Miele DA 6999 W User Manual [ru]

0 (0)

Инструкция по эксплуатации и

монтажу

Кухонная вытяжка

Обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу перед подключением и подготовкой прибора к работе. Вы обезо-

пасите себя и предотвратите повреждения прибора.

ru-RU, KZ, UA

M.-Nr. 11 743 610

Содержание

 

Указания по безопасности и предупреждения ..........................................

4

Ваш вклад в охрану окружающей среды ....................................................

13

Описание вытяжки ..........................................................................................

14

Описание функций ..........................................................................................

16

Ввод в эксплуатацию ......................................................................................

17

Выбор режима отвода воздуха или режима рециркуляции ..........................

17

Настройка функции Miele@home .....................................................................

17

Соединение через мобильное приложение ...............................................

18

Соединение через WPS ...............................................................................

19

Отмена Wi-Fi соединения (вернуться к заводской настройке).................

20

Настройка функции Con@ctivity.......................................................................

21

Настройка функции Con@ctivity через домашнюю сеть Wi-Fi

 

(Con@ctivity 3.0).............................................................................................

22

Con@ctivity через прямое Wi-Fi соединение (Con@ctivity 3.0) ..................

22

Эксплуатация (автоматическая работа)......................................................

24

Приготовление с функцией Con@ctivity (автоматический режим) ................

24

Процесс обжаривания ......................................................................................

25

Временный выход из автоматического режима работы................................

26

Возврат в автоматический режим ..............................................................

26

Эксплуатация (ручной режим работы).........................................................

27

Приготовление без функции Con@ctivity (ручной режим)..............................

27

Включение вентилятора....................................................................................

27

Выбор уровня мощности ..................................................................................

27

Выбор времени остаточного хода вентилятора .............................................

27

Выключение вентилятора .................................................................................

27

Включение/выключение/регулировка яркости освещения панели конфо-

 

рок ......................................................................................................................

28

Система Powermanagement..............................................................................

28

Защитное отключение.......................................................................................

29

Эксплуатация (автоматический и ручной режим)......................................

30

Освещение интерьера.......................................................................................

30

Счётчики рабочих часов ...................................................................................

30

Настройка счётчика работы жироулавливающих фильтров....................

30

Настройка или выключение счётчика рабочих часов угольных фильт-

 

ров .................................................................................................................

31

Запрос показаний счётчика рабочих часов...............................................

32

Рекомендации по экономии электроэнергии.............................................

33

2

Содержание

Чистка и уход....................................................................................................

34

Корпус ................................................................................................................

34

Особые указания для окрашенных корпусов ............................................

34

Жироулавливающий фильтр и панель для отвода воздуха по контуру .......

35

Угольный фильтр ...............................................................................................

38

Обнуление счётчика рабочих часов угольных фильтров..........................

38

Утилизация угольных фильтров ..................................................................

38

Регенерируемый угольный фильтр .............................................................

38

Монтаж ..............................................................................................................

39

Перед установкой..............................................................................................

39

Принадлежности для монтажа.........................................................................

39

Размеры прибора ..............................................................................................

40

Расстояние между панелью конфорок и вытяжкой (S)..................................

41

Рекомендации по проведению монтажа .........................................................

42

Трафарет для сверления отверстий при настенном монтаже.......................

42

Воздуховод ........................................................................................................

43

Обратный клапан..........................................................................................

43

Конденсат......................................................................................................

44

Шумоподавитель ..........................................................................................

44

Электроподключение........................................................................................

45

Сервисная служба...........................................................................................

47

Контактная информация для обращений в случае неисправностей............

47

Расположение типовой таблички.....................................................................

47

Гарантия .............................................................................................................

47

Документы соответствия ..................................................................................

47

Условия транспортировки ................................................................................

47

Условия хранения..............................................................................................

47

Дата изготовления.............................................................................................

47

Технические характеристики.........................................................................

48

Дополнительно приобретаемая принадлежность для режима рециркуля-

 

ции ......................................................................................................................

48

Гарантия качества товара ..............................................................................

50

Контактная информация о Miele...................................................................

52

3

Указания по безопасности и предупреждения

Данная вытяжка отвечает нормам технической безопасности.

Тем не менее, её ненадлежащее использование может привес-

ти к травмам и материальному ущербу.

Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и мон-

тажу, прежде чем вводить вытяжку в эксплуатацию. В ней со-

держатся важные указания по монтажу, технике безопасности,

эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и пре-

дотвратите повреждения вытяжки.

В соответствии с нормой IEC 60335-1 компания Miele насто-

ятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке при-

бора и следовать указаниям и предупреждениям по безопас-

ности.

Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вы-

званные несоблюдением данных указаний и рекомендаций.

Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте её следующему владельцу прибора.

Надлежащее использование

Эта вытяжка предназначена для использования в домашнем хозяйстве и подобных бытовых условиях исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осу-

ществлением предпринимательской деятельности.

Вытяжка не предназначена для эксплуатации вне помещений.

Эксплуатация прибора допускается только в условиях, которые соответствуют требованиям, предъявляемым к жилым помеще-

ниям. Все прочие способы применения недопустимы.

Используйте вытяжку исключительно в бытовой среде для очистки воздуха от кухонных испарений, которые образуются при приготовлении пищи.

Любые другие виды применения не допускаются.

4

Указания по безопасности и предупреждения

Кухонная вытяжка в режиме рециркуляции не может исполь-

зоваться для удаления испарений над газовыми конфорками.

Подробнее узнавайте у обслуживающей организации.

Лица, которые в силу своих физических способностей или из-

за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять вытяжкой, должны находиться при ее ис-

пользовании под присмотром.

Такие лица могут управлять вытяжкой без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъясне-

ния. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

Если у Вас есть дети

Дети младше 8 лет не должны пользоваться вытяжкой или должны делать это под постоянным надзором.

Дети старше 8 лет могут пользоваться вытяжкой без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возмож-

ную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией при-

бора.

Не разрешайте детям проводить чистку вытяжки и уход за ней без присмотра взрослых.

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи вытяжки. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

Местное освещение вытяжки очень интенсивно.

Если у Вас маленькие дети, следите, чтобы они не смотрели пря-

мо на лампы вытяжки.

Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)

дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при-

ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.

5

Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-

обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опас-

ность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут проводить только специалисты, авторизован-

ные компанией Miele.

Повреждения вытяжки могут нести в себе угрозу Вашей безо-

пасности. Проверяйте отсутствие видимых повреждений. Никог-

да не пользуйтесь поврежденной вытяжкой.

Электробезопасность вытяжки гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления,

выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обес-

печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе-

циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.

Надежная и безопасная работа вытяжки гарантирована лишь в том случае, если вытяжка подключена к централизованной электросети.

Параметры подключения (частота и напряжение) на типовой табличке вытяжки должны обязательно соответствовать пара-

метрам электросети во избежание повреждений вытяжки.

Перед тем как подключать прибор, сравните параметры подклю-

чения. В случае сомнений проконсультируйтесь со специали-

стом по электромонтажу.

Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-

обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-

чайте вытяжку к электросети с помощью таких устройств.

Используйте вытяжку только в смонтированном виде, чтобы была гарантирована ее безопасная и надежная работа.

Эта вытяжка не может быть подключена на нестационарных объектах (напр., судах).

6

Указания по безопасности и предупреждения

Прикосновение к разъёмам, находящимся под напряжением,

а также внесение изменений в электрическое и механическое устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нару-

шениям работы вытяжки.

Открывайте корпус вытяжки только в том случае, если это опи-

сано в разделе, касающемся монтажа и чистки. Никогда не от-

крывайте другие детали корпуса.

Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт вытяжки выполняет специалист сервисной службы, не авторизо-

ванной фирмой Miele.

Только при использовании оригинальных запчастей фирма

Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-

ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.

Поврежденный сетевой кабель могут заменять только квали-

фицированные специалисты.

При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта вытяж-

ка должна быть отключена от электросети. Она считается от-

ключенной только в том случае, если:

-выключен автоматический выключатель на распределитель-

ном щите, или

-полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-

делительном щите, или

-отсоединена от сетевой розетки вилка (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Одновременная эксплуатация панели конфорок и устройства горения,

зависимого от воздуха в помещении

Опасность отравления из-за вдыхания продуктов сгора-

ния!

При одновременной эксплуатации кухонной вытяжки и устройства горения, зависимого от комнатного воздуха, в од-

ном и том же помещении или в помещениях, соединённых воздушными каналами, требуется особая осторожность.

Устройства горения, зависимые от воздуха в помещении, для поддержания горения используют воздух помещения и отво-

дят отработавшие газы через газоотводную систему (напри-

мер, дымоход). Такими устройствами могут быть нагреватели,

работающие на газу, масле, дровах или угле, проточные водо-

нагреватели, бойлерные установки, панели конфорок или ду-

ховые шкафы.

Кухонная вытяжка забирает воздух из кухни и соседних поме-

щений. Это относится к следующим режимам работы:

режим отвода воздуха

режим рециркуляции с расположенным снаружи циркуляци-

онным отсеком

Без достаточного притока воздуха возникает разрежение. К

устройству горения не поступает достаточно воздуха. Горение не поддерживается и нарушается.

