin toimintaan
~
kuuluu, että vesisäiliöön jää vähän vettä jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos ve sisäiliöön ei jää vettä, laitteessa voi olla tekninen vika. Ota yhteyttä huoltoon.
Älä koskaan upota vesisäiliötä ve-
~
teen äläkä pese sitä astianpesukonees­sa. Ulkopuolelta kastuneen vesisäiliön asettaminen laitteeseen voi aiheuttaa sähköiskun vaaran.
Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käyttö-
~
kerran jälkeen hygienian turvaamiseksi ja jottei laitteen sisälle tiivistyisi turhaan vettä.
Ole varovainen, kun irrotat kuuman
~
-
vesisäiliön lokerostaan ja kun siirrät sitä. Kuuma vesi voi läikkyessään aiheuttaa palovammoja.
Älä aseta laitteen päälle mitään esi
~
neitä, jottei laitteen pinta naarmuunnu.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jos käytät höyryuunin läheisyydessä
~
jotain piensähkölaitetta, kuten sau vasekoitinta tai sähkövatkainta, varo et tei sähkölaitteen verkkoliitäntäjohto jää puristuksiin kuuman uuniluukun väliin. Kuumuus saattaa vahingoittaa verkkolii täntäjohdon suojaeristettä. Sähköiskun vaara!
Varo avattua uuniluukkua, sillä voit
~
kolhia itsesi luukun reunoihin, kulmiin ja erityisesti luukun lukkohakasiin. Louk kaantumisen vaara!
Jos höyryuuni on sijoitettu kaluste
~
oven taakse, sitä saa käyttää vain ka lusteovi avattuna. Sulje kalusteovi vasta, kun höyryuuni on pois päältä ja kunnolla jäähtynyt.
-
-
-
-
Varusteet
Tähän höyryuuniin saa liittää tai
~
­asentaa ainoastaan Mielen hyväksymiä
lisävarusteita. Jos laitteeseen liitetään tai asennetaan muunlaisia osia, koneen
­takuuehdot ja/tai tuotevastuu raukeavat.
Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tämän käyttöohjeen turvalli suusohjeiden noudattamatta jättämi sestä.
-
-
8
Page 9
Pidä huolta ympäristöstäsi
Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö
Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kulje tuksen aikana. Pakkausmateriaalit on valmistettu luonnossa hajoavista ja uu siokäyttöön soveltuvista materiaaleista.
Kun palautat pakkausmateriaalin kier toon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kaup piaasi huolehtii kuljetuspakkauksen tal teenotosta.
-
Laitteen käytöstä poistaminen
Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektro­niikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita,
­kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuiten
kin ne sisältävät usein myös haitallisia
­aineita, jotka ovat olleet tärkeitä laittei
den toiminnalle ja turvallisuudelle. Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän kä sittelyn seurauksena nämä voivat olla
-
terveydelle haitallisia ja vahingoittaa
-
ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia laitteita sekajät teen mukana.
Vie sen sijaan vanhat laitteet sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspistee­seen.
-
-
-
-
9
Page 10
Laitteen osat
Laitteen kuvaus
a Ohjaustaulu
b Ilmanpoistoaukko
c Luukun tiivistekumi
d Höyrykanava
e Vesisäiliön lokero
f Vesisäiliö (jossa sisäosa)
g Vesisäiliön vastake
h Kannatintasot
10
i Höyryn sisääntuloaukko
j Uunitilan vedenkeruukouru
k Lämmitysvastus
l Lämpötilantunnistin
m Höyryn ulostuloaukko
n Luukun vedenkeruukouru
o Luukunaukaisin
Page 11
Vakiovarusteet
Vedenkeruuastia
DGGL 1
Ritilä
Laitteen osat
Voit tilata kaikkia höyryuunin vakiovarusteita ja lisävarusteita myös jälkikäteen (ks. kohtaa "Erikseen ostettavat lisävarus teet").
Ruuasta irtoavan nesteen keräämiseen, GN 1/2 325x265x40 mm (LxSxK)
2 reiällistä höyrytysastiaa, GN 1/3 Bruttotilavuus 1,5 l / käyttötilavuus 0,9 l 325x175x40 mm (LxSxK)
Omien valmistusastioiden uuniin asettamista varten
-
Silikonirasva
Kalkinpoistotabletit
Vesisäiliön tiivistekumin voitelemiseen
Vesisäiliön kalkinpoistoon
11
Page 12
Laitteen osat
Ohjaustaulu
a Höyryuunin kytkeminen päälle ja pois päältä
b Lämpötilan ja valmistusajan asettaminen
c Valinnan vahvistaminen
d Näyttö
12
Page 13
Hipaisukytkimet
Toiminnan kuvaus
Näyttö
Voit valita tietyn toiminnon koskettamalla kyseistä hipaisukyt kintä kevyesti. Jokaisen hipaisun jälkeen kuuluu vahvistava merkkiääni. Voit kytkeä merkkiäänen pois käytöstä (katso tar kemmin kappaletta "Ohjelmointi").
s
- Höyryuunin kytkeminen päälle ja pois päältä
- Kalkinpoisto-ohjelman valinta
s + ? Ohjelmointitoiminnon valinta
?
- Lämpötilan ja valmistusajan asettaminen
- Ohjelma-asetusten "selaaminen"
;
- Lämpötilan ja valmistusajan asettaminen
- Ohjelma-asetusten "selaaminen"
OK
- Lämpötilan ja valmistusajan vahvistaminen
- Valitun ohjelma-asetuksen vahvistaminen
Kun uuni on toiminnassa, näyttöruudussa näkyy haluamasi asetuksen numero ja mahdollinen symboli: numero + °C = Lämpötila numero + h = Valmistusaika p (vilkkuu) = Vesisäiliössä ei ole vettä tai
vesisäiliö puuttuu
numero(t) + k = Kalkinpoisto on tarpeen
-
-
13
Page 14
Toiminnan kuvaus
Vedenkeruuastia
Aseta vedenkeruuastia uunitilan pohjalle, kun käytät reiällisiä höyrytysastioita ruoanvalmistukseen, jotta rei'istä valuva neste pääsee kertymään vedenkeruuastiaan ja saat sen helposti poistettua.
