Miele DG 2661 BK User Manual

Инструкция по эксплуатации и монтажу
Пароварка DG 2351 DG 2551 / DG 2561 DG 2651 / DG 2661
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
R
M.-Nr. 06 159 530
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Внешний вид прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Принадлежности, входящие в комплект. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Дополнительные принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Активный вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ввод прибора в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка уровня жесткости воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Первая чистка и первый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Перед каждым использованием прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Принцип настройки прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Обзор режимов работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Включение прибора и выбор режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Подтверждение рекомендуемой температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Изменение рекомендуемой температуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установка длительности приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Запуск процесса приготовления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
После запуска процесса приготовления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Прерывание работы прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Изменение установок во время работы прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
После завершения приготовления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
После эксплуатации прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Недостаточное количество воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Блокировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Практическое использование прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Выбор посуды для приготовления пищи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Приготовление на пару. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Разогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2
Содержание
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Консервирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Приготовление блюд меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Бланширование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Приготовление йогурта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Стерилизация / дезинфекция детских бутылочек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Общие рекомендации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Передняя панель прибора и корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Поддон для конденсата, решетка, контейнеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Рабочая камера прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Боковые направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Емкость для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Уплотнения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Удаление накипи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Сервисная служба, типовая табличка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cepтификaт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Встраивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Указания по встраиванию прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Размеры прибора DG 2351 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Размеры прибора и ниши для встраивания DG 2561 / DG 2661 . . . . . . . . . . . . . . 58
Размеры прибора и ниши для встраивания DG 2551 / DG 2651 . . . . . . . . . . . . . . 62
Монтаж ножек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Монтаж прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3
Описание прибора
Внешний вид прибора
a Панель управления b Область выхода влажного воздуха c Уплотнение дверцы d Паровой канал e Отсек для емкости с водой f Емкость для воды (со вставкой) g Штекерный разъем h Боковые направляющие для 4 яру
сов загрузки
4
i Отверстие подачи пара j Водосборный желоб на рабочей ка-
мере
k Нагревательный элемент на дне ра
бочей камеры
l Термодатчик m Отверстие выхода воздуха из рабо
чей камеры
-
n Водосборный желоб на дверце o Ручка дверцы
-
-
Панель управления
Описание прибора
p Дисплей режимов работы
с символами:
Q Универсальный Q1 Овощи Q_ Рыба QG Мясо P Разогрев N Размораживание
k Очистка от накипи
C (Базовые) установки
q Кнопка управления (в т.ч. Вкл,
Выкл)
r Переключатель установок времени/
температуры
s Дисплей времени / температуры
с символами:
p Недостаток воды k Очистка от накипи z Температура g Длительность
h Старт f Стоп
(см. главу "Запуск процесса приготовления")
$ Блокировка
5
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
При необходимости Вы можете дополнительно заказать любую принадлеж ность.
Поддон для конденсата (полезный объем 1,7 л)
Для сбора конденсата
Решетка
Для установки посуды
Боковые направляющие
Поваренная книга
Силиконовая смазка
Для смазывания уплотнения на емкос­ти для воды. Пожалуйста, учитывайте указания по применению в главе "Уп лотнения"!
-
-
2 контейнера DGGL 1, перфориро ванные (полезный объем 0,9 л)
Для приготовления на пару
6
-
Дополнительные принадлежности
Контейнеры
Описание прибора
Тип контейнера Полезный
объем в л
DGG 2 неперфорированный
DGG 3 неперфорированный
DGGL 4 перфорированный
DGGL 5 перфорированный
DGGL 6 перфорированный
DGG 7 неперфорированный
Крышка контейнера DGD
для всех контейнеров кроме DGG 3 и DGGL4
2,0 6
3,1 6
3,1 6
2,0 6
2,8 10
2,8 10
Высота в см
Средство для чистки стеклокера­мических поверхностей
Также применяется для чистки нержа веющей стали
-
Корпус для подвесного монтажа DGUG
(Только для определенных моделей)
Корпус для установки пароварки в качестве отдельно стоящего прибора DGSG
(Только для определенных моделей)
Таблетки для удаления накипи
Для очистки от накипи емкости для воды
7
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед подключением прибора
сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны сов падать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений прокон сультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Если вилка сетевого кабеля от
сутствует, то монтаж и подключе ние прибора должен осуществлять квалифицированный электрик. Пору чите это специалисту, который хоро­шо знает и тщательно выполняет действующие инструкции предпри­ятий электроснабжения и дополнения к этим инструкциям. Производитель не отвечает за повреждения прибора, причиной которых послужило непра­вильное подключение и встраивание.
