MIELE CS1418WA User Manual [fr]

CS 1418
de-DE Waage Gebrauchs- und Montageanweisung
de-CH Waage Gebrauchs- und Montageanweisung
fr-CH Balance Mode d'emploi et instructions de montage
it-CH Bilancia Istruzioni d'uso e di montaggio
M.-Nr. 07 173 150
Inhaltsverzeichnis
de-DE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gerätebeschreibung ................................................3
Sicherheitshinweise und Warnungen ...................................4
Vor dem ersten Benutzen ............................................5
Gewichtseinheit umstellen ............................................6
Einschalten und Wiegen .............................................6
Ausschalten .......................................................6
Überlast / Unterlast .................................................7
Batterien wechseln .................................................7
Reinigung und Pflege ...............................................8
Nachkaufbares Zubehör .............................................9
Geräte- und Einbaumaße............................................10
Arbeitsplatte vorbereiten ............................................10
Einbau von mehreren Geräten........................................11
Klemmfedern und Zwischenleisten befestigen ...........................14
Gerät / Geräte einsetzen ............................................16
Allgemeine Einbauhinweise..........................................17
Kundendienst / Typenschild .........................................18
de-CH ..........................................................19
fr-CH ...........................................................36
it-CH ...........................................................53
2
Gerätebeschreibung
a
b
c
d
e
a Waage b Display c Sensorfeld für Ein/Aus und Tara

de-DE

d Batteriefach (an der Unterseite des Gerätes) e Einbauwanne
Wiegebereich
Tragkraft: 10 kg / 22 lb. Messung in5g/0,2oz.-Schritten Mindestlast: 15 g / 0,6 oz.
Mitgeliefertes Zubehör
Spezialwerkzeug
Zum Anheben der Waage aus der Einbauwanne
4 Batterien
AA Mignon LR 6/AM-3
3
de-DE
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen aufmerksam die Gebrauchs- und Montageanweisung. Dadurch vermei den Sie Schäden an Ihrem Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung auf, und geben Sie diese einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
Die fehlerfreie Funktion des Gerätes ist nur gewährleistet, wenn die Waa ge in der Einbauwanne liegt.
Personen, die aufgrund ihrer physi-
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, dieses Gerät sicher zu bedienen, dür­fen es nicht ohne Aufsicht oder Anwei­sung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Die Waage ist nur für die Verwen-
~
dung im Haushalt, nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty
~
ropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reich weite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.
Achten Sie darauf, dass keine Flüs
~
sigkeit über den Spalt in die Einbau wanne gelangt. Die Elektronik des Ge rätes könnte beschädigt werden. Falls Flüssigkeit in die Einbauwanne gelangt ist, reinigen Sie sie sofort, um Beschä digungen und Geruchsbelästigungen zu vermeiden.
-
-
-
-
-
-
-
Um Beschädigungen der Wiegeflä
~
che wie Kratzer oder Flecken zu ver meiden, beachten Sie Folgendes:
Schneiden Sie nicht mit einem Mes
-
-
ser auf der Wiegefläche. Schieben Sie keine Töpfe oder Pfan
nen auf der Wiegefläche hin und her. Auch Verunreinigungen, z. B. Sand körner, können Kratzer verursachen.
Stellen Sie keinesfalls heißes, ver
schmutztes und feuchtes (Koch-)Ge schirr auf der Wiegefläche ab. Vor al lem stärke- und säurehaltige Ver schmutzungen können zu Flecken führen, die nicht mehr zu beseitigen sind.
Achten Sie darauf, dass keine Le-
~
bensmittelreste in den Spalt oder in die Einbauwanne gelangen. Dies könnte dazu führen, dass die Waage nicht mehr den korrekten Wert anzeigt.
Eine Reparatur des Gerätes wäh-
~
rend der Garantiezeit darf nur von ei­nem vom Hersteller autorisierten Kun dendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Achten Sie darauf, dass keine Ge
~
genstände oder Kochgeschirre auf die Waage fallen. Auch leichte Gegenstän de (z. B. Salzstreuer) können Risse oder Brüche in der Wiegefläche verur sachen.
Stellen Sie keinesfalls heiße Töpfe
~
oder Pfannen im Bereich des Displays ab. Dadurch kann die darunter liegen de Elektronik beschädigt werden.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
de-DE
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
Entsorgung von Altgeräten
Altgeräte enthalten noch wertvolle Stof­fe. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Ge­meinde- oder Stadtverwaltung oder auch bei der nächstgelegenen Auto­oder Schrottverwertung nach den Mög­lichkeiten der Altgerätewiederverwer­tung.
Vor dem ersten Benutzen
Kleben Sie das Typenschild, das sich
^
bei den Unterlagen Ihres Gerätes be findet, an die dafür vorgesehene Stel le im Kapitel "Typenschild".
-
Legen Sie die mitgelieferten Batterien
^
ein. Siehe Kapitel "Batterien wech seln".
Reinigen Sie das Gerät vor dem ers
^
ten Benutzen mit einem feuchten Tuch.
-
-
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Altgeräte bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt werden.
Entsorgung von Batterien
Entsorgen Sie die Batterien über das öffentliche Sammelsystem. Werfen Sie die Batterien nicht in den Hausmüll.
-
5
de-DE
Gewichtseinheit umstellen
Das Gewicht kann wahlweise in kg oder lb/oz angezeigt werden.
Der Schalter a zum Umstellen der Ge­wichtseinheit befindet sich im Batterie­fach.
^ Heben Sie die Waage mit Hilfe des
mitgelieferten Spezialwerkzeuges an.
^ Nehmen Sie die Waage mit beiden
Händen heraus und legen Sie sie mit der Glasfläche nach unten auf eine saubere und glatte Fläche.
^
Öffnen Sie das Batteriefach.
^
Schieben Sie den Schalter a mit Hil fe eines Gegenstandes (z.B. ein Ku gelschreiber) nach links bzw. rechts.
-
Einschalten und Wiegen
Berühren Sie das EIN-/AUS-Sensor
^
feld s.
Im Display erscheint zunächst "8.8.8.8.8", danach automatisch "0" (kg) bzw. "0.00" (lb/oz).
Die Waage ist jetzt wiegebereit.
Legen Sie das Wiegegut möglichst in
^
die Mitte der Wiegefläche.
Im Display erscheint das Gewicht.
Ausschalten
^ Berühren Sie das Sensorfeld s so
lange, bis die Anzeige im Display er­lischt.
Wird die Waage zwei Minuten lang nicht benutzt, schaltet sie sich automa­tisch aus.
Tarieren
Sie können die Waage jederzeit bei auf­gelegtem Wiegegut tarieren, d. h. auf Null zurückstellen.
-
^
Berühren Sie das Sensorfeld s/Tara.
Im Display erscheint 0.
-
^
Setzen Sie die Waage wieder in die Einbauwanne.
6
Wollen Sie weitere Lebensmittel dazu wiegen, können Sie die Waage immer wieder tarieren.
-
Überlast / Unterlast
Liegt das Gewicht des Wiegegutes über dem Wägebereich von max. 10 kg / 22 lb, so erscheint im Display die Fehlermeldung "E". Liegt das Gewicht des Wiegegutes un ter dem Wägebereich von 0.015 kg / 0,6 oz, erscheint zwar ein Wert im Dis play, der aber nicht zutreffend sein muss, da die Waage für diesen Ge wichtsbereich nicht vorgesehen ist.
-
-
Batterien wechseln
Die Batterien müssen ausgewechselt werden, wenn folgende Anzeige im Dis­play erscheint:
Sie benötigen für die Waage vier Batte­rien.
Verwenden Sie zum Anheben keine Metallgegenstände, es entstehen sonst Kratzer am Rahmen.
Entsorgen Sie die Batterien über das
­öffentliche Sammelsystem. Werfen
Sie die Batterien nicht in den Haus müll.
de-DE
-
^ Heben Sie die Waage mit Hilfe des
mitgelieferten Spezialwerkzeuges an.
^
Nehmen Sie die Waage mit beiden Händen heraus und legen Sie sie mit der Glasfläche nach unten auf eine saubere und glatte Fläche.
^
Öffnen Sie den Deckel des Batterie faches und nehmen Sie die ver brauchten Batterien heraus.
^
Setzen Sie die neuen Batterien ein und drücken Sie den Deckel des Bat teriefachs zu bis er einrastet.
^
Setzen Sie die Waage wieder in die Einbauwanne.
