Miele CSDA 1000, CSDA 1010, CSDA 1020, CSDA 1030, CSDA 1040 User Manual [uk]

Інструкція з експлуатації, монтажу та гарантія якості
Настільна витяжка з панеллю ProLine
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед уста­новкою, підключенням та підготовкою приладу до роботи.Тим са­мим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню при­ладу.
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 3
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища...................................12
Опис роботи приладу........................................................................................13
Огляд витяжки.................................................................................................... 14
Керування ..........................................................................................................17
Увімкнення вентилятора ..................................................................................... 17
Продовження роботи вентилятора .................................................................... 17
Поради щодо енергозбереження ................................................................... 18
Чищення та догляд ............................................................................................ 19
Корпус настільної витяжки................................................................................. 19
Збірний жолоб ................................................................................................20
Жиропоглинальний фільтр і всмоктувальна решітка....................................... 20
Режим циркуляції................................................................................................. 22
Що робити, якщо ... ...........................................................................................23
Монтаж ................................................................................................................ 24
Перед монтажем.................................................................................................. 24
Матеріал для монтажу ........................................................................................ 24
Розміри приладу .................................................................................................. 25
Розміри для вбудовування.................................................................................. 27
Зміна напрямку повітроводу/положення вентилятора..................................... 29
Вказівки щодо вбудовування ............................................................................. 32
Закріплення..................................................................................................... 32
Установка настільної витяжки ............................................................................ 33
Встановлення варильних панелей ProLine ........................................................ 36
Встановлення з’єднувальних планок................................................................. 37
Виймання панелей ProLine.................................................................................. 37
Повітровід ........................................................................................................... 38
Електропідключення.........................................................................................39
Сервісна служба та гарантія............................................................................40
Місцезнаходження типової таблички................................................................. 40
Для дослідних організацій .................................................................................. 40
Технічний регламент............................................................................................ 40
Гарантія якості товару....................................................................................... 41
2

Заходи безпеки та застереження

Ця витяжка відповідає нормам технічної безпеки. Однак нена­лежне використання приладу може призвести до травм та ма­теріальних збитків.
Перш ніж почати експлуатувати витяжку, уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації та монтажу. Вона містить важ­ливі відомості з монтажу, безпеки, експлуатації та техобслуго­вування. Так Ви зможете захистити себе та запобігти ушкод­женням приладу. Miele не несе відповідальності за пошкоджен­ня, причиною яких є ігнорування застережень інструкції.
Дбайливо зберігайте дану інструкцію з експлуатації та монтажу і, по можливості, передайте її наступному власникові приладу!
Для безпечної роботи враховуйте також інструкцію з експлуа­тації та монтажу до відповідних варильних панелей ProLine.

Належне використання

Ця витяжка призначена для використання в домашньому гос-
подарстві та подібних побутових середовищах.
Ця витяжка не призначена для використання на відкритому
повітрі.
Використовуйте витяжку лише для домашніх потреб для вида-
лення випаровувань, які утворюються під час приготування їжі, і очищення повітря. Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
Особам, які за станом здоров'я або браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть впевнено користуватися приладом, не рекомендується його експлуатація без нагляду або керівництва з боку відповідальної особи. Такі особи можуть користуватися приладом без нагляду, якщо вони настільки добре опанували роботу з ним, що можуть роби­ти це впевнено. Вони повинні усвідомлювати можливу небезпе­ку, що пов'язана з його експлуатацією.
3
Заходи безпеки та застереження

Якщо ви маєте дітей

Діти до 8років повинні знаходитися на безпечній відстані від
настільної витяжки або під постійним наглядом поблизу неї.
Діти старші 8років можуть використовувати настільну витяж-
ку без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу не­безпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищувати витяжку без нагляду.Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям гратися із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (наприклад, пластикову плівку) або вдягти його на голову й затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від ді­тей.

