Miele DG 2740, DG 2840 User manual [hu]

Page 1
Használati és szerelési útmutató Gőzpároló
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 11 266 340
Page 2
Tartalom
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez................................................... 13
Áttekintés ............................................................................................................. 14
Gőzpároló.............................................................................................................. 14
Mellékelt tartozékok .............................................................................................. 15
Kezelőelemek ......................................................................................................16
Kijelző.................................................................................................................... 17
Érintőgombok........................................................................................................ 17
Piktogramok .......................................................................................................... 17
Működési leírás....................................................................................................18
Víztartály................................................................................................................ 18
Felfogótálca........................................................................................................... 18
Hőmérséklet .......................................................................................................... 18
Párolási idő............................................................................................................ 18
Zajok...................................................................................................................... 19
Felfűtési szakasz ................................................................................................... 19
Párolási szakasz.................................................................................................... 19
Gőzcsökkentés...................................................................................................... 19
Első üzembe helyezés......................................................................................... 20
A gőzpároló tisztítása első alkalommal ................................................................. 20
A vízkeménység beállítása .................................................................................... 20
A forrási hőmérséklet beállítása ............................................................................ 21
Beállítások............................................................................................................ 22
Kezelés................................................................................................................. 25
A gőzpároló kezelése ............................................................................................ 25
Ételkészítési folyamat értékeinek módosítása....................................................... 26
Párolási folyamat megszakítása............................................................................ 27
Automatikus programok..................................................................................... 28
Fontos információk és tudnivalók......................................................................30
A gőzpárolás különlegessége................................................................................ 30
Párolóedény .......................................................................................................... 30
Felfogótálca........................................................................................................... 30
Behelyezési szint................................................................................................... 31
Fagyasztott áru...................................................................................................... 31
Hőmérséklet .......................................................................................................... 31
Párolási idő............................................................................................................ 31
2
Page 3
Tartalom
Párolás folyadékokkal............................................................................................ 31
Saját receptek ....................................................................................................... 31
Gőzpárolás........................................................................................................... 32
Eco-gőzpárolás ..................................................................................................... 32
Megjegyzések a párolási táblázatokhoz................................................................ 32
Zöldség.................................................................................................................. 33
Hal ......................................................................................................................... 36
Hús ........................................................................................................................ 39
Rizs........................................................................................................................ 41
Gabona.................................................................................................................. 42
Tészták/Tészta ételek ............................................................................................ 43
Gombóc................................................................................................................. 44
Hüvelyesek, szárítva.............................................................................................. 45
Tyúktojás ............................................................................................................... 47
Gyümölcs .............................................................................................................. 48
Kolbászfélék .......................................................................................................... 48
Rákfélék................................................................................................................. 49
Kagyló ................................................................................................................... 50
Menüpárolás.......................................................................................................... 51
További felhasználások....................................................................................... 53
Melegítés............................................................................................................... 53
Felolvasztás........................................................................................................... 56
Blansírozás............................................................................................................ 59
Befőzés.................................................................................................................. 59
Az edény csírátlanítása ......................................................................................... 62
Tészta kelesztése .................................................................................................. 62
Nedves kendők melegítése ................................................................................... 63
Zselatin felolvasztása ............................................................................................ 63
Méz kristálytalanítása............................................................................................ 64
Csokoládé felolvasztása........................................................................................ 64
Joghurt előállítása ................................................................................................. 65
Szalonna kisütése ................................................................................................. 66
Hagyma dinsztelése .............................................................................................. 66
A lé kinyerése ........................................................................................................ 67
Élelmiszer hámozása............................................................................................. 68
Alma konzerválása ............................................................................................... 68
Levesbetét készítése............................................................................................. 68
Adatok a vizsgálóintézetek számára................................................................. 69
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 70
A gőzpároló előlapjának tisztítása......................................................................... 71
3
Page 4
Tartalom
Párolótér tisztítása................................................................................................. 72
A víztartály tisztítása.............................................................................................. 72
Tartozékok ............................................................................................................ 72
Tartótőrács tisztítása ............................................................................................. 73
A gőzpároló vízkőmentesítése............................................................................... 73
Mi a teendő, ha ... ................................................................................................ 75
Utólag vásárolható tartozékok........................................................................... 77
Vevőszolgálat....................................................................................................... 78
Kapcsolat üzemzavar esetén ................................................................................ 78
Garancia ................................................................................................................ 78
Telepítés ............................................................................................................... 79
Biztonsági útmutatások a beépítéshez ................................................................. 79
Beépítési méretek.................................................................................................. 80
Beépítés magas szekrénybe ............................................................................ 80
Beépítés alsó szekrénybe................................................................................. 81
Oldalnézet ........................................................................................................ 82
Csatlakoztatás és szellőzés.............................................................................. 83
A gőzpároló beépítése........................................................................................... 84
Elektromos csatlakozás......................................................................................... 85
4
Page 5

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a gőzpároló megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és va­gyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást, mielőtt a gőzpárolót üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi önmagát, valamint elkerüli a gőzpároló károsodását.
Az IEC/EN60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a gőzpároló telepítéséről szóló feje­zetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltét­lenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak!
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

Ez a gőzpároló háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási
környezetben történő használatra készült.
Ez a gőzpároló nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.A gőzpárolót kizárólag háztartási keretek között használja élelmi-
szerek gőzpárolásához, felolvasztásához, melegítéséhez. Minden más felhasználási mód meg nem engedett.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a gőzpárolót biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a gőzpárolót felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megér­teni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a gőzpárolótól, kivéve,
ha állandó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a gőzpárolót felügyelet
nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják ke­zelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk ér­teni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a gőzpárolót felügyelet nélkül tisztíta-
ni vagy karbantartani.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a gőzpároló közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a gőzpárolóval játszani.
A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak. A gyermekek játék
közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
A forró felületek és a forró gőz sérülést okozhat. A gyerekek bőre
érzékenyebben reagál a magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké. Üzem közben gőz lép ki a párakivezetőből. A gőzpároló ajtólapja és a kezelőpanel felmelegszik. Ne engedje, hogy gyermekek a gőzpárolóhoz üzemelés közben hoz­záérjenek. Tartsa távol a gyerekeket a gőzpárolótól, amíg annyira le nem hűlt, hogy az égési sérülés veszélye kizárt.
A nyitott ajtó sérülést okozhat. Az ajtó terhelhetősége maximum 8
kg. A nyitott ajtó megsértheti a gyermekeket. .Ne engedje, hogy a gyermekek a nyitott ajtóra álljanak, üljenek azon lógjanak.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-
sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szak­emberek végezhetik el.
A gőzpároló sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
nőrizze le látható sérülések szempontjából. Soha ne helyezzen üzembe sérült gőzpárolót.
A gőzpároló megbízható és biztonságos működése csak akkor
biztosított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A gőzpároló villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell len­ni. Kétséges esetben villamos szakemberrel ellenőriztesse a villamos hálózatot.
A gőzpároló adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frek-
vencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a gőzpároló ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy villamos szakembert.
Az elosztók, vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a gőzpárolót a villamos hálózatra.
A gőzpárolót csak beépítve használja, hogy a biztonságos műkö-
dése szavatolva legyen.
Ezt a gőzpárolót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)
üzemeltetni.
A áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és mecha-
nikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti önt, és esetlegesen a gőzpároló működési zavarához vezethet. Soha ne nyissa ki a gőzpároló házát.
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A garanciaigény elvész, ha a sütő javítását nem a Miele által felha-
talmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
Ha a csatlakozó vezetékről eltávolították a dugaszoló csatlakozót
vagy ha a csatlakozó vezetéket nem látták el dugaszoló csatlakozó­val, akkor a gőzpárolót egy elektromos szakembernek kell a hálózat­ra csatlakoztatnia.
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, azt egy elektrotechnikai
szakembernek kell egy speciális csatlakozó vezetékre cserélni (Lásd a „Villamos csatlakozás“ fejezetet).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a gőzpá-
rolót le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy – csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy – húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót.
Ha a gőzpárolót egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha
ne csukja be az előlapot, amíg a gőzpárolót használja. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a gőzpá­roló, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bú­tor ajtót, ha a gőzpároló teljesen lehűlt.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

A forró felületek és a forró gőz sérülést okozhat. A gőzpároló üze-
melés közben forró lesz. A párolótérrel, az étellel, a tartozékokkal, a rögzítőráccsal és a forró gőzzel megégetheti magát. Használjon edényfogó kesztyűt, amikor beteszi vagy kiveszi a forró ételt, vagy amikor a forró párolótérbe kell benyúlnia.
A forró étel sérülést okozhat.
Az étel kilöttyenhet a betoláskor vagy kivételkor. Megégetheti magát a forró étellel. A párolóedény betolásakor vagy kivételekor ügyeljen arra, hogy a forró étel ne löttyenjen ki.
A forró víz sérülést okozhat.
Egy párolási folyamat vége után még található forró víz a gőzfejlesz­tőben, amely visszaszivattyúzásra kerül a víztartályba. Ügyeljen a víz­tartály kivételekor és leállításakor, hogy a víztartály ne billenjen el.
Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak. Ne használja a gőzpárolót befőzésre és dobozok melegítésére.
Műanyag edények, amelyek nem hő- és gőzállóak, megolvadnak a
magas hőmérséklettől, és károsíthatják a gőzpárolót. Csak hő- (100°C-ig) és gőzálló műanyag edényt használjon. Vegye figyelembe az edény gyártójának utasításait.
Azok az ételek, amelyeket a párolótérben tárol, kiszáradhatnak és
a kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a gőzpárolóban. Ne tároljon élelmiszert a párolótérben, és a pároláshoz nem használjon olyan tárgyakat, amelyek oxidálódhatnak.
A nyitott ajtó sérülést okozhat. A gőzpároló nyitott ajtaja sérülést
okozhat, illetve fel lehet bukni benne. Ha nem szükséges, ne hagyja nyitva az ajtót.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az ajtó terhelhetősége maximum 8 kg. Ne álljon vagy üljön a nyi-
tott ajtóra, és ne állítson rá nehéz tárgyakat. Ügyeljen arra is, hogy ne csípjen be semmit az ajtó és a sütőtér közé. A gőzpároló károsodhat.
Ha a gőzpároló közelében elektromos készüléket, pl. egy kézi mi-
xert használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeté­ket ne csípje be a gőzpároló ajtaja. A vezeték szigetelése megsérül­het.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tisztítás és ápolás

Az áramütés sérülésveszélyt okoz. A gőztisztító készülék gőze
áramvezető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat. A tisztításhoz soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A karcolások károsíthatják az üveglapot.
Az üveglap tisztításához ne használjon súrolóanyagot, kemény sziva­csot vagy kefét és éles fémkaparót.
A tartórácsokat ki lehet szerelni (lásd „Tisztítás és ápolás“ fejezet,
„Tartórács tisztítása“ rész). Szerelje be megfelelően a tartórácsokat.
A konyhasó-tartalmú ételeket, vagy folyadékokat azonnal alapo-
san távolítsa el, ha a sütőtér rozsdamentes acél falaira jutottak, hogy elkerülje a korróziót.

Tartozékok

Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótál­lásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
12
Page 13

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag megsem­misítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagoló­anyagokat környezetvédelmi és hulla­dékkezelés-technikai szempontok alap­ján választották ki, így azok újrahaszno­síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot taka­rít meg és csökkenti a keletkező hulla­dék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülé­kek még jelentős mennyiségben tartal­maznak értékes anyagokat. Tartalmaz­nak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szük­ségesek voltak. Ezek a szemétbe kerül­ve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egész­ségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kije­lölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lé­vő esetleges személyes adatok eltávolí­tásért törvényileg saját maga felel. Kér­jük, gondoskodjon arról, hogy selejte­zendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
13
Page 14

Áttekintés

Gőzpároló

a
Kezelőelemek
b
Párakilépés
c
Ajtótömítés
d
Rögzítőrács 4szinttel
e
Hőmérséklet-érzékelő
f
Padlófűtőtest
g
Felfogó csatorna
h
Automatikus ajtónyitó a gőzcsökkentésre
i
Víztartály levehető kiloccsanás-védelemmel
j
Beszívócső
k
Fiók a víztartályhoz
l
Gőzbelépés
m
Homlokkeret a típustáblával
n
Ajtó
14
Page 15
Áttekintés
Jelen Használati és szerelési útmutató­ban leírt modelleket a hátoldalon találja.

Típustábla

A típustábla nyitott ajtónál a homlokke­reten látható.
Ott találja meg a modellmegnevezést, gyártási számot, valamint a csatlakozási adatokat (feszültség/frekvencia/maxi­mális csatlakozási érték).
Tartsa ezeket az információkat készen­létben, ha olyan kérdései vagy problé­mái adódnak, amiben a Miele célzottan tudja önt továbbsegíteni.

Mellékelt tartozékok

Utólagosan rendelhet a mellékelt és to­vábbi tartozékokból szükség szerint (lásd „Vásárolható tartozékok“ fejezet).