-
-
-
7
de-DE
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen kei nesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampfdruck kann zu dauerhaf ten Beschädigungen von Oberflä chen und Bauteilen führen, für die der Hersteller keinen Schadenersatz leistet.
Heben Sie die Waage nur mit dem mitgelieferten Spezialwerkzeug an. Verwenden Sie zum Anheben keine Metallgegenstände, es entstehen sonst Kratzer.
Um Beschädigungen der Oberflä­chen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine
- soda-, alkali-, ammoniak-, säure­oder chloridhaltigen Reinigungs­mittel,
- kalklösenden Reinigungsmittel,
- Fleck- und Rostentferner,
- scheuernden Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine,
- lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
- Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
- Grill- und Backofensprays,
- scheuernden harten Bürsten und Schwämme (z. B. Topfschwämme), oder gebrauchte Schwämme, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten,
- spitzen Gegenstände (damit die Dichtungen zwischen Rahmen und Arbeitsplatte nicht beschädigt werden).
-
-
-
Reinigen Sie die das gesamte Gerät mit einem Schwammtuch, etwas Handspül mittel und warmem Wasser. Weichen Sie fest anhaftende Verschmutzungen vorher ein. Trocknen Sie das Gerät zum Schluss mit einem weichen Tuch.
Glasfläche
Reinigen Sie die Glasfläche der Waage nach jedem Benutzen.
Entfernen Sie alle groben Verschmut zungen mit einem feuchten Tuch.
Wischen Sie die Glasfläche zum Schluss nass ab und reiben Sie sie mit einem sauberen Tuch trocken.
Einbauwanne
Reinigen Sie die Einbauwanne regel­mäßig. Entfernen Sie eingedrungene Lebensmittelreste oder Flüssigkeiten sofort.
Bei Bedarf können Sie den Glaskera­mik- und Edelstahlreiniger verwenden (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zube hör"). Achten Sie darauf, das Mittel aus schließlich in Schliffrichtung (Rillenrich tung) anzuwenden.
Um ein schnelles Wiederverschmutzen zu verhindern, empfehlen wir die Ver wendung eines Edelstahl-Pflegemittels (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zube hör"). Tragen Sie das Mittel mit einem wei chen Tuch flächig und sparsam auf.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Nachkaufbares Zubehör
de-DE
Das Miele-Sortiment enthält auf Ihr Gerät abgestimmte Reini gungs- und Pflegemittel.
Sie können diese Produkte im Internet bestellen. Sie erhalten Sie auch über den Miele-Kundendienst (siehe
Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und leichte Verfärbungen
Edelstahl-Pflegemittel 250 ml
Einfache Entfernung von Wasserstreifen, Flecken und Finger­abdrücken. Verhindert ein schnelles Wiederverschmutzen
-
Allzweck-Microfasertuch
Entfernt Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen
9
de-DE
Geräte- und Einbaumaße
272
288
+
1
-
500
+
1
-
15
50
a Klemmfedern b Einbauhöhe
Arbeitsplatte vorbereiten
^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt für ein oder mehrere Geräte gemäß des Maßbildes.
a
520
ß
32
b
0 40
R
4
^
Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziel lem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Die verwendeten Materialien müssen temperaturbeständig sein.
Wird beim Einbau festgestellt, dass die Dichtung des Rahmens an den Ecken nicht richtig auf der Arbeitsflä che aufliegt, können die Eckenra dien, ß R4, mit der Stichsäge vorsich tig nachgearbeitet werden.
10
-
-
-
-
Einbau von mehreren Geräten
de-DE
Bei Einbau von mehr als einem Gerät muss zwischen den einzelnen Geräten je weils eine Zwischenleiste b montiert werden. Siehe Kapitel "Klemmfedern und Zwischenleisten" befestigen.
Arbeitsplattenausschnitt
- zwei Geräte
Bei Einbau von zwei Geräten ergibt sich die Breite des Arbeitsplattenaus­schnittes D aus den Maßen A und C.
A = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) minus 8 mm
Arbeitsplattenausschnitt
- drei Geräte
Bei Einbau von drei Geräten ergibt sich die Breite des Arbeitsplattenausschnittes D aus den Maßen A und B und C.
-
B = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) C = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) minus 8 mm D = Breite des Arbeitsplattenausschnittes
Bei Einbau von mehr als drei Gerä ten muss für jedes weitere Gerät zu den Maßen A und B und C die ent sprechende Gerätebreite B (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) addiert werden.
-
-
11
de-DE
Beispielrechnungen zum Arbeitsplattenausschnitt bei Einbau von drei Gerä ten
A
Gerätebreite minus 8BGerätebreiteCGerätebreite minus 8DArbeitsplatten-
ausschnitt
280 288 280 848 280 380 372 1032 280 576 568 1424
372 288 280 940 372 380 372 1124 372 576 568 1516
568 288 280 1136 568 380 372 1320 568 - 568 1136
Alle Maße in mm.
-
12
de-DE
a Klemmfedern b Zwischenleisten c Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatte d Dichtprofil
Die Befestigung der Klemmfedern a und Zwischenleisten b wird in der Abbil dung für 3 Geräte dargestellt.
Für jedes weitere Gerät ist eine zusätzliche Zwischenleiste erforderlich. Die Positi on für die Befestigung einer zusätzlichen Zwischenleiste ist abhängig von der Ge rätebreite B (288mm / 380mm / 576mm).
-
-
-
13
de-DE
Klemmfedern und Zwischenleisten befestigen
Arbeitsplatte aus Holz
^
Legen Sie die mitgelieferten Klemm federn a und die Zwischenleisten b an den gekennzeichneten Stellen am oberen Rand des Ausschnittes auf.
^
Befestigen Sie die Klemmfedern und Zwischenleisten mit den mitgeliefer ten Schrauben 3,5 x 25 mm.
14
-
-
Arbeitsplatte aus Naturstein
de-DE
Die Schrauben werden für Arbeits platten aus Naturstein nicht benötigt.
-
Verkleben Sie die seitlichen Ränder
^
und den unteren Rand der Klemmfe­dern a und Zwischenleisten b mit Silikon.
^
Positionieren und befestigen Sie die Klemmfedern a und Zwischenleisten b mit starkem doppelseitigem Kle beband c.
^
Füllen Sie den Zwischenraum e zwi schen den Leisten und der Arbeits
-
platte mit Silikon aus (Tube wird mit geliefert).
-
-
-
15
de-DE
Gerät / Geräte einsetzen
Legen Sie die Einbauwanne, begin
^
nend mit der Vorderseite, in den Ar beitsplattenausschnitt hinein.
Drücken Sie mit beiden Händen die
^
Einbauwanne gleichmäßig nach un ten, bis sie deutlich merkbar einras tet. Achten Sie dabei darauf, dass die Dichtung nach dem Einrasten auf der Arbeitsplatte aufliegt. Nur so ist eine allseitige Dichtwirkung gewähr leistet. Verwenden Sie kein Fugen
dichtungsmittel!
Bei Einbau mehrerer Geräte muss in die Zwischenleiste ein Dichtprofil einge­setzt werden.
^ Schieben Sie die eingebaute Einbau-
wanne zur Seite, bis die Langlöcher der Zwischenleiste zu sehen sind.
-
-
-
-
-
-
Legen Sie das nächste Gerät, begin
^
nend mit der Vorderseite, in den Ar beitsplattenausschnitt hinein.
Das Ausheben der Einbauwanne kann mit einem einem Spezialwerk zeug vorgenommen werden. Sie können es auch von unten he rausdrücken. Beachten Sie, dass zu nächst der hintere Bereich herausge drückt werden muss.
-
-
-
-
-
-
^
Setzen Sie das Dichtprofil d in die Langlöcher der Zwischenleiste b ein.
16
de-DE
Allgemeine Einbauhinweise
Verwenden Sie kein Fugendichtungs­mittel, außer es wird ausdrücklich ge­fordert. Das Dichtungsband unter dem Rand des Geräteoberteils gewährleistet eine ausreichende Abdichtung zur Ar­beitsplatte.
Auf keinen Fall darf Fugendich­tungsmittel zwischen den Rahmen des Geräteoberteils und die Arbeits­platte gelangen! Der Ausbau im Servicefall wird er schwert, Rahmen und Arbeitsplatte können dadurch beschädigt wer den.
-
-
Geflieste Arbeitsfläche
Die Fugen a und der schraffierte Be­reich unterhalb der Geräteauflageflä­che müssen glatt und eben sein, damit der Rahmen gleichmäßig aufliegt und das Dichtungsband unter dem Rand des Geräteoberteils eine ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte gewähr­leistet.