Ядовитые продукты горения в виде газов могут попасть из ды-

мохода или вытяжного короба в жилые помещения.

Возникает угроза для жизни!

8

Указания по безопасности и предупреждения

Безопасная эксплуатация при одновременной работе вытяжки и зависимых от комнатного воздуха устройств горения может быть обеспечена, если разрежение не превышает 4 Па

(0,04 мбар). В этом случае исключается обратный подсос отра-

ботавших газов от источника нагрева.

Этого можно добиться, если с помощью незакрываемых от-

верстий, например, в дверях или окнах, обеспечить дополни-

тельное поступление воздуха, необходимого для горения. При этом нужно проследить, чтобы сечение такого отверстия было достаточного размера. Использование только приточного/вы-

тяжного канала в стене, как правило, не обеспечивает поступ-

ление воздуха в необходимом объёме.

В расчётах необходимо всегда учитывать все вентиляционные отверстия в квартире. Рекомендуем обратиться за консульта-

цией к специалисту по эксплуатации печного оборудования.

Если вытяжка используется в режиме рециркуляции и при этом воздух отводится обратно в помещение, то одновремен-

ная работа устройства горения, зависимого от комнатного воздуха, не должна вызывать опасений.

9

Указания по безопасности и предупреждения

Правильная эксплуатация

Открытый огонь создаёт опасность возгорания.

Никогда не работайте с открытым огнём под вытяжкой. Так, на-

пример, запрещено фламбирование и приготовление на гриле с открытым огнём. Включённая вытяжка затягивает языки пламе-

ни в фильтр. Отложения частиц жира могут воспламениться.

Сильное тепловое воздействие при варке на газовой панели конфорок может повредить вытяжку.

-Никогда не оставляйте гореть газовую конфорку без установ-

ленной на нее посуды. Даже если Вы просто снимаете посуду,

выключайте газовую конфорку.

-Выбирайте кухонную посуду, которая соответствует размеру конфорки.

-Регулируйте пламя так, чтобы оно ни в коем случае не выхо-

дило за пределы посуды.

-Избегайте чрезмерного нагрева посуды (например, при при-

готовлении в посуде Wok).

Конденсат может привести к коррозии вытяжки.

Всегда включайте вытяжку, если используется панель конфорок,

чтобы не мог образовываться конденсат.

Перегретые масла и жиры могут самовоспламениться, что приведёт к возгоранию вытяжки.

Не оставляйте без присмотра кастрюли, сковороды и фритюр-

ницы, если вы готовите с применением масел и жиров. Также приготовление с помощью электрогрилей должно производить-

ся под постоянным контролем.

10

Указания по безопасности и предупреждения

Отложения жира и грязи отрицательно влияют на работу вы-

тяжки.

Никогда не пользуйтесь вытяжкой без жироулавливающих фильтров, т.к. они обеспечивают очистку кухонных испарений.

Возможна опасность пожара, если чистка прибора будет вы-

полняться не в соответствии с указаниями этой инструкции.

Примите во внимание, что при приготовлении пищи поднима-

ющееся тепло может сильно нагреть вытяжку.

Не касайтесь корпуса и жироулавливающих фильтров, пока вы-

тяжка не остынет.

Надлежащий монтаж

При использовании панели конфорок учитывайте указания производителя о том, разрешена ли над ней работа вытяжки.

Запрещается монтаж вытяжки над устройствами, для горе-

ния которых используется твёрдое топливо.

Если расстояние между панелью конфорок и вытяжкой слиш-

ком мало, то это может привести к повреждениям вытяжки.

Если производителем панели конфорок не указаны иные (боль-

шие по размеру) безопасные расстояния, то между панелью и нижним краем вытяжки должны соблюдаться расстояния, при-

ведённые в главе «Монтаж».

Если под вытяжкой используются разные приборы для приго-

товления пищи, для которых указаны различные безопасные расстояния, то необходимо соблюдать большее из них.

При установке кухонной вытяжки необходимо следовать ука-

заниям в главе «Монтаж».

Для прокладки воздуховода допускается применение возду-

ховодов только из негорючих материалов. Эти специальные принадлежности имеются в продаже в торговых точках или сер-

висной службе Miele.

11

Указания по безопасности и предупреждения

Запрещается подсоединять воздуховод к используемым ды-

мовым трубам, а также к шахтам вентиляции помещений с ус-

тройствами горения.