Párolóedény 1/1-40L

DGG 1/2-40L

1 zárt aljú párolóedény Térfogat: 2,2l / Hasznos űrtartalom: 1,6l 375 x 197 x 40mm (SZ x MÉ x MA)

DGGL 1/2-40L

2 perforált párolóedény Térfogat: 2,2l / Hasznos űrtartalom: 1,6l 375 x 197 x 40mm (SZ x MÉ x MA)

DMSR 1/1L

1 rács saját saját edény ráhelyezéséhez
1 felfogótálca A lecsöpögő folyadék felfogásához. A felfogótálcát szükség esetén párolóe­dényként is használhatja. 375 x 394 x 40mm (szé x mé x ma)

Vízkőmentesítő tabletták

A gőzpároló vízkőmentesítéséhez
15
Page 16

Kezelőelemek

a
Be/Ki gomb mélyedésben A gőzpároló be- és kikapcsolásához
b
Optikai interfész (csak a Miele vevőszolgálata számá­ra)
c
Érintőgomb / A gőzpárolás, -gőzpárolás és au­tomatikus programok közötti váltás­hoz
d
Kijelző A kezelés és információk kijelzője
e
Érintőgombok  A választási listában történő lapo­záshoz és az értékek és beállítások módosításához
f
OK érintőgomb Egy bevitt adat vagy kiválasztás jó­váhagyásához és beállítások elmen­téséhez
16
Page 17
Kezelőelemek

Kijelző

A kijelző mutatja a hőmérsékletekre, ételkészítési időkre, automatikus programokra és a beállításokra vonatkozó információkat.

Érintőgombok

Az érintőgombok ujjal történő érintésre reagálnak. Minden érintést gombhang nyugtáz. Ezt a gombhangot kikapcsolhatja (lásd a „Beállítások“ fejezetet).

Piktogramok

A kijelzőn üzem közben a következő piktogramok és kijelzők jelenhetnek meg:
Piktogram/Kijelző Jelentés
Gőzpárolás (villog) Vízhiány vagy hiányzó víztartály
 -gőzpárolás Auto + szám(ok) Automatikus program: Számjegyek + °C Hőmérséklet Számjegyek + h Párolási idő + számjegy(ek) A gőzpárolót vízkőmentesíteni kell (lásd „Tisztí-
tás és ápolás“ , „A gőzpároló vízkőmentesítése“ fejezet).
17
Page 18

Működési leírás

Víztartály

A maximális töltési mennyiség 1,5 liter, a minimális 0,5 liter. A víztartályon jelö­lések találhatók. A felső jelölést semmi­képpen nem szabad túllépni.
A vízfogyasztás az élelmiszertől és a párolási időtartamtól függ. A párolási folyamat alatt esetlegesen vizet kell utántölteni. Megnő az energiafogyasz­tás, ha a párolási folyamat alatt kinyitja az ajtót.
A víztartály kivétele a Push-/Pull rend­szer szerint történik: nyomja meg a ki­vételhez enyhén a víztartályt.
Egy párolási folyamat vége után még található maradék forró víz a gőzfejlesz­tőben, amely visszaszivattyúzásra kerül a víztartályba. Minden művelet után, amelyhez gőzt használt, ürítse ki a víz­tartályt.

Felfogótálca

Tolja be a felfogótálcát az 1. szintre, ha perforált párolóedényben párol. A le­csöpögő folyadék ebben összegyűlik, és a folyadékot könnyen el tudja távolí­tani.
A felfogótálcát szükség esetén párolóe­dényként is használhatja.

Hőmérséklet

A gőzpároló hőmérsékleti tartománya 40 - 100°C. a gőzpároló bekapcsolása­kor 100°C van beállítva. A hőmérsékle­tet 5°C-os lépésekben módosíthatja.

Hőmérsékleti ajánlás

Hőmérséklet Alkalmazás
100°C – Valamennyi élelmi-
szer párolása – Melegítés – Menüpárolás – Befőzés – A lé kinyerése
85°C – Halak kímélő páro-
lása
50-60°C – Felolvasztás 40°C – Tészta kelesztése
– Joghurt készítése

Párolási idő

Egyperc (:) és kilenc óra 59 perc (:) közötti párolási időt állíthat be. Ha a párolási idő több mint 59 perc, órában és percben kell azt megadnia. Példa: sütési idő: 80 perc = 1:20.
18
Page 19
Működési leírás

Zajok

A gőzpároló bekapcsolása után, üzem közben és a gőzpároló kikapcsolása után zaj (brummogás) hallható. Ez a hang nem utal hibás működésre, vagy a készülék hibájára. Ez a víz be- és kiszi­vattyúzásából adódik.
Ha a gőzpároló üzemel, akkor a ventilá­torzajt hallja.

Felfűtési szakasz

A felfűtési idő alatt a párolótér először a beállított hőmérsékletre melegszik fel. A párolótér növekvő hőmérséklete a kijel­zőn látható.
A felfűtési fázis időtartama az élelmiszer mennyiségétől és hőmérsékletétől függ. Általában a felfűtési fázis kb. hét perc. A hűtött vagy fagyasztott élelmiszer elké­szítésekor és alacsony párolási hőmér­sékleten ez nő.

Párolási szakasz

Ha a készülék a beállított hőmérsékletet elérte, megkezdődik a párolási szakasz. A párolási szakasz közben a kijelző a maradék időt mutatja.

Gőzcsökkentés

Ha legalább 80 °C hőmérsékleten párol vele, röviddel a párolási idő vége előtt a gőzpároló ajtaja automatikusan egy rés­nyire kinyílik azért, hogy gőz távozhas­son a párolótérből. Az ajtó ismét auto­matikusan záródik.
A gőzcsökkentést ki lehet kapcsolni (lásd a „Beállítások“ fejezetet). Kikap­csolt gőzcsökkentés esetén az ajtó ki­nyitásakor sok gőz lép ki.
19
Page 20

Első üzembe helyezés

A gőzpároló tisztítása első al­kalommal
Távolítsa el a matricákat vagy a védő-
fóliákat a gőzpárolóról és a tartozé­kokról.
A gőzpárolót gyárilag működési vizs­gálatnak vetik alá, ennek következté­ben szállításkor bizonyos körülmények között maradék víz folyhat vissza a ve­zetékekből a párolótérbe.

A víztartály tisztítása

Vegye ki a víztartályt.Vegye le a kiloccsanás elleni védőele-
met.
Öblítse ki kézzel a víztartályt.

Tartozékok/Párolótér tisztítása

Vegye ki az összes tartozékot a páro-
lótérből.
Tisztítsa meg a tartozékot kézzel vagy
mosogatógépben.

A vízkeménység beállítása

Be kell állítania a helyi vízkeménységet, hogy a készülék kifogástalanul működ­jön, és a megfelelő időpontban történ­jen a vízkőmentesítés.
Minél keményebb a víz, annál gyakrab­ban kell a készüléket vízkőmentesíteni.
Gyárilag15° dH vízkeménységi fok van beállítva.
A lakóhelyén mért vízkeménységről az illetékes vízművektől kap tájékoztatást.
Állítsa be a helyi vízkeménységet
(lásd: „Beállítások“).
A gőzpárolót kiszállítás előtt ápoló­szerrel kezelték.
Tisztítsa meg a párolóteret tiszta tör-
lőkendővel, kézi mosogatószerrel és meleg vízzel, hogy az ápolószert eltá­volítsa.
20
Page 21
Első üzembe helyezés
A forrási hőmérséklet beállítá­sa
Mielőtt először párol élelmiszert, a gőz­párolót a víz forrási hőmérsékletéhez kell igazítania, amely a felállítási hely tengerszint feletti magassága szerint változik. Ennél a folyamatnál a vizet ve­zető részek is átöblítésre kerülnek.
Ezt a folyamatot feltétlenül el kell végeznie, hogy a készülék kifogásta­lan működése biztosított legyen.
Desztillált vagy szénsavas víz és más folyadékok károsíthatják a gőzpáro­lót.
Kizárólag friss, hideg ivóvizet
(20°C alatt) használjon.
Vegye ki a víztartályt és töltse fel a
„max“ jelölésig.
Tolja be a víztartályt.Üzemeltesse a gőzpárolót gőzpárolás
(100°C) üzemmóddal 15percig. A „Kezelés“ fejezetben leírtak szerint járjon el.

A forrási hőmérséklet költözés utáni beállítása

Egy költözés után a gőzpárolót a víz megváltozott forrási hőmérsékletéhez kell igazítani, ha az új felállítási hely ten­gerszint feletti magassága legalább 300 méterrel eltér a régitől. Ehhez hajtson végre egy vízkőmentesítési folyamatot (lásd a „Tisztítás és ápolás„ fejezet, “ Gőzpároló vízkőmentesítése” részt).
21
Page 22

Beállítások

Beállítások módosítása és mentése

Gyárilag a gőzpárolójához beállítások vannak megadva. A következő táblázat­ban megadott beállításokat módosíthat­ja.
A gőzpároló ki van kapcsolva. Érintse meg és tartsa az érintő-
gombot.
Miközben a gombon tartja az ujját,
nyomja meg röviden 1-szer a Be/
Ki érintőgombot. Megjelenik a P1. Adja meg a kívánt programot a
vagy a érintőgombbal. Hagyja jóvá az OK gombbal. S és egy számjegy jelenik meg. Állítsa be az vagy érintőgombbal
a kívánt státuszt/a kívánt vízkemény-
séget. Hagyja jóvá az OK gombbal. A kiválasztott állapot elmentésre kerül. Ha a kívánt beállítás(oka)t módosítot-
ta, kapcsolja ki a gőzpárolót.
22
Page 23
A gyári beállítás mindig vastagon jelenik meg.
Beállítások
Program Állapot/
Vízke-
ménység
Lehetséges beállítások
P1 Vízkeménység 15° Lásd a „Beállítások“, „Vízkeménység“
fejezetet.
P2 Hangerő jelzőhangok S1
S2
S3
S4
P3 Gombhang S0
S1
P4 Gőzcsökkentés S0
S1
P5 A hőmérséklet mérté-
kegysége
S1
S2
P6 Bemutató mód S0
S1
nagyon halk halk
hangos
nagyon hangos ki
be
ki
be °C
°F
ki, a gőzpároló fűt
be, a gőzpároló nem fűt
23
Page 24
Beállítások

Vízkeménység

A lakóhelyén mért ivóvíz keménységéről az illetékes vízművektől kap tájékozta­tást.
1°dH és 70°dH közötti keménységi fo­kot adhat meg.
Palackozott ivóvíz pl. ásványvíz haszná­lata esetén szénsavmenteset alkalmaz­zon. A beállítást a Kalcium tartalomnak megfelelően végezze el. Ez a palack
címkéjén mg/l Ca2+ vagy ppm (mg Ca2+/ l) van megadva.
Vízkeménység Kalcium tarta-
°dH mmol/l
1 0,2 7
2 0,4 14
3 0,5 21
4 0,7 29
5 0,9 36
6 1,1 43
7 1,3 50
8 1,4 57
9 1,6 64
10 1,9 71 10°
11 2,0 79 11°
12 2,2 86 12°
13 2,3 93 13°
14 2,5 100 14°
15 2,7 107 15°
16 2,9 114 16°
17 3,1 121 17°
18 3,2 129 18°
lom
mg/lCa2+ vagy ppm (mgCa2+/l)
Beállí-
tás
Vízkeménység Kalcium tarta-
°dH mmol/l
19 3,4 136 19°
20 3,6 143 20°
21 3,8 150 21°
22 4,0 157 22°
23 4,1 164 23°
24 4,3 171 24°
25 4,5 179 25°
26 4,7 186 26°
27 4,9 193 27°
28 5,0 200 28°
29 5,2 207 29°
30 5,4 214 30°
31 5,6 221 31°
32 5,8 229 32°
33 5,9 236 33°
34 6,1 243 34°
35 6,3 250 35°
36 6,5 257 36°
37-45 6,6-8,0 258–321 37°–45°
46-60 8,2-10,7 322–429 46°–60°
61-70 10,9-12,5 430–500 61°–70°
lom
mg/lCa2+ vagy ppm (mgCa2+/l)
Beállí-
tás
24
Page 25