Техніка безпеки

Некваліфікований монтаж і техобслуговування або ремонтні
роботи можуть стати для споживача причиною непередбаченої загрози. Роботи з монтажу й обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele.
Настільну витяжку можна встановлювати та використовувати
лише в поєднанні з вказаними варильними панелями ProLine від Miele.
Увага: Ця витяжка не може використовуватися у комбінації з газовою варильною поверхнею.
Пошкодження витяжки можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх наявності не вмикайте прилад.
4
Заходи безпеки та застереження
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови за­безпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу витяжки буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської електромережі.
Технічні характеристики (напруга і частота живлення), вказані
на типовій табличці витяжки повинні співпадати з даними елект­ромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу. Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з фахівцем-електриком.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх до­помогою витяжку до електромережі.
Використовуйте витяжку лише після монтажу для забезпечен-
ня надійної та безпечної роботи.
Цю витяжку не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, на кораблях).
Доторкання до струмопровідних частин, а також зміни в елек-
тричній та механічній будові приладу можуть призвести до ура­ження електрострумом та порушення його функціонування. Відкривайте корпус приладу лише так, як це вказано в розділах з монтажу та чищення. В жодному випадку не знімайте інші де­талі корпусу.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи витяжки були
проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінюватися оригінальними.
5
Заходи безпеки та застереження
Пошкоджений мережевий кабель повинен замінюватися
спеціальним кабелем того ж типу.
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від елект­ромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
– вимкнено запобіжники на електрощитку або – повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережну вилку (якщо в наявності) витягнуто з розетки. Три-
майтесь зa вилку, a нe зa кабель під час від'єднання від ме­режі.
6
Заходи безпеки та застереження
Одночасна експлуатація з пристроєм горіння, що залежить від кімнатно­го повітря
Небезпека задихнутися продуктами згорання! При одночасному використанні витяжки і пристрою горіння, що залежить від кімнатного повітря, в одному приміщенні або при з'єднаній системі вентиляції необхідно бути вкрай обереж­ним. Такі пристрої використовують для підтримання горіння повітря приміщення, а відпрацьовані гази виводяться назовні через га­зовідвідну шахту (напр. димар). До таких пристроїв відносять­ся нагрівачі, що працюють на газі, маслі, дереві, вугіллі, газові колонки, бойлерні установки, варильні панелі, духові шафи.
Витяжка використовує повітря з кухні і сусідніх приміщень. Це актуально для таких режимів роботи:
- режим відведення повітря,
- режим циркуляції з виносним циркуляційним відсіком. За умови недостатнього притоку повітря, виникає розріджен­ня. До пристрою горіння не надходить необхідна кількість по­вітря. Підтримання горіння буде ускладнюватись. Отруйні продукти згорання у вигляді газів можуть потрапити із димової труби або витяжного короба в житлові приміщення. Виникає небезпека для життя!
7
Заходи безпеки та застереження
Безпечна експлуатація при одночасній роботі кухонної витяж­ки і пристроїв горіння в одному приміщенні або при спільній системі вентиляції допускається, якщо розрідження не переви­щує 4Па (0,04мБар), і при цьому перешкоджається зворотнє всмоктування повітря.
Цього можна досягти, якщо за допомогою постійно наявних отворів, наприклад, відчинених дверей або вікон, забезпечити додаткове надходження повітря, що необхідне для горіння. Ви­користання лише такого притічного / витяжного каналу в стіні, як правило, не забезпечує надходження повітря в потрібному об'ємі. При цьому потрібно прослідкувати, щоб розріз такого отвору був достатнього розміру.
При розрахунку кількості повітря необхідно врахувати загаль­ний об'єм повітря в квартирі. За консультацією рекомендуємо звернутися до спеціаліста пічного обладнання.
При роботі витяжки в режимі циркуляції, при якому повітря ви­водиться в приміщення встановлення витяжки, її одночасна ек­сплуатація з пристроєм горіння, що залежить від кімнатного повітря, є безпечною.
8
Заходи безпеки та застереження

Належне використання

Відкритий вогонь підвищує ризик небезпеки займання!
В жодному випадку не готуйте з відкритим вогнем під витяжкою. З цієї причини, наприклад, фламбування або приготування на грилі на відкритому вогні заборонені. Ввімкнена витяжка затягує язики полум'я у фільтр. Жир на жировому фільтрі може зайняти­ся.
Перегріта олія та жири можуть зайнятися та підпалити на-
стільну витяжку. Коли для приготування страв використовуються олії та жири, слідкуйте за каструлями, сковорідками та фритюрницями. Із цієї самої причини електричні грилі також мають перебувати під по­стійним наглядом.
Забруднення приладу жиром і брудом впливають на функціо-
нування витяжки. В жодному випадку не використовуйте витяжку без жиропогли­нального фільтра, щоб забезпечити очищення від кухонних випа­ровувань.
Якщо очищення відбувається не за вказівками, поданими в ін-
струкції, виникає небезпека займання,
Зверніть увагу, що під час приготування витяжка може сильно
нагрітис внаслідок сильних випаровувань. Доторкайтесь до корпусу і жиропоглинального фільтра лише, ко­ли витяжка охолоне.
Не використовуйте витяжку в якості підставки.Не накривайте всмоктувальну решітку під час роботи.Рідина, що може налитися у витяжку, може призвести до по-
шкоджень. Тримайте ємності з рідинами подалі від витяжки.
9
Заходи безпеки та застереження
Легкі предмети можуть всмоктатися у витяжку і вплинути на її
функціонування. Не кладіть легкі предмети (напр., серветки, папір або подібне) поблизу витяжки.

Правильний монтаж

Для закріплення витяжки потрібно дотримуватись вказівок з
розділу «Монтаж».
Для прокладання повітроводу допускається застосування
труб і шлангів лише з негорючих матеріалів. Їх можна купити у спеціалізованому магазині або в сервісному центрі Miele.
Забороняється приєднувати канал витяжки до діючих ди-
марів, а також до шахт вентиляції підсобних приміщень із прила­дами горіння.
При під'єднанні каналу витяжки до димової чи газовідвідної
труби, що не використовується, дотримуйтеся правил техніки протипожежної безпеки.
10
Заходи безпеки та застереження

Чищення та догляд

Пара за умови використання пароструминних очисників може
потрапити на струмопровідні деталі і спричинити коротке зами­кання. В жодному разі не використовуйте для чищення приладу паро­струминні очисники.

Аксесуари

Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на га­рантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися втрата гарантованої якості приладу.
11

Ваш внесок в охорону навколишнього середовища

Утилізація транспортувальної упаковки

Упаковка захищає прилад від по­шкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упа­ковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, то­му підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної переробки дозволяє економно витра­чати сировину та зменшувати кіль­кість відходів. Ваш продавець забере упаковку.

