Emhætter
DA 226, DA 226 EXT
DA 227, DA 227 EXT
DA 229, DA 229 EXT
De bør absolut læse denne brugsanvisning før opstilling, installation
og ibrugtagning. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på Deres Miele produkt. M.-Nr. 05 038 820
Emballagen beskytter emhætten mod
transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljømæssige hensyn
og er genanvendelige.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Smid derfor ikke emballagen i
skraldespanden, men aflevér den til
det nærmeste opsamlingssted. Deres
kommunekontor kan oplyse Dem om,
hvor De finder disse opsamlingssteder.
Sådan beskytter De miljøet
Bortskaffelse af den gamle emhætte
Gamle emhætter indeholder dele, der
kan genbruges. Aflevér derfor ikke Deres emhætte på den nærmeste losseplads, men kontakt kommunekontoret
eller en auto- eller skrothandler om muligheden for genbrug.
Sørg for, at den gamle emhætte opbevares utilgængeligt for børn, indtil den
afleveres. Se også afsnittet ,,Råd om
sikkerhed og advarsler“.
3
Page 4
Råd om sikkerhed og advarsler
Råd om sikkerhed og advarsler
Emhætten overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre
skader på personer og ting.
Læs venligst denne brugsanvisning
nøje, før De tager emhætten i brug.
Den giver vigtige oplysninger om
sikkerhed, montering, brug og vedligeholdelse af emhætten. Derved beskytter De Dem selv og undgår skader på emhætten.
Opbevar venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Korrekt brug af emhætten
Emhætten er beregnet til brug i en
almindelig husholdning.
Producenten hæfter ikke for skader,
som er forårsaget af forkert anvendelse
eller forkert betjening.
Teknisk sikkerhed
stemmer overens med de på typeskiltet
anførte tilslutningsdata (spænding og
frekvens).
Disse data skal absolut være i overensstemmelse med hinanden, for at der
ikke skal ske skader på emhætten. I
tvivlstilfælde bør De rådføre Dem med
en elinstallatør.
reglementeret installeret jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne
grundlæggende sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at installationerne i
tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på
grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
stallation og reparation foretaget af
ukyndige kan medføre betydelig risiko
for brugeren og dækkes ikke af Mieles
garantiordning.
Før emhætten tilsluttes, bør De sikre Dem, at tilslutningsforholdene
Emhættens elsikkerhed kan kun
garanteres, hvis den tilsluttes en
Installation og reparation af emhætten må kun foretages af fagfolk. In-
4
Page 5
Råd om sikkerhed og advarsler
Emhætten er først afbrudt fra elnet-
tet, når én af følgende betingelser
er opfyldt:
– stikket er trukket ud,
Træk ikke i ledningen, men i stikket,
når emhætten skal afbrydes fra elnet-
tet.
– hovedafbryderen er slukket,
– sikringerne er skruet ud.
Tilslutning af emhætten til elnettet
må ikke ske med brug af en forlængerledning.
Forlængerledninger giver ikke den fornødne sikkerhed for emhætten (f.eks.
er der fare for overophedning).
Brug
Arbejd aldrig med åben ild under
emhætten; Undgå flambering,
grillstegning o.lign.
Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret, og pga. det opsugede
køkkenfedt opstår der brandfare!
Hvis emhætten bruges over gas-
blus, skal De absolut sørge for, at
de tændte kogeplader hele tiden er
dækket af gryder o.lign.
Emhætten kan blive beskadiget af den
kraftige varme fra gasflammerne.
Tænd altid for emhætten, når en
kogeplade benyttes.
Hvis emhætten ikke tændes, kan der
dannes kondensvand. Herved kan der
opstå korrosionsskader på emhætten.
Hvis De arbejder med olie eller
fedt, skal det ske under konstant
opsyn.
Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til emhætten.
Anvend aldrig emhætten uden fedt-
filter, da fedt- og snavsaflejringer
kan nedsætte emhættens funktion.
5
Page 6
Råd om sikkerhed og advarsler
Filteret skal rengøres med jævne
mellemrum.
Et overmættet fedtfilter betyder brandfare!
Brug under ingen omstændighe-
der et damp-rengøringsapparat til
rengøring af emhætten.
Dampen kan trænge ind til spændingsførende dele og medføre kortslutning.
Montering
Af sikkerhedsmæssige årsager
skal der være følgende minimumsafstand mellem emhætten og kogepladerne:
– 45 cm over el-kogeplader
– 65 cm over gasblus.