Kezelés

A gőzpároló kezelése

Desztillált vagy szénsavas víz és más folyadékok károsíthatják a gőzpáro­lót.
Kizárólag friss, hideg ivóvizet
(20°C alatt) használjon.
Töltse fel a víztartályt és tolja be azt.Tolja be a felfogótálcát az 1. szintre,
ha perforált párolóedényben párol. Tolja az elkészítendő ételt a párolótér-
be. Kapcsolja be a gőzpárolót.
Megjelenik a °C. villog a . Ha 100 °C fokon szeretne párolni,
hagyja jóvá az OK gombbal. Ha alacsonyabb hőmérsékleten sze-
retne párolni, csökkentse hőmérsék-
letet az érintőgombbal, majd hagy-
ja jóvá az OK gombbal.
A hőmérséklet néhány másodpercen belül átvételre kerül. A hőmérséklet beállításokhoz való visszatéréshez érintse meg kétszer az OK gombot.
Ha egy elkészítési időt – 1 óra alatt szeretne beállítani, nyug-
tázza OK-al.
– 1 óra fölött szeretne beállítani, állítsa
be az érintőgomb ( értéktől felfe­lé), vagy ( értéktől lefelé) megérin­tésével a kívánt órákat és nyugtázza OK-al.
Állítsa be a érintőgomb ( értéktől
felfelé), vagy a érintőgomb ( ér­téktől felfelé) megérintésével a kívánt
perceket. Hagyja jóvá az OK gombbal. A tényleges hőmérséklet megjelenik, és
a felfűtési szakasz elindul. Követheti a hőmérséklet emelkedését.
A választott hőmérséklet első elérése­kor megszólal egy hangjelzés.
A párolási idő elkezd futni.
Ha legalább 80 °C hőmérsékleten pá­rolt vele, röviddel a párolási idő vége előtt a gőzpároló ajtaja automatikusan egy résnyire kinyílik azért, hogy gőz tá­vozhasson a párolótérből.
A párolási idő lejárta után megszólal egy hangjelzés.
Megjelenik a  h. A villog az órára vonatkozóan.
Vegye ki az ételt a párolótérből.Kapcsolja ki a gőzpárolót.
Új ételkészítési folyamatot csak ak­kor lehet indítani, ha az automatikus ajtónyitó a kiindulási helyzetébe visz­szahúzódott. Ne nyomja be manuáli­san, mivel ezáltal megsérül.
25
Page 26
Kezelés

A gőzpároló tisztítása

Adott esetben vegye ki a felfogótálat
a párolótérből, és ürítse ki.
A forró víz sérülést okozhat.
Az ételkészítési folyamat vége után még maradék forró víz van a víztar­tályban, amellyel megégetheti magát.
Ügyeljen a víztartály kivételekor és leállításakor, hogy a víztartály ne bil­lenjen el.
Vegye ki a víztartályt.Vegye le a kiloccsanás elleni védőele-
met, és ürítse ki a víztartályt.
Tisztítsa le és szárítsa meg az egész
készüléket a „Tisztítás és ápolás“ fe­jezetben leírtaknak megfelelően.
Ügyeljen arra, hogy a kiloccsanás el­leni védőelem felhelyezésekor meg­felelően bekattanjon.
Csak akkor csukja be a készülékajtót,
ha a párolótér teljesen száraz.
Ételkészítési folyamat értékei­nek módosítása
Amint lefut egy párolási folyamat, a hő­mérsékletet és a párolási időt módosít­hatja ehhez a párolási folyamathoz.

A hőmérséklet módosítása

Érintse meg egyszer az OK gombot. A kijelző a hőmérséklet beállításra vált
és a hőmérséklet villog. Módosítsa a hőmérsékletet az
vagy érintőgombbal. Hagyja jóvá az OK gombbal.

A párolási idő módosítása

Érintse meg kétszer az OK gombot. A kijelző az elkészítési idő beállítására
vált és az órák számjegye villog.
Módosítsa a párolási időt az  vagy
érintőgombbal.
Hagyja jóvá az OK gombbal.

Víz utántöltése

Ha üzem közben vízhiány lép fel, meg­szólal egy hangjelzés, és villog a pik­togram.
Vegye ki a víztartályt, és töltse utána
a vizet. Tolja be a víztartályt. Az ételkészítés folytatódik.
26
Page 27
Kezelés
Párolási folyamat megszakítá­sa
Ha kinyitja az ajtót, a működés megsza­kad. A párolótér fűtése kikapcsol. A be­állított ételkészítési idők mentésre kerül­nek.
A forró gőz sérülést okozhat.
Az ajtó kinyitásakor nagyon sok forró gőz áramolhat ki. Megégetheti magát a forró gőzzel.
Lépjen egy lépést hátra, és várjon, amíg a forró gőz elszáll.
A forró felületek és a forró étel
sérülést okozhatnak. A gőzpároló üzemelés közben forró
lesz. Megégetheti magát a párolótér­rel, a tartórácsokkal, a tartozékokkal és az étellel.
Használjon edényfogó kesztyűt, ami­kor beteszi vagy kiveszi a forró ételt, vagy amikor a forró párolótérbe kell benyúlnia.
A párolóedény betolásakor vagy ki­vételekor ügyeljen arra, hogy a forró étel ne löttyenjen ki.
Ezután újból felfűtés következik, ekkor a készülék a párolótér emelkedő hőmér­sékletét jelzi. Ha elérte a beállított hő­mérsékletet, a hátralévő idő lefut.
Az ételkészítési folyamat idő előtt be­fejeződik, ha az ajtót az ételkészítési idő utolsó percében kinyitja.
A működés folytatódik, ha becsukja az ajtót.
Az ajtó becsukása után nyomáski­egyenlítés történik, ami fütyülő hanggal járhat.
27
Page 28

Automatikus programok

Gőzpárolója húsz automatikus program­mal rendelkezik különböző zöldségek elkészítéséhez. A hőmérséklet és a pá­rolási idő meg van adva, a zöldséget csak az előírásoknak megfelelően elő kell készíteni (lásd „Programáttekintés“ táblázat).
Egy ételkészítési folyamatot követő­en először hagyja a gőzpárolót szo­bahőmérsékletre lehűlni, mielőtt egy automatikus programot elindítana.
Útmutatásokat és tanácsokat a zöldsé­gek gőzpárolásához a „Gőzpárolás“, „Zöldségek“ fejezetben talál.
Automatikus programok alkal­mazása
Készítse elő a zöldséget és tegye egy
perforált párolóedénybe.
Tolja be a felfogótálcát az 1.szintre.
A párolóedényt a zöldséggel együtt tetszőlegesen betolhatja.
Töltse fel a víztartályt és tolja be azt.Kapcsolja be a gőzpárolót.Érintse meg az / érintőgombot.
Megjelenik a .
Ha megérinti az vagy érintőgom­bot, az automatikus programokra vált.
A vagy érintőgombokkal állítsa
be a kívánt programot, pl. A15.
Hagyja jóvá az OK gombbal.A vagy érintőgombokkal állítsa
be a kívánt párolási fokozatot.
– félkemény
28
– közepes  – lágy   Hagyja jóvá az OK gombbal.
Page 29
Automatikus programok

Programáttekintés

Programszám Zöldség
A1 Karfiol Rózsákban, közepes A2 Bab (zöld, sárga) Egész A3 Brokkoli Rózsákban, közepes A4 Kínai kel Csíkok A5 Borsó — A6 Édeskömény Csíkok A7 Karalábé Hasábok A8 Sütőtök Kockák A9 Kukorica Csöves A10 Sárgarépa Kocka/Hasáb/Szelet A11 Paprika Csíkok A12 Héjában főtt burgonya Keményre főzve, közepes A13 Póréhagyma Karikák A14 Romanesco (csillag-
karfiol) A15 Kelbimbó — A16 Sós burgonya Keményre főzve, negye-
A17 Spárga, zöld Közepes A18 Spárga, fehér Közepes A19 Spenót — A20 Cukorborsó
Rózsákban, közepes
delt
29
Page 30

Fontos információk és tudnivalók

A „Fontos információk és tudnivalók a gőzben pároláshoz“ fejezetben általáno­san érvényes útmutatásokat talál. Ha az élelmiszereknél és/vagy a felhasználási módoknál valami sajátosságra kell ügyelnie, arra a megfelelő fejezetekben találhat útmutatást.

A gőzpárolás különlegessége

Gőzpárolás során a vitaminok és ásvá­nyi anyagok csaknem teljesen megma­radnak, mivel a párolandó anyag nincs vízben.
Gőzpárolás során az élelmiszerek tipi­kus saját íze jobban megmarad, mint a hagyományos főzéskor. Emiatt egyálta­lán nem vagy csak a párolás után ajánl­juk a sózást. Ezenkívül az élelmiszerek megtartják friss, természetes színüket.

Párolóedény

Párolóedények

A gőzpárolóhoz nemesacél párolóedény van mellékelve. Kiegészítésként további különböző méretű perforált vagy zárt al­jú párolóedények kaphatók (lásd „Utó­lag vásárolható tartozékok“ fejezet). Így kiválaszthatja az adott élelmiszerekhez alkalmas párolóedényt.
Lehetőleg perforált párolóedényeket használjon. Így a gőz minden irányból a párolandó ételre kerül, és az egyenlete­sen párolódik.

Saját edény

Saját edényt is használhat. Ekkor ügyel­jen a következőkre:
– Az edénynek hő- (100°C)-ig) és
gőzállónak kell lennie. Ha műanyag edényt szeretne használni, érdeklőd­jön a gyártónál annak alkalmasságá­ról.
– Vastag falú edény, pl. porcelánból,
kerámiából vagy cserépből kevésbé alkalmas gőzpároláshoz. Vastag falak rosszul vezetik a hőt, és ezért a táblá­zatokban megadott párolási idő je­lentősen megnő.
– Az edényt a betolt rácsra helyezze, ne
a párolótér aljára.
– Az edény felső pereme és a sütőtér
fedele között egy bizonyos távolság­nak kell lennie, hogy elegendő gőz tudjon behatolni az edénybe.

Felfogótálca

Tolja be a felfogótálcát az 1. szintre, ha perforált párolóedényben párol. A lecsöpögő folyadék ebben összegyű­lik, és a folyadékot könnyen el tudja tá­volítani.
A felfogótálat szükség esetén párolóe­dényként használhatja.
30
Page 31
Fontos információk és tudnivalók

Behelyezési szint

Minden behelyezési szint tetszőlegesen kiválasztható, és egyidejűleg több szin­ten is lehet ételt készíteni. Az ételkészí­tési idő nem változik.
Ha a gőzpároláshoz egyidejűleg több magas párolóedényt használ, úgy a pá­rolóedényeket egymáshoz képest eltol­va tegye be. Lehetőleg hagyjon szaba­don egy szintet a párolóedények között.
A párolóedényeket és a rácsot mindig a behelyezési szint merevítői közé tolja be, hogy a borulásvédelem biztosítva legyen.

Fagyasztott áru

Fagyasztott termékek elkészítésénél a felmelegítési idő hosszabb, mint a friss élelmiszereknél. Minél több fagyasztott termék van a párolótérben, annál hosz­szabb lesz a felmelegítési szakasz.

Hőmérséklet

Gőzpároláskor maximum 100°C-ot ér el a készülék. Ennél a hőmérsékletnél majdnem minden élelmiszer elkészíthe­tő. Néhány érzékeny élelmiszert, pl. bo­gyós gyümölcsöt alacsonyabb hőmér­sékleten kell készíteni, mert egyébként kidurrannak. A megfelelő fejezetekben erre talál utalást.

Párolási idő

Gőzpároláskor az ételkészítési idő csak akkor kezd lefutni, ha a beállított hő­mérsékletet elérte a készülék.
Általában a párolási idők a gőzpárolás­kor megfelelnek a főzőedényben való elkészítés idejének. Ha a párolási időt bizonyos tényezők befolyásolják, a kö­vetkező fejezetekben erre talál informá­ciót.
A párolási idő nem függ az élelmiszer mennyiségétől. 1 kg burgonya készítési ideje ugyanannyi, mint 500 g burgo­nyáé.

Párolás folyadékokkal

Pároláskor csak ²/₃ részig töltse meg fo­lyadékkal a párolóedényt, hogy kivétel­kor a kilöttyenést megakadályozza.

Saját receptek

Olyan élelmiszereket és ételeket, ame­lyeket lábosban készítenek, azokat a gőzpárolóban is megpárolhatja. A páro­lási idők vonatkoztathatóak a gőzpáro­lóra. Azonban vegye figyelembe, hogy gőzpároláskor nem lehet pirítani.
31
Page 32

Gőzpárolás

Eco-gőzpárolás

Energiatakarékos gőzpároláshoz az Eco-gőzpárolás üzemmódot használ­hatja. Az Eco-gőzpárolás üzemmód el­sősorban zöldség és hal készítésére al­kalmas. Keményítő tartalmú élelmisze­rek, pl. burgonya, rizs és tészta ételek párolásása az Eco-gőzpárolás kevésbé alkalmas.
Az ételkészítési időket és hőmérséklete­ket a „Gőzpárolás“ táblázat alapján ja­vasoljuk alkalmazni. Igény szerint utánpárolhat.
Kapcsolja be a gőzpárolót.Érintse meg az / érintőgombot. A kijelzőn megjelenik: .  Hagyja jóvá az OK gombbal.Állítsa be a hőmérsékletet és az étel-
készítési időt.
Megjegyzések a párolási táblá­zatokhoz
Vegye figyelembe a párolási időket, a hőmérsékleteket és adott esetben az ételkészítési utasításokat.
Párolási idő kiválasztása
A táblázatban megadott párolási idők irányértékek.
Először rövidebb időt válasszon ki.
Igény szerint utánpárolhat.
32
Page 33
Gőzpárolás

Zöldség

Friss áru

A szokásos módon készítse elő a friss zöldséget pl. mosás, tisztítás és dara­bolás.

Fagyasztott áru

A fagyasztott zöldséget nem kell páro­lás előtt felolvasztani. Kivétel: tömbbé fagyott zöldség.
Az azonos párolási idejű fagyasztott és friss zöldség együtt is elkészíthető.
Aprítsa fel a nagyobb, összefagyott da­rabokat. A párolási időt a csomagolá­son találja.