Утилізація відпрацьованого приладу

Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, матеріали приладів містять шкід­ливі речовини, необхідні для роботи та безпеки техніки. За умов неналеж­ного використання відпрацьованого приладу або при його потраплянні до побутового сміття, такі речовини мо­жуть завдати шкоди здоров'ю люди­ни та навколишньому середовищу. Тому в жодному разі не утилізуйте старий прилад разом із звичайним побутовим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до най­ближчого пункту утилізації відпрацьо­ваних приладів. У разі потреби дізнайтесь про найближчий пункт у Вашого продавця.
12
Простежте, щоб до відправлення на утилізацію прилад зберігався у не­доступному для дітей місці.
Залежно від комплектації можливі на­ступні варіанти роботи витяжки:

Режим відведення повітря:

Повітря, що всмоктується, очищуєть­ся жировим фільтром і виводиться назовні.

Режим циркуляції

(з монтажним комплектом DUU 1000(-1))
Повітря, що всмоктується, очищуєть­ся жиропоглинальним фільтром. По­тім воно подається в циркуляційний відсік, де очищується додатково ву­гільним фільтром. Врешті-решт повіт­ря знову подається в кухню.

Опис роботи приладу

13

Огляд витяжки

14
Огляд витяжки
Інші приклади вбудовування
15
Огляд витяжки
a
Всмоктувальна решітка
b
Жиропоглинальний фільтр
c
З’єднувальні планки
d
Ручка для встановлення потужності роботи вентилятора
e
Корпус вентилятора
f
Знімний піддон. В ньому збирається рідина, що потрапила через всмокту­вальну решітку.
g
Випускний патрубок
h
Циркуляційний відсік DUU1000(-1) Додаткове устаткування для режиму циркуляції
На рисунках вказано приклади вбудовування. Варіанти щодо розташування вентилятора і повітроводу можна знайти в розділі «Розміри приладу».
16

Увімкнення вентилятора

Вмикайте вентилятор, як тільки почи­наєте приготування. Так повітря буде відразу очищуватись.
Для незначних та сильних випарову­вань обирайте рівні потужності від 1 до 3.
Для тимчасових сильних випарову­вань та запахів, наприклад, під час смаження, оберіть інтенсивний рівень В, як рівень Booster.
Перемкніть вентилятор з 0 на ба-
жаний рівень потужності.
Для вимкнення знову поверніть
ручку в положення 0.
Повідомлення: По можливості готуй­те лише в закритих каструлях. Таким чином можна уникнути зайвої втрати тепла під час приготування. Під час готування у високих відкри­тих каструлях, злегка відкрийте кришку, поклавши її навскіс. Відве­дення парів під час готування в на­прямку вентиляційного каналу забез­печує оптимальне функціонування приладу.

Керування

Продовження роботи венти­лятора
Залиште вентилятор працювати ще
декілька хвилин після приготування їжі.
Таким чином повітря на кухні буде очищено від випаровувань та запахів, що залишилися.
Видаляйте в настільній витяжці за­лишки, що можуть призвести до по­яви запахів.
17

Поради щодо енергозбереження

Ця витяжка працює ефективно і енергоекономічно. Наступні поради допоможуть зменшити витрати на електроенергію.
– Під час приготування забезпечте
гарне провітрювання кухні. Якщо в режимі відведення повітря недо­статньо виводиться, витяжка пра­цює не ефективно і підвищуються енерговитрати.
– По можливості готуйте на меншій
ступені потужності конфорки. Мен­ша кількість випаровувань означає нижчий рівень потужності витяжки і нижче енергоспоживання.
– Перевірте обраний рівень потуж-
ності на витяжці. В більшості ви­падків достатньо буде меншого рівня потужності. Інтенсивний рі­вень Booster обирайте лише за по­треби.
– При сильних випаровуваннях за-
вчасно вмикайте вищий рівень по­тужності. Це більш ефективно, так як тривала робота витяжки вже очистить кухню від випаровувань, що утворилися.
– Слідкуйте за тим, щоб після приго-
тування витяжка була вимкнена.
– Регулярно очищуйте або замінюйте
фільтри. Сильно забруднені філь­три є негігієнічними, знижують по­тужність і підвищують ризик зай­мання.
18

Чищення та догляд

Витяжка і варильні панелі по-
винні бути вимкнені. Варильні па­нелі повинні бути охолоджені.
Для чищення та догляду за варильни­ми панелями ProLine враховуйте вказівки з відповідних інструкцій з ек­сплуатації.

Корпус настільної витяжки

Загальна інформація

На зовнішніх поверхнях і па-
нелі керування приладу можуть легко виникнути подряпини і порі­зи.
Тому при чищенні приладу врахо­вуйте наступні вказівки.
Очищуйте всі зовнішні поверхні і
панель керування лише за допомо­гою губчатої серветки, миючого за­собу і теплої води.
Потім протріть зовнішні поверхні
сухою, м'якою серветкою.