Emhætten bør kun monteres over
gasblus med en mindsteafstand
på 65 cm, hvis følgende nominelle varmeeffekter (HU) ikke overskrides:
GaskomfurMax. belastning
i kW
ét gasblus2,7 kW
alle gasblus7,5 kW
ovn3,5 kW
GaskogepladeMax. belastning
i kW
ét gasblus3,5 kW
alle gasblus10,3 kW
Gaskogeplade med glaskeramisk afdækning
Angivelserne for den nominelle varmeeffekt gælder ikke for gaskogeplader med glaskeramisk afdækning. De bør absolut følge anvisningerne fra
producenten af kogepladerne.
Emhætten må ikke monteres over
ildsteder, hvor der bruges fast
brændsel.
Til udluftningsrør må kun bruges
rør eller slanger af ikke brændbart
materiale. Disse fås hos Deres Miele
forhandler eller på Mieles reservedelslager.
Udluftning må ikke ske gennem
røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder.
Hvis udluftning foretages gennem
en røgkanal eller skorsten, der ikke
mere er i brug, skal myndighedernes
forskrifter overholdes.
6
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis emhætten bruges i et rum
samtidig med et ildsted, der også
er afhængig af luften i rummet (f.eks.
gas-, olie- eller kuldrevne varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere,
varmtvandskedler, gaskogeplader eller
gasovne) skal De være opmærksom
på, at emhætten suger den luft ud af
rummet og rummene ved siden af, som
ildstedet skal bruge til forbrænding. Desuden kan der pga. emhættens udsugning ske en tilbagesugning af forbrændingsgas fra skorstenen eller
ventilationsskakten; skorstensafhængige ildsteders funktion påvirkes.
Risikofri funktion er mulig, hvis De i
ovennævnte tilfælde sørger for, at der
højst bliver et undertryk på 4 Pa (0,04
mbar) i rummet, hvorved tilbagesugning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der tilføres frisk
luft gennem åbninger i f.eks. døre, vinduer, ventilationsmurkanaler eller andre
tekniske foranstaltninger, så luften frit
kan strømme igennem
Kun emhætter med ekstern blæser
Ved emhætter med ekstern blæser
( ...EXT-modeller) skal der desuden
etableres en styreledningsforbindelse
fra blæseren til emhættens betjeningspanel.
Sørg for, at emhætte og blæser passer
sammen.
Bortskaffelse af den gamle emhætte
Stikket trækkes ud, og ledning og
stik gøres ubrugelige.
Derved undgår De, at emhætten bliver
misbrugt.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd om sikkerhed og
advarsler ikke er blevet fulgt.
Bemærk: Ved vurdering bør De tage
hensyn til hele husets ventilationskombination. I tvivlstilfælde bør De dog forespørge den lokale skorstensfejermester.
7
Page 8
Funktionsbeskrivelse
Funktionsbeskrivelse
Emhætten arbejder
. . . med udluftning til det fri:
Den indsugede luft renses ved hjælp af
fedtfilteret og ledes ud til det fri.
Emhætten er udstyret med en tilbage-slagsklap.
Når emhætten er slukket, er tilbageslagsklappen lukket, og der kan ikke
trænge luft ind udefra. Når emhætten
tændes, åbnes tilbageslagsklappen, så
mados uhindret kan ledes ud til det fri.
. . . med ekstern blæser.
Emhætter af type ...EXT er beregnet til
tilslutning til en ekstern blæser.
Den eksterne blæser forbindes med
emhætten ved hjælp af en styreledning
og styres via emhættens betjeningspanel.
8
Page 9
Beskrivelse af emhætten
Beskrivelse af emhætten
b Fedtfilter-tast
c Efterudsugnings-tast
d Tast til indstilling af blæserstyrke
e Tænd/Sluk-knap
f Tast til lys
g Udligningsstykke
h Udluftningsskakt
i Emskærm
j Hovedkontakt
9
Page 10
Betjening
Betjening
De kan vælge funktionerne, ved at
trykke let på tasterne med fingeren.
Emhætten tændes
Sæt hovedkontakten på ,,I“.
Tryk på Tænd/Sluk-knappen.
Den respektive kontrollampe lyser.
Lys tændes og slukkes
Emhættens lys kan tændes og slukkes
uafhængigt af blæseren.
Tryk på tasten til lys.
Når lyset er tændt, lyser den tilhørende
kontrollampe.