Párolóedények

A darabonként kis átmérővel rendelkező élelmiszerek (pl. borsó, spárga) nem ké­peznek, vagy csak kis üreges teret ké­peznek és a gőz alig tud behatolni közé­jük. Ahhoz, hogy egyenletesen párolód­janak, válasszon ezekhez az élelmisze­rekhez lapos párolóedényeket és ezeket csak mintegy 3-5cm magasságban tölt­se meg. Ossza fel a nagyobb mennyi­ségű élelmiszert több lapos párolóe­dényre.

Behelyezési szint

Ha a perforált párolóedényben színező zöldséget pl. céklát párol, akkor alá ne tegyen semmilyen más élelmiszert. Így elkerüli a lecsöpögő folyadék általi el­színeződést.

Párolási idő

A párolási idő a hagyományos főzéskor az étel nagyságától és a kívánt párolási fokozattól függ. Példa: nem szétfövő burgonya, negyedelt: kb. 17perc fnem szétfövő burgonya, felezett: kb. 20perc

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Elkészítési idő: lásd a táblázatot
Azonos párolási idejű különböző zöld­ségfajták egy párolóedényben is elké­szíthetők.
Azokat a zöldségeket, pl. vörös káposz­ta, amelyeket folyadékban készít el, zárt aljú párolóedényben párolja.
33
Page 34
Gőzpárolás
Zöldség [perc]
Articsóka 32–38 Karfiol, egészben 27–28 Karfiol, rózsákban 8 Bab, zöld 10–12 Brokkoli, rózsákban 3–4 Zsenge sárgarépa, egész 7–8 Zsenge sárgarépa, felezett 6–7 Zsenge sárgarépa, aprított 4 Cikória, felezett 4–5 Kínai kel, szeletelt 3 Borsó 3 Édeskömény, felezett 10–12 Édeskömény, csíkokban 4–5 Zöldkáposzta, szeletelt 23–26 Nem szétfövő burgonya, hámozott
egész felezett negyedelt
Túlnyomórészt nem szétfövő burgonya, hámozott egész felezett negyedelt
Lisztesre fövő burgonya, hámozott egész felezett negyedelt
Karalábé, hasábokban 6–7 Tök, felkockázva 2–4 Kukoricacső 30–35 Mángold, felvágva 2–3
34
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
Page 35
Gőzpárolás
Zöldség [perc]
Paprika, kockákra, vagy csíkokra vágva 2 Nem szétfövő héjas burgonya 30–32 Gombák 2 Póréhagyma, felvágva 4–5 Póréhagyma, felezett hasábok 6 Romanesco (csillagkarfiol), egész 22–25 Romanesco (csillagkarfiol), rózsákban 5–7 Kelbimbó 10–12 Cékla, egészben 53–57 Lilakáposzta, darabolva 23–26 Feketegyökér, egész, hüvelykujj vastagságú 9–10 Zellergumó, hasábokban 6–7 Spárga, zöld 7 Spárga, fehér, hüvelykujj vastagságú 9–10 Étkezési répa, aprítva 6 Spenót 1–2 Csúcsos káposzta, darabolva 10–11 Szárzeller, szeletelt 4–5 Karórépa, szeletelt 6–7 Fehér fejes káposzta, darabolva 12 Kelkáposzta, szeletelt 10–11 Cukkini, szeletekben 2–3 Cukorborsó 5–7
Párolási idő
35
Page 36
Gőzpárolás
Hal

Friss áru

Készítse elő szokásos módon a friss halat pl. pucolás, belezés és tisztítás.

Fagyasztott áru

A halat nem kell párolás előtt teljesen felolvasztani. Elég, ha a felülete már elég puha ahhoz, hogy a fűszereket be­fogadja.

Előkészítés

Párolás előtt savanyítsa a halat pl. cit­rom- vagy édes citromlével. A savanyí­tás tömöttebbé teszi a hal húsát.
A halat nem kell megsózni, mivel az ás­ványi anyagokat, amelyek az egyedi ízét adják, a gőzpárolásnál nagymértékben megőrzi.

Pároló edények

Zsírozza ki a perforált párolóedényt.

Behelyezési szint

Ha perforált edényben halat és ezzel egy időben másik edényben más élel­miszert párol, elkerüli a lecsöpögő fo­lyadék általi ízátvitelt, ha a halat közvet­lenül a felfogótál vagy üvegtál fölé (mo­delltől függően) teszi.
Hőmérséklet 85-90°C
Az érzékeny halfajták kímélő párolás­hoz, mint pl. nyelvhal.
100°C
A tömött húsú halak párolásához, mint pl. tőkehal és lazac. Halak szószban vagy lében való párolá­sához.

Párolási idő

A párolási idő függ a párolandó anyag vastagságától és minőségétől, de nem függ a súlyától. Minél vastagabb a sze­let, annál hosszabb a párolási idő. Egy 500 g súlyú 3 cm vastag haldarabnak hosszabb a párolási ideje, mint egy 500 grammos, 2 cm vastag darabnak.
Minél hosszabb ideig párolódik a hal, annál tömöttebb lesz a húsa. Tartsa be a megadott párolási időt. Ha a hal nincs megfelelően megpárolva, csak néhány percet pároljon utána.
Hosszabbítsa meg a megadott párolási időt néhány perccel, ha a halat szósz­ban vagy lében párolja.
36
Page 37

Tanácsok

– Fűszerek vagy gyógyfüvek használa-
ta, mint pl. kapor kiemeli az élelmi­szer saját ízét.
– A nagyobb halakat úszási helyzetük-
ben párolja. Hogy megfelelő tartást kapjanak, rakjon egy kis csészét vagy valami hasonlót lefelé fordítva a páro­ló edénybe. Rakja rá a halat a nyitott hasi oldalával.
– Tegye a leeső részeket úgy mint szál-
ka, uszony és halfej a leveszöldség­gel és a hideg vízzel együtt egy páro­lóedénybe, hogy hal alaplevet készít­sen. Párolja 100 °C fokon 60 - 90 per­cig. Párolja 100 °C fokon 60 - 90 per­cig. Minél hosszabb a párolási idő, annál erősebb lesz az alaplé.
– A kékre főzött hal elkészítéséhez
ecetes vízben párolja a halat (a víz : ecet arány a recept szerint). Fontos, hogy a hal bőrét ne sértse meg. Ez az elkészítési mód ponty, pisztráng, compó, angolna és lazac halakhoz megfelelő.
Gőzpárolás

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: lásd a táblázatot Elkészítési idő: lásd a táblázatot
37
Page 38
Gőzpárolás
Hal [°C] [perc]
Angolna 100 5–7 Sügér filé 100 8–10 Aranymakréla 85 3 Pisztráng, 250 g 90 10–13 Óriás lepényhal filé 85 4–6 Tőkehal filé 100 6 Ponty, 1,5 kg 100 18–25 Lazacfilé 100 6–8 Lazac steak 100 8–10 Lazacpisztráng 90 14–17 Pangasius filé 85 3 Sügér filé 100 6–8 Foltos tőkehal filé 100 4–6 Lepényhal filé 85 4–5 Ördöghal filé 85 8–10 Nyelvhal filé 85 3 Rombuszhal filé 85 5–8 Tonhal filé 85 5–10 Fogas filé 85 4
Hőmérséklet, párolási idő
38
Page 39
Gőzpárolás
Hús

Friss áru

A szokásos módon készítse elő a húst.

Fagyasztott áru

Párolás előtt olvassza fel a fagyasztott húst (lásd a „Speciális felhasználások“ fejezet, „Felolvasztás“ rész).

Előkészítés

A húst, amelyet pirítani és azután dinsz­telni kell, pl. a gulyást, a tűzhelyen meg kell sütni.

Párolási idő

A párolási idő függ a párolandó anyag vastagságától és minőségétől, de nem függ a súlyától. Minél vastagabb a sze­let, annál hosszabb a párolási idő. Egy 500 g súlyú 10 cm vastag hússzeletnek hosszabb a párolási ideje, mint egy 500 grammos, 5 cm vastag húsnak.

Tanácsok

– Ha az aromaanyagoknak meg kell
maradniuk, akkor perforált párolóe­dényt használjon. A húslé felfogásá­hoz helyezzen el alá egy zárt aljú pá­rolóedényt. A húslével ízesíthet szó­szokat, vagy későbbi felhasználás céljára lefagyaszthatja.
Erős húslevest levesbe való tyúkból,
marhahús esetén pedig lábszárból, szegyhúsból, bordából és marha­csontból készíthet. A húst a csonttal, a leveszöldséggel és a hideg vízzel együtt rakja a párolóedénybe. Minél hosszabb a párolási idő, annál erő­sebb lesz az alaplé.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Elkészítési idő: lásd a táblázatot
39
Page 40
Gőzpárolás
Hús [perc]
Lábszár szeletek, vízzel ellepve 110–120 Sertéscsülök 135–140 Csirkemellfilé 8–10 Csülök 105–115 Rostélyos, vízzel ellepve 110–120 Borjúragu 3–4 Oldalas szeletek 6–8 Bárányragu 12–16 Jérce 60–70 Pulyka rolád 12–15 Pulykaszelet 4–6 Szegy, vízzel ellepve 130–140 Marhagulyás 105–115 Levesbe való tyúk, vízzel ellepve 80–90 Marhafartő 110–120
Párolási idő
40
Page 41
Gőzpárolás

Rizs

A rizs a párolás alatt megduzzad, ezért kell folyadékban párolni. A rizsnek fajtája szerint különbözik a folyadék felvétele és ezzel a rizsfajták folyadékhoz való aránya is eltérő.
A párolási folyamat alatt a rizs teljesen felveszi a folyadékot, így nem mennek a tápanyagok veszendőbe.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Elkészítési idő: lásd a táblázatot
rizs : folyadék
arány
Basmati rizs 1:1,5 15 Előfőzött rizs 1:1,5 23–25 Kerek szemű rizs:
Tejberizs Rizottó
Teljes rizs 1:1,5 26–29 Vadrizs 1:1,5 26–29
Párolási idő
1:2,5 1:2,5
[perc]
30
18–19
41
Page 42
Gőzpárolás

Gabona

A gabona főzés közben megdagad, ezért folyadékban kell párolni. A gabona és a folyadék aránya a gabona fajtájától függ.
A gabonákat egész szemekben, vagy darálva is lehet párolni.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Elkészítési idő: lásd a táblázatot
gabona: folyadék
arány
Amarant 1:1,5 15–17 Tört búza (Bulgur) 1:1,5 9 Aszalt tönköly, egész 1:1 18–20 Aszalt tönköly, darálva 1:1 7 Zab, egész 1:1 18 Zab, darálva 1:1 7 Köles 1:1,5 10 Puliszka 1:3 10 Quinoa 1:1,5 15 Rozs, egész 1:1 35 Rozs, darálva 1:1 10 Búza, egész 1:1 30 Búza, darálva 1:1 8
Párolási idő
[perc]
42
Page 43
Gőzpárolás

Tészták/Tészta ételek

Szárazáru

A száraz tészták és tésztafélék megdagadnak a főzés során, ezért folyadékban kell ezeket párolni. A folyadéknak jól el kell lepnie a tésztát. Forró folyadék használata esetén a párolási eredmény jobb.
Hosszabbítsa meg a gyártó által megadott párolási időt kb. ¹/₃-ával.