17
de-DE
Kundendienst / Typenschild
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:
Ihren Miele Fachhändler oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite die ser Gebrauchsanweisung.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo dellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung übereinstimmt.
-
-
18

Inhalt

de-CH .........................................................20
Gerätebeschreibung ...............................................20
Sicherheitshinweise und Warnungen ..................................21
Vor dem ersten Benutzen ...........................................22
Gewichtseinheit umstellen ...........................................23
Einschalten und Wiegen ............................................23
Ausschalten ......................................................23
Tarieren .........................................................23
Überlast / Unterlast ................................................24
Batterien wechseln ................................................24
Reinigung und Pflege ..............................................25
Nachkaufbares Zubehör ............................................26
Geräte- und Einbaumasse...........................................27
Arbeitsplatte vorbereiten ............................................27
Einbau von mehreren Geräten........................................28
Klemmfedern und Zwischenleisten befestigen ..........................31
Gerät / Geräte einsetzen ............................................33
Allgemeine Einbauhinweise..........................................34
Kundendienst / Typenschild .........................................35
19
de-CH
Gerätebeschreibung
a
b
c
d
e
a Waage b Display c Sensorfeld für Ein/Aus und Tara d Batteriefach (an der Unterseite des Gerätes) e Einbauwanne
Wiegebereich
Tragkraft: 10 kg / 22 lb. Messung in5g/0,2oz.-Schritten Mindestlast: 15 g / 0,6 oz.
Mitgeliefertes Zubehör
Spezialwerkzeug
Zum Anheben der Waage aus der Einbauwanne
4 Batterien
AA Mignon LR 6/AM-3
20
de-CH
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen aufmerksam die Gebrauchs- und Montageanweisung. Dadurch vermei den Sie Schäden an Ihrem Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung auf, und geben Sie diese einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
Die fehlerfreie Funktion des Gerätes ist nur gewährleistet, wenn die Waa ge in der Einbauwanne liegt.
Personen, die aufgrund ihrer physi-
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, dieses Gerät sicher zu bedienen, dür­fen es nicht ohne Aufsicht oder Anwei­sung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Die Waage ist nur für die Verwen-
~
dung im Haushalt, nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty
~
ropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile ausserhalb der Reichweite von Kindern auf und entsor gen Sie sie so schnell wie möglich.
Achten Sie darauf, dass keine Flüs
~
sigkeit über den Spalt in die Einbau wanne gelangt. Die Elektronik des Ge rätes könnte beschädigt werden. Falls Flüssigkeit in die Einbauwanne gelangt ist, reinigen Sie sie sofort, um Beschä digungen und Geruchsbelästigungen zu vermeiden.
-
-
-
-
-
-
-
Um Beschädigungen der Wiegeflä
~
che wie Kratzer oder Flecken zu ver meiden, beachten Sie Folgendes:
Schneiden Sie nicht mit einem Mes
-
ser auf der Wiegefläche. Schieben Sie keine Töpfe oder Pfan
nen auf der Wiegefläche hin und her. Auch Verunreinigungen, z. B. Sand körner, können Kratzer verursachen.
Stellen Sie keinesfalls heisses, ver
schmutztes und feuchtes (Koch-)Ge schirr auf der Wiegefläche ab. Vor al lem stärke- und säurehaltige Ver schmutzungen können zu Flecken führen, die nicht mehr zu beseitigen sind.
Achten Sie darauf, dass keine Le-
~
bensmittelreste in den Spalt oder in die Einbauwanne gelangen. Dies könnte dazu führen, dass die Waage nicht mehr den korrekten Wert anzeigt.
Eine Reparatur des Gerätes wäh-
~
rend der Garantiezeit darf nur von ei­nem vom Hersteller autorisierten Kun dendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Achten Sie darauf, dass keine Ge
~
genstände oder Kochgeschirre auf die Waage fallen. Auch leichte Gegenstän
­de (z. B. Salzstreuer) können Risse oder Brüche in der Wiegefläche verur sachen.
Stellen Sie keinesfalls heisse Töpfe
~
oder Pfannen im Bereich des Displays ab. Dadurch kann die darunter liegen de Elektronik beschädigt werden.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
de-CH
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
Entsorgung von Altgeräten
Altgeräte enthalten noch wertvolle Stof­fe. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Ge­meinde- oder Stadtverwaltung oder auch bei der nächstgelegenen Auto­oder Schrottverwertung nach den Mög­lichkeiten der Altgerätewiederverwer­tung.
Vor dem ersten Benutzen
Kleben Sie das Typenschild, das sich
^
bei den Unterlagen Ihres Gerätes be findet, an die dafür vorgesehene Stel le im Kapitel "Typenschild".
-
Legen Sie die mitgelieferten Batterien
^
ein. Siehe Kapitel "Batterien wech seln".
Reinigen Sie das Gerät vor dem ers
^
ten Benutzen mit einem feuchten Tuch.
-
-
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Altgeräte bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt werden.
Entsorgung von Batterien
Entsorgen Sie die Batterien über das öffentliche Sammelsystem. Werfen Sie die Batterien nicht in den Hausabfall.
22
-
de-CH
Gewichtseinheit umstellen
Das Gewicht kann wahlweise in kg oder lb/oz angezeigt werden.
Der Schalter a zum Umstellen der Ge­wichtseinheit befindet sich im Batterie­fach.
^ Heben Sie die Waage mit Hilfe des
mitgelieferten Spezialwerkzeuges an.
^ Nehmen Sie die Waage mit beiden
Händen heraus und legen Sie sie mit der Glasfläche nach unten auf eine saubere und glatte Fläche.
^
Öffnen Sie das Batteriefach.
^
Schieben Sie den Schalter a mit Hil fe eines Gegenstandes (z.B. ein Ku gelschreiber) nach links bzw. rechts.
-
Einschalten und Wiegen
Berühren Sie das EIN-/AUS-Sensor
^
feld s.
Im Display erscheint zunächst "8.8.8.8.8", danach automatisch "0" (kg) bzw. "0.00" (lb/oz).
Die Waage ist jetzt wiegebereit.
Legen Sie das Wiegegut möglichst in
^
die Mitte der Wiegefläche.
Im Display erscheint das Gewicht.
Ausschalten
^ Berühren Sie das Sensorfeld s so
lange, bis die Anzeige im Display er­lischt.
Wird die Waage zwei Minuten lang nicht benutzt, schaltet sie sich automa­tisch aus.
Tarieren
Sie können die Waage jederzeit bei auf­gelegtem Wiegegut tarieren, d. h. auf Null zurückstellen.
-
^
Berühren Sie das Sensorfeld s/Tara.
Im Display erscheint 0.
-
^
Setzen Sie die Waage wieder in die Einbauwanne.
Wollen Sie weitere Lebensmittel dazu wiegen, können Sie die Waage immer wieder tarieren.
-
23
de-CH
Überlast / Unterlast
Liegt das Gewicht des Wiegegutes über dem Wägebereich von max. 10 kg / 22 lb, so erscheint im Display die Fehlermeldung "E". Liegt das Gewicht des Wiegegutes un ter dem Wägebereich von 0.015 kg / 0,6 oz, erscheint zwar ein Wert im Dis play, der aber nicht zutreffend sein muss, da die Waage für diesen Ge wichtsbereich nicht vorgesehen ist.
Batterien wechseln
Die Batterien müssen ausgewechselt werden, wenn folgende Anzeige im Dis­play erscheint:
Sie benötigen für die Waage vier Batte­rien Typ AA Mignon LR 6/AM-3.
-
-
Verwenden Sie zum Anheben keine Metallgegenstände, es entstehen sonst Kratzer am Rahmen.
Entsorgen Sie die Batterien über das
­öffentliche Sammelsystem. Werfen
Sie die Batterien nicht in den Haus abfall.
-
^ Heben Sie die Waage mit Hilfe des
mitgelieferten Spezialwerkzeuges an.
^
Nehmen Sie die Waage mit beiden Händen heraus und legen Sie sie mit der Glasfläche nach unten auf eine saubere und glatte Fläche.
^
Öffnen Sie den Deckel des Batterie faches und nehmen Sie die ver brauchten Batterien heraus.
^
Setzen Sie die neuen Batterien ein und drücken Sie den Deckel des Bat teriefachs zu bis er einrastet.
^
Setzen Sie die Waage wieder in die Einbauwanne.