Vesisäiliö
Enimmäistäyttömäärä on 1,2 l, vähimmäistäyttömäärä 0,75 l. Merkinnät löytyvät säiliön sisä- ja ulkopuolelta. Älä koskaan täytä vesisäiliötä sen enimmäisrajan yli! Enimmäistäyttömäärä riittää 100 °C:n lämpötilassa noin kah den tunnin kypsennysaikaan, vähimmäistäyttömäärä riittää 30 minuutin kypsennysaikaan, jollei uuniluukkua avata välillä. Jollet ole työntänyt vesisäiliötä paikalleen perille asti tai se ei ole riittävän täynnä, näyttöruudussa vilkkuu symboli p.
Valmistusaika (valmistuksen kesto)
Voit valita valmistusajan 1 minuutin (0:01) ja 9 tunnin 59 mi­nuutin (09:59:00) väliltä.
-
Käytöstä aiheutuvat äänet
Kun höyryuuni on toiminnassa, uunista kuuluu puhaltimen hu rinaa. Höyryn tuottamisen aikana laitteesta kuuluu myös samanlaisia ääniä kuin vedenkeittimestä.
14
-
Page 15
Lämpötila
Toiminnan kuvaus
Laitteen lämpötilan säätöalue on 40 °C - 100 °C. Uuniin käyn nistykseen on valmiiksi asetettu 100 °C. Voit halutessasi muuttaa lämpötila 5 °C:n askelluksin.
Suositeltavat lämpötilat
100 °C: Kaikkien elintarvikkeiden kypsentämiseen, kuumentamiseen, menu-kypsennykseen, umpioimiseen, höyrymehun valmistukseen,
........
85 °C: Kalan hellävaraiseen kypsentämiseen
60 °C: Sulatukseen
40 °C Hiivataikinan nostatukseen, jogurtin valmistamiseen,
......
Yksityiskohtaista tietoa lämpötiloista löydät höyryuunin mu­kana toimitetusta vihkosesta "Neuvoja höyryuunin käyttöön".
-
15
Page 16
Toiminnan kuvaus
Lämmitysvaihe
Kypsennysvaihe
Lämmitysvaiheessa uunitila kuumenee asetettuun lämpöti laan. Tänä aikana näet uunin lämpötilan nousevan näyttöruu dulla.
Lämmitykseen kuluva aika vaihtelee elintarvikkeiden määrän ja lämpötilan mukaan. Tavallisesti lämmitysvaihe kestää noin 7 minuuttia. Jos kypsennät jääkaappikylmiä tai pakastettuja elintarvikkeita, lämmitysvaihe pitenee.
Voit lyhentää lämmitysvaiheen kestoa täyttämällä vesisäiliön kuumalla vedellä.
Kun höyryuuni on saavuttanut asetetun lämpötilan, höyryuuni siirtyy kypsennysvaiheeseen. Kypsennysvaiheessa näyttöruu­dulla näkyy jäljellä oleva valmistusaika (jäljellä oleva kestoai­ka).
Yksityiskohtaista tietoa käytännön käyttötavoista sekä neu­voja ja vinkkejä höyryuunisi käytöstä löydät uunin mukana toimitetusta vihkosesta "Neuvoja höyryuunin käyttöön".
-
-
16
Page 17
Liimaa uunin mukana saamasi arvokilpi tämän käyttöohjeen kohdassa "Arvokilpi" olevaan sille varattuun kohtaan.
Ensimmäinen puhdistus
Irrota ensin mahdolliset suojakalvot.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Vesisäiliö
Uunitilan varusteet
Avaa höyryuunin luukku painamalla vasemmalla olevaa luu kunaukaisinta. Tällöin luukku avautuu hieman.
Ota vesisäiliö ulos uunista ja irrota vesisäiliön sisäosa (ks. kappaletta "Puhdistus ja hoito"). Huuhtele vesisäiliö ja säiliön sisäosa käsin huolellisesti pelkällä lämpimällä vedellä; älä käytä astianpesuainetta.
Älä koskaan pese vesisäiliötä tai sen sisäosaa astian­pesukoneessa. Älä koskaan upota vesisäiliötä veteen!
Poista ensiksi kaikki varusteet uunitilasta, ja pese varusteet miedolla pesuaineliuoksella tai astianpesukoneessa.
Uunitilan sisäpinnat on käsitelty tehtaalta toimitettaessa erityi­sellä suoja-aineella. Poista suoja-ainekalvo pinnoilta puhdista­malla uunitila puhtaalla sieniliinalla, käsiastianpesuaineella ja lämpimällä vedellä.
-
17
Page 18
Käyttö
Esivalmistelu
Täytä vesisäiliö. Säiliön sisäosaa ei tarvitse irrottaa.
^
Käytä ainoastaan vesijohtovettä! Älä missään tapauk sessa käytä tislattua vettä, kivennäisvesiä tai muita nestei tä!
Työnnä vesisäiliö takaisin paikalleen niin pitkälle kuin se
^
menee.
Jollet työnnä vesisäiliötä paikalleen perille asti, höyryuuni ei lämpene ja jonkin ajan kuluttua näyttöruutuun ilmestyy virheil moitus F20 (ks. kappaletta "Mitä tehdä, jos ...").
Aseta valmistettavat ruuat uuniin.
^
^ Kytke höyryuuni päälle virtakytkimestä s.
Lämpötilan ja valmistusajan asettaminen
Näyttöruutuun ilmestyy "100" ja lämpötilan merkki "°C" vilkkuu.
^ Jos haluat kypsennyslämpötilaksi 100 °C, vahvista valitse-
malla "OK".
Mikäli elintarvike vaatii alemman lämpötilan, alenna lämpöti­laa koskettamalla hipaisukytkintä ?. Vahvista valitsemalla "OK".
Kun olet vahvistanut lämpötilan, näyttöruutuun ilmestyy kolme nollaa, ja ajan merkki "h" vilkkuu.
-
-
-
18
^
Aseta haluamasi kypsennysaika koskettamalla hipaisukyt kintä ; (ajasta 0:00 eteenpäin) tai ? (ajasta 9:59 taakse päin).
^
Vahvista koskettamalla hipaisukytkintä "OK".
Kun olet tehnyt edellä mainitun, höyryuuni käynnistyy auto maattisesti.
Mikäli kytket höyryuunin päälle, muttet tee mitään valintoja 15 minuutin kuluessa, höyryuuni kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
-
-
-
Page 19
Kun valitsemasi aika on kulunut
Kun asettamasi valmistusaika on kulunut umpeen, laitteesta kuuluu merkkiääni, näyttöruutuun ilmestyy 3 nollaa ja ajan merkki "h" vilkkuu.