Электробезопасность прибора га-
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в соот ветствии со всеми предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить до машнюю электропроводку. Произво дитель не может нести ответствен ности за повреждения, причиной кото рых является отсутствующее или обо рванное защитное соединение.
-
-
-
-
-
Если прибор подключается к сети
с помощью удлинителей, то удли нители и штекерный разъем должны быть гидроизолированы.
Ни в коем случае не открывайте
-
-
-
-
-
-
-
корпус прибора. Прикасание к проводам, находящимся под напряжением, а также изменение электрического и механического ус тройства прибора может оказаться опасным для Вас и вызвать неисправ ность прибора.
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Перед первым использованием
прибора внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Этим Вы обезопасите себя и избежите повреж дений прибора.
Встраиваемые приборы разреша
ется эксплуатировать только во встроенном состоянии. Только в этом случае будет исключена возможность контакта с токопроводящими дета лями.
Этот прибор предназначен для
использования в домашнем хо­зяйстве, но не в промышленности.
Не допускается эксплуатация
пустого прибора, т.е. без продук­тов (исключения: первый нагрев, уда­ление накипи).
Используйте прибор только в тех
целях, которые указаны в данной инструкции по эксплуатации. Приме­нение его в других целях не допустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильно го управления или ненадлежащего ис пользования прибора.
-
Каждый раз после эксплуатации
прибора из соображений гигиены выливайте воду из емкости, таким об разом Вы также избежите образова ния конденсата в пароварке.
­После каждого приготовления
-
-
-
пищи вытирайте насухо с по
мощью салфетки желобки для сбора воды.
Не закрывайте дверцу прибора, пока внутри остается влага.
Если Вам не нужно пользоваться прибором в течение достаточно
длительного срока, тщательно очисти­те его еще раз во избежание образо­вания запахов. Действуйте, как описа­но в главе "Первая чистка и первый нагрев". По окончании чистки оставь­те дверцу пароварки открытой.
-
-
-
Не разрешается погружать в воду
и мыть в посудомоечной машине емкость для воды. Иначе существует угроза удара электротоком при поме щении емкости в пароварку.
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Прибор необходимо встраивать на
такой высоте, чтобы маленькие дети не подвергались опасности об жечься горячей дверцей прибора.
Используйте электронную
блокировку, чтобы дети не могли без Вашего присмотра включить при бор или изменить его установки.
К эксплуатации прибора должны
допускаться только взрослые люди, хорошо знающие содержание данной инструкции. Дети не во всех случаях достаточно ясно осознают опасность, которая может возникнуть при обращении с прибором. Поэтому не оставляйте детей без присмотра, если они управляют прибором.
Не позволяйте детям играть с
прибором.
Во время работы прибор нагрева-
ется и остается горячим еще не­которое время после выключения. Не подпускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что опасность получения ожога будет иск лючена.
-
Причиной травмы могут стать
шарниры дверцы. Необходимо прежде всего оберегать от опасности детей.
Не разрешайте детям виснуть на
открытой дверце пароварки.
Упаковочный материал (напри
-
-
мер, пленка, стиропор) может представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте и ути лизируйте ее, как можно быстрее.
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Защита прибора от повреж
-
дений
Не разогревайте в приборе за
крытые консервы в жестяных и прочих банках. При этом в них возни кает избыточное давление, банки мо гут лопнуть и повредить рабочую ка меру. Кроме того, существует опас ность получения травм и ожогов.
Не храните в рабочей камере го
товые блюда. Это может привес ти к коррозии прибора.
В рабочей камере не должны на
ходиться предметы, которые под­вержены образованию ржавчины, так как это приводит к коррозии прибора.