24
-
-
-
de-CH
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen kei nesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampfdruck kann zu dauerhaf ten Beschädigungen von Oberflä chen und Bauteilen führen, für die der Hersteller keinen Schadenersatz leistet.
Heben Sie die Waage nur mit dem mitgelieferten Spezialwerkzeug an. Verwenden Sie zum Anheben keine Metallgegenstände, es entstehen sonst Kratzer.
Um Beschädigungen der Oberflä­chen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine
- soda-, alkali-, ammoniak-, säure­oder chloridhaltigen Reinigungs­mittel,
- kalklösenden Reinigungsmittel,
- Fleck- und Rostentferner,
- scheuernden Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine,
- lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
- Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
- Grill- und Backofensprays,
- scheuernden harten Bürsten und Schwämme (z. B. Topfschwämme), oder gebrauchte Schwämme, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten,
- spitzen Gegenstände (damit die Dichtungen zwischen Rahmen und Arbeitsplatte nicht beschädigt werden).
-
-
-
Reinigen Sie die das gesamte Gerät mit einem Schwammtuch, etwas Handspül mittel und warmem Wasser. Weichen Sie fest anhaftende Verschmutzungen vorher ein. Trocknen Sie das Gerät zum Schluss mit einem weichen Tuch.
Glasfläche
Reinigen Sie die Glasfläche der Waage nach jedem Benutzen.
Entfernen Sie alle groben Verschmut zungen mit einem feuchten Tuch.
Wischen Sie die Glasfläche zum Schluss nass ab und reiben Sie sie mit einem sauberen Tuch trocken.
Einbauwanne
Reinigen Sie die Einbauwanne regel­mässig. Entfernen Sie eingedrungene Lebensmittelreste oder Flüssigkeiten sofort.
Bei Bedarf können Sie den Glaskera­mik- und Edelstahlreiniger verwenden (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zube hör"). Achten Sie darauf, das Mittel aus schliesslich in Schliffrichtung (Rillen richtung) anzuwenden.
Um ein schnelles Wiederverschmutzen zu verhindern, empfehlen wir die Ver wendung eines Edelstahl-Pflegemittels (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zube hör"). Tragen Sie das Mittel mit einem wei chen Tuch flächig und sparsam auf.
-
-
-
-
-
-
-
-
25
de-CH
Nachkaufbares Zubehör
Das Miele-Sortiment enthält auf Ihr Gerät abgestimmte Reini gungs- und Pflegemittel.
Sie können diese Produkte im Internet bestellen. Sie erhalten Sie auch über den Miele-Kundendienst (siehe
Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und leichte Verfärbungen
Edelstahl-Pflegemittel 250 ml
Einfache Entfernung von Wasserstreifen, Flecken und Finger­abdrücken. Verhindert ein schnelles Wiederverschmutzen
-
Allzweck-Microfasertuch
Entfernt Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen
26
Geräte- und Einbaumasse
de-CH
272
288
+
1
-
500
+
1
-
15
50
a Klemmfedern b Einbauhöhe
Arbeitsplatte vorbereiten
^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt für ein oder mehrere Geräte gemäss dem Massbild.
a
520
ß
32
b
0 40
R
4
^
Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziel lem Lack, Silikonkautschuk oder Giessharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Die verwendeten Materialien müssen temperaturbeständig sein.
Wird beim Einbau festgestellt, dass die Dichtung des Rahmens an den Ecken nicht richtig auf der Arbeitsflä che aufliegt, können die Eckenra dien, ß R4, mit der Stichsäge vorsich tig nachgearbeitet werden.
-
-
-
-
27
de-CH
Einbau von mehreren Geräten
Bei Einbau von mehr als einem Gerät muss zwischen den einzelnen Geräten je weils eine Zwischenleiste b montiert werden. Siehe Kapitel "Klemmfedern und Zwischenleisten" befestigen.
Arbeitsplattenausschnitt
- zwei Geräte
Bei Einbau von zwei Geräten ergibt sich die Breite des Arbeitsplattenaus­schnittes D aus den Massen A und C.
A = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) minus 8 mm
Arbeitsplattenausschnitt
- drei Geräte
Bei Einbau von drei Geräten ergibt sich die Breite des Arbeitsplattenausschnittes D aus den Massen A und B und C.
-
B = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) C = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) minus 8 mm D = Breite des Arbeitsplattenausschnittes
Bei Einbau von mehr als drei Gerä ten muss für jedes weitere Gerät zu den Massen A und B und C die ent sprechende Gerätebreite B (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) addiert werden.
28
-
-
de-CH
Beispielrechnungen zum Arbeitsplattenausschnitt bei Einbau von drei Gerä ten
A
Gerätebreite minus 8BGerätebreiteCGerätebreite minus 8DArbeitsplatten-
ausschnitt
280 288 280 848 280 380 372 1032 280 576 568 1424
372 288 280 940 372 380 372 1124 372 576 568 1516
568 288 280 1136 568 380 372 1320 568 - 568 1136
Alle Masse in mm.
-
29
de-CH
a Klemmfedern b Zwischenleisten c Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatte d Dichtprofil
Die Befestigung der Klemmfedern a und Zwischenleisten b wird in der Abbil dung für 3 Geräte dargestellt.
Für jedes weitere Gerät ist eine zusätzliche Zwischenleiste erforderlich. Die Positi on für die Befestigung einer zusätzlichen Zwischenleiste ist abhängig von der Ge rätebreite B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
30
-
-
-
Klemmfedern und Zwischenleisten befestigen
Arbeitsplatte aus Holz
de-CH
^
Legen Sie die mitgelieferten Klemm federn a und die Zwischenleisten b an den gekennzeichneten Stellen am oberen Rand des Ausschnittes auf.
^
Befestigen Sie die Klemmfedern und Zwischenleisten mit den mitgeliefer ten Schrauben 3,5 x 25 mm.
-
-
31
de-CH
Arbeitsplatte aus Naturstein
Die Schrauben werden für Arbeits platten aus Naturstein nicht benötigt.
-
Verkleben Sie die seitlichen Ränder
^
und den unteren Rand der Klemmfe­dern a und Zwischenleisten b mit Silikon.
^
Positionieren und befestigen Sie die Klemmfedern a und Zwischenleisten b mit starkem doppelseitigem Kle beband c.
32
^
Füllen Sie den Zwischenraum e zwi schen den Leisten und der Arbeits
-
platte mit Silikon aus (Tube wird mit geliefert).
-
-
-
de-CH
Gerät / Geräte einsetzen
Legen Sie die Einbauwanne, begin
^
nend mit der Vorderseite, in den Ar beitsplattenausschnitt hinein.
Drücken Sie mit beiden Händen die
^
Einbauwanne gleichmässig nach un ten, bis sie deutlich merkbar einras tet. Achten Sie dabei darauf, dass die Dichtung nach dem Einrasten auf der Arbeitsplatte aufliegt. Nur so ist eine allseitige Dichtwirkung gewähr leistet. Verwenden Sie kein Fugen
dichtungsmittel!
Bei Einbau mehrerer Geräte muss in die Zwischenleiste ein Dichtprofil einge­setzt werden.
^ Schieben Sie die eingebaute Einbau-
wanne zur Seite, bis die Langlöcher der Zwischenleiste zu sehen sind.
-
-
-
-
-
Legen Sie das nächste Gerät, begin
^
nend mit der Vorderseite, in den Ar beitsplattenausschnitt hinein.
Das Ausheben der Einbauwanne kann mit einem Spezialwerkzeug vor genommen werden.
­Sie können es auch von unten he
rausdrücken. Beachten Sie, dass zu nächst der hintere Bereich herausge drückt werden muss.
-
-
-
-
-
-
^
Setzen Sie das Dichtprofil d in die Langlöcher der Zwischenleiste b ein.
33
de-CH
Allgemeine Einbauhinweise
Verwenden Sie kein Fugendichtungs­mittel, ausser es wird ausdrücklich ge­fordert. Das Dichtungsband unter dem Rand des Geräteoberteils gewährleistet eine ausreichende Abdichtung zur Ar­beitsplatte.
Auf keinen Fall darf Fugendich­tungsmittel zwischen den Rahmen des Geräteoberteils und die Arbeits­platte gelangen! Der Ausbau im Servicefall wird er schwert, Rahmen und Arbeitsplatte können dadurch beschädigt wer den.
-
-
Geflieste Arbeitsfläche
Die Fugen a und der schraffierte Be­reich unterhalb der Geräteauflageflä­che müssen glatt und eben sein, damit der Rahmen gleichmässig aufliegt und das Dichtungsband unter dem Rand des Geräteoberteils eine ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte gewähr­leistet.
