Le agradecemos la confianza depositada en nuestra
firma y esperamos disfrute de su nuevo aparato.
Por ello es imprescindible, antes de su primera
utilización leer las "Instrucciones de manejo", para
evitar posibles daños al usuario, como del aparato.
E
M.-Nr. 06 439 070
Indice
Su contribución a la protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Su contribución a la protección del medio ambiente
Reciclaje del embalaje
El embalaje protege al aparato de da
ños durante el transporte. Los materia
les del embalaje se han seleccionado
siguiendo criterios ecológicos y en fun
ción de su posterior tratamiento en
plantas de reciclaje.
El retorno del embalaje al ciclo de recu
peración del material ahorra materia
prima y disminuye el volumen de dese
chos.
Los componentes del embalaje (p. ej.
plásticos, poliespan) pueden resultar
peligrosos para los niños. ¡Existe el peligro de ahogarse! Guarde los componentes del embalaje fuera del alcance
de los niños y elimínelos tan rápido
como sea posible.
-
Reciclaje de aparatos inservi
bles
-
Los aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles llevan componentes aprove
-
chables que no tienen desperdicio y de
ningún modo deberán parar en el ver
tedero. Sin embargo, también contie
nen sustancias nocivas, necesarias
para el funcionamiento y la seguridad
de estos aparatos. El desecharlas en la
basura común o un uso indebido de las
mismas puede resultar perjudicial para
la salud y para el medio ambiente. Por
este motivo, en ningún caso elimine su
aparato inservible a través de la basura
común.
-
-
-
-
En su lugar, utilice los puntos de reco
gida pertinentes para la entrega y el re
ciclaje de aparatos eléctricos inservi
bles.
Asegúrese de que el aparato inservible
esté almacenado de forma segura para
los niños hasta su recogida.Encontrará
informaciones al respecto en las ins
trucciones de manejo, en el capítulo
"Advertencias e indicaciones de seguri
dad".
-
-
-
-
-
3
Advertencias concernientes a la seguridad
Seguridad técnica
Este aparato cumple las normativas
establecidas en materia de seguri
dad. Sin embargo, el uso indebido
del mismo puede provocar daños fí
sicos y materiales.
Lea detenidamente las instrucciones
de manejo antes de poner en servi
cio el aparato. Estas instrucciones
contienen advertencias importantes
para la instalación, el manejo y el
mantenimiento del aparato. De este
modo se protegerá Vd. y se evitarán
daños en el aparato.
Guarde las instrucciones de manejo
y entrégueselas al nuevo propietario
en caso de venta posterior del aparato.
-
-
Uso apropiado de la campana
extractora
La campana extractora está fabri
cada para uso doméstico.
El fabricante no se responsabilizará de
los daños causados por el uso contra
rio a las normativas o por el uso inco
rrecto del aparato.
-
-
-
-
Antes de conectar la campana ex
tractora deberán compararse los
datos de conexión (tensión y frecuen
cia) de la placa de características con
los de la red eléctrica (véase "Conexión
eléctrica").
Es imprescindible que los datos coinci
dan para que el aparato no sufra daño
alguno. En caso de duda consulte a su
instalador eléctrico.
La seguridad eléctrica de la cam
pana extractora quedará garanti
zada solamente si está conectada a un
sistema de toma de tierra instalado de
forma reglamentaria. Es muy importante que se cumpla este requisito básico
de seguridad. En caso de duda, haga
que un experto revise la instalación de
la casa. El fabricante no se responsabilizará de los daños causados por la falta o la interrupción de la toma de tierra
(p. ej. descarga eléctrica).
Debido a trabajos de instalación y
de mantenimiento llevados a cabo
por personal no autorizado pueden
producirse graves peligros para el
usuario. Dichos trabajos al igual que
las reparaciones deberán realizarse
exclusivamente por personal autoriza
do.
-
-
-
-
-
-
La instalación y el montaje de es
tos aparatos en lugares no fijos (p.
ej. en barcos) deberán llevarse a cabo
únicamente por establecimientos o per
sonal autorizados, siempre y cuando
queden garantizadas las condiciones
necesarias para el uso seguro del apa
rato.
4
-
-
-
Advertencias concernientes a la seguridad
La campana extractora queda des
conectada de la red eléctrica sólo
cuando:
la conexión a red está separada de
–
la red eléctrica.
el fusible de la instalación doméstica
–
esté desconectado.
el fusible roscado general de la vi
–
vienda esté completamente desen
roscado.
El aparato no debe estar conec
tado a la red eléctrica a través de
un cable de prolongación.
Los cables de prolongación no garantizan la seguridad necesaria del aparato
(p. ej. peligro de sobrecalentamiento).
En el caso de aparatos previstos
para el funcionamiento con un extractor externo (serie de modelos
...EXT), deben conectarse de forma
adicional las dos unidades a través del
cable de unión con las clavijas de conexión.
Estos aparatos deben combinarse
exclusivamente con un extractor exter
no de Miele.
-
-
-
-
Uso
No trabaje jamás bajo la campana
extractora con llama viva. Por ello,
queda terminantemente prohibido pre
parar flambeados, asar al grill, etc., con
llama viva.