Blæsertrin vælges
De kan vælge mellem 4 blæsertrin, alt
efter hvor kraftig mados der er i køkkenet. Ved almindelig madlavning er det
lave eller et af de mellemste blæsertrin
tilstrækkeligt. Ved bruning og madlavning med kraftig lugt-udvikling anbefaler vi højeste blæsertrin.
Når der tændes for emhætten på
Tænd/Sluk-knappen, er emhætten indstillet på mellemste blæsertrin.
Når der tændes for emhætten på hovedkontakten eller efter en strømafbrydelse, indstilles emhætten på det sidst
valgte blæsertrin.
Med _ tasten vælges det ønskede blæsertrin.
$ tasten = mindre blæsereffekt
> tasten = større blæsereffekt
10
Kontrollamperne viser det valgte blæsertrin.
Page 11
Betjening
Efterudsugning aktiveres
Hvis der efter madlavningen stadig er
mados i køkkenet, anbefaler vi, at efterudsugnings-funktionen aktiveres.
Denne bevirker, at blæseren automatisk frakobles efter 5 eller 15 minutter.
Tryk på efterudsugnings-tasten.
Tryk én gang = 5 minutter
Tryk to gange = 15 minutter
Kontrollampen for den valgte efterudsugningstid lyser.
De kan stoppe efterudsugningen ved
at trykke på tasten til efterudsugning én
gang til.
Emhætten slukkes
Sluk for blæseren på Tænd/Slukknappen.
Der afbrydes kun på hovedkontakten,
hvis emhætten ikke skal bruges i længere tid (f.eks. om natten, under ferier).
Sikkerhedsafbrydelse
Hvis den tændte emhætte ikke betjenes i løbet af 10 timer, slukker blæseren automatisk. Lyset forbliver tændt.
For at tænde blæseren igen skal De
blot trykke på Tænd/Sluk-knappen.
11
Page 12
Betjening
Driftstimetæller
Driftstimetælleren til fedtfilteret er fra fabrikken indstillet på en bestemt tid,
som kan ændres. Efter udløbet af denne tid lyser kontrollampen for fedtfiltertasten. Fedtfilteret skal da rengøres.
Driftstimetælleren skal efterfølgende
stilles tilbage på den sidst indstillede
tid.
Tryk fedtfilter-tasten ind i ca. 4 sekunder.
Kontrollampen slukker.
Driftstimetælleren aflæses
Før udløbet af den indstillede tid kan
De aflæse, hvor stor en procentdel af
den indstillede tid, der er gået.
Tænd for blæseren med Tænd/Slukknappen.
Tryk på fedtfilter-tasten.
Én eller flere kontrollamper til _ tasten blinker.
Antallet af blinkende kontrollamper angiver, hvor stor en procentdel af den
indstillede driftstid, der er gået:
1 kontrollampe = mindre end 25 %
2 kontrollamper = mindre end 50 %
3 kontrollamper = mindre end 75 %
4 kontrollamper = mindre end 100 %
Indstilling af driftstimetæller ændres
De kan tilpasse indstillingen af driftstimetælleren, så den passer til madlavningen i Deres husholdning. Valgmulighederne er 20, 30, 40 eller 50 timer.
De bør vælge et lavt driftstimetal, hvis
De steger og friture-steger meget.
Sluk for blæseren med Tænd/Slukknappen.
Tryk samtidig på tasten til efterudsugning og fedtfilter-tasten.
Kontrollamperne til fedtfilter-tasten og
_ tasten blinker.
Med _ tasten vælges den ønskede tid.
Kontrollamperne til _ tasten angi-
ver den indstillede tid:
1. lampe fra venstre = 20 timer
2. lampe fra venstre = 30 timer
3. lampe fra venstre = 40 timer
4. lampe fra venstre = 50 timer
Bekræft Deres valg med fedtfilter-tasten.
Hvis De ikke bekræfter Deres valg
inden for 4 minutter efter programmeringen, går emhætten automatisk
tilbage til den ,,gamle“ indstilling.
Når emhætten slukkes og ved en eventuel strømafbrydelse, lagres det aktuelle driftstimetal i hukommelsen.
12
Page 13
Rengøring og vedligeholdelse
Inden emhætten rengøres, skal den
afbrydes fra elnettet enten ved at
– trække stikket ud eller
– slukke for hovedafbryderen eller
– skrue sikringerne ud.
Kabinet
Emhættens kabinet afvaskes med en
varm, mild opvaskemiddelopløsning og
tørres af med en klud.