34
de-CH
Kundendienst / Typenschild
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:
Ihren Miele Fachhändler
Ihre Miele Service-Zentrale in Spreitenbach:
Telefon 0 800 800 222 Fax 056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo dellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung übereinstimmt.
-
35
Table des matières
fr-CH ..........................................................37
Description de l'appareil ............................................37
Prescriptions de sécurité et mises en garde .............................38
Avant la première utilisation..........................................39
Réglage de l'unité de poids..........................................40
Enclenchement et pesage...........................................40
Déclencher l'appareil...............................................40
Tarer............................................................40
Surcharge / sous-charge ............................................41
Remplacement des piles ............................................41
Nettoyage et entretien ..............................................42
Accessoires disponibles en option ....................................43
Cotes de l'appareil et d'encastrement..................................44
Préparation du plan de travail ........................................44
Encastrement de plusieurs appareils ..................................45
Fixation des supports de serrage et des baguettes intermédiaires ...........48
Installation de l'appareil / des appareils ................................50
Indications d'ordre général concernant l'encastrement ....................51
Service après-vente, plaque signalétique ...............................52
36
Description de l'appareil
a
b
c
d
e
a Balance b Ecran c Touche sensitive Marche/Arrêt et tare
fr-CH
d Compartiment pour les piles (sur le dessous de l'appareil) e Boîtier d'encastrement
Gamme de pesage
Capacité de charge : 10 kg / 22 lb (livres) Mesure par pas de5g/0,2oz(onces) Charge minimale : 15 g / 0,6 oz
Accessoires fournis avec l'appareil
Outil spécial
Pour sortir la balance du boîtier d'encastrement
4 piles
AA Mignon LR 6/AM-3
37
fr-CH
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Vous éviterez ainsi d'endomma ger votre appareil.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nou veau détenteur de l'appareil.
Le parfait fonctionnement de l'appa reil n'est assuré que si la balance re­pose dans le boîtier d'encastrement.
Toute personne qui, pour des rai-
~
sons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpé­rience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette blance en toute sécu­rité, ne doit pas l'utiliser sans la super­vision ou les instructions d'une per­sonne responsable.
Cette balance n'est destinée qu'à
~
l'usage domestique, à l'exclusion de toute utilisation commerciale.
Les différents éléments constituant
~
l'emballage (p. ex. feuilles de protec tion, polystyrène expansé) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d'étouffement ! Conservez les emballa ges hors de portée des enfants et élimi nez-les le plus rapidement possible.
-
-
-
-
Pour éviter d'endommager la sur
~
face (rayures, tâches, etc.), observez les points suivants :
Ne coupez pas avec un couteau sur
la surface de la balance. Ne faites pas glisser des casseroles
ou des poêles sur la balance. Des grains de sable, par exemple, peu vent provoquer des rayures.
Ne posez en aucun cas de la vais
selle (ou batterie de cuisine) chaude, sale et humide sur la balance. Les salissures provenant de féculents ou de substances acides risquent de provoquer des taches qu'il sera im­possible d'éliminer.
Ne posez jamais des casseroles ou
~
des poêles chaudes à proximité de l'af­fichage. Cela pourrait endommager l’électronique située en dessous.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pé-
~
nètre dans le boîtier d'encastrement au travers de la fente. L'électronique de l'appareil pourrait être endommagée. Si jamais du liquide pénétrait dans le boî tier d'encastrement, nettoyez-le immé diatement pour éviter tout risque de dé térioration et d'odeurs désagréables.
Veillez à ce qu'aucun reste d'aliment
~
ne pénètre dans la fente ou le boîtier d'encastrement. Cela pourrait perturber
-
le fonctionnement de la balance qui in
­diquerait alors des valeurs incorrectes.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ce qu’aucun objet ni aucun
~
récipient de cuisson ne tombe sur la balance. Même de petits objets (p.ex. une salière) peuvent causer des fissu res ou des cassures sur la surface de la balance.
38
Pendant la période de garantie, les
~
réparations ne doivent être effectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Sinon, les dommages
­qui en résulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.
fr-CH
Elimination de l'emballage de transport
L’emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sé lectionnés d'après des critères environ nementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place.
Elimination des appareils usa­gés
Les appareils usagés contiennent en­core de précieux matériaux. Rensei­gnez-vous auprès de votre administra­tion locale sur le plus proche centre de récupération des automobiles ou de la ferraille ainsi que sur les possibilités de recyclage.
Avant la première utilisation
Collez la plaque signalétique qui se
^
trouve avec les documents joints à l'appareil à l’emplacement prévu à
-
cet effet au chapitre "Plaque signalé tique".
­Mettez les piles fournies en place.
^
Voir chapitre "Remplacement des pi les".
Avant d'utiliser l'appareil pour la pre
^
mière fois, nettoyez-le avec un chif
-
fon humide.
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation des appareils, à ce que ceux-ci soient te nus hors de portée des enfants.
-
Elimination des piles
Eliminez les piles par l'intermédiaire du service officiel de collecte. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères.
39
fr-CH
Réglage de l'unité de poids
Le poids peut être indiqué en kg ou en lb/oz (livres/onces), au choix.
Le commutateur a permettant de com­muter l'unité de poids se trouve dans le compartiment des piles.
^ Soulevez la balance à l'aide de l'outil
spécial fourni avec l'appareil.
^ Sortez la balance de son logement
en la tenant des deux mains et po­sez-la de sorte que la surface en verre repose sur une surface propre et lisse.
^
Ouvrez le compartiment des piles.
^
Faites glisser le commutateur a vers la gauche ou vers la droite à l'aide d'un objet (par ex. un stylo à bille).
^
Remettez la balance en place dans le boîtier d'encastrement.
Enclenchement et pesage
Effleurez la touche sensitive
^
MARCHE/ARRET s.
A l'affichage apparaît tout d'abord "8.8.8.8.8", puis automatiquement "0" (kg) resp. "0.00" (lb/oz).
La balance est maintenant prête à fonc tionner.
Posez les aliments à peser autant
^
que possible au centre de la ba lance.
Le poids apparaît à l'affichage.
-
Déclencher l'appareil
^ Effleurez la touche sensitive s jus-
qu'à ce que l'affichage s'éteigne.
La balance s'éteint automatiquement au bout de deux minutes si elle n'est pas utilisée.
Tarer
Lorsque des aliments sont posés sur la balance, vous pouvez tarer à tout mo ment, c'est-à-dire remettre la balance à zéro.
^
Effleurez la touche sensitive s/tare.
0 apparaît à l'affichage. Si vous souhaiter peser d'autres ali
ments, vous pouvez tarer de nouveau la balance.
-
-
-
40
Surcharge / sous-charge
Si le poids des aliments à peser est su périeur à 10 kg / 22 lb, le message d'erreur "E" apparaît à l'affichage. Si le poids des aliments à peser est in férieur à 0,015 kg / 0,6 oz, une valeur s'affiche, mais il se peut qu'elle ne soit pas correcte, la balance n'étant pas conçue pour cette gamme de poids.
Remplacement des piles
Il convient de remplacer les piles lorsque l'indication suivante apparaît à l'affichage :
Pour cette balance, vous avez besoin de 4 piles AA Mignon LR 6/AM-3.
Pour extraire la balance du bac,
­n'utilisez pas d'objets métalliques,
car ils rayeraient le cadre.
­Eliminez les piles par l'intermédiaire
du service officiel de collecte. Ne je tez pas les piles avec les ordures ménagères.
fr-CH
-
^ Soulevez la balance à l'aide de l'outil
spécial fourni avec l'appareil.
^
Sortez la balance de son logement en la tenant des deux mains et po sez-la de sorte que la surface en verre repose sur une surface propre et lisse.
^
Ouvrez le couvercle du compartiment abritant les piles et retirez les piles usagées.
^
Insérez les piles neuves et appuyez sur le couvercle du compartiment jusqu'à encliquetage.
^
Remettez la balance en place dans le boîtier d'encastrement.
-
41
fr-CH
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. La pression de la vapeur pourrait entraîner une détérioration perma nente des surfaces et des pièces, pour laquelle le fabricant n'assume aucune responsabilité.
Pour soulever et extraire la balance du boîtier, n'utilisez que l'outil spé cial fourni avec l'appareil. Ne soule vez pas la balance à l'aide d'un ob jet métallique, ceci provoquerait des rayures.