Особливі вказівки для поверхонь із нержавіючої сталі

Крім загальних вказівок щодо чи-
щення, можно застосовувати неа­бразивні засоби для чищення не­ржавіючої сталі.
Для того, щоб уникнути швидкого
забруднення, рекомендується ви­користовувати спеціальні засоби з догляду за поверхнями з нержавію­чої сталі (можна придбати в сервісній службі). Наносіть засіб економно на вологу серветку.
В області нанесеного друку не ви­користовуйте засіб для чищення склокераміки або нержавіючої сталі.
В іншому випадку друк може стер­тись.
Очищуйте область лише губчатою серветкою, незначною кількістю миючого засобу і теплою водою.
Не дозволяється використовувати: – миючі засоби, які містять у складі
соду, амоніак, кислоту або хлори­ди;
– абразивні засоби для чищення, на-
приклад, порошки, пасти, губки для чищення, наприклад, губки для каструль, або такі, в яких від попе­редніх застосувань можуть місти­тися залишки абразивних засобів.
19
Чищення та догляд

Збірний жолоб

Збірний жолоб потрібно очистити, як­що Ви випадково вилили рідину або страва википіла і рідина потрапила у витяжку через всмоктувальну решіт­ку.
Вийміть і очистіть жиропоглиналь-
ний фільтр, як це описано в цьому розділі.
Міцно тримайте збірний жолоб і
відкрийте чотири скоби. Тримайте жолоб вертикально і обережно вийміть з корпусу.
Вилийте рідину.Очистіть і просушіть збірний жо-
лоб.

Жиропоглинальний фільтр і всмоктувальна решітка

Небезпека займання!
Надто забруднений жиропогли­нальний фільтр спричиняє небез­пеку займання.
Регулярно очищайте жиропогли­нальний фільтр.
Всмоктувальна решітка та металевий жиропоглинальний фільтр багатора­зового використання у витяжці погли­нає тверді часточки, що містяться у випаровуваннях (жир, пил тощо), за­побігаючи таким чином забрудненню настільної витяжки.
Регулярно очищайте жиропоглиналь­ний фільтр і всмоктувальну решітку.
Надто забруднений жиропоглиналь­ний фільтр зменшує продуктивність всмоктування та призводить до швидшого забруднення настільної витяжки і кухні.

Інтервал чищення

За тривалий період експлуатації жир, що накопичився, стане твердим і ускладнить очищення фільтра. Реко­мендовано очищувати решітку і фільтр кожні 3-4 тижні.
Також очистіть і просушіть внутріш-
ню доступну область витяжки.
Знову закріпіть збірний жолоб в
корпусі, вставте жиропоглинальний фільтр і всмоктувальну решітку.
20
Чищення та догляд

Знімання всмоктувальної решітки і виймання жиропоглинального фільтра

Зніміть всмоктувальну решітку.Обережно вийміть жиропоглиналь-
ний фільтр, щоб він не перекинув­ся.
Вилийте зібрану рідину з дна філь-
тра.
Ручне очищення всмоктувальної решітки і жиропоглинального філь­тра
Очищуйте всмоктувальну решітку і
жиропоглинальний фільтр за допо­могою щітки і теплої води з дода­ванням м'якого миючого засобу. Не використовуйте концентрований миючий засіб.

Невідповідні миючі засоби

Регулярне використання невідповід­них засобів для чищення може приз­вести до пошкоджень жиропогли­нального фільтра. Не дозволяється використовувати:
– порошки або пасти – агресивні універсальні миючі засо-
би
– спрей для чищення духових шаф.
Очищення всмоктувальної решітки і жиропоглинального фільтра в по­судомийній машині
Вставте решітку по можливості
прямо, а жиропоглинальний фільтр прямо або догори в нижній короб. Слікуйте за тим, щоб коромисло могло вільно рухатись.
Використовуйте побутовий м'який
миючий засіб.
Оберіть програму з температурою
миття в діапазоні 50-65°C.
За умови чищення в посудомийній машині на внутрішній поверхні жи­ропоглинального фільтра можуть залишитися плями від дії деяких за­собів для чищення. Це ніяк не впли­ває на функціональні якості фільтра.

Після чищення

Після виймання всмоктувальної
решітки і жиропоглинального філь­тра очистіть також від відкладень жиру доступні деталі корпусу і жо­лоб в нижній частині корпусу. Таким чином Ви уникните небезпеки зай­мання.
– засоби для очищення від накипу
21
Чищення та догляд
Встановіть всмоктувальну решітку.
Зверніть увагу на правильне вирів­нювання попереду/позаду.

Режим циркуляції

При відведенні повітря з виносним циркуляційним відсіком, враховуйте вказівки з відповідної інструкції з екс­плуатації.
Вставте жиропоглинальний фільтр
у витяжку. Залежно від моделі жи­ропоглинальний фільтр має від­повідне маркування. Вставте жиро­поглинальний фільтр таким чином, щоб стрілка вказувала в напрямку вентилятора.
22
Проблема Причина і усунення
У витяжку потрапила рідина.
Погіршилась потуж­ність всмоктування. Чутно звуки всмокту­вання повітря.
Внаслідок википання або випадкового розливання рідина потрапила у витяжку через всмоктувальну решітку. У такому випадку на дні фільтра збереться прибл. 250 мл рідини. Крім того збірний жолоб під корпу­сом витяжки вмістить ще 250 мл рідини.
Вимкніть настільну витяжку.Очистіть жиропоглинальний фільтр, збірний жо-
лоб і внутрішню частину корпусу (див. «Чищен­ня та догляд»).
Сторонні предмети (напр., серветка) всмоктались через решітку у витяжку.
Вимкніть настільну витяжку.Зніміть всмоктувальну решітку і жиропогли-
нальний фільтр (див. «Чищення та догляд»).
Вийміть сторонні предмети з жиропоглинально-
го фільтра і вставте всі деталі на місце.