Cuando la campana extractora está en
funcionamiento aspira la llama hacia el
filtro. ¡Debido a la grasa absorbida
existe riesgo de incendio!
-
-
En el caso de utilizar la campana
extractora sobre placas de gas, to
dos los quemadores encendidos debe
rán estar siempre cubiertos por ollas o
sartenes.
El calor producido por las llamas po
dría deteriorar la campana extractora.
Conecte la campana extractora
siempre que se utilice una zona de
cocción.
Si la campana extractora no está conec
tada puede acumularse agua conden
sada. Esta acumulación puede producir
daños por corrosión en el aparato.
Al cocinar con aceites y grasas,
las ollas, sartenes y freidoras deberán vigilarse continuamente. También
al utilizar aparatos de grill eléctricos
debe prestarse continua atención al
aparato.
Debido al sobrecalentamiento de aceites y de grasas, éstos podrían inflamarse y ocasionar el incendio de la campana extractora.
La campana extractora no deberá
utilizarse jamás sin filtro de grasas.
El filtro evita la acumulación de grasas
y suciedad en el aparato. Esta acumu
lación perjudicaría el funcionamiento
correcto del mismo.
Limpie o cambie el filtro regular
mente.
¡Un filtro saturado supone siempre un
serio peligro de incendio! (véase "Lim
pieza y mantenimiento")
No utilice jamás un aparato a vapor
para limpiar la campana extractora.
El vapor podría penetrar en los compo
nentes eléctricos y ocasionar un corto
circuito.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Advertencias concernientes a la seguridad
Montaje
Entre la zona de cocción y la cam
pana extractora deberá mantener
se la siguiente distancia mínima de se
guridad:
- 55 cm sobre placas eléctricas,
- 65 cm sobre placas de gas,
- 65 cm sobre aparatos de grill
eléctricos de Miele
Para otros aparatos de cocción se de
berán guardar las distancias mínimas
de seguridad indicadas en las instruc
ciones de manejo y de montaje corres
pondientes.
En caso de que se instalasen varios tipos de aparatos debajo de la campana
que requieran distintas distancias de
seguridad, se elegirá la mayor distancia indicada.
La campana extractora no deberá
montarse encima de cocinas equipadas con fogones de combustibles
sólidos.
Para realizar la instalación de la
conducción de salida de aire de
berán utilizarse exclusivamente tubos o
mangueras de material no inflamable.
Dichos tubos o mangueras podrán ad
quirirse a través del Servicio Post-venta.
La salida de aire no debe conec
tarse a chimeneas utilizadas para
la extracción de humos o gases de
combustión, ni a tiros que sirvan para
la ventilación de recintos equipados
con fogones de combustibles sólidos.
En el caso de que se conduzca el
aire de salida a una chimenea de
humos y gases fuera de funcionamien
to, deberán observarse las normativas
vigentes de los organismos oficiales.
6
-
-
-
-
-
Funcionamiento simultáneo con un
aparato de combustión
-
-
-
¡Atención! ¡Peligro de envenena
miento!
Deberá tenerse especial cuidado en
el caso de utilización simultánea en
una misma estancia de una campana extractora y de un aparato de combustión o
en caso de un conjunto de ventilación.
Se consideran aparatos de combustión,
p. ej., a las instalaciones de calefacción
a gas, gasóleo, madera o carbón, a los
calentadores de paso continuo, los calentadores de agua, las placas y los hor
nos que toman el aire para la combus
tión de la estancia de emplazamiento y
cuyos gases de escape se conducen al
exterior a través de una instalación de
gas de escape (p. ej. una chimenea).
En caso de funcionamiento con sistema
de salida de aire, incluso con extractor
externo, la campana extractora toma el
aire de la cocina y de las estancias colin
dantes.
Sin un suministro de aire adecuado exis
te el riesgo de que se forme una presión
negativa. En este caso, el aparato de
combustión no recibe suficiente aire para
la combustión por lo que ésta se verá
mermada.
-
-
-
-
-
Advertencias concernientes a la seguridad
Es posible que se absorban gases
de combustión venenosos de la chi
menea o del tiro que pasarían a las
estancias de la vivienda. ¡Peligro de
muerte!
Es posible realizar un funcionamiento
que no suponga un peligro si, en caso
de funcionamiento simultáneo en una
misma estancia de la campana extrac
tora y de un aparato de combustión o
en caso de un conjunto de ventilación
para ambas instalaciones, se alcanza
una presión negativa máx. de 4 Pa
(0,04 mbar) con lo que se evita la reabsorción de los gases de escape del
aparato de combustión.
-
Al realizar la valoración debe tener
se siempre en cuenta el conjunto de
ventilación de la vivienda. Consulte
para ello a un técnico competente.
Si sólo fuera posible garantizar el sumi
nistro necesario de aire a través de una
ventana abierta, deberá utilizarse un in
terruptor de contacto para la ventana.
Este interruptor permite que la campa
na extractora pueda funcionar única
mente en el caso de que la ventana
esté lo suficientemente abierta.
Para ello, consulte a un técnico compe
tente.