Pour éviter d'endommager les surfa­ces, ne les nettoyez pas avec
- des détergents à base de soude, d'alcali, d'ammoniaque, d'acide ou de chlore,
- des détergents anticalcaire,
- des produits détachants ou antirouille,
- des nettoyants abrasifs, par ex. la poudre ou la crème à récurer, les pierres à nettoyer,
- des détergents contenant des solvants,
- des nettoyants pour lave-vaisselle,
- des sprays pour barbecues ou fours,
- des éponges dures ou brosses abrasives (comme des grattoirs) ou des éponges usagées contenant encore des restes de produit abrasif,
- des objets pointus (pour préserver les joints placés entre le cadre et le plan de travail).
-
-
-
-
Nettoyez l'ensemble de l'appareil avec une éponge, un peu de liquide vais selle main et de l'eau chaude. Faites ra mollir les salissures tenaces au préa lable. Séchez l'appareil avec un chiffon doux.
Surface en verre
Nettoyez la surface en verre de la ba lance après chaque utilisation.
Enlevez les grosses salissures avec un chiffon humide.
Rincez ensuite la surface en verre et essuyez-la avec un chiffon propre.
Boîtier d'encastrement
Nettoyez régulièrement le boîtier d'en­castrement. Eliminez immédiatement tout reste d'aliment ou liquide qui aurait pénétré dans le boîtier.
Si nécessaire, utilisez un nettoyant vi­trocéramique et inox (voir chapitre "Accessoires disponibles en option"). Veillez à toujours appliquer ce produit dans le sens du polissage (sens des rainures).
Pour éviter que les surfaces ne se resa lissent trop rapidement, nous recom mandons l'emploi d'un produit d'entre tien pour l'inox (voir chapitre "Accessoi res disponibles en option"). Appliquez une petite quantité de pro duit avec un chiffon doux, sur toute la surface.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
42
Accessoires disponibles en option
L'assortiment Miele comprend des produits de nettoyage et d'entretien adaptés à votre appareil.
Vous pouvez commander ces produits sur Internet. Vous pouvez également les obtenir auprès du service
après-vente Miele (voir au verso) et de votre revendeur Miele.
Nettoyant vitrocéramique et inox 250 ml
Elimine les salissures tenaces, les taches de calcaire et les légères décolorations ou taches.
Produit d'entretien pour l'inox 250 ml
Elimine facilement les traces d'eau, les taches et les marques de doigts. Pour éviter que les surfaces ne se resalissent trop rapide­ment.
fr-CH
Chiffon microfibres polyvalent
Elimine les marques de doigts et les petites salissures.
43
fr-CH
Cotes de l'appareil et d'encastrement
272
288
+
1
-
500
+
1
-
15
50
a Supports de serrage b Hauteur d'encastrement
Préparation du plan de travail
^ Procédez à la découpe du plan de
travail pour un ou plusieurs appareils selon le schéma des cotes.
520
32
b
a
R
ß
4
Si vous constatez, lors de l'encastre­ment, que les coins du joint du cadre ne reposent pas parfaitement sur le plan de travail, vous pouvez modifier le rayon de l'arrondi des angles, ß R4, à l'aide d'une scie sauteuse.
0 40
^
Enduisez les surfaces de coupe des plans de travail en bois d'un vernis spécial, de caoutchouc au silicone ou de résine, pour éviter toute dété rioration ou tout gonflement dû à l'hu midité. Les matériaux utilisés doivent être thermorésistants.
44
-
-
fr-CH
Encastrement de plusieurs appareils
Si plusieurs appareils doivent être encastrés, il convient de monter une baguette intermédiaire b entre les différents appareils. Voir chapitre "Fixation des supports de serrage et des baguettes intermédiaires".
Découpe du plan de travail
- deux appareils
Lors de l'encastrement de deux appa­reils, la largeur de la découpe du plan
de travail D s'obtient à partir des cotes AetC.
A = largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm B = largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) C = largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
Découpe du plan de travail
- trois appareils
Lors de l'encastrement de trois appa­reils, la largeur de la découpe du plan
de travail D s'obtient à partir des cotes A,BetC.
D = largeur de la découpe du plan de travail
Lors de l'encastrement de plus de trois appareils, il convient, pour chaque appareil, d'ajouter aux cotes A et B et C la largeur de l'appareil B correspondante (288 mm ou 380 mm ou 576 mm).
45
fr-CH
Exemples de calcul de la découpe du plan de travail lors de l'encastrement de trois appareils
A
Largeur de l'appareil
moins 8
280 288 280 848 280 380 372 1032 280 576 568 1424
372 288 280 940 372 380 372 1124 372 576 568 1516
568 288 280 1136 568 380 372 1320 568 - 568 1136
Toutes les cotes sont en mm.
Largeur de
l'appareil
B
Largeur de l'appareil
C
moins 8
D
Découpe du plan
de travail
46
fr-CH
a Supports de serrage b Baguettes intermédiaires c Ecartement entre baguette et plan de travail d Joint profilé
La fixation des supports de serrage a et des baguettes intermédiaires b repré sentée sur le croquis concerne l'encastrement de 3 appareils.
L'ajout d'un appareil nécessite l'utilisation d'une baguette intermédiaire supplé mentaire. La position de fixation d'une baguette intermédiaire supplémentaire dé pend de la largeur de l'appareil B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
-
-
-
47
fr-CH
Fixation des supports de serrage et des baguettes intermédiaires
Plan de travail en bois
^
Placez les supports de serrage four nis a et les baguettes intermédiaires b aux emplacements repérés sur le bord supérieur de la découpe.
^
Fixez les supports de serrage et les baguettes intermédiaires à l'aide des vis fournies 3,5 x 25 mm.
48
-
Plan de travail en pierre naturelle
Les vis ne sont pas nécessaires pour les plans de travail en pierre natu relle.
fr-CH
-
Fixez les bords latéraux et le bord in
^
férieur des supports de serrage a et des baguettes intermédiaires b avec du silicone.
-
^
Positionnez les supports de serrage a ainsi que les baguettes intermé diaires b et fixez-les à l'aide d'une forte bande adhésive double-face c.
^
Comblez l'espace e entre les ba guettes et le plan de travail avec du
-
silicone (tube fourni avec l'appareil).
-
49
fr-CH
Installation de l'appareil / des appareils
Placez le boîtier d'encastrement dans
^
la découpe du plan de travail en commençant par la face avant.
Posez les deux mains sur le boîtier
^
d'encastrement et appuyez régulière ment jusqu'à encliquetage audible. Veillez, ce faisant, à ce que le joint d’étanchéité s'applique parfaitement sur le plan de travail après enclique tage. Ce n'est qu'ainsi que vous as surerez une parfaite étanchéité.
N'utilisez pas de produit d'étan­chéité pour joints !
En cas de montage de plusieurs appa­reils, un joint profilé doit être inséré dans la baguette intermédiaire.
^ Déplacez légèrement le boîtier en-
castré de côté jusqu'à ce que les trous oblongs de la baguette intermé­diaire apparaissent.
-
Placez l'appareil suivant dans la dé
^
coupe du plan de travail en commen çant par la face avant.
Pour enlever le boîtier d'encastre ment une fois fixé, il convient d'utili ser un outil spécial ou de l'extraire de son logement en le soulevant par le
­dessous. Notez qu'il faut tout d'abord
extraire la partie arrière en la soule vant par le dessous.
-
-
-
-
-
-
^
Insérez le joint profilé d dans les trous oblongs de la baguette intermé diaire b.
50
-
fr-CH
Indications d'ordre général concernant l'encastrement
N'utilisez pas de produit d'étanchéité pour joints, sauf si cela est expressé­ment indiqué. La bande d'étanchéité in­sérée sous le bord de la partie supé­rieure de l'appareil assure une étan­chéité suffisante par rapport au plan de travail.
Le produit d'étanchéité pour joints ne doit en aucun cas pénétrer entre le cadre de la partie supérieure de l'appareil et le plan de travail. Ceci rendrait le démontage difficile en cas d'intervention du service après-vente et le cadre ou le plan de travail pourraient être endomma gés.
-
Plan de travail carrelé
La surface des joints a et de la partie hachurée située au-dessous de la sur­face d'appui de l'appareil doit être lisse et parfaitement plane de sorte que le cadre repose bien à plat et que la bande d'étanchéité insérée sous le bord de la partie supérieure de l'appa­reil assure une étanchéité suffisante par rapport au plan de travail.