Що робити, якщо ...

23

Монтаж

Перед монтажем

Перед монтажем зверніть ува-
гу на інформацію на наступних сторінках і в розділі «Заходи без­пеки та застереження».
Шпоновані краї стільниці по-
винні бути оброблені жаростій­ким клеєм (100°C) для запобі­гання їх відшаровування або деформації. Куточки між сті­ною і стільницею повинні бути вогнетривкими.
Панель комбі не можна вбу-
довувати над охолоджувальни­ми приладами, посудомийними машинами, пральними і су­шильними машинами.
Індукційні панелі ProLine
можна вбудовувати тільки над плитою чи духовою шафою, які оснащені системою охолод­ження пари.

Матеріал для монтажу

1 монтажний кутник та 2 шурупи 4x15мм
для закріплення витяжки на боковій панелі шафи.
Мережний провід після вбу-
довування панелі комбі не по­винен потрапляти під рухомі кухонні елементи (напр., поли­ці) і зазнавати механічних на­вантажень.
Дотримуйтесь безпечних
відстаней, вказаних на наступ­них сторінках інструкції.
Всі розміри подаються у мм.
24

Розміри приладу

Монтаж
25
Монтаж
a
Вентилятор справа, повітровід ззаду (положення при поставці)
b
Вентилятор справа, повітровід справа (необхідне перебудовування)
c
Вентилятор зліва, повітровід зліва (необідне перебудовування)
d
Середній виріз
e
Повітровід
f
Знімний жолоб. В ньому збирається рідина, що потрапила у витяжку через всмоктувальну решітку.
Збірний жолоб після вбудовування повинен бути доступний!
* Розміри вирізу
26

Розміри для вбудовування

Монтаж
Рисунок виконано не в масштабі
a
Ширина вирізу
b
Глибина вирізу
c
Безпечна відстань зверху до легкозаймистих матеріалів (наприклад, навіс­на полиця).
d
Безпечна відстаньззаду від вирізу до заднього канту стільниці.
27
Монтаж
e
Безпечна відстань справа або зліва від вирізу в стільниці до стіни примі­щення або шафи або легкозаймистого облицювання:
40мм для індукційної панелі або вок-конфорки 50мм для варильної панелі Highlight або тепан-які
Розміщення біля шафи або біля стіни не дозволяється. Розміщення шафи або стіни безпосередньо біля панелі ProLine не реко­мендується.
f
Максимальна висота вбудовування варильних панелей ProLine, CS1122 (варильна панель Highlight): 95мм CS1222 (індукційна варильна панель): 73мм (gпотрібно врахувати) CS1327 (тепан-які): 78мм CS1223-1 (індукційна вок-конфорка): 115мм (g потрібно врахувати )
Вок-конфорку не можна вбудовувати над корпусом витяжки через ви­соту її вбудовування. Вок-конфорку необхідно встановлювати лише на протилежному боці настільної витяжки.
g
Щоб забезпечити вентиляцію приладу, під індукційними панелями потрібно дотримуватись безпечних відстаней до духовки, проміжної планки або по­лиці. Безпечна відстань до духовки або проміжної планки: 15мм Безпечна відстань до підлоги або полиці: 75мм.
h
Щоб можна було вийняти знімний піддон, під приладом слід дотримувати­ся мінімальної відстані до духовки, проміжної планки або полиці.
i
Для закріплення корпусу витяжки потрібна шафа або проміжна стінка.
j
Під час розташування вбудовуваних приладів або проміжних стінок потріб­но забезпечити можливість відкривання скоб знімного піддона.
k
Якщо вбудовується проміжна полиця, рекомендується залишити зазор по­переду для кращої вентиляції і позаду для прокладання мережного кабе­лю.
Точні дані про розмір варильних панелей ProLine можна знайти у відповідній інструкції з експлуатації та монтажу.
28
Монтаж

Зміна напрямку повітроводу/ положення вентилятора

Перебудування витяжки дає мож­ливість змінити положення вентиля­тора і повітроводу.

Поворот вентилятора

Потягніть трохи з'єднувальний ка-
бель крізь тримач, щоб вентилятор можна було повернути без переш­код.
a
Вентилятор справа, повітровід ззаду (положення при поставці)
b
Вентилятор справа, повітровід праворуч (вентилятор повернутий)
c
Вентилятор зліва, повітровід зліва (вентилятор і корпус повернуто)
Покладіть витяжку на м'яку по-
верхню.
Відкрийте чотири скоби і вийміть
витяжку із збірного жолоба.
29
Монтаж
Викрутіть чотири шурупи вентиля-
тора, зніміть вентилятор, поверніть на 90°, при цьому просуньте кабель і знову прикрутіть вентилятор.
Прокладіть з'єднувальний кабель
так, щоб він не защемився і не пе­регнувся.
Знову покладіть витяжку на збір-
ний жолоб і закріпіть кріпленнями.
30

Поворот корпусу

dai3592h
Якщо вентилятор розміщено зліва, потрібно додатково повернути кор­пус.
Послабте, як описано вище, венти-
лятор і покладіть в сторону. Про­ведіть при цьому кабель.
Монтаж
Поверніть верхню частину корпусу
на 180°, знову встановіть в нижню частину і прикрутіть.
Послабте чотири шурупи нижньої
частини корпусу і зніміть з верхньої частини.
Пригвинтіть вентилятор у бажано-
му положенні.
Прокладіть з'єднувальний кабель,
як описано вище, і знову закріпіть витяжку зверху на корпусі.
31
Монтаж