Friss áru

A friss tésztát és tészta ételeket, pl. a hűtőpultból nem kell folyadékba tenni. Eze­ket kikent, perforált párolóedényben párolja.
Lazítsa fel az összeragadt tésztát ill. tészta ételt egymástól, és ossza el egyenlete­sen a párolóedényben.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Elkészítési idő: lásd a táblázatot
Friss áru [perc] Gnocchi 2 Galuska 1 Ravioli 2 Spätzle 1 Tortellini 2
Szárazáru, vízzel ellepve
Széles metélt 14 Levestészta 8
Párolási idő
43
Page 44
Gőzpárolás

Gombóc

A főzőtasakban levő kész gombócokat a víznek jól el kell lepnie, mert különben az előfőzés ellenére nem tudnak elegendő folyadékot felvenni és szétesnek.
A friss gombócokat kizsírozott lyukacsos párolóedényben párolja.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Elkészítési idő: lásd a táblázatot
[perc]
Nudli 30 Kelt gombóc 20 Krumpligombóc főzőtasakban 20 Zsemlegombóc főzőtasakban 18–20
Párolási idő
44
Page 45
Gőzpárolás

Hüvelyesek, szárítva

A szárított hüvelyeseket a párolás előtt legalább 10 órára hideg vízben kell áztatni. Az áztatás révén könnyebbé válnak és a párolási idő lerövidül. A beáztatott hüve­lyeseknek a párolás során folyadékkal fedettnek kell lenni.
A lencsét nem kell beáztatni. A be nem áztatott hüvelyesek esetén fajtától függően a hüvelyeseknek a folyadék-
hoz való bizonyos arányát figyelembe kell venni.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Elkészítési idő: lásd a táblázatot
Beáztatott
[perc]
Bab
Kidney bab 55–65 Vörös bab (Azuki bab) 20–25 Fekete bab 55–60 Tarka bab 55–65 Fehér bab 34–36
Borsó
Sárgaborsó 40–50 Zöldborsó, fejtett 27
Párolási idő
45
Page 46
Gőzpárolás
Be nem áztatott
hüvelyesek : folyadék
arány
Bab
Kidney bab 1:3 130–140 Vörös bab (Azuki bab) 1:3 95–105 Fekete bab 1:3 100–120 Tarka bab 1:3 115–135 Fehér bab 1:3 80–90
Lencse
Barna lencse 1:2 13–14 Vörös lencse 1:2 7
Borsó
Sárgaborsó 1:3 110–130 Zöldborsó, fejtett 1:3 60–70
Párolási idő
[perc]
46
Page 47
Gőzpárolás

Tyúktojás

Használjon perforált párolóedényt, ha főtt tojást szeretne készíteni. A tojásnak nem szabad a párolás előtt sérültnek lennie. Mivel a felfűtési idő alatt
lassan melegszenek fel, gőzpároláskor nem pukkadnak szét. Zsírozza ki a zárt aljú párolóedényt, ha tojásételt készít benne, pl. levesbetétet.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Elkészítési idő: lásd a táblázatot
[perc]
Méret S
lágy közepes kemény
Méret M
lágy közepes kemény
3 5 9
4 6
10
Méret L
lágy közepes kemény
Méret XL
lágy közepes kemény
Párolási idő
5
6–7
12
6 8
13
47
Page 48
Gőzpárolás

Gyümölcs

Hogy a gyümölcslé ne menjen kárba, párolja a gyümölcsöt zárt aljú pároló edényben. Ha a gyümölcsöt egy perfo­rált párolóedényben párolja, toljon be alá egy zárt aljú párolóedényt. Így szin­tén nem megy veszendőbe a gyümölcs­lé.
Tanács: A felfogott gyümölcslevet fel­használhatja tortaöntet készítéséhez.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Elkészítési idő: lásd a táblázatot
[perc] Alma, darabolt 1–3 Körte, darabolt 1–3 Cseresznye 2–4 Mirabella 1–2 Nektarin/őszibarack, da-
rabolt
1–2

Kolbászfélék

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 90 °C Elkészítési idő: lásd a táblázatot
Kolbászfélék [perc]
Debreceni kolbász 6–8 Krinolin 6–8 Fehér kolbász 6–8
Párolási idő
Szilva 1–3 Birs, kockára vágott 6–8 Rebarbara, darabolt 1–2 Egres 2–3
Párolási idő
48
Page 49
Gőzpárolás

Rákfélék

Előkészítés

Olvassza fel a fagyasztott rákokat a párolás előtt. Hámozza meg a rákokat, távolítsa el a belüket és mossa meg őket.

Pároló edények

Zsírozza ki a perforált párolóedényt.

Párolási idő

Minél hosszabb ideig párolódnak a rákok, annál tömörebbek lesznek. Tartsa be a megadott párolási időt.
Hosszabbítsa meg a megadott párolási időt néhány perccel, ha a rákokat szósz­ban vagy lében párolja.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: lásd a táblázatot Elkészítési idő: lásd a táblázatot
[°C] [perc]
Koktélrák 90 3 Garnéla 90 3 Királyrák 90 4 Tarisznyarák 90 3 Languszta 95 10–15 Apró languszta 90 3
Hőmérséklet, párolási idő
49
Page 50
Gőzpárolás

Kagyló

Friss áru

A romlott kagyló mérgezést okozhat.
A romlott kagyló ételmérgezést okozhat. Csak zárt kagylót készítsen el. Ne fogyassza el azokat a kagylókat, amelyek a párolás után még be vannak zá-
ródva.
Áztassa vízben a friss kagylókat a párolás előtt néhány órán át, hogy az esetlege­sen benne lévő homok kimosódjon. Végül erősen kefélje le a kagylókat, hogy eltá­volítsa a ráakadt szálakat.

Fagyasztott áru

Olvassza fel a fagyasztott kagylókat.

Párolási idő

Minél hosszabb ideig párolódnak a kagylók, annál tömörebb lesz a kagyló húsa. Tartsa be a megadott párolási időt.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: lásd a táblázatot Elkészítési idő: lásd a táblázatot
[°C] [perc]
Kacsakagyló 100 2 Szívkagyló 100 2 Fekete kagyló 90 12 St. Jakab kagyló 90 5 Borotvakagyló 100 2–4 Vénusz kagyló 90 4
Hőmérséklet, párolási idő
50
Page 51
Gőzpárolás

Menüpárolás

Manuális menüpárolásnál kapcsolja ki a gőzcsökkentést (lásd a „Beállítá­sok“, „Gőzcsökkentés“ fejezetet).
Menü készítésnél különböző élelmisze­reket eltérő elkészítési idővel állíthat össze egy menüvé, pl. vörös sügér filé rizzsel és brokkolival. Az élelmiszerek időben eltolva kerülnek a gőzpárolóba, így ugyanakkor párolód­nak készre.

Behelyezési szint

A csöpögő (pl. hal) vagy színét engedő élelmiszert (pl. cékla) tegye közvetlenül a felfogó tál vagy az üvegtál (modellfüg­gő) fölé. Így elkerüli a lecsöpögő folya­dék általi ízátvitelt vagy színező hatást.

Hőmérséklet

A menüpárolás 100°C fokon történik, mivel az élelmiszerek nagy része csak ezen a hőmérsékleten párolódik meg. Semmi esetben ne párolja a menüt az alacsonyabb hőmérsékleten, ha az élel­miszerekhez különböző hőmérséklet ajánlott, pl. az aranymakréla filéhez 85°C és a burgonyához 100°C.
Ha egy élelmiszerhez 85°C fokos hő­mérséklet ajánlott, először ki kell pró­bálni, milyen eredménnyel lehet 100°C fokon párolni. Az érzékeny, laza húsú halfajták, pl. a nyelvhal és a lepényhal, 100°C fokon nagyon kemények lesz­nek.

Párolási idő

Ha a javasolt párolási hőmérséklet meg­emelkedik, a párolási időt kb. ¹/₃-dal kell csökkenteni.

Példa

Élelmiszerel elkészítési ideje (lásd a párolási táblázatokat a „Gőzpá­rolás“ fejezetben)
Előfőzött rizs 24 perc Sügér filé 6 perc Brokkoli 4 perc
A beállítandó párolási idők kiszámítása: 24 perc mínusz 6 perc = 18 perc (1.pá-
rolási idő: rizs) 6 perc mínusz 4 perc = 2 perc (2.páro-
lási idő: sügér filé Maradék: 4 perc (3.párolási idő: brok-
koli)
Párolási idő
Beállí­tás
18 perc 2 perc 4 perc
24 perc rizs
6 perc vörös sü-
gér filé
4 perc
brokkoli
51
Page 52
Gőzpárolás

Menü párolása

Először a rizst tegye a párolótérbe.Állítsa be az 1. párolási időt, tehát 18
percet.
Ha letelt a 18 perc, tegye a vörös sü-
gér filét a gőzpárolóba.
Állítsa be a 2. párolási időt, tehát 2
percet.
Ha letelt a 2 perc, tegye a brokkolit a
gőzpárolóba.
Állítsa be a 3. párolási időt, tehát 4
percet.
52
Page 53

További felhasználások

Melegítés

Az élelmiszer a gőzpárolóban kímélő módon melegszik fel, nem szárad ki és nem fő túl. Egyenletesen melegszik fel és közben nem kell megkeverni.
Tányéron levő, készre adagolt fogáso­kat (hús, zöldség, burgonya) éppúgy melegíthet benne, mint egynemű élelmi­szereket.

Párolóedény

Kisebb mennyiséget tányéron, nagyobb mennyiséget a párolóedényben me­legíthet.
Idő
A tányérok vagy a párolóedények szá­ma nincs hatással az időre.
A táblázatban megadott idő átlagos adagnak felel meg tányéronként. Na­gyobb mennyiségek esetén növelje az időt.

Tanácsok

– Nagy darabokat, mint sültek, ne
egészben, hanem adagonként, tá­nyéron melegítse.
– Vágja félbe a vaskos ételeket, mint pl.
a töltött paprikát, roládokat vagy gombócokat.
– A mártásokat külön melegítse. Kivé-
tel: azok az ételek, amelyeket szósz­ban kell elkészíteni (pl. gulyás).
– Melegítéskor fedje le az ételeket. Így
elkerüli, hogy gőz csapódik le az edé­nyen.
– Vegye figyelembe, hogy a panírozott
ételek, mint pl. a rántott szelet, nem maradnak ropogósak.

Élelmiszerek melegítése

Fedje be a melegítendő élelmiszert
egy tányérral vagy egy (100°C fokig) hő- és gőzálló fóliával.
Helyezze az ételt a rácsra vagy egy
párolóedénybe.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Idő: lásd a táblázatot
53
Page 54
További felhasználások
A táblázatban megadott idők irányértékek. Javasoljuk, hogy először a rövidebb a időt válassza. Igény szerint meghosszabbíthatja az időt.
Élelmiszerek * [perc] Zöldség
Répa Karfiol Karalábé Bab
Köretek
6–7
Tészta Rizs
Burgonya, hosszában felezett 12–14 Gombóc 15–17
Hús és szárnyas
Sült hússzelet, 1,5 cm vastag Roládok felszeletelve Gulyás Bárányragu
Königsbergi húsgombóc 13–15 Csirkehús szelet
Pulykaszelet
Hal
Halfilé, 2 cm vastag 6–7 Halfilé, 3 cm vastag 7–8
Tányéron levő, készre adagolt fogások
Spagetti, paradicsomszósz 13–15 Sertéssült, burgonya, zöldség 12–14
3–4
5–6
7–8
Töltött paprika (felezett), rizs 13–15 Csirke frikasszé, rizs 7–8 Zöldségleves 2–3 Krémleves 3–4
54
Page 55
További felhasználások
Élelmiszerek * [perc]
Tiszta leves 2–3 Egytálétel 4–5
Idő
* Az idők azokra az ételekre vonatkoznak, amelyeket egy tányéron melegítenek, és le van-
nak fedve tányérral.
55
Page 56
További felhasználások

Felolvasztás

A gőzpárolóban történő felolvasztással a szobahőmérséklethez képest jelen­tősen rövidebb olvadási idő elérése a cél.
A csíraképződés fertőzésveszélyt
okoz. A csírák, pl. a szalmonella, súlyos
ételmérgezést okozhatnak. Hal és hús (különösen szárnyasok)
felolvasztásakor ügyeljen a rendkívüli tisztaságra.
Ne használja fel az olvadékvizet. Az élelmiszert azonnal dolgozza fel
tovább a kiegyenlítődési idő után.

Hőmérséklet

Az optimális olvasztási hőmérséklet 60°C.
Kivétel: darált hús és vadhús 50 °C.

Előkészítés/Utómunka

A felolvasztáshoz adott esetben távolít­sa el a csomagolást. Kivétel: a kenyeret és a péksüteményt a csomagolásban kell felolvasztani, kü­lönben nedvességet vesz fel és puha lesz.
Hagyja az ételeket a felolvasztás után néhány percig szobahőmérsékleten áll­ni. Ez a kiegyenlítődési idő szükséges, hogy a meleg egyenletesen kívülről be­felé átadódjon.

Párolóedények

Csöpögő élelmiszerek, mint pl. szárnya­sok felolvasztásához használjon perfo­rált párolóedényt aláhelyezett felfogótál­lal vagy üvegtállal (modelltől függően). Így az étel nem áll az olvadékvízben.
A nem csöpögő élelmiszereket felol­vaszthatja zárt aljú párolóedényben.