Kytke höyryuuni pois päältä.
^
Kun kytket höyryuunin pois päältä, kylmäilmapuhallin jatkaa toimintaansa vielä hetken ajan. Voit lyhentää tätä jälkikäyntiai kaa irrottamalla vesisäiliön heti kun olet kytkenyt uunin pois päältä.
Käyttö
-
Käytön jälkeen
Kun avaat kuuman höyryuunin uuniluukun, uunitilasta pois tuu höyryä. Astu askel taaksepäin ja odota hetki, kunnes kuumin höyry on haihtunut.
Muista myös varoa, ettei uuniluukun vedenkeruukouruun kertynyt kuuma vesi läiky päälle.
Ole varovainen, kun vedät kuumasta uunista valmistusas­tioita. Astioissa oleva kuuma vesi voi läikkyä, ja voit vahin­gossa joutua kosketuksiin kuuman höyryn tai kuumien uu­nitilan seinien kanssa. Palovamman vaara!
^
Ota vedenkeruuastia ulos uunista ja tyhjennä astia.
^
Ota vesisäiliö ulos ja tyhjennä säiliö. Kun irrotat vesisäiliötä, paina sitä kevyesti ylöspäin.
^
Puhdista ja kuivaa koko laite jokaisen käyttökerran jälkeen kappaleen "Puhdistus ja hoito" ohjeiden mukaisesti.
^
Anna uunin luukun olla auki, kunnes uunitila on kuivunut.
Höyryuunin normaaliin toimintaan kuuluu, että vesisäiliöön jää vähän vettä jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos vesisäi­liöön ei jää vettä, laitteessa voi olla tekninen vika. Ota yh teyttä huoltoon.
-
-
19
Page 20
Käyttö
Uunin käytön aikana
Uunin toiminnan keskeyttäminen
Uunin toiminta keskeytyy, kun avaat uuniluukun. Lämpövastus kytkeytyy pois päältä ja jäljellä oleva kypsennysaika jää lait teen muistiin.
-
Kun avaat kuuman höyryuunin uuniluukun, uunitilasta pois tuu höyryä. Astu askel taaksepäin ja odota hetki, kunnes kuumin höyry on haihtunut.
Muista myös varoa, ettei uuniluukun vedenkeruukouruun kertynyt kuuma vesi läiky päälle.
Ole varovainen, kun työnnät valmistusastioita kuumaan uu­niin tai vedät niitä ulos kuumasta uunista. Astioissa oleva kuuma vesi voi läikkyä, ja voit vahingossa joutua kosketuk­siin kuuman höyryn tai uunitilan kuumien seinien kanssa. Palovamman vaara!
Uunin toiminta jatkuu, kun suljet uuniluukun. Ensiksi höyryuuni kuumenee uudelleen. Tänä aikana näet näytössä uunin läm­pötilan nousevan. Kun höyryuuni on saavuttanut asetetun lämpötilan, näyttöön palaa jäljellä oleva valmistusaika, joka al­kaa jälleen kulua.
Lämpötilan muuttaminen
Voit muuttaa lämpötilaa milloin tahansa uunin käytön aikana. Kosketa hipaisukytkintä "OK" lyhyesti kerran. Näyttöruutuun il mestyy lämpötila ja lämpötilan merkki "°C" vilkkuu. Muuta läm pötilaa edellä mainitulla tavalla.
-
-
-
Valmistusajan muuttaminen
Voit muuttaa valmistusaikaa milloin tahansa uunin käytön ai kana. Kosketa hipaisukytkintä "OK" lyhyesti kerran. Näyttöruu tuun ilmestyy valmistusaika ja ajan merkki "h" vilkkuu. Muuta valmistusaikaa edellä mainitulla tavalla.
20
-
-
Page 21
Jos vesisäiliössä ei ole vettä
Jos vesisäiliössä ei ole vettä, näyttöruudussa vilkkuu symboli p ja uunista kuuluu merkkiääni.
Ota vesisäiliö ulos uunista ja lisää siihen vettä.
^
Työnnä vesisäiliö takaisin paikalleen niin pitkälle kuin se
^
menee.
Uunin toiminta jatkuu, kun suljet uuniluukun.
^
Käyttö
21
Page 22
Lisätoiminnot
Esilämmitys
Tämä höyryuuni sisältää Esilämmitys-toiminnon. Esilämmi tys-toiminnossa uunitila lämpiää lämpötilaan noin 40 °C. Esi lämmitetyn uunitilan ansiosta lämmitysvaiheen kesto ja siten koko kypsennysaika lyhenevät.
Tätä toimintoa ei ole kytketty valmiiksi päälle tehtaalla. Jos ha luat käyttää tätä toimintoa, sinun on aktivoitava se käyttöval miiksi muuttamalla tehdasasetusta (ks. kappaletta "Ohjelmoin ti").
Myös silloin kun Esilämmitys-toiminto on aktivoitu, voit jokai sella käyttökerralla päättää, haluatko käyttää sitä.
Esilämmitys-toiminnossa laitteen vesisäiliön pitää olla pai kallaan ja täynnä vettä.
Esilämmitys-toiminto keskeytyy, kun avaat luukun. Voit käynnistää toiminnon uudelleen, kun kytket laitteen ensin pois päältä ja sitten takaisin päälle.
Esilämmityksen käyttäminen
^ Kytke höyryuuni päälle.
Näyttöruutuun ilmestyy 100 ja lämpötilan merkki °C vilkkuu. Älä vahvista tätä valintaa.
Muutaman sekunnin kuluttua Esilämmitys-toiminto käynnistyy ja näet näyttöruudussa uunin lämpötilan nousevan.
-
-
-
-
-
-
-
Kun toiminto on päättynyt, uunin näyttöruutuun ilmestyy 100 ja lämpötilan merkki °C vilkkuu.
^
Aseta valmistettava tuote uuniin.
^
Valitse tavalliseen tapaan haluamasi lämpötila ja valmistus aika.
Kun et halua käyttää esilämmitystä
^
Aseta paistettava tuote uuniin.
^
Kytke höyryuuni päälle.
Näyttöruutuun ilmestyy 100 ja lämpötilan merkki °C vilkkuu.
^
Vahvista tämä valinta tai aseta haluamasi lämpötila.
^
Aseta haluamasi valmistusaika.