Вказівки щодо вбудовування

Ущільнення між панеллю комбі і стільницею

Панель комбі і стільниця можуть потім пошкодитись під час демон­тажу приладу, якщо герметизувати проміжки герметичними засобами. Не використовуйте між стільницею і приладом герметичний матеріал. Ущільнення під краєм верхньої ча­стини приладу забезпечує достат­ню герметизацію робочої поверхні

Облицьовані плиткою стільниці

Місця стику і заштрихована зона під краєм поверхні приладу повинні бути гладкими і пласкими, щоб па­нель комбі лежала рівно, і ущільнення під краєм верхньої частини приладу забезпечувало достатню герметиза­цію робочої поверхні.

Закріплення

Шурупи для кріплення, що додають­ся, підходять для монтажу в стільни­цю з дерева. Якщо Ви хочете монту­вати витяжку в стільницю з натураль­ного каменю, для закріплення проміжних планок і защіпок викорис­товуйте міцний жаростійкий клей або двосторонню клейку стрічку. Додат­ково зафіксуйте тримачі по периме­тру силіконом.
32
Монтаж

Підготовка стільниці

Підготуйте виріз відповідно до ри-
сунку «Розміри для вбудовування». Дотримуйтесь безпечних відстаней (див. розділ «Безпечні відстані»).

Стільниця з дерева

Герметично закрийте поверхневі
зрізи стільниці із дерева спеціаль­ним лаком, силіконом або рідкою смолою для запобігання розбухан­ня від вологи. Матеріал для ущіль­нення повинен бути жаростійким.
Стежте за тим, щоб ці засоби не потрапили на робочу поверхню стільниці.
Установка настільної витяж­ки
Спочатку встановлюється витяжка, потім варильні панелі ProLine.
На передній частині настільної ви-
тяжки викрутіть відповідні шурупи і злегка прикрутіть монтажну плас­тину.
Залежно від положення вбудову-
вання поверніть направляючу плас­тину зверху і бічний фіксатор мон­тажної пластини на 90°:
a вентилятор праворуч, b вентилятор ліворуч.
33
Монтаж
Настільна витяжка фіксується у вирізі двома проміжними планками. Спочатку у виріз монтується лише направляюча для кріплення, яка по­вернута в бік вентилятора.
Зніміть панелі проміжних планок.
Вентилятор ліворуч: монтуйте направля­ючу ліворуч від середини вирізу.
Покладіть проміжну планку верхнім
кантом впритул у виріз і зафіксуйте шурупами, що додаються. Зверніть увагу на позначення передньої сто­рони на проміжній планці.
Вентилятор праворуч: монтуйте направ­ляючу праворуч від середини вирізу.
34
Закріпіть проміжну планку на іншій
стороні під планкою настільної ви­тяжки. Зверніть увагу на позначен­ня передньої сторони на проміжній планці.
Якщо повітровід виведено назад,
вставте витяжний лист якомога щільніше до вбудованого приладу на випускному патрубку.
Пласкі канали та інше устаткування можна придбати в спеціалізованому магазині.
Виведіть мережний кабель вниз че-
рез виріз у стільниці.
Монтаж
Притисніть витяжку до проміжної
планки, вирівняйте і закріпіть мон­тажною пластиною в шафі.
Опустіть витяжку у виріз і зафік-
суйте на проміжній планці.
Притисніть другу проміжну планку
до витяжки і закріпіть попереду і позаду двома шурупами у вирізі.
35
Монтаж
Встановіть всмоктувальну решітку.
Зверніть увагу на правильне вирів­нювання попереду/позаду.
Під час прокладання повітроводу
враховуйте вказівки з розділу «Повітровід».
Пласкі канали та інше устаткування можна придбати в спеціалізованому магазині.
Встановлення варильних па­нелей ProLine
Врахуйте, що вок-конфорку не можна вбудовувати над корпусом витяжки через її висоту вбудову­вання. Вок-конфорку необхідно встановлювати лише на протилеж­ному боці настільної витяжки.
Зніміть захисну плівку рами жиро-
поглинального фільтра.
Вставте жиропоглинальний фільтр
у витяжку. Залежно від моделі жи­ропоглинальний фільтр має марку­вання. Вставте жиропоглинальний фільтр таким чином, щоб стрілка вказувала в напрямку вентилятора.
36
Закріпіть чотири зовнішні пружинні
затискачі у вирізі.
Монтаж
Виведіть мережний кабель вниз че-
рез виріз у стільниці.
Покладіть варильну панель ProLine
спочатку переднім краєм у виріз стільниці.
Обома руками одночасно натисніть
на краї варильних панелей до чіткої фіксації. Слідкуйте за тим, щоб піс­ля фіксації ущільнення прилягало до стільниці для забезпечення її до­статньої герметизації.
В жодному разі не використовуйте додатково для ущільнення засоби для герметизації (наприклад, силікон).

Встановлення з’єднувальних планок

Вставте і зафіксуйте кришки між
панелями ProLine.
Перед введенням в експлуатацію
варильних панелей ProLine врахо­вуйте вказівки з відповідних ін­струкцій з експлуатації.