51
fr-CH
Service après-vente, plaque signalétique
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter :
votre revendeur Miele
votre centre de service Miele à Spreitenbach
Téléphone 0 800 800 222 Fax 056 / 417 29 04
Veuillez indiquer la désignation du modèle et le numéro de fabrication de votre appareil au service après-vente. Ces données se trouvent sur la plaque signalé tique jointe.
Veuillez coller ici la plaque signalétique. Assurez-vous que la désignation du mo­dèle correspond bien aux indications portées sur la page de titre du présent mode d’emploi.
-
52

Indice

it-CH ..........................................................54
Descrizione apparecchio............................................54
Consigli e avvertenze ..............................................55
Operazioni preliminari ..............................................56
Cambiare l'unità di peso ............................................57
Attivare la bilancia e pesare .........................................57
Spegnere l'apparecchio ............................................57
Tarare...........................................................57
Sovrappeso/sottopeso..............................................58
Sostituire le batterie ................................................58
Manutenzione e pulizia .............................................59
Accessori acquistabili ..............................................60
Dimensioni apparecchi e vano incasso.................................61
Operazioni al piano di lavoro.........................................61
Incasso di più apparecchi ...........................................62
Installare i ganci di fissaggio e i listelli divisori ...........................65
Incassare l'apparecchio/gli apparecchi ................................67
Istruzioni generali per l'incasso .......................................68
Servizio assistenza / targhetta matricola ................................69
53
it-CH
Descrizione apparecchio
a
b
c
d
e
a bilancia b display c sensore on/off e tara d vano batterie (parte inferiore della bilancia) e vano d'incasso
Parametri d'uso
portata: 10 kg / 22 lb. misurazione: a scatti di5g/0,2oz. pesatura minima: 15 g / 0,6 oz.
Accessori in dotazione
Leva speciale
per estrarre la bilancia dalla sede d'incasso
4 batterie
AA Mignon LR 6/AM-3
54
it-CH
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la bilancia per la pri ma volta per evitare di danneggiarla.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario consul tarlo o servire a un altro utente!
La bilancia funziona correttamente solo se è inserita nel vano d'incasso.
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la bilancia da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
La bilancia è destinata esclusiva-
~
mente ad uso domestico e non per esercizi pubblici.
Le parti dell'imballaggio (ad es. fogli
~
di plastica, polistirolo) possono essere fonte di pericolo per i bambini. Pericolo di soffocamento! Conservare quindi le parti dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirle correttamente il più presto possibile.
Attenzione a non far cadere sulla su
~
perficie della bilancia oggetti o stovi glie. Anche un oggetto apparentemente leggero, come uno spargisale, può scheggiare o addirittura fendere la su perficie.
-
-
-
-
Per evitare di graffiare o macchiare
~
la superficie della bilancia, attenersi alle seguenti avvertenze:
evitare di tagliare con un coltello sul
la superficie; non spostare sulla superficie pentole
o padelle. Residui di sporco, ad es. granelli di sabbia o pomice, possono graffiare la superficie;
evitare di appoggiare sulla supreficie
della bilancia recipienti caldi, sporchi o bagnati. Residui di sporco conte nente amido o acidi possono mac chiare irrimediabilmente la superfi­cie.
Evitare assolutamente di sistemare
~
pentole calde in prossimità o sopra il display. I dispositivi elettronici sotto­stanti potrebbero rimanere danneggiati.
Fare attenzione che i liquidi non pe-
~
netrino attraverso la fessura nella sede d'incasso. Le componenti elettroniche della bilancia potrebbero rimanere dan­neggiate. Se nella sede d'incasso do vessero penetrare liquidi, asciugarli su bito per evitare danni ed eventualmente odori sgradevoli.
Fare pure attenzione che particelle
~
-
di alimenti non penetrino attraverso la fessura nella sede d'incasso. Potrebbe succedere che la bilancia non accerti più correttamente il peso.
Gli interventi durante il periodo di
~
garanzia dell’apparecchio devono es sere eseguiti esclusivamente dal servi zio assistenza Miele. Diversamente, per eventuali guasti successivi, la garanzia non è più valida.
-
-
-
-
-
-
-
55
it-CH
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se le diverse parti dell’imballaggio ven gono smaltite correttamente, si contri buirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
Le apparecchiature fuori uso contengo­no ancora componenti riciclabili. Anche in questo caso informarsi presso il com­petente ufficio comunale o una ditta di rottamazione sulle possibilità di rici­claggio.
Fino a quando gli apparecchi fuori uso non vengono smaltiti, accertarsi che non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini.
Operazioni preliminari
Si raccomanda di incollare la targhet
^
ta dati dell'apparecchio, allegata alla documentazione, nell’apposito spa zio alla voce "Targhetta dati".
Inserire in sede le batterie. V. capito
^
lo "Sostituire le batterie".
­Prima di usare la bilancia la prima
^
volta, pulirla con un straccio umido.
-
-
-
Smaltimento batterie
Depositare negli appositi contenitori le batterie usate. Non smaltirle mai coi ri fiuti di casa.
56
-
it-CH
Cambiare l'unità di peso
È possibile visualizzare il peso in kg o lb/oz.
Il commutatore a per cambiare l'unità di peso si trova nella sede delle batte­rie.
^ Con la leva in dotazione, sollevare la
bilancia dal vano d'incasso.
^ Togliere la bilancia afferrandola con
entrambe le mani e sistemarla con la parte in vetro rivolta in basso su una superficie liscia e pulita.
^
Aprire il vano portabatterie.
^
Con un oggetto allungato, ad esem pio una biro, spostare il commutatore a verso sinistra o destra.
^
Sistemare nuovamente in sede la bi lancia.
Attivare la bilancia e pesare
Toccare il sensore ON/OFF s.
^
Nel display appare dapprima "8.8.8.8.8" e poi, automaticamente, "0" (kg) oppure "0.00" (lb/oz).
La bilancia è pronta per l'uso.
Collocare le cose da pesare possibil
^
mente al centro della superficie.
Nel display viene visualizzato il peso.
Spegnere l'apparecchio
Toccare il sensore s fino a quando
^
l'indicazione nel display si spegne.
La bilancia si disattiva automaticamen­te se rimane inutilizzata per due minuti.
Tarare
Dopo aver collocato sulla superficie le cose da pesare, è possibile tarare, os­sia azzerare, la bilancia.
^
Toccare il sensore s/Tara
Nel display appare 0.
­Anche se si aggiungono altre cose da
pesare, è possibile tarare di volta in vol ta la bilancia.
-
-
-
57
it-CH
Sovrappeso/sottopeso
Se le cose da pesare superano il limite massimo consentito di 10 kg / 22 lb, nel display appare la segnalazione di ano malia "E". Se invece il peso è inferiore al limite mi nimo di 0,015 kg / 0,6 oz, nel display viene visualizzato un valore che, tutta via, non è necessariamente esatto in quanto la bilancia non è prevista per pesi inferiori al limite minimo.
Sostituire le batterie
È necessario sostituire le batterie quan­do nel display appare la seguente indi­cazione:
Per la bilancia occorrono quattro batte­rie tipo AA Mignon LR 6/AM-3.
-
Per sollevare la bilancia, evitare di usare oggetti in metallo! Potrebbero danneggiare il telaio.
­Smaltire le batterie depositandole
­negli appositi contenitori. Non smal
tirle mai coi rifiuti di casa.
-
^ Con la leva in dotazione, sollevare la
bilancia dal vano d'incasso.
^
Togliere la bilancia afferrandola con entrambe le mani e sistemarla con la parte in vetro rivolta in basso su una superficie liscia e pulita.
^
Aprire il coperchio del vano portabat terie e togliere di sede le batterie scariche.
^
Sistemare al loro posto le batterie nuove e rimettere in sede il coperchio premendolo finché si incastra corret tamente.
^
Sistemare nuovamente in sede la bi lancia.
58
-
-
-
it-CH
Manutenzione e pulizia
Per le pulizie, evitare assolutamente di usare la macchina a vapore. Il getto di vapore potrebbe causare danni permanenti alle superfici e alle componenti per i quali la ditta pro duttrice non risponde.
Sollevare di sede la bilancia usando solo la leva in dotazione. Non usare oggetti in metallo, potrebbero cau sare graffi.