22
-
Page 23
Ohjelmointi
Voit muuttaa seuraavassa taulukossa ilmoitettuja höyryuunin asetuksia. Voit myös muuttaa useita asetuksia samalla kertaa.
Ohjelma Ohjelmointi
-
tila*
P1 S0
S 1 Palautus tehdasase
tuksiin
P2 Messutoiminto S 0 ei käytössä, höyry
uuni lämpenee
S 1 käytössä, höyryuuni
ei lämpene
P3 Merkkiäänen voi
makkuus
-
S 1 hyvin hiljainen S 2 hiljainen S 3 keskikova
S 4 kova
P4 Vedenkovuus**
Kovuus­alue
Kovuusaste
S 1 I 1-7 °dH S 2 II 8-14 °dH S 3 III 15-21 °dH
S 4 IV >21 °dH
P5 Lämpötilayksikkö S 1 Yksikkö °C
S 2 Yksikkö °F
P6 Uunin esilämmi
tys
-
S 0 Esilämmitys ei ole
kytketty päälle.
S 1 Esilämmitys on kyt
ketty päälle
P7 Hipaisukytkimien
merkkiääni
S 0 ei käytössä
S 1 käytössä
*Tehdasasetuksena valittu tila on merkitty lihavoituna.
-
-
-
**Veden kovuusaste Voit tarkistaa veden kovuusasteen laitteen mukana toimitetun testiliuskan avulla tai kysymällä vesijohtoveden kovuutta paikkakuntasi vesilaitokselta. Veden kovuusaste ilmoitetaan joko kovuusalueina (I - IV) tai saksalaisina kovuusasteina (1 - >21 °dH).
23
Page 24
Ohjelmointi
Oletustilanteessa höyryuuni on kytketty pois päältä.
Kosketa hipaisukytkintä s ja pidä sitä painettuna.
^
Samalla kun pidät hipaisukytkintä s painettuna, kosketa hi
^
paisukytkintä ? lyhyesti kerran.
Näyttöruudussa näkyy P1.
Kosketa hipaisukytkintä ; tai ? niin monta kertaa, että
^
näyttöruudussa näkyy haluamasi ohjelma.
Vahvista valitsemalla "OK".
^
Kosketa hipaisukytkintä ; tai ? niin monta kertaa, että
^
näyttöruudussa näkyy haluamasi tila.
Vahvista valitsemalla "OK".
^
Kun olet muuttanut haluamasi asetuksen (asetukset), kytke höyryuuni pois päältä.
-
24
Page 25
Puhdistus ja hoito
Älä koskaan käytä höyryuunin puhdistukseen höyryil
,
matoimisia puhdistuslaitteita. Höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun.
Puhdista ja kuivaa höyryuuni jokaisen käyttökerran jälkeen. Anna laitteen kuitenkin jäähtyä ennen puhdistusta.
Sulje uuniluukku vasta, kun uunitila on täysin kuiva.
Jollet aio käyttää höyryuunia pitkään aikaan, puhdista koko laite huolellisesti välttyäksesi turhien hajujen yms. muodostu miselta. Anna uuniluukun olla tällöin auki.
Älä käytä puhdistukseen suurtalouksille tarkoitettuja as­tianpesuaineita, vaan ainoastaan kotitalouksien käsiastian­pesuainetta.
Älä myöskään käytä alifaattisia hiilivetyjä sisältäviä puhdis­tus- tai pesuaineita. Nämä aineet voivat haurastuttaa tiivis­teitä.
-
-
25
Page 26
Puhdistus ja hoito
Höyryuunin etupinta ja ulkovaippa
Puhdista lika höyryuunin etupinnoilta mieluiten mahdolli simman pian. Jos lika pinttyy kiinni pintoihin seuraavilla käyttökerroilla, pintoja ei ehkä enää saa puhtaiksi ja niihin voi jäädä pysy viä värjäytymiä ja muutoksia.
Puhdista höyryuunin etupinta ja ulkovaippa puhtaalla sieni liinalla, käsiastianpesuaineella ja lämpimällä vedellä. Kuivaa lopuksi pinnat pehmeällä liinalla. Voit käyttää puhdistukseen myös puhdasta, kostutettua mik rokuituliinaa ilman puhdistusainetta.
Kaikki pinnat ovat herkästi naarmuuntuvia. Lasipinnoilla naarmut saattavat jopa aiheuttaa pinnan rikkoutumisen.
Kaikki pinnat saattavat värjääntyä tai niiden ominaisuudet saattavat muuttua, jos niitä käsitellään vääränlaisilla puh­distusaineilla.
Vältä vahingoittamasta pintoja! Vältä käyttämästä puhdis­tuksessa
– soodaa, alkalia, ammoniakkia, happoa tai klooria sisältäviä
puhdistusaineita,
kalkkia irrottavia puhdistusaineita,
-
-
-
-
26
hankaavia puhdistusaineita, kuten hankausjauheita ja
-nesteitä tai hankauskiviä,
liuottimia sisältäviä puhdistusaineita,
teräksisten pintojen puhdistusaineita,
koneastianpesuaineita,
uuninpuhdistusaineita,
lasinpesuaineita,
hankaavia kovia sieniä ja harjoja, esim. karhunkieliä,
ihmesieniä (taikaseiniä),
teräviä metallikaapimia!
Page 27
Uunitila
Puhdistus ja hoito
Kuivaa uunitila, uunitilan katto, luukun tiiviste, vedenkeruu kouru, luukun sisäpinta ja vesisäiliön lokero jokaisen käyttö kerran jälkeen. Uunitilaan tiivistynyt vesi on helppo poistaa käyttämällä imukykyistä liinaa tai sientä.
Poista rasvapitoinen lika puhtaalla sieniliinalla, käsiastian pesuaineella ja lämpimällä vedellä. Huuhtele pinta vielä puh taalla, kostealla liinalla.
Kun puhdistat uunitilan takaseinää, varo ettei mitään tartu kiinni höyryn sisääntulo- ja ulostuloaukkojen tiivisteiden taakse. Muuten tiivisteet saattavat painua uunitilan takasei nän taakse.
Uunitilan pohjalla oleva lämmitysvastus saattaa ajan mit­taan värjääntyä astioista valuvien nesteiden vaikutuksesta. Värjääntymät on kuitenkin helppo poistaa Mielen keraamisen tason puhdistusaineella, joka sopii myös teräspintojen puh­distukseen (ks. kappaletta "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Huuhtele pinta vielä vedellä ja puhtaalla liinalla, jotta pintaan ei jää puhdistusaineen jäämiä.