La campana extractora está diseñada
para el funcionamiento con este tipo de
interruptor. Podrá adquirir un juego de
equipamiento para el funcionamiento
con un interruptor de contacto para la
ventana a través del Servicio Post-venta de Miele.
En caso de entrada de aire a través de
una ventana abierta, cerciórese de que
la entrada no se vea mermada al estar
las persianas bajadas.
-
-
-
-
-
-
Esto es posible siempre que quede ga
rantizado el paso del aire necesario
para la combustión a través de abertu
ras no obstruibles como, p. ej., puertas
o ventanas.
En estos casos deberá comprobarse
que la sección de la abertura sea sufi
cientemente amplia. Generalmente, la
utilización de dispositivos murales de
entrada y salida de aire no garantiza un
suministro suficiente de aire.
-
Desestimación de aparatos in
servibles
-
-
Desestimación de aparatos inservi
bles. Para ello extraer la clavija de
red y cortar el cable de conexión.
De esta forma impedirá la manipulación
indebida del aparato.
El fabricante no se hace responsa
ble de los daños que se originen por
la falta de observancia de las
"Advertencias concernientes a la se
guridad".
-
-
-
-
7
Descripción del aparato
8
Descripción del aparato
a Embellecedor
b Chimenea
c Visera
d Filtro de grasas
e Panel de mandos
f Iluminación del área de cocción
g Tecla para la iluminación del área
de cocción
A través de esta tecla puede conectar
se y desconectarse la iluminación del
área de cocción, así como atenuar la
intensidad de la luz.
h Tecla de conexión/desconexión
del extractor
i Tecla para el ajuste de la potencia
del extractor
j Tecla para el funcionamiento
posterior
Mediante esta tecla es posible activar
el funcionamiento posterior. El extractor
se desconectará automáticamente des
pués de 5 ó 15 minutos dependiendo
del ajuste realizado.
k Tecla del filtro de grasas
El piloto de control de la tecla se ilumi
na cuando es necesario limpiar los fil
tros de grasas.
Con la tecla se puede
poner a cero en todo momento el
–
contador de horas de servicio des
pués de realizar el proceso de lim
pieza de los filtros de grasas (véase
"Limpieza y mantenimiento").
indicar el tiempo transcurrido del
–
contador de horas servicio (véase el
capítulo "Manejo / Contador de horas
de servicio").
– modificar el número de horas del
contador de horas de servicio (véase
el capítulo "Manejo / Modificar contador de horas de servicio").
-
-
-
-
-
9
Descripción de funcionamiento
La campana extractora es apropiada
para el funcionamiento con
. . . sistema de salida de aire:
El aire absorbido se limpia a través de
filtros de grasas y, a continuación, se
expulsa al exterior.
La campana extractora funciona con
una clapeta antirretorno.
La clapeta antirretorno instalada en el
sistema de salida de aire evita que, en
el caso de que la campana extractora
se encuentre desconectada, el aire exterior penetre al interior.
Cuando la campana extractora está
desconectada, la clapeta se encuentra
cerrada.
Tras conectar el aparato, la clapeta antirretorno se abre, de forma que los
vahos de cocina puedan expulsarse al
exterior.
. . . en combinación con un ex
-
tractor externo:
(aparatos de la serie ...EXT)
En campanas extractoras previstas
para el funcionamiento con un extractor
externo se requiere la instalación del
extractor en un lugar a su elección fue
ra de la cocina.
El extractor exterior se conecta a la
campana extractora eléctricamente a
través de un cable de control y se acciona a través del panel de mandos de
la campana extractora.
-
10
Manejo
Conectar el extractor.
Pulse la tecla "Conexión/descone
^
xión".
El extractor se conecta en el nivel "II".
El piloto de control se ilumina.
-
Seleccionar el nivel de
potencia
^ Seleccione el nivel de potencia de-
seado con las teclas – / +.
Tecla + = mayor potencia
Tecla – = menor potencia
Para llevar a cabo un proceso de cocción normal pueden seleccionarse los
niveles de potencia "I" hasta "III" (pilotos
de control verdes) dependiendo de la
intensidad de los vahos de cocción.
Funcionamiento posterior
Si después de cocinar permaneciesen
olores o vahos en la cocina, es reco
mendable activar la función de funcio
namiento posterior. El extractor se
desconecta automáticamente tras 5 ó
15 minutos, según selección.
Pulse la tecla para el funcionamiento
^
posterior cuando el extractor esté co
nectado.
Pulsando 1 vez =
el extractor se desconecta una
vez transcurridos 5 minutos.
(piloto de control izquierdo)
Pulsando 2 veces =
el extractor de desconecta una
vez transcurridos 15 minutos.
(piloto de control derecho)
Para desactivar el funcionamiento pos
terior vuelva a pulsar la tecla.
-
Desconectar el extractor.
-
-
-
Posición "intensivo"
En el caso de llevar a cabo procesos
de cocción breves en los que se for
men fuertes olores, puede seleccionar
se de forma temporal la posición inten
siva (piloto de control amarillo).
-
-
^
Desconecte el extractor por medio
-
de la tecla "Conexión/desconexión".
El piloto de control se apaga.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.