Per non danneggiare le superfici, evi tare di usare per le pulizie:
- prodotti contenenti soda, componenti alcaline, ammoniaca, acidi o cloro,
- prodotti decalcificanti,
- smacchiatori o prodotti per togliere la ruggine,
- prodotti abrasivi, ad es. polvere e latte abrasivo, clean stones,
- prodotti contenenti diluenti,
- detersivo per lavastoviglie,
- spray per pulire il grill o il forno,
- spugnette abrasive, spazzole dure e spugnette usate in quanto possono contenere residui di prodotto abrasivo,
- oggetti appuntiti per non danneggiare le guarnizioni tra il telaio e il piano di lavoro.
-
-
Pulire tutta la bilancia solo con uno straccio di spugna, detersivo per piatti e acqua calda. Eventualmente lasciare ammollo i residui di sporco tenace. Asciugare la bilancia con uno straccio morbido.
Superficie in vetro
Pulire sempre la superficie in vetro dopo l'uso.
Eliminare lo sporco grossolano con uno straccio umido.
Pulire alla fine la superficie in vetro con
-
uno straccio umido e asciugarla bene.
Vano d'incasso
Lavare regolarmente la conca d'incasso. Eliminare subito residui di alimenti o liquidi penetrati all'interno.
Se necessario, usare il prodotto specifi­co per vetroceramica e l'acciaio (v. voce "Accessori acquistabili"). Sten­dere il prodotto nella direzione della le­vigatura.
Per evitare che le superfici si sporchino in fretta, usare il prodotto specifico per il trattamento dell'acciaio (v. voce "Accessori acquistabili"). Stendere il prodotto in modo uniforme e con parsimonia, usando uno straccio morbido.
59
it-CH
Accessori acquistabili
L'assortimento Miele comprende prodotti specifici per pulire e trattare l'apparecchio.
È possibile ordinare questi prodotti per Internet. È pure possibile acquistarli presso il servizio assistenza Miele
(v. a tergo) o presso il concessionario Miele.
Prodotto per pulire vetroceramica e acciaio 250 ml
per eliminare residui tenaci di sporco, calcare e macchie leg gere
Prodotto manutenzione acciaio 250 ml
per eliminare facilmente striature lasciate dall'acqua, mac­chie e impronte digitali; per evitare che le superfici si sporchino in fretta
Straccio multiuso in microfibre
per eliminare impronte digitali e tracce leggere di sporco
-
60
Dimensioni apparecchi e vano incasso
it-CH
272
288
+
1
-
500
+
1
-
15
50
a ganci di fissaggio b altezza incasso
Operazioni al piano di lavoro
^
Effettuare nel piano di lavoro un'apertura per uno o più apparecchi secondo il disegno in scala.
a
520
ß
32
b
0 40
R
4
^
Trattare le superfici di taglio nel piano di lavoro in legno con vernice specifi ca, gomma al silicone o resina da getto per evitare che assorbino umi dità e si gonfino. Usare esclusivamente materiali ter moresistenti.
Se, al momento di incassare l'appa recchio, la guarnizione del telaio non aderisse perfettamente negli angoli al piano di lavoro, si potrà ritoccare con la dovuta precauzione il raggio ango lare, ß R4, con un gattuccio.
-
-
-
-
-
61
it-CH
Incasso di più apparecchi
Se si installano più apparecchi uno vicino all'altro, tra i singoli apparecchi si dovrà montare un listello divisorio b. V. capitolo "Installare i ganci di fissaggio e i listelli divisori".
Vano d'incasso
- due apparecchi
Se si incassano due apparecchi, la lar­ghezza D del vano d'incasso nel piano di lavoro corrisponde alle dimensioni A eC.
A = larghezza apparecchio (288 mm e/o 380 mm e/o 576 mm) meno 8 mm B = larghezza apparecchio (288 mm e/o 380 mm e/o 576 mm) C = larghezza apparecchio (288 mm e/o 380 mm e/o 576 mm) meno 8 mm D = larghezza vano incasso nel piano di lavoro
Vano d'incasso
- tre apparecchi
Se si incassano tre apparecchi, la lar­ghezza D del vano d'incasso nel piano di lavoro corrisponde alle dimensioni A, BeC.
62
Se si installano più di tre apparecchi per ogni ulteriore apparecchio si do vrà addizionare alle dimensioni A, B e C la larghezza B dell'apparecchio in questione B (288 mm o 380 mm oppure 576 mm).
-
it-CH
Esempio per calcolare la larghezza del vano d'incasso se si installano tre ap parecchi
A
larghezza apparec
chio meno 8
280 288 280 848 280 380 372 1032 280 576 568 1424
372 288 280 940 372 380 372 1124 372 576 568 1516
568 288 280 1136 568 380 372 1320 568 - 568 1136
Tutte le misure sono in mm.
-
B
larghezza
apparecchio
C
larghezza apparec
chio meno 8
-
vano incasso
D
apertura
-
63
it-CH
a ganci di fissaggio b listelli divisori c spazio intermedio tra listello divisorio e piano di lavoro d profilo di ermetizzazione
Le modalità di installazione dei ganci di fissaggio a e dei listelli divisori b sono il lustrate nella figura per 3 apparecchi.
Per ogni ulteriore apparecchio si dovrà installare un listello divisorio. La posizione per fissare il listello divisorio supplementare dipende dalla larghezza dell'apparec chio B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
64
-
-
Installare i ganci di fissaggio e i listelli divisori
Piano di lavoro in legno
it-CH
^
Sistemare i ganci di fissaggio allegati a e i listelli divisori b nei punti con trassegnati sul bordo superiore del vano d'incasso.
^
Fissare i ganci e i listelli con le viti in dotazione 3,5 x 25 mm.
-
65
it-CH
Piano di lavoro in pietra
Ovviamante per i piani in pietra natu rale non si potranno usare le viti.
-
^ Isolare con silicone i bordi laterali e
quello inferiore dei ganci di fissaggio a e dei listelli divisori b.
^
Posizionare e fissare i ganci a eili stelli b con nastro resistente bicol lante c.
66
^
Riempire con silicone (tubo allegato)
-
-
lo spazio intermedio e tra i listelli e il piano di lavoro.
Incassare l'apparecchio/gli apparecchi
Sistemare la conca di appoggio
^
nell'apertura d'incasso nel piano di lavoro iniziando dalla parte anteriore.
Facendo forza col palmo delle mani
^
sulla conca, premere uniformemente verso il basso finché si incastra cor rettamente. Dopo aver incassato la conca, controllare che la guarnizione di tenuta aderisca al piano di lavoro, per garantire un'isolazione perfetta sui quattro lati. Per la fuga, non usa
re mastice isolante!
Se si incassano più apparecchi, nel li­stello divisorio si dovrà installare un profilo di ermetizzazione
^ Spostare la conca incassata da una
parte fino a vedere i fori oblunghi del listello divisorio.
Sistemare il successivo apparecchio
^
nell'apertura d'incasso iniziando dalla parte anteriore.
Per estrarre la conca dal vano d'incasso occorre uno speciale stru mento. Si può pure estrarre premendola dal basso verso l'alto. Spingere dappri
­ma verso l'alto la parte posteriore
dell'apparecchio.
-
it-CH
-
-
^
Inserire il profilo di ermetizzazione d nei fori oblunghi del listello divisorio b.
67
it-CH
Istruzioni generali per l'incasso
Non usare mastici isolanti, se non indi­cato espressamente. Il nastro isolante sotto il bordo superiore dell'apparec­chio garantisce una sufficiente isolazio­ne col piano di lavoro.
Evitare assolutamente di stendere sigillante tra il telaio dell'apparec­chio e il piano di lavoro! In caso di interventi sarebbe difficile estrarre l'apparecchio dal vano d'incasso e, inoltre, il telaio e il piano di lavoro potrebbero rimanere dan neggiati.
-
Piano di lavoro in piastrelle
Le fughe a e lo spazio tratteggiato sot­to la superficie di appoggio dell'appa­recchio devono essere lisci e in piano per garantire una perfetta aderenza in modo che il nastro di isolazione sotto il bordo superiore dell'apparecchio isoli adeguatamente l'apparecchio dal pia­no di lavoro.
68
it-CH
Servizio assistenza / targhetta matricola
Se i guasti non possono venire eliminati dall'utente, contattare
il concessionario Miele
la centrale di assistenza Miele a Spreitenbach:
Telefono 0 800 800 222 Fax 056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il numero di matricola dell'apparecchio. I dati sono riportati nella targhetta di matricola allegata.
Si raccomanda di incollare la targhetta di matricola allegata qui sotto nell’apposito spazio. Controllare se la sigla del modello corrisponde a quella riportata nella pri­ma pagina del libretto delle istruzioni.
697071
2909
M.-Nr. 07 173 150 / 04
Loading...