При подсоединении воздуховода к неиспользуемой дымовой трубе необходимо соблюдать правила противопожарной безо-

пасности.

Чистка и уход

Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,

находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.

Никогда не используйте для очистки вытяжки пароструйный очиститель.

Принадлежности

Используйте исключительно оригинальные принадлежности

Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.

12

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает прибор от по-

вреждений при транспортировке.

Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи-

руются, поэтому они подлежат пере-

работке.

Возвращение упаковки для ee вто-

ричной переработки приводит к эко-

номии сырья и уменьшению коли-

чества отходов. Просим Bac по воз-

можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо-

ры часто содержат ценные матери-

алы. В их состав также входят опре-

деленные вещества, смешанные ком-

поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре-

де. В связи с этим никогда не выбра-

сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслужив-

ший прибор в организацию по при-

ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на-

селенном пункте. Если в утилизируе-

мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда-

ление Вы несете личную ответствен-

ность. Необходимо проследить, что-

бы до отправления прибора на утили-

зацию он хранился в недоступном для детей месте.

13

Miele DA 6999 W User Manual

Описание вытяжки

14

Описание вытяжки

a Экран вытяжки

b Труба вытяжки

Дополнительно приобретаемые принадлежности Только при работе в режиме отвода воздуха

c Угольный фильтр

Одноразовый или регенерируемый угольный фильтр Дополнительно приобретаемая принадлежность для работы в режиме ре-

циркуляции

d Освещение интерьера

Стекло экрана вытяжки с освещением.

e Освещение панели конфорок

f Поддон для сбора конденсата

g Жироулавливающий фильтр

h Панель для отвода воздуха по контуру

i Штуцер воздуховода

Врежиме отвода отработанный воздух можно отводить вверх или назад.

Врежиме рециркуляции отработанный воздух можно отводить только вверх.

j Элементы управления

k Кнопка включения и выключения освещения интерьера

l Кнопка включения/выключения и регулировки яркости освещения панели конфорок

m Кнопка включения и выключения вентилятора

n Кнопки установки мощности вентилятора

o Кнопка функции остаточного хода вентилятора

p Кнопка счётчиков часов работы

15

Описание функций

В зависимости от исполнения вытяж-

ки у нее могут быть следующие функ-

ции:

Работа в режиме отвода воз-

духа

Всасываемый воздух очищается жи-

роулавливающим фильтром и выво-

дится из здания наружу.

Работа в режиме рециркуля-

ции

(только с угольным фильтром, кото-

рый относится к дополнительно при-

обретаемым принадлежностям, см.

главу «Технические характеристики»).

Всасываемый воздух очищается жи-

роулавливающим фильтром и допол-

нительно угольным фильтром. Затем воздух попадает обратно в кухню.

16

Ввод в эксплуатацию

Выбор режима отвода возду-

ха или режима рециркуляции

Кухонная вытяжка пригодна для ра-

боты в режиме отвода воздуха и в режиме рециркуляции. Мощность вентилятора настраивается на вы-

бранный режим работы. Заводской установкой является режим рецир-

куляции. Для работы в режиме от-

вода воздуха вытяжку необходимо перенастроить.

Переход на режим отвода воздуха выполняется с помощью отключения счётчика рабочих часов угольного фильтра (одного или нескольких).

Выключите вентилятор и подсвет-

ку.

Одновременно нажмите кнопку

« » и кнопку счётчика рабочих ча-

сов .

Символ угольного фильтра и инди-

катор уровня мощности вентилятора мигают.

Удерживайте нажатой кнопку « »,

пока индикатор B не начнёт мигать.

Подтвердите действие с помощью кнопки счётчика рабочих ча-

сов .

Все индикаторы погаснут.

Режим отвода воздуха установлен.

Если ваше подтверждение не после-

дует в течение 4 минут, сохранится предыдущая установка.

Настройка функции

Miele@home

Условие:

- домашняя сеть Wi-Fi

Ваша вытяжка оснащена интегриро-

ванным Wi-Fi модулем. Вытяжку можно соединить с домашней сетью

Wi-Fi.

После этого будет возможно управ-

лять вытяжкой через мобильное при-

ложение Miele.

Если ваша панель конфорок Miele

также связана с домашней сетью WiFi, то вы сможете пользоваться авто-

матическим управлением вытяжкой с помощью функции Con@ctivity.

Необходимо обеспечить наличие на месте монтажа вытяжки сигна-

ла вашей сети Wi-Fi достаточной интенсивности.

Вы можете установить соединение с домашней сетью Wi-Fi с помощью приложения Miele или через WPS.

17

Loading...
+ 39 hidden pages