Для удаления накипи используйте
обычные, имеющиеся в продаже средства на основе лимонной кислоты или таблетки для удаления накипи, которые можно приобрести в магази­нах или сервисной службе. Учитывай­те указания по безопасному примене­нию и дозировке средства. Ни в коем случае не пользуйтесь уксусом или средствами, содержащими уксус! Они вызывают коррозию прибора.
-
-
-
-
-
-
-
Запрещается использование па
роструйных очистителей. Пар мо жет попасть на токопроводящие дета ли и вызвать короткое замыкание. Кроме того, давление пара может вызвать серьезное повреждение по
-
верхностей и элементов конструкции, за которое производитель не несет ответственность.
Прибор отрегулирован таким об
разом, что после эксплуатации в емкости для воды всегда остается вода. Отсутствие остатков воды ука зывает на неисправность. Обратитесь в сервисную службу.
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Защита от ожогов и ошпари
-
вания
Прибор, в частности, его верхняя
часть (область выхода влажного воздуха) и внутренняя сторона двер цы при эксплуатации прибора нагрева ются и остаются горячими некоторое время после его выключения.
При открывании нагретого прибо
ра происходит выход пара. Отойдите на один шаг назад и дожди тесь, пока пар улетучится.
Следите, чтобы при открывании
пароварки не переливалась горячая вода, скопившаяся в водо­сборном желобке.
При работе у горячего прибора за-
щищайте руки, используя тепло­изолирующие перчатки, прихватки и т.п. Следите за тем, чтобы прихватки не были влажными, так как при этом повышается их теплопроводность, что может привести к ожогу.
-
При задвигании и вынимании под
дона для сбора конденсата и кон тейнеров следите за тем, чтобы их со держимое не переливалось и чтобы Вы не контактировали с горячим па ром или горячими стенками рабочей
-
камеры прибора. Существует опас ность ошпаривания и ожогов!
-
-
Вынимая и задвигая емкость для
воды, следите, чтобы она не опрокинулась. Опасность ошпарива ния горячей водой!
-
-
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
При неисправности прибора
Если Вы обнаружили в приборе
неисправность, то выключите сначала сам прибор, a затем предо хранитель. Плавкие предохранители должны быть вывернуты полностью. При нестационарном подключении прибора необходимо также отсоеди нить кабель электропитания от сети. При этом тяните не за сетевой про вод, а за вилку (если имеется). Обра титесь в сервисную службу. Проследите, чтобы до окончания ре монта прибор не подсоединялся к электросети.
Ремонтные работы должны про-
изводить только специалисты по электромонтажу. Неправильно выпол­ненный ремонт прибора может стать причиной серьезной опасности для пользователя и выхода прибора из строя. Запрещается вскрывать корпус прибора.
Гарантийный ремонт прибора име-
ет право производить только авторизованная производителем сер висная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряет ся.
-
-
-
-
-
Меры защиты от прочих опасностей
При пользовании электророзет
кой вблизи прибора следите за тем, чтобы кабели питания других электроприборов не защемились дверцей пароварки. Изоляция про водов может быть повреждена. Опасность поражения током!
Пищу следует разогревать до пол
ной готовности. В случае, если в пище имеются бактерии, они уничто жаются только под воздействием дос таточно высоких температур в тече­ние определенного времени.
При открытой дверце будьте вни-
мательны, если Вы находитесь вблизи от ее краев, углов и особенно крючков замка дверцы. Существует опасность травм.
При использовании пластмассо-
вой посуды проследите, чтобы она выдерживала воздействие высо­ких температур (до 100 °C) и горячего пара. Другая пластмассовая посуда
­может плавиться, трескаться или
ломаться.
-
-
-
-
-
-
13
Активный вклад в защиту окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Возвращение упаковки для ее вторич ной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отхо дов. Если Вы сами утилизируете упа ковку, то узнайте адрес ближайшего пункта приема или переработки вто ричного сырья в администрации Ваше го населенного пункта.
-
-
-
Утилизация отслуживших приборов
Старые приборы содержат ценные ма
-
териалы. Поэтому эти приборы можно сдать для дальнейшей переработки в
-
близлежащий центр утилизации. До момента отправления в утилиза
цию отслуживший прибор должен хра ниться в недоступном для детей мес
­те.