Електропідключення панелі комбі

Підключіть панель/панелі до елект-
ромережі.
Перевірте панель комбі на функціо-
нальність.
Якщо ущільнення на кутах непра­вильно прилягає до стільниці, обе­режно обробіть краї кутів (R4) електролобзиком.

Виймання панелей ProLine

Натисніть на панелі ProLine знизу.
Спочатку натискайте на задню сто­рону.
37

Повітровід

При одночасній експлуатації
витяжки і пристрою горіння, що використовує повітря кімнати, за певних обставин може виникнути небезпека задихнутися продукта­ми згорання!
Більш детальні вказівки вказані в розділі «Заходи безпеки і застере­ження».
У випадку сумнівів отримайте під­твердження спеціаліста з експлуа­тації пічного обладнання щодо без­печної роботи приладу.
Витяжка має повітровід 222x89 мм. В якості повітроводу використовуй-
те лише гладенькі труби або гнучкі відвідні шланги з негорючого ма­теріалу.
Для того щоб досягти максималь-
ної потужності потоку повітря і міні­мального шуму при роботі, потріб­но врахувати наступне:
– Поперечний розріз повітроводу по-
винен бути не менше поперечного розрізу патрубка (див. розміри приладу).
– Повітровід повинен бути макси-
мально коротким і прямим.
Зверніть увагу, що кожен згин пе­решкоджає вільному потоку повіт­ря, збільшуючи шуми під час робо­ти.
Якщо витяжний канал виводиться в
димар, то вхідний патрубок пови­нен бути зігнутим в напрямку пото­ку повітря.
При горизонтальній установці
повітроводу потрібно дотримува­тись мінімального нахилу в 1 см на кожен метр. Тим самим Ви уникни­те утворення конденсата у витяжці.
Якщо повітровід прокладається
крізь холодні приміщення, горище та ін., то в окремих ділянках може виникати сильний перепад темпе­ратур. Це призведе до утворення пари або конденсату. В такому ви­падку необхідна ізоляція повітрово­ду.
– Використовуйте відведення вели-
кого радіусу.
– Повітровід не можна перегинати
або здавлювати.
– Слідкуйте за тим, щоб всі з'єднан-
ня були міцними та щільними.
38

Електропідключення

Небезпека одержання травми!
Некваліфікований монтаж та тех­обслуговування або ремонтні ро­боти можуть стати для споживача причиною непередбаченої загрози, за яку Miele не може нести відпові­дальності. Miele також не несе відповідально­сті за пошкодження, причиною яких є відсутність або обрив за­хисного з'єднання на місці монта­жу (наприклад, у разі ураження електрострумом).
Якщо розетка з'єднувального при­строю знімається або відсутня, фахівець-електрик повинен під­ключити панель комбі стаціонарно.
Якщо при підключенні до розетки після вбудовування приладу до­ступ до розетки неможливий або передбачено стаціонарне підклю­чення, то в місці підключення необ­хідно передбачити пристрої від­ключення від мережі для кожного полюса. В якості роздільного при­строю можуть слугувати вимикачі з контактним отвором щонаймен­ше 3 мм. До них відносяться за­хисні автомати, запобіжники і за­хисні реле. Ці дані Ви знайдете на типовій табличці. Значення напру­ги і частоти електромережі повинні співпадати з цими даними.
Після монтажу потрібно забезпе­чити контактний захист ізольова­них робочих деталей!
Ми радимо здійснювати підключення до електромережі через розетку. Це полегшує роботу сервісної служби. Для підключення двох варильних па­нелей ProLine і настільної витяжки по­трібно три розетки. Після вбудову­вання панелей ProLine розетка має бути легко доступною.

Загальна потужність

див. типову табличку

Підключення

230 В / 50 Гц Ці дані Ви знайдете на типовій та-
бличці (див. розділ «Сервісна служба та гарантія»). Значення напруги і ча­стоти електромережі повинні співпа­дати з цими даними.
Автоматичний пристрій за­хисного відключення
Для підвищення безпеки рекомендує­ться включати в ланцюг живлення приладу автоматичний пристрій за­хисного відключення (ПЗВ) зі стру­мом спрацьовування 30 мА.
39

Сервісна служба та гарантія

При виникненні несправностей, які Ви не можете усунути самостійно, зверніться до Вашого продавця Miele або до сервісного центру Miele.
Телефон сервісної служби Miele Ви знайдете в кінці інструкції з експлуа­тації.
Сервісній службі потрібно повідомити модель і фабричний номер Вашої ви­тяжки. Ці дані Ви знайдете на типовій та­бличці.

Місцезнаходження типової таблички

Типова табличка знаходиться на пе­редній частині корпусу.

Умови гарантії та гарантійний строк

Гарантійний строк складає 2 роки. Більш змістовну інформацію викладе-
но в положеннях щодо умов гарантії, що додаються.

Технічний регламент

Прилад пройшов перевірку та від­повідає всім чинним технічним регла­ментам, що стосуються даної групи товарів.