Jos luukun tiivistekumi alkaa ajan mittaan haurastua tai hal­keilla, se tulee vaihtaa uuteen. Tarvittaessa voit tilata luukun tiivistekumeja Miele-huollosta.
-
-
-
-
-
Vedenkeruuastia, ritilä, valmistusastiat
Huuhtele ja kuivaa vedenkeruuastia, ritilä ja valmistusastiat jo kaisen käyttökerran jälkeen. Kaikki nämä osat kestävät myös pesun astianpesukoneessa.
Valmistusastioiden sinertävät läikät saat poistettua etikalla. Voit käyttää myös Mielen keraamisen tason puhdistusainetta, joka sopii myös teräspintojen puhdistukseen (ks. kappaletta "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Huuhtele valmistusastiat lopuksi puhtaalla vedellä, jotta saat poistettua kaikki puhdis tusaineen jäämät.
-
-
27
Page 28
Puhdistus ja hoito
Vesisäiliö
Irrota, tyhjennä ja kuivaa vesisäiliö jokaisen käyttökerran jäl keen.
Irrota vesisäiliön sisäosa, painamalla sen molemmilla sivuil
^
la olevia tarttumispintoja vastakkain. Nosta sisäosa sitten ylös.
^ Aseta sisäosa paikalleen vesisäiliöön vasta, kun kaikki osat
ovat kuivuneet. Sisäosa menee helpoiten paikalleen siten, että työnnät sen ensin vinossa asennossa vesisäiliön sisään a ja lasket sitä alaspäin b.
-
-
28
Älä koskaan upota vesisäiliötä veteen äläkä pese sitä as tianpesukoneessa!
Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käyttökerran jälkeen hygienian turvaamiseksi ja jottei laitteen sisälle tiivisty turhaan vettä.
Älä käytä karkeita sieniä tai kovia harjoja.
-
Page 29
Vesisäiliön tiivistekumi
Puhdistus ja hoito
Jos vesisäiliö alkaa ajan mittaan liukua huonosti paikalleen lo keron sisään tai ulos lokerosta, jos vesisäiliö irtoaa vain ny käisemällä tai jos näyttöruutuun ilmestyy virheilmoitus F20, hiero tiivistekumin sisäpuolelle pieni määrä laitteen mukana toimitettua silikonirasvaa (ks. kappaletta "Vakiovarusteet"). Tiivistekumia ei tarvitse irrottaa vesisäiliön tiivistekumin voite lemiseksi.
Huomaa seuraavat varoitukset silikonirasvan käytön yh teydessä:
Roiskeet iholta pyyhittävä tai huuhdeltava vedellä.
Roiskeet silmistä huuhdottava runsaalla vedellä.
– Jos ainetta on nielty, on mentävä lääkäriin.
Jos säiliön tiivistekumi alkaa ajan mittaan haurastua tai hal­keilla, tai jos vesisäiliön lokeron pohjalle alkaa kertyä epäta­vallisen paljon vettä, tiivistekumi tulee vaihtaa uuteen.
Tarvittaessa voit tilata luukun tiivistekumeja Miele-huollosta.
Voitele tiivistekumi ainoastaan mukana toimitetulla sili­konirasvalla. Älä missään tapauksessa käytä margariinia, öljyä tai muita kotitaloudessa käytettäviä rasvoja, sillä tiivis te voi turvota.
-
-
-
-
-
29
Page 30
Puhdistus ja hoito
Kalkinpoisto
Parhaan puhdistustuloksen saamiseksi suosittelemme, että käytät kalkinpoistoon erityisiä Miele kalkinpoistotabletteja (ks. kohtaa "Erikseen ostettavat lisävarusteet") Voit käyttää kalkin poistoon myös kaupoissa myytäviä sitruunahappopohjaisia kalkinpoistoaineita. Noudata tarkoin kalkinpoistoaineen turval lisuus- ja annostusohjeita.
-
-
Ole erityisen varovainen alumiinipintaisten laitteiden kans sa (tarkista pintamateriaali arvokilvestä): kalkinpoistoainet ta ei saa päästää roiskumaan alumiinipinnoille. Pintaan saattaa muuten jäädä pysyviä tahroja. Pyyhi mahdolliset kalkinpoistoaineen roiskeet pois välittömästi.
Höyryuuni ilmoittaa automaattisesti, milloin kalkinpoisto on tar­peen. Kun kytket höyryuunin päälle, näyttöruudussa näkyy kalkinpoiston symboli k ja numero 10.
Näytössä näkyvä numero merkitsee, että voit käyttää höyryuu­nia vielä 10 kertaa, ennen kuin laite lukkiutuu. Jollet käynnistä kalkinpoisto-ohjelmaa vielä tällöin, seuraavalla käyttökerralla näytössä näkyy numero 9 ja niin edelleen.
Lopulta laite lukkiutuu etkä voi enää käyttää sitä ennen kalkin­poistoa.
Voit käynnistää kalkinpoisto-ohjelman manuaalisesti ennen laitteen lukkiutumista.
^
Paina hipaisukytkintä s niin kauan, että kuulet merkkiää nen, näyttöruutuun ilmestyy "0:22 h" ja kalkinpoiston symbo li k alkaa vilkkua.
^
Valmista vesisäiliöön 1 litra kalkinpoistoaineliuosta. Nouda ta kalkinpoistoainepakkauksessa mainittuja ohjeita.
-
-
-
-
-
30
^
Työnnä vesisäiliö takaisin paikalleen niin pitkälle kuin se menee.
Vahvista valitsemalla "OK".
Page 31
Puhdistus ja hoito
Kalkinpoisto-ohjelma käynnistyy, kaksoispiste vilkkuu ja kal kinpoiston symboli k palaa yhtäjaksoisesti.
Voit keskeyttää kalkinpoiston vain ensimmäisen minuutin aika na, et enää sen jälkeen.
Älä missään tapauksessa kytke laitetta pois päältä ennen Kalkinpoisto-ohjelman päättymistä, sillä muutoin sinun on alettava kalkinpoisto uudelleen alusta.
Kun aikaa on jäljellä 10 minuuttia, laitteesta kuuluu merkkiääni ja symboli p vilkkuu.
Ota vesisäiliö ulos ja tyhjennä säiliö. Irrota myös säiliön si
^
säosa.