Не используемый более прибор должен быть отключен от электро сети, a все электропровода удале­ны, чтобы они не представляли опасности, например, для игра­ющих детей.
-
-
-
-
-
14
Перед первым использованием
Предварительные сведения
При парообразовании возникают зву ки, типичные и для работы других при боров, например, электрочайника.
При работе пароварки также слышен шум вентилятора, выводящего наружу влажный воздух из рабочей камеры. Вентилятор продолжает работать не которое время после выключения па роварки. Вы можете сократить время дополнительной работы вентилятора, если сразу после выключения прибо ра вынете емкость для воды.
-
-
Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к комплекту документа
­ции) на специально предусмотренное
­для этого место в главе "Типовая таб
личка". Бережно храните инструкцию по экс
плуатации и по возможности передай те ее следующему владельцу прибо ра.
-
-
-
-
-
-
15
Ввод прибора в эксплуатацию
Установка языка
В соответствии с заводской настрой кой в электронике прибора установ лен немецкий язык. При необходи мости Вы можете установить Ваш родной язык.
Действуйте следующим образом:
Используйте только кнопку управле ния.
Включите прибор нажатием кнопки.
^
На дисплее появляется текст приветствия.
Через некоторое время индикация сменяется на режим установки языка.
-
-
-
-
Нажмите на кнопку управления,
^
чтобы подтвердить выбор.
Появляется индикация для запуска программы:
^
Вращайте кнопку управления впра во или влево, пока на дисплее не высветится нужный язык.
16
-
Ввод прибора в эксплуатацию
Установка уровня жесткости воды
Ваш прибор настроен заводом-изготовителем на уровень жесткости воды IV (очень жесткая 4).
Если используемая Вами вода имеет другой уровень жесткости, Вы можете самостоятельно изменить настройку, если это еще не было выполнено при встраивании прибора.
Уровень жесткости используемой воды Вы можете определить с по мощью прилагаемой тест-полоски или узнать на местном предприятии водо­снабжения и в органе местного само­управления.
Жесткость воды указывается в уров­нях жесткости (с I по IV) или в немец­ких градусах жесткости (от 1 до >21 °dH).
Уровень
жесткости
I мягкая 1 1-7 °dH
II средняя 2 8-14 °dH
III жесткая 3 15-21 °dH
IV очень жест
Показания
дисплея
-
кая 4
-
Градусы
жесткости
>21 °dH
Подтвердите Ваш выбор (нажа
^
тием).
Поверните кнопку до символа I.
^
^ Подтвердите установку.
^ Подтвердите установку.
^
Поверните кнопку до желаемого уровня жесткости, например, "сред няя 2", и подтвердите установку.
-
-
Действуйте следующим образом:
^
Поверните кнопку до символа C.
Индикация меняется на слово "на зад". После двухкратного подтвер
-
­ждения и поворота кнопки на Q Вы возвращаетесь к начальной индика
-
ции на дисплее.
17
Ввод прибора в эксплуатацию
Первая чистка и первый нагрев
Для открывания дверцы нажмите сле ва на ее ручку. Дверца приоткрывается.
Выньте из прибора емкость для воды и извлеките вставку (см. главу "Чистка и уход"). Тщательно вымойте емкость и вставку вручную горячей водой без добавления моющего сред ства.
Ни в коем случае не мойте емкость для воды и вставку в посудомоеч­ной машине. Не погружайте ем­кость в воду!
На 15 минут включите прибор в режи ме работы "Универсальный" (100 °C) для промывания деталей, по которым
-
проходит вода. Действуйте, как описа но в главе "Эксплуатация". Учитывай те, что при первом вводе в эксплуата цию выделяется особенно много пара.
-
-
-
-
-
18
Эксплуатация
Перед каждым использованием прибора
Установите поддон для конденсата
^
на нижний уровень загрузки, если Вы готовите в перфорированных контейнерах, чтобы собрать капающую жидкость.
Наполните емкость водой.
^
При этом не нужно вынимать вставку.
Используйте только водопровод ную воду, но ни в коем случае не пользуйтесь дистиллированной или минеральной водой!