Для дослідних організацій

В брошурі «Порівняльні випробу­вання для вимірювання рівня шу­му» надана вся потрібна інформація
для порівняльних випробувань і вимірювань. Будь ласка, замовляйте актуальну брошуру електронною поштою:
– testinfo@miele.de При замовленні вказуйте Вашу по-
штову адресу, модель і номер Вашої витяжки (див. типову табличку).
40

Гарантія якості товару

Шановний покупець!
Гарантійний термін експлуатації виробу ста­новить 24 місяця з дати продажу, за умови використання виробу винятково в особис­тих, сімейних, домашніх та інших потребах, які не пов'язані зі здійсненням підприємни­цької діяльності.
Протягом зазначеного терміну Ви можете ре­алізувати свої права на безкоштовне усунення недоліків у роботі виробу та задоволення ін­ших установлених законодавством вимог спо­живача відносно якості виробу, за умови вико­ристання його за призначенням і дотримання вимог під час установлення, підключення і екс­плуатації виробу, які зазначено у даній інструк­ції. Звертаємо Вашу увагу на те, що початок дії га­рантійних зобов'язань залежить від правиль­ного заповнення відомостей про продаж, а для виробів, що вимагають спеціального уста­новлення та підключення, відомостей про ус­тановлення та підключення. Вимагайте запов­нення! Щоб уникнути непорозумінь, зберігайте, будь ласка, документи, які засвідчують факт купівлі товару та/або надання послуг, пов'язаних з йо­го установкою та підключенням.
Увага! На виробі має бути вказано унікаль­ний заводський номер. Заводський номер дозволяє дізнатися точну дату виробництва виробу.
У випадку усунення сервісною службою Міеlе несправностей устаткування під час дії га­рантійного терміну шляхом заміни деталі заз­наченого устаткування, клієнт зобов'язаний повернути представникові сервісної служби демонтовану деталь після закінчення ремонту (у момент усунення несправності устаткуван­ня).
Гарантійне обслуговування не здійснюється у випадках:
– неналежного зберігання та/або недбалого
транспортування;
– недотримання правил установки і підклю-
чення;
– ремонту, розбирання та інших втручань
особами, що не мають повноважень на на-
дання даних послуг; – виявлення механічних пошкоджень товару; – виявлення слідів впливу хімічних речовин;
– неправильного застосування дозуючих мий-
них засобів та витратних матеріалів;
– включення в електричну мережу з неста-
більними параметрами (що не відповідають ДСТУ);
– виявлення пошкоджень, спричинених
екстремальними кліматичними умовами при транспортуванні, зберіганні та експлуатації;
– пошкоджень товару тваринами або комаха-
ми; – протиправних дій третіх осіб; – надзвичайних обставин (пожежі, заливання,
стихійних лих і т.п.) – порушення функціонування товару внаслі-
док попадання у внутрішні робочі блоки сто-
ронніх предметів, тварин та комах.
Гарантійне обслуговування не поширюється на:
– зазначені у даній Інструкції з експлуатації
роботи щодо регулювання, чищення та ін-
шого догляду за виробом; – заміну витратних матеріалів (фільтри, лампи
освітлення, ґумові ущільнювачі дверцят/
люків, мішки-пилозбірники,, слюдяні пласти-
ни і т.п.); – зміну відтінку кольору, глянцевих частин ус-
таткування під час експлуатації.
Недоліками товару не є шуми, пов'язані із принципами роботи окремих комплектуючих виробів, що входять до складу товару:
– вентиляторів, – масляних/повітряних доводчиків дверей, – водяних клапанів, – електричних реле, – електродвигунів, – ременів, – компресорів,
а також шуми, спричинені природним зношу­ванням (старінням) матеріалів:
– потріскування при нагріванні/охолодженні, – скрипи, – незначне стукотіння рухливих механізмів.
З питань щодо технічного обслуговування або придбання додаткового устаткування та витратних матеріалів просимо звертати­ся до продавця, у якого Ви придбали цей виріб, або в один із сервісних центрів Miele.
41
Форма N 2-гарант
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Заводський номер Дата виготовлення
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Продавець ТОВ "Мілє" 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а
Дата продажу Ціна
(гривень)
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
ТОВ «Мілє» 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична
адреса)
Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997 Код згідно з ДКУД
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка CSDA 1000
42
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ «Мілє» 01033, м.Київ,
Дата взяття товару на гарантійний облік
(рік, місяць, число)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Примітка.
Додатково вноситься інформація про роботи, що виконані з метою запобігання виникненню пожежі.
Гарантійний термін експ­луатації продовжено
до 20 p.
до
до
2020p.
p.
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Товар уцінено
(дата і номер опису-акта уцінення товару)
Нова ціна гривень
(сума словами)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
вул.Жилянська,48,50а
Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту
Дата Опис недоліків Зміст виконаної роботи, наймену-
вання і тип замінених комплектую-
чих виробів, складових частин
Підпис виконавця
43
44
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ
32709997 Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
CSDA 1000
Заводський номер Дата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ
32709997 Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
CSDA 1000
Заводський номер Дата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Виробник: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
Уповноважений представник виробника в Україні: ТОВ «Мілє» вул. Жилянська 48, 50A 01033 Київ, Україна Tелефон: + 38 (044) 496 0300 Телефакс: + 38 (044) 494 2285
Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.ua
Виготовлено на заводі: Імперіал-Верке оХГ, Мілє-Штрасе, 1, 59759 Арнсберг, Німеччина Imperial Werke oHG, Miele-Straße 1, 59759 Arnsberg, Deutschland
CSDA1000, CSDA1010,CSDA1020,CSDA1030,CSDA1040
M.-Nr. 10 430 530 / 02uk-UA
Loading...