^ Huuhtele sekä vesisäiliö että sen sisäosa huolellisesti.
^ Aseta sisäosa takaisin vesisäiliöön, täytä vesisäiliö 1 litralla
kylmää vettä ja työnnä vesisäiliö takaisin lokeroonsa niin pitkälle kuin se menee.
Symboli p lakkaa vilkkumasta ja kalkinpoiston symboli k vilkkuu.
^ Kosketa hipaisukytkintä "OK" jatkaaksesi toimintoa.
-
-
-
Kaksoispiste vilkkuu ja kalkinpoiston symboli k palaa yhtä jaksoisesti.
Kalkinpoiston jälkeen:
Kun kalkinpoisto-ohjelma on päättynyt, laitteesta kuuluu merk kiääni.
^
^
^
^
-
-
Kytke höyryuuni pois päältä.
Avaa uuniluukku.
Ota vesisäiliö ulos ja tyhjennä säiliö.
Kuivaa laite lopuksi.
31
Page 32
Mitä tehdä, jos ...?
,
nen. Asiattomista korjauksista voi aiheutua huomattavia vaaratilanteita laitteen käyttäjälle.
Mitä tehdä, jos ...
... höyryuuni ei kytkeydy päälle?
Tarkista, ettei sulake ole lauennut.
Sähkölaitteita saa korjata vain sähköalan ammattilai
-
Jos höyryuuni ei kytkeydy vieläkään päälle, irrota se sähkö verkosta noin minuutin ajaksi. Toimi seuraavasti:
kytke automaattisulake pois päältä tai kierrä sulake koko
naan irti sulaketaulusta tai
– kytke vikavirtasuojakytkin pois päältä.
Ellei uuni kytkeydy päälle vielä sittenkään, kun kytket sulak­keen/vikavirtasuojakytkimen uudelleen päälle, ota yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai Miele-huoltoon.
... höyryuuni ei lämpene?
Tarkista, onko messutoiminto asetettu vahingossa päälle (ks. kappaletta "Ohjelmointi"). Messutoiminto on tarkoitettu vain laitteen esittelykäyttöön.
... höyryuunista kuuluu hurinaa, vaikka uuni on kytketty pois päältä?
Laitteessa on kylmäilmapuhallin, joka jäähdyttää uunista tule vaa kuumaa ilmaa ja johtaa sen ulos ilmanpoistoaukosta. Kylmäilmapuhallin jatkaa toimintansa vielä hetken aikaa, vaik ka uuni kytkeytyy pois päältä.
-
-
-
-
32
Page 33
Mitä tehdä, jos ...?
... vesisäiliötä ei saa paikalleen kuin voimakkaasti työntä mällä eikä vesisäiliö irtoa kuin nykäisemällä?
Rasvaa vesisäiliön tiivistekumi kevyesti silikonirasvalla, katso tarkemmat ohjeet kohdasta "Vesisäiliön tiivistekumi".
... höyryuunin lämmitysvaihe kestää epätavallisen kauan?
Tarkista vesisäiliön pohja. Jos sinne on kertynyt suuri määrä kalkkia, tarkista, oletko sää tänyt vedenkovuuden oikein. Aseta tarvittaessa vedenkovuus uudelleen oman vesijohtovetesi kovuuden mukaiseksi (ks. kappaletta "Ohjelmointi") ja suorita kalkinpoisto-ohjelma koh dan "Kalkinpoisto" ohjeiden mukaisesti.
Jos vedenkovuus on kuitenkin säädetty oikein tai jos ongelma toistuu, ota yhteys valtuutettuun Miele-huoltoon.
... höyryuunista tulee käytön aikana epätavallisen paljon höyryä tai höyryä tulee epätavallisista paikoista?
Tarkista, että
– uuniluukku on kunnolla kiinni.
– uuniluukun tiivistekumi on kunnolla paikallaan. Painele tii-
vistettä tarvittaessa siten, että se menee paikalleen uuni­luukun joka puolelta.
-
-
-
uuniluukun tiivistekumi ei ole vahingoittunut. Jos tiivistees sä näkyy esim. halkeamia, se on vaihdettava uuteen.
Jos ongelma ei vielä ratkennut, ota yhteys valtuutettuun Miele-huoltoon.
-
33
Page 34
Mitä tehdä, jos ...?
... näyttöruudussa näkyy symboli p ja laitteesta kuuluu mahdollisesti merkkiääni?
Tarkista, että
olet työntänyt vesisäiliön paikalleen perille asti.
vesisäiliössä on tarpeeksi vettä. Vesimäärän on oltava säi
liön vähimmäis- ja enimmäismerkintöjen välillä.
... kun kytket höyryuunin päälle, näyttöruudussa näkyy symboli k ja jokin luku väliltä 1 - 10 tai aika "0:22 h" ja symboli k vilkkuu?
-
Höyryuuni tarvitsee kalkinpoistoa. Toimi kappaleen "Kalkin poisto" ohjeiden mukaisesti.
... näyttöruudussa näkyy F05 tai F06?
Kytke höyryuuni pois päältä ja ota yhteys valtuutettuun Miele-huoltoon.
... näyttöruudussa näkyy F20?
Höyryuuni ei lämpene.
– Varmista ensin, että olet työntänyt vesisäiliön paikalleen
perille asti, ja kytke tämän jälkeen höyryuuni pois päältä ja sitten takaisin päälle.
Jos uunin lämpötila ei nouse lämmitysvaiheen viiden en simmäisen minuutin aikana vähintään 2 °C, näyttöruutuun tulee virheilmoitus. Näin voi käydä silloin, kun valmistat suuria määriä pakastettuja tuotteita.
Rasvaa vesisäiliön tiivistekumi kevyesti silikonirasvalla, kat so tarkemmat ohjeet kohdasta "Vesisäiliön tiivistekumi".
Jollet pysty käyttämään höyryuunia tämänkään jälkeen, kytke höyryuuni pois päältä ja ota yhteys valtuutettuun Miele-huol toon.
-
-
-
-
34
... ajan myötä höyryuunin luukku alkaa pitää ääntä, kun avaat ja suljet sen?
Voitele uuniluukun saranat, esimerkiksi mukana toimitetulla si likonirasvalla.
-
Page 35
Erikseen ostettavat lisävarusteet
Valmistusastiat
DGGL 1
DGG 2
Mielen valikoimissa on useita laitteeseen sopivia hyödyllisiä li sävarusteita.
