Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Конфорка TepanYaki
CS 1327 Y
До установки, подключения и подготовки прибора
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 050 890
Содержание
Описание прибора ................................................3
Указания по безопасности и предупреждения .......................4
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................14
Перед первым использованием ...................................15
Управление .....................................................16
Включение и выключение .........................................16
Cepтификaт (только для РФ) ....................................41
2
a Задняя область жарки
Описание прибора
b Передняя область жарки
c Символ области жарки
d Элементы индикации
e Переключатель задней области
жарки
f Переключатель передней области
жарки
Элементы индикации
g Индикатор работы
h Индикатор температуры
i Индикатор остаточного тепла
3
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безо
пасности. Однако его ненадлежащее использова
ние может привести к травмам персонала и по
-
вреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, вни
мательно прочтите данную инструкцию по эксп
луатации и установке.
В ней содержатся важные сведения по
установке, технике безопасности, эксплуатации и
техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя
и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу
прибора!
-
-
4
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен для использования в
~
домашнем хозяйстве или подобных условиях, на
пример
в магазинах, офисах и подобных рабочих усло
–
âèÿõ,
в загородных домах,
–
– клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и дру-
гих соответствующих заведениях.
Используйте тепан исключительно в домашних
~
условиях, как описано в инструкции по эксплуатации. Использование прибора в других целях недопустимо. Компания Miele не несет ответственности
-
-
за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация прибора.
Тепан не предназначен для использования вне
~
помещений.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за
~
отсутствия опыта и соответствующих знаний не мо
гут уверенно управлять тепаном, не рекомендуется
его эксплуатация без присмотра или руководства
со стороны ответственного лица.
-
5
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей, если они нахо
~
дятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте де
тям играть с прибором.
Детей младше 8 лет не следует допускать близ
~
ко к прибору, или они должны быть при этом под
постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором
~
без надзора взрослых, если они настолько освоили
работу c ним, что могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать возможную
опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Во время работы прибор нагревается и остается
~
горячим еще некоторое время после выключения.
Не подпускайте детей близко к прибору, пока он не
-
-
-
остынет настолько, что опасность получения ожога
будет исключена.
Не храните никакие предметы, которые могут
~
представлять интерес для детей, в шкафах над или
под прибором. Иначе у детей возникнет соблазн за
браться на прибор. Опасность ожога!
6
-
Указания по безопасности и предупреждения
Упаковочный материал (например, пленка, сти
~
ропор) может представлять опасность для детей.
Опасность удушья! Храните упаковку в недоступ
ном для детей месте и утилизируйте ее, как можно
быстрее.
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте отсутствие на
~
приборе внешних повреждений. Ни в коем случае
не пользуйтесь поврежденным прибором.
Эксплуатация поврежденного прибора ставит под
угрозу Вашу безопасность!
Электробезопасность прибора гарантирована
~
только в том случае, если он подключен к системе
защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить со-
-
-
блюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электри
ку проверить домашнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответственности за
повреждения, причиной которых является отсут
ствующее или оборванное защитное соединение
(например, удар электротоком).
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Перед подключением прибора обязательно срав
~
ните данные подключения (напряжение и частоту)
на типовой табличке с параметрами электросети.
Эти данные обязательно должны совпадать во из
бежание повреждения прибора. В случае сомнений
проконсультируйтесь со специалистом по электро
монтажу.
Для Вашей безопасности используйте тепан
~
только во встроенном виде.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
~
Прикасание к токоведущим соединениям, а также
нарушение электропроводки и механической конструкции прибора может оказаться опасным для
Вас и вызвать неисправность прибора.
Монтаж и техобслуживание прибора, а также ре-
~
монтные работы могут выполнять только специа-
-
-
-
листы по электромонтажу авторизованные Miele,
авторизованные производителем.
Вследствие неправильно выполненных работ по
монтажу, техобслуживанию или ремонту может
возникнуть серьезная опасность для пользователя,
за которую Miele не несет ответственность.
8
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техобслуживания и ре
~
монта прибора он должен быть отключен от элек
тросети. Прибор считается отключенным от сети
только в том случае, если будет выполнено одно из
следующих условий:
выключены предохранители на распределитель
–
ном щитке,
– полностью вывернуты резьбовые предохраните-
ли на электрощитке,
– отсоединен от электросети сетевой кабель.
Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен сетевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Ремонт прибора во время гарантийного срока
~
имеет право производить только авторизованная
-
-
-
производителем сервисная служба, в противном
случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
Вышедшие из строя детали конструкции должны
~
заменяться только на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих деталей производи
тель гарантирует, что требования по технике безо
пасности будут выполнены.
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Если сетевой кабель поврежден, он должен быть
~
заменен квалифицированным электриком на ка
бель Tип H 05 VV-F (PVC-изолированный), который
можно приобрести у Miele или в сервисной службе.
Прибор не предназначен для работы с внешним
~
таймером или системой дистанционного управле
ния.
Не допускается подключение прибора к электро-
~
сети через многоместную розетку или удлинитель,
так как они не могут обеспечить необходимую безопасность (например, возникает опасность перегрева).
Если вилка сетевого кабеля отсутствует, то мон-
~
таж и подключение прибора должен осуществлять
-
-
квалифицированный электрик. Поручите это специалисту, который хорошо знает и тщательно выполняет действующие инструкции предприятий
электроснабжения и дополнения к этим инструк
циям. Производитель не отвечает за повреждения
прибора, причиной которых послужило неправиль
ное подключение и встраивание.
10
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
При использовании тепан нагревается и остается
~
горячим еще некоторое время после выключения.
Осторожно: опасность ожога.
Не оставляйте прибор во время работы без над
~
зора!
Перегретый жир или масло могут загореться и вы
звать пожар.
В случае возгорания горячего жира или масла ни
~
в коем случае не пытайтесь загасить огонь водой!
Потушите огонь, например, с помощью покрывала,
влажного кухонного полотенца и т.п.
Не используйте прибор для обогрева помещений.
~
От высокой температуры находящиеся рядом легковоспламеняющиеся предметы могут загореться.
Кроме того, срок службы прибора сокращается.
При работе у горячего прибора защищайте руки,
~
используя теплоизолирующие перчатки, прихватки
и т.п. Следите за тем, чтобы прихватки не были
-
-
влажными, так как при этом повышается их тепло
проводность, что может привести к ожогу.
Не допускается фламбирование (поджигание
~
блюд с использованием алкоголя) под кухонной вы
тяжкой. Пламя может вызвать возгорание вытяж
ки.
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Не используйте тепан в качестве подставки.
~
При включенном приборе, при ошибочном включе
нии прибора или наличии остаточного тепла возни
кает опасность, что металлические предметы на
греются (Опасность ожога).
Другие предметы могут в зависимости от материа
ла расплавиться или загореться.
После применения выключите прибор!
При встраивании нескольких приборов
~
Не ставьте горячие кастрюли или сковородки в область промежуточной планки, т.к. это может повредить ее уплотнение.
Никогда не накрывайте прибор, например, деко-
~
ративной крышкой, полотенцем или защитной пленкой. При случайном включении или остаточном нагреве существует опасность, что материал загорится, лопнет или расплавится.
-
-
-
Не разогревайте с помощью прибора закрытые,
~
герметичные емкости, например, консервные бан
ки. Из-за возникновения избыточного давления
банки могут лопнуть, что создает опасность травм
и обваривания!
Не используйте приборы с покрытием, т.к. тепан
~
нагревается очень сильно. Также термоустойчивые
приборы для гриля с покрытием не подходят.
12
-
Указания по безопасности и предупреждения
Если Вы используете электроприбор, напр., руч
~
ной миксер, вблизи конфорки Тепан, следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с горячей плас
тиной. Может быть повреждена оплетка провода.
Опасность удара током!
Если под прибором находится выдвижной ящик,
~
то в нем не должны храниться аэрозоли, легковос
пламеняемые жидкости и горючие материалы.
Если в ящике имеются лотки для столовых приборов, то они должны быть изготовлены из
жаростойких материалов.
Пищу следует разогревать до полной готовности.
~
В случае, если в пище имеются бактерии, они уничтожаются только под воздействием достаточно высоких температур в течение определенного времени.
-
-
-
Если прибор встраивается за мебельную дверцу,
~
он может использоваться только при открытой
дверце.
Закрывайте дверцу только после выключения при
бора и когда погаснет индикатор остаточного теп
ла.
Фирма Miele не несет ответственность за повреж
дения, причиной которых было игнорирование
приведенных указаний по безопасности и преду
преждений.
-
-
-
-
13
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и легко утилизи
руемы, поэтому они подлежат пере
работке.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Просим Bac по воз
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
14
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления в утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в недоступном для детей
месте.
-
-
-
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.