Tanácsok

– A halat nem kell teljesen felolvasztani
a pároláshoz. Elegendő, ha a felület ekkor elég puha ahhoz, hogy felvegye a fűszereket. Ehhez vastagságtól füg­gően 2-5 perc elegendő.
– A darabos felolvasztandó termékeket,
pl. bogyósokat és hússzeleteket a fel­olvasztási idő felének elteltével vá­lassza szét egymástól.
– Az egyszer már felolvadt élelmiszert
ne fagyassza le újból.
– A fagyasztott készételeket a csoma-
goláson leírtaknak megfelelően ol­vassza fel.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: lásd a táblázatot Felolvasztási idő: lásd a táblázatot Kiegyenlítődési idő: lásd a táblázatot
56
Page 57
További felhasználások
A táblázatban megadott idők irányértékek. Javasoljuk, hogy először a rövidebb fel­olvasztási időt válassza. Igény szerint meghosszabbíthatja a felolvasztási időt.
Fagyasztott élelmiszer Mennyiség [°C] [perc] [perc]
Tejtermékek
Sajt, szeletekben 125 g 60 15 10
Túró 250 g 60 20–25 10–15
Tejszín 250 g 60 20–25 10–15
Lágy sajt 100 g 60 15 10–15
Gyümölcs
Almapüré 250 g 60 20–25 10–15
Almadarabok 250 g 60 20–25 10–15
Sárgabarack 500 g 60 25–28 15–20
Eper 300 g 60 8–10 10–12
Málna/Ribizli 300 g 60 8 10–12
Cseresznye 150 g 60 15 10–15
Őszibarack 500 g 60 25–28 15–20
Szilva 250 g 60 20–25 10–15
Egres 250 g 60 20–22 10–15
Zöldség
Tömbben fagyasztva 300 g 60 20–25 10–15
Hal
Halfilé 400 g 60 15 10–15
Pisztráng 500 g 60 15–18 10–15
Homár 300 g 60 25–30 10–15
Tarisznyarák 300 g 60 4–6 5
Készételek
Hús, zöldség, köret/ Egytálétel/levesek
Hús
Sülthús, szeletekben egyenként 125–
480 g 60 20–25 10–15
60 8–10 15–20
150 g
57
Page 58
További felhasználások
Fagyasztott élelmiszer Mennyiség [°C] [perc] [perc]
Darált hús
Gulyás
Máj 250 g 60 20–25 10–15
Nyúlgerinc 500 g 50 30–40 10–15
Őzgerinc 1000 g 50 40–50 10–15
Hússzelet/karaj/sültkolbász 800 g 60 25–35 15–20
Szárnyas
Csirke 1000 g 60 40 15–20
Csirkecombok 150 g 60 20–25 10–15
Csirkehús szelet 500 g 60 25–30 10–15
Pulykacombok 500 g 60 40–45 10–15
Aprósütemények
Leveles/kelt péksütemény 60 10–12 10–15
Kevert tésztából készült (pék)sütemény
Kenyér/Zsemle
Zsemle 60 30 2
Félbarna kenyér, szeletelve 250 g 60 40 15
Teljes kiőrlésű kenyér, szele­telve
Fehér kenyér, szeletelve 150 g 60 30 20
250 g 50 15–20 10–15
500 g 50 20–30 10–15
500 g 60 30–40 10–15
1000 g 60 50–60 10–15
400 g 60 15 10–15
250 g 60 65 15
Hőmérséklet, Felolvasztási idő, Kiegyenlítődési idő
58
Page 59
További felhasználások

Blansírozás

A lefagyasztandó zöldséget előzőleg blansírozni kell. Az élelmiszer ezáltal a fagyasztott tárolás közben jobban meg­tartja minőségét.
Annak a zöldségnek, amelyet a további feldolgozás előtt blansíroztak, a színe jobban megmarad.
Az előkészített zöldséget tegye egy
perforált párolóedénybe.
A gyors lehűtés érdekében a blansíro-
zás után tegye a zöldséget jeges víz­be. Ezután alaposan csepegtesse le.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100°C Blansírozási idő: 1 perc

Befőzés

Csak kifogástalan, friss, nem megnyo­módott és rothadás mentes élelmiszert használjon fel.

Üvegek

Csak kifogástalan, tisztára mosott üve­geket és tartozékokat használjon. Az üvegeket használhatja csavaros fedéllel valamint üveg fedéllel és gumitömítés­sel is.
Ügyeljen arra, hogy az üvegek egyforma nagyságúak legyenek, hogy minden egyenlő mértékben legyen befőzve.
Tisztítsa meg a befőzendő élelmiszer betöltése után az üvegek peremét egy tiszta kendővel és forró vízzel, utána zárja le az üvegeket.

Gyümölcs

Gondosan válogassa ki a gyümölcsöt, mossa meg röviden de alaposan és hagyja lecsepegni. A bogyós gyümöl­csöket nagyon óvatosan mossa meg, azok nagyon érzékenyek és gyorsan összenyomódnak.
Távolítsa el adott esetben a héjat, szár­at, magot vagy csonthéjat. Darabolja fel a nagyobb gyümölcsöket. Vágja pl. az almát gerezdekre.
Szúrja meg többször a nagyobb csonthéjas gyümölcsöt (szilva, sárgaba­rack) egy villával vagy fapálcikával, mi­vel azok különben szétdurrannak.
59
Page 60
További felhasználások

Zöldség

Mossa meg, pucolja meg és darabolja fel a zöldséget.
A zöldségeket blansírozza befőzés előtt, hogy megtartsák a színüket (lásd „Spe­ciális felhasználások“, „Blansírozás“ fe­jezet).

Betölthető mennyiség

Csak lazán töltse az élelmiszert az üvegbe, legfeljebb 3cm-rel a perem alattig. A sejtfalak összetörnek, ha az élelmiszert nyomkodjuk. Üsse az üveget gyengéden egy kendőre, hogy a tartal­ma jobban eloszlódjon. Töltse fel az üvegeket folyadékkal. A befőzendő élel­miszert a folyadéknak el kell lepnie.
Gyümölcsöknél használjon cukros olda­tot, zöldségeknél tetszés szerint sós, vagy ecetes oldatot.

Hús és kolbász

Főzze, vagy süsse a húst a befőzés előtt majdnem készre. A feltöltéshez használja a pecsenyelét, amit vízzel hígíthat, vagy a húslét, amiben a húst főzte. Ügyeljen arra, hogy az üveg pere­me zsírmentes maradjon. Kolbásszal az üvegeket csak félig töltse meg, mivel a tömeg a befőzés közben növekszik.

Tanácsok

– Használja ki a maradék hőt azáltal,
hogy az üvegeket csak kikapcsolás után 30 perccel veszi ki a párolótér­ből.
– Hagyja a kendővel betakart üvegeket
kb. 24 órán át lassan kihűlni.

Élelmiszer befőzése

Tolja be a rácsot az 1. szintre.Az üvegeket helyezze a rácsra. Az
egyes üvegeknek nem szabad érint­kezniük.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: lásd a táblázatot Befőzési idő: lásd a táblázatot
60
Page 61
További felhasználások
Befőzendő élelmiszer [°C] * [perc] Bogyós gyümölcsök
Ribizli 80 50 Egres 80 55 Áfonya 80 55
Csonthéjas gyümölcs
Cseresznye 85 55 Mirabella 85 55 Szilva 85 55 Őszibarack 85 55 Ringló 85 55
Magvas gyümölcsök
Alma 90 50 Almapüré 90 65 Birsalma 90 65
Zöldség
Bab 100 120 Lóbab 100 120 Uborka 90 55 Cékla 100 60
Hús
Előfőzött 90 90 Sült 90 90
hőmérséklet, befőzési idő
* A befőzési idők 1,0 l-es üvegekre vonatkoznak. 0,5 literes üvegeknél az idő 15 perccel
csökken, 0,25 literes üvegeknél 20 perccel.
61
Page 62
További felhasználások

Az edény csírátlanítása

A gőzpárolóban fertőtlenített edények és cumis üvegek a program lefutása után csíramentesek lesznek az ismert „kifőzés“ értelmében véve. Előzőleg azonban ellenőrizze a gyártó adatai alapján, hogy minden alkatrész (100 °C fokig) hő- és gőzálló-e.
Szedje szét alkotórészeire a cumisüve­get. Csak akkor szerelje össze a cumi­süveget, ha az teljesen megszáradt. Csak így kerülhető el újabb csíraképző­dés.
Helyezze el az összes edényt a rá-
cson vagy egy perforált párolóedény­be úgy, hogy egymással oldalról ne érintkezzenek (fekve vagy a nyílással lefelé). Így a forró gőz akadálytalanul körbejárhatja az egyes részeket.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Idő: 15 perc

Tészta kelesztése

Készítse el a tésztát a receptben leír-
taknak megfelelően.
Helyezze a lefedés nélkül a tésztás
tálat a betolt rácsra.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 40 °C Idő: receptnek megfelelően
62
Page 63
További felhasználások

Nedves kendők melegítése

Nedvesítse be a vendégkéztörlőket
és csavarja fel a törülközőket szoro­san.
Tegye a kéztörlőket egymás mellé egy
perforált párolóedénybe.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 70 °C Idő: 2 perc

Zselatin felolvasztása

Áztassa be a zselatinlapokat 5 per-
cig egy tálban, hideg vízben. A zse­latinlapokat jól lepje el a víz. Nyom­kodja ki a zselatinlapokat, és öntse ki a vizet a tálból. Tegye vissza a ki­nyomkodott zselatinlapokat a tálba.
Tegyen zselatinport egy tálba és önt-
sön hozzá annyi vizet, amennyit a csomagoláson megadtak.
Fedje le az edényt és tegye rá a rács-
ra.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 90 °C Idő: 1 perc
63
Page 64
További felhasználások

Méz kristálytalanítása

Csavarja a fedelet könnyedén az
üvegre és állítsa az üveget egy perfo­rált párolóedénybe.
Időközben keverje meg egyszer a
mézet.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 60 °C Idő: 90 perc (függetlenül az üveg nagy­ságától és az üvegben levő méz meny­nyiségétől)

Csokoládé felolvasztása

Minden fajta csokoládét olvaszthat a gőzpárolóban. Tortabevonó használata esetén a nem megbontott csomagolást tegye egy perforált párolóedénybe.
Aprítsa fel a csokoládét.Nagyobb mennyiséget zárt aljú páro-
lóedénybe, kisebb mennyiséget csé­szébe vagy tálba tegyen.
Fedje be a párolóedényt, ill. az edényt
egy (100°C fokig) hő- és gőzálló fóliá­val.
Nagyobb mennyiségnél közben ke-
verje meg egyszer.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 65 °C Idő: 20 perc
64
Page 65
További felhasználások

Joghurt előállítása

Tejre és baktérium-kultúraként joghurt­ra, vagy joghurtfermentumra van szük­sége, pl. a bio-boltból.
Használjon natúr joghurtot élő kultúrá­val és adalékok nélkül. Hőkezelt joghurt nem alkalmas.
A joghurtnak frissnek kell lennie (rövid tárolási idő).
A joghurt készítéséhez hűtetlen tartós tej vagy friss tej alkalmas. A tartós tej további kezelés nélkül fel­használható. A friss tejet előtte 90 °C fokra fel kell melegíteni (ne forrjon!) és azután 35 °C fokra le kell hűteni. Friss tej alkalmazásakor a joghurt valamivel sűrűbb lesz, mint tartós tejjel.
A joghurtnak és a tejnek azonos zsírtar­talommal kell rendelkezniük.
Az üvegeknek a sűrűsödés ideje alatt nem szabad mozogniuk vagy rázkódni­uk.
Az elkészítés után a joghurtot azonnal a hűtőszekrényben kell lehűteni.
A sűrűség, a zsírtartalom és a joghurt­ban használt kultúrák befolyásolják a saját készítésű joghurt konzisztenciáját. Nem mindegyik joghurt alkalmas egy­formán jól baktériumkultúraként.
Tanács: Joghurtfermentum alkalmazá­sakor a joghurtot tej/tejszín keverékéből állíthatja elő. Keverjen össze ³/₄ liter te­jet ¹/₄ liter tejszínnel.
Keverjen össze 100 g joghurtot 1 liter
tejjel vagy készítse el a joghurtfer­mentummal a keveréket a csomago­láson levő útmutató szerint.
Töltse a tejes keveréket üvegekbe és
zárja le az üvegeket.
Állítsa a lezárt üvegeket a perforált
párolóedénybe vagy a rácsra. Az egyes üvegeknek nem szabad érint­kezniük.
Állítsa az üvegeket az elkészítési idő
lejárta után azonnal a hűtőszekrény­be. Közben ne mozgassa az üvegeket feleslegesen.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 40 °C Idő: 5:00 óra
A rossz elkészítési eredmény lehet­séges okai
A joghurt nem szilárd: a baktériumkultúra helytelen tárolása, a hűtőlánc megszakadt, a csomagolás sérült volt, a tej nem lett megfelelően felmelegítve.
Folyadék rakódott le: az üvegek megmozdultak, a joghurt nem elég gyorsan hűlt le.
A joghurt grízes: A tejet túlmelegítette, a tej nem volt ki­fogástalan, a tej és a baktériumkultúra nem egyenletesen lett összekeverve.
65
Page 66
További felhasználások

Szalonna kisütése

A szalonna nem pirul meg. Tegye a szalonnát (felkockázva, csí-
kokban vagy szeletekben) egy zárt al­jú párolóedénybe.
Fedje be a párolóedényt egy (100 °C
fokig) hő- és gőzálló fóliával.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Idő: 4 perc

Hagyma dinsztelése

A dinsztelés saját lében való párolást je­lent, esetleg némi zsiradék hozzáadásá­val.
Aprítsa fel a hagymát, és tegye egy
kevés vajjal együtt egy zárt aljú páro­lóedénybe.
Fedje be a párolóedényt egy (100 °C
fokig) hő- és gőzálló fóliával.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Dinsztelési idő: 4 perc
66
Page 67
További felhasználások

A lé kinyerése

A gőzpárolójában puha és közép ke­mény gyümölcs levét nyerheti ki.
A túlérett gyümölcs a legalkalmasabb a gyümölcslé kinyeréséhez: minél éret­tebb a gyümölcs, annál bőségesebb és ízletesebb a leve.