Voit tilata lisävarusteita Internetistä.
Voit hankkia niitä myös Miele-huollosta (katso tämän käyttöoh jeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi.
Teräksiset valmistusastiat ovat Gastronorm-astioita (GN). Kokomerkinnät 1/3 ja 1/2 tarkoittavat valmistusastian leveyttä ja syvyyttä.
Reiällinen höyrytysastia, GN 1/3 Bruttotilavuus 1,5 l / käyttötilavuus 0,9 l 325x175x40 mm (LxSxK)
Reiätön höyrytysastia, GN 1/3 Bruttotilavuus 2,5 l / käyttötilavuus 2,0 l 325x175x65 mm (LxSxK)
-
-
DGG 3
DGGL 4
Reiätön höyrytysastia, GN 1/2 Bruttotilavuus 4,0 l / käyttötilavuus 3,1 l 325x265x65 mm (LxSxK)
Reiällinen höyrytysastia, GN 1/2 Bruttotilavuus 4,0 l / käyttötilavuus 3,1 l 325x265x65 mm (LxSxK)
35
Page 36
Erikseen ostettavat lisävarusteet
DGGL 5
Reiällinen höyrytysastia, GN 1/3 Bruttotilavuus 2,5 l / käyttötilavuus 2,0 l 325x175x65 mm (LxSxK)
DGGL 6
Reiällinen höyrytysastia, GN 1/3 Bruttotilavuus 4,0 l / käyttötilavuus 2,8 l 325x175x100 mm (LxSxK)
DGG 7
Reiätön höyrytysastia, GN 1/3 Bruttotilavuus 4,0 l / käyttötilavuus 2,8 l 325x175x100 mm (LxSxK)
DGGL 8
Reiällinen höyrytysastia, GN 1/2 Bruttotilavuus 2,0 l / käyttötilavuus 1,7 l 325x265x40 mm (LxSxK)
DGD 1/3
DGD 1/2
36
Kansi valmistusastiaan GN 1/3
Kansi valmistusastiaan GN 1/2
Page 37
Vedenkeruuastia
Ruuasta irtoavan nesteen keräämiseen, GN 1/2 325x265x40 mm (LxSxK)
Ritilä
Omien valmistusastioiden uuniin asettamista varten
Puhdistus- ja hoitoaineet
Mielen valikoimissa on myös höyryuuniisi tarkoitettuja puhdis­tus- ja hoitoaineita.
Kalkinpoistotabletit 6 kpl
Vesisäiliön kalkinpoistoon
Erikseen ostettavat lisävarusteet
Keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistusaine 250 ml
Poistaa uunitilan pohjalla olevan lämpövastuksen värjäänty mät, jotka johtuvat astioista valuneista nesteistä. Höyrytysastioiden värjääntymien poistoon
Mikrokuituliina yleiskäyttöön
Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen
Silikonirasva
Vesisäiliön tiivistekumin voiteluun
-
37
Page 38
Erikseen ostettavat lisävarusteet
Muut tuotteet
Monitoimi-yleispannu KMB 5000-S
Valetusta alumiinista valmistettu yleispannu, tarttumaton pin ta, teräskansi. Voidaan käyttää myös kaikenlaisissa uuneissa, liesillä sekä induktiotason paistoalueella. Ei kuitenkaan voida käyttää kaasutasolla! Enimmäistäyttömäärä 2,5 kg. Mitat: 325x260x65 mm (LxSxK)
Asennuskotelo DGUG työtason alle asentamista varten
- saatavana vain malliin DG 3450 -
Asennuskotelo DGSG työtasolle sijoittamista varten
- saatavana vain malliin DG 3450 -
-
38
Page 39
Turvallisuusohjeita asentamista varten
Ennen kuin kytket höyryuunin sähköverkkoon, tarkista eh
~
dottomasti, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ja taa juus vastaavat sähköverkon jännitettä ja taajuutta. Näiden tietojen on ehdottomasti vastattava toisiaan, muuten laite voi vahingoittua. Kysy epäselvissä tapauksissa neuvoa sähköasentajalta.
Varmista, että laitteen pistorasia sijaitsee paikassa, johon
~
pääsee käsiksi myös silloin, kun laite on asennettu paikalleen.
Jos haluat asentaa laitteen muuhun kuin kiinteästi paikal
~
laan pysyvään sijoituspaikkaan, jätä laitteen asennus ja käyt töönotto ehdottomasti alan erikoisliikkeen / huoltoliikkeen teh täväksi. Vain he voivat varmistaa, että laitteen käyttö on turval lista.
Laite on sijoitettava ehdottomasti siten, että käyttäjä pystyy
~
näkemään kypsennysastioiden ja vesisäiliön sisällön sekä täyttäessään että tyhjentäessään laitetta. Vain tällä tavoin käyttäjä voi välttyä kuumien ruokien ja kuuman veden mah­dollisen läikkymisen aiheuttamilta palovammoilta.
Kaikki asennuspiirroksissa ilmoitetut mitat ovat millimetrejä.
-
-
-
-
-
-
39
Page 40
DG 3450
Laitteen ja sijoitusaukon mitat
Sijoitus komerokaappiin
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
b Sijoitusaukko
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
Jos laitteen asennussyvyys on ß 340 mm, pistorasia ei saa sijaita laitteen taka na.
e Verkkoliitäntäjohto
* Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta
40
-
Page 41
Sijoitus välitilakaappiin
DG 3450
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
b Sijoitusaukko
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
e Verkkoliitäntäjohto
* Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta
41
Page 42
DG 3450
Sijoitus yläkaappiin
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
b Sijoitusaukko
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
e Verkkoliitäntäjohto
* Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta
42
Page 43
Sijoitus alakaappiin
DG 3450
Jos asennat höyryuunin keittotason alapuolelle, noudata myös keittotason asen nusohjeita. Tarkista myös keittotason vaatima asennuskorkeus.