Уровень воды должен находиться между обеими отметками (мин. 0,75 л, макс. 1,2 л). Отметки нанесены на внутреннюю и внешнюю поверхности емкости. Уровень воды ни в коем слу­чае не должен превышать верхнюю отметку! Количество заливаемой воды может быть различным, в зави­симости от длительности приготов ления. Вы можете сократить длительность нагрева, если заполните емкость горя чей водой.
^
Перенесите емкость с водой, держа ее двумя руками. Следите, чтобы вода не выплескивалась! Задвиньте емкость до упора в пароварку.
-
-
Принцип настройки прибора
Вращением кнопки Вы выбираете ус тановку, нажатием кнопки Вы подтверждаете выбранную установку.
С помощью кнопки управления Вы:
A включаете прибор нажатием кноп
ки.
B выбираете и подтверждаете режим
работы.
С помощью переключателя уста новок времени / температуры Вы:
C подтверждаете рекомендуемую
температуру или изменяете и подтверждаете ее.
D выбираете и подтверждаете дли-
тельность приготовления.
Прибор начинает работать автомати­чески.
Если процесс установки не будет за­вершен в течение 15 минут, прибор выключится.
­На следующих страницах подробнее
описаны режимы работы и последова тельность действий при установках.
-
-
-
-
При неправильной установке емкости для воды нагрев не происходит и че рез некоторое время на дисплее появ ляется F20 (см. главу "Что делать, если ...").
-
-
19
Эксплуатация
Обзор режимов работы
Символ Режим работы Рекомендуемая
температура
в °C / °F
Q УНИВЕРСАЛЬНЫЙ 100 / 210 40 - 100 / 105 - 210
Q1 ОВОЩИ 100 / 210 90 - 100 / 195 - 210
Q_ РЫБА 85* / 185* 70 - 100 / 165 - 210 QG МЯСО 100 / 210 90 - 100 / 195 - 210
P РАЗОГРЕВ 100 / 210 80 - 100 / 175 - 210
N РАЗМОРАЖИВАНИЕ 60 / 140 50 - 60 / 120 - 140
k ОЧИСТКА ОТ НАКИ-
ПИ
C УСТАНОВКИ - -
* Повысьте рекомендуемую температуру до 100 °C (210 °F), если Вы готовите
рыбу в неперфорированном контейнере с жидкостью.
--
Диапазон установ
ки
температуры в
°C / °F
-
20
Эксплуатация
Включение прибора и выбор режима работы
Включите прибор нажатием кнопки
^
управления.
В верхней части дисплея режимов ра боты появляется надпись УНИВЕР САЛЬНЫЙ, а в нижней - символы выбираемых режимов. Символ режи ма УНИВЕРСАЛЬНЫЙ выделяется желтым цветом.
^ Поверните кнопку управления на
нужный режим работы, например, РЫБА.
-
Подтверждение рекомендуемой температуры
После подтверждения режима работы на дисплее времени / температуры высвечивается соответствующая ре
­комендуемая температура (например,
85 °C), и мигает символ температуры z.
-
z
^ Нажмите на переключатель уста-
новок времени / температуры.
Таким образом подтверждается реко­мендуемая температура, и прекраща­ется мигание символа z.
-
На дисплее режимов работы высвечи вается надпись РЫБА, и выделяются соответствующие символы.
^
Нажмите кнопку управления.
Так Вы подтверждаете выбранный ре жим работы.
-
-
21
Эксплуатация
Изменение рекомендуемой температуры
Вы можете изменить рекомендуемую температуру в пределах соответству ющих диапазонов с шагом в 5 °C. Ре комендуемая температура и диапазон температур указаны в таблице "Обзор режимов работы".
Однократное изменение:
Пока на дисплее времени / темпера
^
туры мигает символ z, поверните пе реключатель установок времени / температуры на желаемое значе­ние, например, 80 °C.
z
^ Нажмите на переключатель уста-
новок времени / температуры.
-
Изменение на длительный период:
Если Вы хотели бы изменить рекомен дуемую температуру на длительный срок, Вам необходимо изменить за
­водскую настройку прибора (см. главу
"Базовые установки").
-
-
-
-
Таким образом подтверждается вы бранная Вами температура, и прекра щается мигание символа z.
Происходит переход на индикацию длительности приготовления.
22
-
-
Loading...
+ 50 hidden pages