Anvend aldrig slibemiddel-, soda-,
syre- eller klorholdige rengøringsmidler, da de angriber overfladen!
Rengøring og vedligeholdelse
Når fedtfiltrene skal tages ud, trykkes låseanordningen ind mod midten af filteret.
Fedtfiltrene tages ud.
Rengør fedtfiltrene –
Til pleje er et mildt, ikke-skurende plejemiddel til rustfrit stål egnet (f.eks.
Neoblank, som fås på Mieles reservedelslager).
Fedtfilter
De genbrugelige metal-fedtfiltre i emhætten opfanger de faste bestanddele
i køkkenosen (fedt, støv osv. ) og forhindrer derved, at emhætten bliver snavset.
Fedtfiltrene skal renses, når kontrollampen til fedtfilter-tasten lyser.
Et overmættet fedtfilter betyder
brandfare!
Afhængig af opvaskemiddel kan
metal-fedtfilteret blive misfarvet,
hvilket dog ingen indvirkning har på
filterets funktion.
– i hånden: med en opvaskebørste i
varmt vand, der er tilsat opvaskemiddel.
– i opvaskemaskinen: fedtfiltrene stil-
les lodret i underkurven.
Efter rengøring lægges filtrene til tør-
ring på et sugende underlag.
Mens fedtfiltrene er ude, rengøres de
tilgængelige dele i kabinettet for
fedt. Derved forebygges brandfare.
Når fedtfiltrene sættes i igen, skal De
være opmærksom på, at låseanordningen peger ned mod kogepladen.
Hvis fedtfiltrene en gang skulle blive
sat forkert i:
Fedtfiltrene løsnes gennem hullerne
med en lille skruetrækker.
13
Page 14
Rengøring og vedligeholdelse
Pæren udskiftes
Emhætten abrydes fra strømmen
ved at
– trække stikket ud eller
– slukke for hovedafbryderen eller
– skrue sikringerne ud.
Halogenpærer, der er tændt, bliver
meget varme. Selvom pæren har
været slukket et stykke tid, kan der
stadig være fare for forbrænding.
Ved udskiftning af halogenpærer
må De aldrig berøre glasset direkte,
da det kan beskadiges herved. Vær
opmærksom på producentens råd
og henvisninger.
Når halogenpæren udskiftes, trækkes ringen
Ringen c løsnes.
Pas på, at lampeafdækningen
ikke falder ned.
b af.
d
14
Halogenpæren e trækkes ud af fatningen, og den nye pære sættes i.
Lampeafdækningen d sættes i igen,
og ringen
holderen.
De må ikke anvende halogenpæren
uden lampeafdækning, da den indeholder et filter mod sundhedsskadelig stråling.
Ringen b sættes på igen.
c trykkes forsigtig ind i
Page 15
Garanti og service
Garanti og service
Mieles tekniske service
Dag til dag service
Landsdækkende servicenet
Lokalt boende teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
1 års reservedelsgaranti
Leveringsgaranti for reservedele i 15
år
Miele er kendt for sin "dag til dag"
service
En stor fordel for Dem, da De yderst
sjældent må vente mere end én dag
på, at emhætten igen er klar efter et
driftsstop. Dette kan vi overholde, fordi
vi over hele landet har lokalt boende
teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Mieles tekniske service tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på
telefon
43 45 66 11
97 12 70 66
eller telefax43 44 50 12
Af praktiske grunde sker afregningen
efter garantiperioden mod kontant betaling.
Miele garanti
På alle fabriksnye Miele husholdningsprodukter ydes der 1 års garanti, når
anvendelsen sker i én privat husholdning
På reservedele og reparationer yder vi
naturligvis også 1 års garanti, ligesom
vi garanterer levering af reservedele i
15 år.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret
med en speciel Miele uddannelse i
drift, vedligeholdelse og reparation af
vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne
hele tiden er på højde med udviklingen.
15
Page 16
Elinstallation og tekniske data
Elinstallation og tekniske data
Elinstallation
Emhætten må kun tilsluttes en reglementeret installeret stikkontakt 230 V
~ 50 Hz.
Tilsluttes emhætten til fast installation,
skal der i den faste installation være en
afbryder med 3 mm brydeafstand i alle
poler.
Under reparation skal emhætten gøres
spændingsløs.
De nødvendige tilslutningsdata finder
De på typeskiltet, som bliver synligt,
når fedtfilteret tages ud.