Előkészítés

Válogassa ki és mossa meg a gyümöl­csöt. Vágja ki a sérült részeket.
Távolítsa el a szőlő és a meggy szárát, mivel ezek keserű anyagokat tartalmaz­nak. A bogyós gyümülcsöket nem kell a száruktól megtisztítani.
A nagy gyümölcsöket, pl. az almát vág­ja kb. 2 cm vastagságú kockákra. Minél keményebb a gyümölcs, annál kisebbre kell vágni.

Tanácsok

– A teljesebb ízhatás eléréséhez vegyít-
se a lágy ízű gyümölcsöket fanyar gyümölcsökkel.

A lé kinyerése

Az előkészített gyümölcsöt tegye egy
perforált párolóedénybe.
A gyümölcslé felfogásához helyezzen
el alá egy zárt aljú párolóedényt, vagy a felfogó/üveg tálat (modelltől függő­en).

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Idő: 40-70 perc
– A legtöbb gyümölcsfajtánál megnő a
gyümölcslé mennyisége és javul az aromája, ha a gyümölcsöt megcuk­rozza és így néhány órát állni hagyja. 1 kg édes gyümölcshöz 50–100 g cukrot javasolunk, 1 kg fanyar ízű gyümölcshöz 100–150 g cukrot.
– Ha a kinyert gyümölcslevet konzer-
válni akarja, öntse bele forrón tiszta üvegekbe és azonnal zárja le.
67
Page 68
További felhasználások

Élelmiszer hámozása

Vágjon keresztformát az élelmiszerek-
be mint pl. paradicsom, nektarin stb. a száruk illeszkedési helyén. Így job­ban lehúzható a héjuk.
Tegye az élelmiszereket egy perforált
párolóedénybe.
A mandulát kivétel után rögtön hűtse
le hideg vízzel. Különben nem lehet meghámozni.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Idő: lásd a táblázatot
Élelmiszerek [perc]
Sárgabarack 1 Mandula 1 Nektarin 1 Paprika 4 Őszibarack 1 Paradicsom 1

Alma konzerválása

A kezeletlen alma eltarthatóságát meg­hosszabbíthatja. Az alma gőzölése csökkenti a rothadás veszélyét. Optimá­lis tárolás mellett száraz, hűvös és jól szellőztetett helyiségben az eltartható­ság 5-6 hónap. Ez csak az almára igaz, más almatermésű gyümölcsre nem.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 50 °C Konzerválási idő: 5 perc

Levesbetét készítése

Keverjen össze 6 tojást 375 ml tejjel
(ne verje habosra).
Fűszerezze meg a tojás-/tejkeveréket,
és töltse azt egy vajjal kikent, zárt aljú párolóedénybe.

Beállítások

Gőzpárolás Hőmérséklet: 100 °C Idő: 4 perc
Idő
68
Page 69

Adatok a vizsgálóintézetek számára

Tesztételek EN 60350-1 szerint (gőzpárolás)
Tesztétel Párolóedények Mennyiség
Brokkoli (8.1) 1x DGGL 1/2-40L 300 tetszőleges 100 3
Brokkoli (8.2) 2x DGGL 1/2-40L max.
Borsó (8.3) 4x DGGL 1/2-40L egyenként 875
szint, hőmérséklet, elkészítési idő
1
Tolja a felfogó tálcát az 1. szintre.
2
Tolja be a tesztételt a hideg párolótérbe (mielőtt a felfűtési fázis elkezdődik).
3
Tolja 2x DGGL 1/2-40L edényeket egymás mögé a szintre.
4
Tolja 2x DGGL 1/2-40L edényeket egymás mögé a szintekre.
5
A teszt befejeződik, ha a hőmérséklet a leghidegebb helyen 85 °C.
[g]
Gőz utánadagolás
Gőzelosztás
Készülék kapacitás
1
tetszőleges
4
2, 4
2[°C]
3
100 3
100
[perc]
Tesztételek, menü készítése1 (gőzpárolás )
Tesztétel Párolóedények Mennyiség
Burgonya, nem szétfövő, negyedelt
3
1x 1/2DGGL-40L 800 4 100 17
[g]
2
[°C] Magasság
[cm]
[perc]
5
Lazac filé, fagyasz­tott, nem felolvasz­tott
Brokkoli, rózsákban 1x 1/2DGGL-40L 600 3 100 4
szint, hőmérséklet, elkészítési idő
1
Az eljárási módot lásd a „Gőzpárolás“, „Menü készítés“ fejezetben.
2
Tolja a felfogó tálcát az 1. szintre.
3
Az 1. tesztételt (burgonya) a hideg párolótérbe tolja be (mielőtt a felfűtési szakasz elkezdődik).
1x 1/2DGGL-40L 4x150 2 100 <2,5
≥2,5≤3,2
>3,2
9 10 11
69
Page 70

Tisztítás és ápolás

A forró felületek sérülést okoz-
hatnak. A gőzpároló üzemelés közben forró
lesz. Megégetheti magát a párolótér­rel, a rögzítőrácsokkal és a tartozé­kokkal.
A tisztítás előtt hagyja lehűlni a páro­lóteret, a tartórácsokat és a tartozé­kokat.
Az áramütés sérülésveszélyt
okoz. A gőztisztító készülék gőze áramve-
zető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat.
A tisztításhoz soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Minden felület elszíneződhet vagy megváltozhat, ha nem megfelelő tisz­títószereket használ. Minden felület érzékeny a karcoló­dásra. Üvegfelületek esetén a karco­lások bizonyos körülmények között töréshez vezethetnek.
Kizárólag háztartásban szokásos szereket használjon tisztításhoz.
A tisztítószerek maradványait rögtön távolítsa el.
Ha a szennyeződések hosszabb ide­ig vannak a felületen, bizonyos körül­mények között már nem távolíthatók el.
A felületek elszíneződhetnek vagy megváltozhatnak.
A legjobb, ha azonnal eltávolítja a szennyeződéseket.
Minden használat után tisztítsa és
szárítsa meg a gőzpárolót és a tarto­zékokat.
Csak akkor csukja be a készülékajtót,
ha a párolótér teljesen száraz.
Tanács: Ha a gőzpárolót hosszabb ide­ig nem használja, tisztítsa ki még egy­szer alaposan, hogy a szagképződést stb. megakadályozza. Végül hagyja nyit­va a készülék ajtaját.
Ne használjon alifás, szénhidrogén­tartalmú tisztító- vagy mosogató­szert. Ezek a tömítések megduzza­dásához vezetnek.
70
Page 71
Tisztítás és ápolás

Nem használható tisztítószerek

Hogy a felületek károsodását elkerülje, ne használjon a tisztításhoz
– szóda-, ammónia-, sav- vagy klorid
tartalmú tisztítószereket, – vízkőoldó tisztítószereket, – dörzsölő tisztítószereket (pl. súroló-
port, folyékony súrolószert, tisztítókö-
veket), – oldószertartalmú tisztítószereket, – nemesacél tisztítására szolgáló sze-
reket, – mosogatógép-tisztítót, – üvegtisztítót, – az üvegkerámia főzőlapok tisztítósze-
rét, – dörzsölő kemény szivacsokat és ke-
féket (pl. fazékszivacsokat vagy hasz-
nált szivacsokat, amelyek dörzsölő
hatású anyag maradványait tartal-
mazzák),
A gőzpároló előlapjának tisztí­tása
Tisztítsa meg a készülék előlapot tisz-
ta törlőkendővel, némi kézi mosoga­tószerrel és meleg vízzel.
Törölje azután egy puha kendővel
szárazra az előlapot.
Tanács: A tisztításhoz használhat egy tiszta, nedves mikroszálas kendőt tisztí­tószer nélkül.
– tisztító radírt – éles fémkaparót – acélgyapotot, – rozsdamentes acél spirálokat, – pontszerű tisztítást mechanikus tisztí-
tóeszközökkel, – sütőtisztítót vagy spray-ket.
71
Page 72
Tisztítás és ápolás

Párolótér tisztítása

Tisztítsa meg minden használat után a párolóteret, az ajtótömítést, az ajtó bel­ső oldalát és a felfogó csatornát.
Távolítsa el – a kondenzátumot egy szivaccsal
vagy törlőkendővel, – a könnyű zsírszennyeződéseket tiszta
törlőkendővel, kézi mosogatószerrel
és meleg vízzel, Tiszta vízzel töröljön utána, hogy min-
den tisztítószer-maradvány eltűnjön.
Utána puha kendővel törölje szárazra
a felületeket.
A padlófűtőtest hosszabb használat után a lecsepegő folyadék miatt elszí­neződhet. Ez azonban nem befolyá­solja a működést.
Az ajtótömítés szerkezetileg a ké­szülék teljes élettartamára készült. Ha azt egyszer mégis cserélni kell, kérjük forduljon a vevőszolgálathoz (lásd ennek a használati utasításnak a végén).

Az automatikus ajtónyitó tisztítása

A víztartály tisztítása

Vegye ki a víztartályt minden haszná-
lat után.
Vegye le a kiloccsanás elleni védőele-
met.
Ürítse ki a víztartályt.A víztartályt mosogassa el kézzel,
majd a vízkőlerakódások megelőzése érdekében törölje szárazra.
Helyezze vissza a loccsanás elleni vé-
dőelemet a víztartályra. Ügyeljen arra, hogy a kiloccsanás elleni védőelem megfelelően bekattanjon.

Tartozékok

Valamennyi tartozék alkalmas moso­gatógépben való használatra.

Felfogótálca, rács és párolóedény tisztítása

Minden használat után mosogassa el
és szárítsa meg a felfogótálcát, a rá­csot és a párolóedényt.
Ecettel távolítsa el a párolóedény ké-
kes elszíneződéseit, majd tiszta vízzel öblítse ki a párolóedényt.
Ügyeljen arra, hogy az ajtónyitó ne ragadjon be az ételmaradványoktól.
Azonnal mossa le a szennyeződése-
ket az ajtónyitón tiszta törlőkendővel, kézi mosogatószerrel és meleg vízzel.
Tiszta vízzel töröljön utána, hogy min-
den tisztítószer-maradvány eltűnjön.
72
Page 73
Tisztítás és ápolás
k

Tartótőrács tisztítása

A tartórács tisztítható mosogatógép­ben.
Húzza ki a tartórácsot a rögzítésből
(1.), és vegye ki (2.).
Mosogatógépben vagy tiszta törlő-
kendővel, kézi mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa meg a rácsokat.
A beszerelés fordított sorrendben tör­ténik.
Szerelje be a tartórácsot.

A gőzpároló vízkőmentesítése

Vízkőmentesítéshez a Miele vízkőmen­tesítő tablettákat javasoljuk (lásd „Utó­lag vásárolható tartozék“). Speciálisan a Miele termékekhez lett kifejlesztve a vízkőmentesítés optimalizálásához. Más vízkőmentesítő szerek, amelyek a citromsavon kívül más savakat is tar­talmaznak, és/vagy nem mentesek más, nem kívánt összetevőktől, mint pl. kloridoktól, károsíthatják a készülé­ket. Ezenkívül a kívánt hatás nem biz­tosítható, ha a vízkőoldószerre előírt koncentrációt nem tartják be.
Ha vízkőoldószer fémmel érintkezik, foltok keletkezhetnek.
Azonnal törölje le a vízkőoldószert.
A gőzpárolót egy bizonyos üzemidő után vízkőmentesíteni kell. Ha eléri a vízkőmentesítés időpontját, akkor a ki­jelzőn a bekapcsolás után megjelenik a piktogram és a hátralévő ételkészíté­si műveletek száma.
Ha a tartórácsokat nem helyezi be megfelelően, a billenés és kihúzás el­leni védelem nem biztosított.
A gőzpároló az utolsó lehetséges étel­készítési folyamat után zárolja a rend­szert.
Ajánljuk gőzpároló zárolás előtti vízkő­eltávolítását.
A vízkőmentesítés során a víztartályt ki kell öblíteni, és friss vízzel fel kell tölteni.
73
Page 74
Tisztítás és ápolás
Érintse meg a Be-/Ki-gombot
olyan hosszan, amíg a villogó pik­togram és a vízkőmentesítési idő meg nem jelenik.
Töltse fel a víztartályt a jelölésig
langyos vízzel, és adjon hozzá 2 Miele vízkőoldó tablettát.
Várjon, amíg a vízkőmentesítő tablet-
ták fel nem oldódnak.
Tolja be a víztartályt.Hagyja jóvá az OK gombbal.
A vízkőmentesítési folyamat elindul.
Semmi esetre se kapcsolja ki a készü­léket a vízkőmentesítési folyamat lejár­ta előtt, különben újra kell azt indítani.
A vízkőmentesítés során a víztartályt kétszer ki kell öblíteni, és friss vízzel fel kell tölteni. Ezekben az időpontokban megszólal egy hangjelzés, és a pik­togram megjelenik.
Vegye ki a víztartályt, és vegye le a ki-
loccsanás elleni védőelemet.
Kapcsolja ki a gőzpárolót.Vegye ki a víztartályt és vegye le a ki-
loccsanás elleni védőelemet.
Ürítse ki és szárítsa meg a víztartályt.Hagyja a párolóteret lehűlni.Ezt követően szárítsa ki a párolóteret.Csak akkor csukja be a készülékajtót,
ha a párolótér teljesen száraz.
Ürítse ki és öblítse ki alaposan a víz-
tartályt.
Töltse fel a víztartályt a jelzésig víz-
zel, és tolja be azt. Hagyja jóvá az OK gombbal. Kialszik a piktogram. A vízkőmente-
sítési folyamat folytatódik. Miután a víztartályt második alkalommal
kiöblített és feltöltötte friss vízzel, né­hány perccel később megszólal egy hangjelzés. Ezzel a vízkőmentesítési művelet befejeződik.
74
Page 75

Mi a teendő, ha ...