-
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
b Sijoitusaukko
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
e Verkkoliitäntäjohto
* Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta
43
Page 44
DG 3450
Sijoitus yläkaapin alle
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
b Asennuskotelo (erillinen lisävaruste)
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
e Verkkoliitäntäjohto
f * mitta sisältää tilan verkkoliitäntäjohtoa varten
* Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta
44
Page 45
Laitteen ja sijoitusaukon mitat
Sijoitus komerokaappiin
DG 3460
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
b Sijoitusaukko
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
e Verkkoliitäntäjohto
* Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta
45
Page 46
DG 3460
Sijoitus välitilakaappiin
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
b Sijoitusaukko
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
e Verkkoliitäntäjohto
* Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta
46
Page 47
Sijoitus yläkaappiin
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
DG 3460
b Sijoitusaukko
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
e Verkkoliitäntäjohto
* Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta
47
Page 48
DG 3460
Sijoitus alakaappiin
Jos asennat höyryuunin keittotason alapuolelle, noudata myös keittotason asen nusohjeita. Tarkista myös keittotason vaatima asennuskorkeus.
-
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
b Sijoitusaukko
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
e Verkkoliitäntäjohto
* Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta
48
Page 49
Laitteen jalkojen asennus
Laitteen mukana toimitetaan vakiovarusteena neljä jalkaa. Jos sijoitusaukon korkeus on 350 mm, laite asennetaan ilman
jalkoja. Jos sijoitusaukon korkeus on 360 mm, laitteen pohjaan on
kiinnitettävä jalat ennen kuin laite asennetaan sijoitusaukkoon.
Kalusteisiin sijoittaminen
Jos höyryuuniin asennetaan asennuskehys yläkaapin alle ri pustamista varten tai vapaasti työtasolle sijoittamista varten, laitteen pohjaan ei saa kiinnittää jalkoja.
Käännä laite varovasti selälleen ja kiinnitä kaikki neljä jalkaa
^
laitteen pohjassa oleviin aukkoihin.
-
49
Page 50
Kalusteisiin sijoittaminen
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin
Ennen kuin sijoitat laitteen kalusteisiin, kiinnitä sijoitusaukon
^
vasemmalle seinälle puulista h kahdella laitteen mukana toimitetulla ruuvilla g 3x20mm.
3
g
h
X
Mitta x vaihtelee sijoitusaukon korkeuden mukaan:
350mm=30±5mm 360 mm = 40 ± 5 mm.
^ Esiporaa vasemmalle seinälle kiinnitetyn puulistan kaksi
kiinnitysreikää C 2,0 mm:n kokoisiksi.
^ Työnnä laite sisään sijoitusaukkoon ja suorista se vaaka-
suoraan.
^
Jottei laite pääse liikkumaan, kiinnitä se mukana toimitetuil la puuruuveilla i 3,5 x 25 mm laitteen oikealta ja j 3,0 x 20 mm vasemmalta puolelta (2 ruuvia kummallekin puolelle).
-
50
Page 51
Kalusteisiin sijoittaminen
Älä kuitenkaan kiristä ruuveja liian tiukalle, muuten luukku ei mene enää kiinni.
51
Page 52
Sähköliitäntä
Suosittelemme, että käytät pistotulppaliitäntää, koska se hel pottaa laitteen huoltoa. Huolehdi kuitenkin siitä, että laitteen pistotulppaan pääsee helposti käsiksi myös laitteen asentamisen jälkeen.
Mikäli laite asennetaan kiinteästi sähköverkkoon, sähköliitän nän saa tehdä vain sähköalan ammattilainen, joka tuntee tar koin voimassaolevat määräykset ja noudattaa niitä huolelli sesti.
Mikäli pistorasiaan ei pääse käsiksi asennuksen jälkeen, tai mikäli laite liitetään kiinteästi sähköverkkoon, sähköliitäntä on varustettava erillisellä, kaikki koskettimet avaavalla erotuskyt kimellä. Käytettävän kytkimen erotusvälin tulee olla vähintään 3 mm! Tällaisia kytkimiä ovat mm. ylivirtasuojakytkimet ja suo jakytkimet.
Laitteen verkkoliitäntäjohdon saa vaihtaa vain laitteen valmis­taja tai valtuutettu huoltoliike. Verkkoliitäntäjohdon on ehdotto­masti oltava tyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristeinen).
Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät laitteen arvokilvestä. Tarkista, että arvokilven tiedot vastaavat käytettäviä sulakkeita ja sähköverkon jännitettä.
-
-
-
-
-
-
52
Valmistaja ei vastaa välittömistä tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat asiattomasta asennuksesta tai väärin tehdys tä sähköliitännästä.
Valmistaja ei myöskään vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen puuttuvasta tai puutteellisesta maadoituksesta.
Suojaeristettyjen osien kosketussuojaus täytyy tarkistaa asennuksen jälkeen!
-
Page 53
Kokonaisliitäntäteho
Liitäntä ja sulakkeet
Vikavirtasuojakytkin
Sähköliitäntä
katso arvokilpeä
Vaihevirta vaihtovirta 230V/50Hz Sulake 10 A Laukeamistyyppi B tai C
Turvallisuuden lisäämiseksi liitännän voi varustaa VDE-suosi tusten mukaisella vikavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamisvir ta on 30 mA.
-
-
53
Page 54
Sähköliitäntä
Sähköverkosta irrottaminen
Jos laite on irrotettava sähköverkosta, toimi jollakin seuraavis ta tavoista:
Keraamiset sulakkeet
Kierrä sulakekotelo irti ja ota sulake kokonaan ulos kotelos ta.
Sulakeautomaatit:
Paina testauspainiketta (punainen),kunnes keskipainike (musta) hyppää ulos.
Upotetut automaattisulakkeet:
(johdonsuojakatkaisija, vähint. tyyppi B tai C !): Käännä vipukytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä).
Vikavirtasuojakytkin
Kytke pääkytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä) tai paina testauspainiketta.
Varmista ettei mikään tai kukaan pääse kytkemään laitetta vahingossa uudelleen sähköverkkoon.
-
-
54
Page 55
Huolto / arvokilpi
Jos laitteessa on toimintahäiriö, jota et voi itse korjata, ota yhteys
Miele-kauppiaaseen tai
Miele-huoltoon.
Tietoja lähimmästä valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä saat tämän käyttöohjeen takakannessa olevasta puhelinnumerosta.
Huollon kannalta tärkeät tyyppi- ja valmistusnumerotiedot löydät laitteen mukana toimitetusta arvokilvestä.
Liimaa laitteen mukana toimitettu arvokilpi tähän. Tarkista, että arvokilvessä ilmoi­tettu mallinumero on sama kuin tämän käyttöohjeen kannessa.
55
Page 56
Oikeus muutoksiin pidätetään / 5010
M.-Nr. 07 174 420 / 02
Loading...