Kontrollér, at tilslutningsforholdene
stemmer overens med angivelserne på
typeskiltet (spænding og frekvens).
Udblæsningseffekt ved fri udblæsning, afhængig af den tilsluttede blæser-type.
Page 17
Emhættens mål
DA 226, DA 226 EXT
DA 227, DA 227 EXT
Elinstallation og tekniske data
DA 229, DA 229 EXT
17
Page 18
Montering
Montering
Emhætten må ikke monteres over
ildsteder, hvortil der anvendes fast
brændstof.
Af sikkerhedsmæssige grunde skal
følgende minimumsafstande (s) mellem kogeplade og emhætte overholdes
– 45 cm over el-kogeplader
– 65 cm over gasblus.
Hvis man skal kunne arbejde frit og
ugeneret under emhætten, anbefales
også ved el-kogeplader en afstand på
65 cm.
Monteringsplader
Emhætten fastgøres på væggen ved
hjælp af monteringsplader (se oversigtsillustration). Først monteres monteringsplade A, så monteringsplade B og
til sidst monteringsplade C, hvis afstanden til loftet kræver det.
18
Fremgangsmåde:
Før monteringspladerne sættes op,
tegnes en midterstreg på væggen,
hvor emhætten skal sidde.
Page 19
Montering
Monteringsplade A
Der bores et hul b Ø 8 mm over
bordpladen i højden s + 400 mm.
Der bores yderligere et hul c 8 mm
Ø - 325 mm under borehullet
Rawlplugs S8 sættes i hullerne.
Monteringspladen skrues fast med
skruer 5 x 40 mm og justeres.
Yderligere 4 huller d 8 mm Ø bores
gennem den fastgjorte monteringsplade, og rawlplugs S8 sættes i hullerne.
4 skruer 5 x 40 mm skrues i.
Der bores 2 huller h 8 mm Ø til den
senere sikring af emskærmen, og
rawlplugs S8 sættes i hullerne.
b .
Monteringsplade B og C
Monteringsplade B anbringes, så
den flugter med loftet, og de 4 borehuller
e afmærkes på væggen.
De 4 huller 6 mm Ø bores i væggen,
og rawlplugs S6 sættes i hullerne.
Monteringspladen skrues fast med 4
skruer 4 x 30 mm og spændeskiver
4,3.
Monteringsplade C må kun monteres,
hvis afstanden fra overkanten af monteringsplade A til loftet ( mål y) er større
end 365 mm .
Monteringspladen C skal holdes sådan, at afstanden mellem loft og underkanten af pladen er 365 mm, og
de 2 borehuller
f afmærkes.
19
Page 20
Montering
De 2 huller 6 mm Ø bores i væggen,
og rawlplugs S6 sættes i hullerne.
Monteringspladen skrues fast med 2
skruer 4 x 30 mm og spændeskiver
4,3.
Motor / styrekasse
Efterfølgende illustrationer viser motoren / styrekassen. Bemærk venligst, at
på emhætter, der er tilsluttet til en ekstern blæser (type ...EXT), monteres
der en styrekasse i stedet for en motor.
Styrekasse
Motoren / styrekassen hænges på
krogene på monteringspladen A.
Motoren / styrekassen sikres med
møtrik, tandskive og spændeskive.
Udluftning til det fri foretages (se
hhv. afsnittene ,,Udluftning til det fri“).
Motor
20
Page 21
Montering
Emskærm
Emskærmen hænges på vinklen g
på monteringsplade A.
Hvis kabinettet ikke hænger lige:
Justeringsskruerne i løsnes let (SW
7). Derved kan bagpladen
kroppladen
den.
Emskærmen rettes, så den er lige.
k skubbes mod hinan-
j og
Emskærmen fastgøres.
Skruerne M 5 x 60 skrues fast i de
nederste huller
h .
Justeringsskruerne i skrues fast.
Fastgørelsesskruerne skrues fast.
Eltilslutning
Først forbindes det 6-polede og det
15-polede stik fra emskærmen med
de dertil hørende koblinger.
Derefter sættes stikket i stikkontakten.
21
Page 22
Montering
Udligningsstykke
Udligningsstykket s muliggør en variabel afstand mellem emhætten og loftet.
De øverste monterings-lasker l bøjes ca 45° indad. Dette gør monteringen lettere.