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, sa­ját maga is el tudja hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia a vevőszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Probléma Ok és elhárítás
A gőzpárolót nem lehet bekapcsolni.
A párolótér nem meleg­szik fel.
Kikapcsolás után még hallható a ventilátor­hang.
A gőzpároló bekapcso­lása után, üzem közben és a készülék kikapcso­lásakor egy zaj (brum­mogás) hallható.
A biztosító kioldott. Kapcsolja vissza a biztosítékot (A biztosíték mini-
mális értékét lásd a típustáblán).
Adott esetben műszaki hiba lépett fel. Válassza le kb. 1 percre a készüléket a villamos
hálózatról, amikor is – a megfelelő biztosítót kapcsolja ki, ill. az olvadó
biztosítót csavarja ki teljesen, vagy
– kapcsolja ki az FI-áramvédőkapcsolót (FI-relét).
Abban az esetben, ha a biztosító visszakapcsolá-
sa/visszacsavarása, illetve a készülék FI-reléjének visszakapcsolása után még mindig nem tudja a készüléket üzembe helyezni, forduljon elektrotech­nikai szakemberhez vagy a vevőszolgálathoz.
A bemutatótermi üzemmód aktív. A  megjelenik. A gőzpároló ugyan kezelhető, de a párolótér fűtése nem működik.
Kapcsolja ki a bemutató üzemmódot (lásd a „Beál-
lítások“ fejezetet).
A párolótér az alá épített edénymelegítő fiók működ­tetése miatt felmelegedett.
Nyissa ki az ajtót, és hagyja lehűlni a párolóteret.
A ventilátor tovább forog. A gőzpároló egy olyan ventilátorral van felszerelve, amely ami a párát a párolótérből kivezeti. A ventilátor a gőzpároló kikapcsolása után is tovább fut. A venti­látor egy idő után automatikusan kikapcsol.
Ez a hang nem utal hibás működésre vagy a készülék hibájára. Ez a víz be- és kiszivattyúzásából adódik.
75
Page 76
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
A gőzpároló egy költö­zés után már nem vált át felmelegítési sza­kaszról párolási sza­kaszra.
Működés közben szo­katlanul sok gőz kelet­kezik, vagy a gőz nem a megszokott helyeken lép ki.
A működés újrakezdé­sénél sípolásszerű zaj keletkezik.
A kijelzőn megjelenik a piktogram és esetleg megszólal egy hangjel­zés.
A kijelzőn megjelenik a piktogram és egy szám és  között. A vízkőmentesítési idő és a villog.
 Kommunikációs hiba
és más számjegyek Műszaki hiba
Megváltozott a víz forrási hőmérséklete, mert az új fel­állítási hely magassága legalább 300 méterrel külön­bözik az előzőtől.
A forrási hőmérséklet hozzáigazításához hajtson
végre egy vízkőmentesítési folyamatot (lásd a „Tisztítás és ápolás„ fejezet, “A gőzpároló vízkő­mentesítése” rész).
Az ajtó nincs rendesen bezárva. Csukja be az ajtót.
Az ajtótömítés nem jól fekszik fel. Nyomkodja meg az ajtótömítést újból úgy, hogy
mindenhol egyenletesen illeszkedjen.
Az ajtótömítésen sérülések láthatók, pl. repedések. Az ajtótömítés cseréjéhez hívja a Miele vevőszol-
gálatot.
Az ajtó becsukása után nyomáskiegyenlítés történik, ami fütyülő hanggal járhat. A zaj nem utal a készülék hibájára.
A víztartály nincs ütközésig betolva a gőzpárolóba. Vegye ki a víztartályt és tolja be azt ütközésig.
A víztartályban nincs elegendő víz. A víznek a két jel­zés között kell állnia.
Töltsön vizet a víztartályba. A gőzpárolót vízkőmentesíteni kell.
Vízkőmentesítse a gőzpárolót (lásd a „Tisztítás és
ápolás“ fejezet, „Gőzpároló vízkőmentesítése“ rész).
Kapcsolja ki a gőzpárolót és néhány perc múlva új-
ra be.
Ha a hibajelzés még mindig megjelenik, hívja a ve-
vőszolgálatot.
Kapcsolja ki a gőzpárolót és hívja a Miele ve-
vőszolgálatot.
76
Page 77

Utólag vásárolható tartozékok

A Miele tartozékok és tisztító- és ápoló­szerek széles választékát kínálják a ké­szülékekhez.
Ezeket a termékeket nagyon egyszerű­en megrendelheti Miele webáruházban.
Ezeket a termékeket a Miele vevőszol­gálatán (lásd ennek a használati utasí­tásnak a végén) vagy a Miele szakke­reskedőknél is megvásárolhatja.

Párolóedény

A Miele nagy választékban kínál páro­lóedényt. Ezeket a funkcióra és méretre vonatkozóan pontosan a Miele készülé­kekhez tervezték. A Miele weboldalán részletes információkat talál az egyes termékekhez.
– különböző méretű perforált párolóe-
dények
– különböző méretű zárt aljú párolóe-
dények

Tisztító és ápolószerek

– Vízkőmentesítő tabletták (6 db) – Univerzális mikroszálas kendő
ujjlenyomatok és enyhe szennyező­dések eltávolítására
77
Page 78

Vevőszolgálat

Kapcsolat üzemzavar esetén

Az olyan meghibásodások esetén, ame­lyet saját maga nem tud elhárítani, kér­jük értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele vevőszolgálatának telefonszá­mát ennek a dokumentumnak a végén találja.
A vevőszolgálatnak adja meg a készülé­ke modellmegnevezését és gyártási számát. Mindkét adatot a típustáblán találja meg.
Ezeket az információkat az adattáblán találja meg, amely nyitott ajtónál a hom­lokkereten látható.

Garancia

A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt ga-
rancia feltételekben talál.
78
Page 79
-
I N S
­T A L
­L A
­T I O N
-

Telepítés

Biztonsági útmutatások a beépítéshez

A szakszerűtlen beépítés károkat okozhat. A szakszerűtlen beépítés károsíthatja a gőzpárolót.
A gőzpárolót csak képzett szakemberrel szereltesse be.
A gőzpároló adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frek-
vencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a gőzpároló ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezekkel ne csatlakoztassa a gőzpárolót a villamos hálózatra.
Ügyeljen arra, hogy a dugaszoló aljzat a gőzpároló beépítése után
könnyen hozzáférhető legyen.
A gőzpárolót úgy kell elhelyezni, hogy a pároló edény tartalmára a
legfelső behelyezési szinten is rá lehessen látni. Csak így kerülhetőek el a forró ételek és a forró víz kilöttyenése által okozott forrázások.
79
Page 80
-
I N S
­T A L
­L A
­T I O N
-
Telepítés

Beépítési méretek

Minden méret mm-ben van megadva.

Beépítés magas szekrénybe

A beépítő fülke mögött nem lehet szekrény hátfal.
80
Page 81
-
I N S
­T A L
­L A
­T I O N
-

Beépítés alsó szekrénybe

A beépítő fülke mögött nem lehet szekrény hátfal.
Ha a gőzpárolót elektromos vagy indukciós főzőlap alá kell beépíteni, vegye fi­gyelembe a főzőlap beépítési útmutatóját, valamint a főzőlap beépítési magassá­gát.
Telepítés
81
Page 82
-
I N S
­T A L
­L A
­T I O N
-
Telepítés

Oldalnézet

A Üveg előlap: 22mm
Fém előlap: 23,3 mm
82
Page 83
-
I N S
­T A L
­L A
­T I O N
-

Csatlakoztatás és szellőzés

Telepítés
a
Elölnézet
b
Hálózati csatlakozóvezeték, L = 2 000 mm
c
Szellőző kivágás min. 180 cm
d
Nincs csatlakozó ezen a részen
2
83
Page 84
-
I N S
­T A L
­L A
­T I O N
-
Telepítés

A gőzpároló beépítése

Csatlakoztassa a gőzpárolóhoz a há-
lózati csatlakozót.
A szakszerűtlen szállítás károkat okozhat.
Az ajtó megsérülhet, ha a gőzpárolót az ajtónál fogva mozgatja.
A mozgatáshoz a ház oldalán lévő fogantyúmélyedéseket használja.
A szekrény oldalfalain rögzítse a gőz-
párolót a mellékelt facsavarokkal (3,5 x 25 mm).
A gőzfejlesztő nem működik hibátla­nul, ha a gőzpároló nem vízszintesen áll.
Maximum 2° eltérés lehet a vízszint­től.
Tolja be a gőzpárolót a beépítő szek-
rénybe, és igazítsa be.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatla-
kozóvezeték ne csípődjön be vagy ne
károsodjon.
Nyissa ki az ajtót.
Csatlakoztassa a gőzpárolót az elekt-
romos hálózathoz.
Ellenőrizze a gőzpároló valamennyi
funkcióját a használati utasítás alap­ján.
84
Page 85
-
I N S
­T A L
­L A
­T I O N
-
Telepítés

Elektromos csatlakozás

Javasoljuk, hogy a gőzpároló egy kon­nektoron keresztül csatlakoztassa az elektromos hálózathoz. Ezzel megköny­nyíti a Vevőszolgálat munkáját. A gőzpá­roló beépítése után a konnektornak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
A szakszerűtlen csatlakoztatás
károkat okozhat. A szakszerűtlen telepítési és karban-
tartási munkálatok vagy javítások ve­szélyeztethetik a felhasználót. Az ilyen veszélyekért a Miele nem vállal­ja a felelősséget. Mielét nem lehet olyan károkért fele­lőssé tenni, amelyeket hiányzó, vagy szakadt védővezető okozott (pl. ára­mütés).
Ha a csatlakozó vezetékről eltávolí­tották a dugaszoló csatlakozót, vagy ha a csatlakozó vezetéket nem látták el dugaszoló csatlakozóval, akkor a gőzpárolót egy elektrotechnikai szak­embernek kell a hálózatra csatlakoz­tatnia.
Ha a későbbiekben a konnektorhoz már nem fér hozzá a felhasználó, vagy állandó bekötést alakít ki, akkor a hálózati oldalról minden pólusra egy megszakító berendezést kell ki­alakítani. Megszakítóként min. 3 mm nyitású kapcsolót kell használni. Ilyen lehet a vezetékvédő kismegszakító, a relé és a biztosító. A szükséges csat­lakoztatási adatokat a típustáblán ta­lálja meg. Ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük az elektromos hálózat adataival.
A beszerelést követően biztosítani kell az üzemi szigeteléssel ellátott al­katrészek érintésvédelmét!

Összteljesítmény

Lásd az adattáblán

Csatlakoztatási adatok

A szükséges csatlakoztatási adatokat az adattáblán találja meg. Ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük az elekt­romos hálózat adataival.

Hibaáram védőkapcsoló

A biztonság növelésére a VDE (Ausztria: ÖVE) a készülék elé egy 30 mA kioldóá­ramú FI-áramvédőkapcsoló bekötését ajánlja.

Hálózati csatlakozókábel cseréje

A hálózati csatlakozókábel cseréjekor a H05VV-F kábeltípust megfelelő ke­resztmetszettel kell használni, amely a gyártónál vagy a vevőszolgálatnál kap­ható.
85
Page 86
-
I N S
­T A L
­L A
­T I O N
-
Telepítés

Leválasztás a hálózatról

A hálózati feszültség áramütést
okozhat. A szerelési és/vagy karbantartási
munkák alatt a hálózati feszültség visszakapcsolása áramütéshez ve­zethet.
Leválasztás után biztosítsa a hálóza­tot a visszakapcsolás ellen.
Ha a gőzpárolót le kell választania a há­lózatról, a bekötés módjától függően te­gye a következőt:

Olvadó biztosítók

Vegye ki teljesen a biztosító betéteket
a csavaros sapkákból.

Olvadó biztosíték helyére csavarható kismegszakító

Az ellenőrző gombot (piros) addig kell
nyomni, amíg a középső gomb (feke-
te) ki nem ugrik.

Kismegszakító

(Kismegszakító, legalább B vagy C tí-
pus): Állítsa a kapcsolót 1-ről (Be) 0-
ra (Ki).

FI-áramvédőkapcsoló

(Érintésvédelmi védőkapcsoló): A fő-
kapcsolót 1-ről (Be) 0-ra (Ki) állítsa át,
vagy nyomja meg az ellenőrző gom-
bot.
86
Page 87
Miele Kft.
H – 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6480 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu
Gyártó: Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország
Page 88
DG 2740, DG 2840
M.-Nr. 11 266 340 / 00hu-HU
Loading...