A = Min. totalhøjde for emhætten
B = Max. totalhøjde for emætten
A
[mm]
Udluftning til det fri
22
729981
B
[mm]
Page 23
Monteringsbeskyttelsen bøjes for-
p).
oven (
Montering
Udligningsstykket s hænges på
monteringspladen B og skrues fast
med 2 skruer
t 3,9 x 7,5 .
Beskyttelsesfolien på klæbepunkterne
q fjernes.
Vær opmærksom på åbningerne
– ved udluftning til det fri befinder åb-
ningerne sig nederst.
Monteringsbeskyttelsen o klæbes
på udligningsstykket, så det flugter i
siderne og forneden.
m :
23
Page 24
Montering
Udluftningsskakt
Udligningsskakten r trækkes forsigtigt lidt fra hinanden og skubbes ind
over udligningsstykket
Der skal være en minimumsafstand på
2 cm mellem udluftningsskakten og loftet, således at udluftningsskakten kan
tages ned ved en eventuel demontering på et senere tidspunkt.
Udluftningsskakten justeres.
Monteringsbeskyttelsen o fjernes.
Udluftningsskakten skrues fast med
2 skruer
Skruehovederne dækkes med de
vedlagte propper.
24
u 3,9 x 7,5.
s.
Page 25
Udluftning til det fri
Udluftning til det fri
Forgiftningsfare!
De bør absolut følge anvisningerne i
afsnittet ,,Råd om sikkerhed og advarsler“.
Lad i alle tilfælde den lokale skorstensfejermester kontrollere, at brug
af emhætten kan ske uden fare.
Udluftningsrør
– Udluftningsrøret skal være så kort og
lige som muligt.
– Udluftningsrørets diameter bør ikke
være mindre end 125 mm, da en optimal udsugningseffekt ellers ikke
kan garanteres.
Også brug af fladkanaler forringer udsugningseffekten.
Hvis De anvender udluftningsrør med
en diameter på mindre end 125 mm
eller fladkanaler, må De regne med,
at emhætten støjer mere under drift.
– Hvis udsugningsluften skal ledes di-
rekte ud til det fri, anbefaler vi, at der
bruges et Miele teleskop-murrør.
– Hvis udsugningsluften skal føres ud
gennem en skorsten, skal indføringsstudsen ledes i strømretningen.
– Anvend kun bøjninger med en stor
radius. Bøjninger med en lille radius
formindsker emhættens blæsereffekt.
– Til udluftningen anvendes kun glatte
rør eller fleksible rør af ikke-brændbart materiale.
– Hvis udluftningsrøret lægges van-
dret, skal der være et fald på mindst
1 cm pr. meter.
Derved undgås det, at eventuelt kondensvand kan trænge ind i emhætten.
25
Page 26
Udluftning til det fri
Montering
Udluftningsrørets diameter bør kun i
særlige tilfælde formindskes, f.eks.
hvis der allerede eksisterer et udluftningsrør.
Jo mindre udluftningsrørets diameter er, desto
– dårligere er udsugningsevnen,
– mere støjer emhætten.
Tilslutning af udluftningen må kun foretages af uddannede fagfolk.
Udluftningsrøret tilsluttes og fastgøres med spændbåndene.
Vigtigt!
Hvis udluftningsrøret føres gennem kolde rum, lofter o.lign. kan der opstå store temperaturforskelle i de enkelte områder. Der må derfor regnes med
kondensvand.
Udluftningsrøret skal da isoleres efter
forholdene.
Vi anbefaler installation af en kondensvand-spærring. Den optager det kondensvand, der måtte komme på trods
af isoleringen. Derefter fordamper kondensvandet, således at det ikke kan beskadige emhætten.
Kondensvand-spærringen fås på Mieles reservedelslager.
Sørg ved installation af kondensvand-spærringen for at denne anbringes lodret og så vidt muligt direkte over emhættens udblæsningsstuds.
Den videre udluftningstilslutning gennemføres.
26
Page 27
Tilslutning til ekstern blæser
Emhætter i ...EXT-udførelsen er beregnet til tilslutning til en ekstern blæser,
dvs. at udsugningsblæseren anbringes
uden for det rum, hvor emhætten befinder sig, på et sted De selv vælger.
Eltilslutningen foretages med en forbindelsesledning med stik og kobling.
Der er vedlagt en monteringsanvisning
med den eksterne blæser.
Tilslutning til ekstern blæser
27
Page 28
Ret til ændringer forbeholdes / 44 / 001DK- 1998
Denne brugsanvisning er trykt på 100% klorfrit bleget papir.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.