Medion MD 84347 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Funkgesteuertes Projektions-Uhrenradio
E66245
Mit dem Kauf dieses MEDION®-Produkts gelangen Sie nicht nur in den Genuss der Herstellergarantie, sondern werden
zusätzlich von unseren engagierten Mitarbeitern über die
KUNDENDIENST
01805 - 633 633
0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
MODELL: MD 84347
www.medion.de
• Netzadapter (GS geprüft)
• 1 Knopfzelle CR2032
JAHRE
GARANTIE
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Anleitung ..................................................................................... 4
2. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter ........................................... 4
3. Lieferumfang ................................................................................................ 5
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 5
5. Sicherheitshinweise .................................................................................... 5
5.1. Nicht zugelassener Personenkreis ....................................................................5
5.2. Betriebssicherheit ...................................................................................................6
5.3. Reparatur ...................................................................................................................9
5.4. Netzadapter .............................................................................................................. 9
6. Geräteübersicht ......................................................................................... 10
6.1. Unterseite/Rückseite ...........................................................................................11
6.2. Display ......................................................................................................................12
7. Inbetriebnahme ......................................................................................... 13
7.1. Auspacken und Aufstellen .................................................................................13
7.2. Betrieb ......................................................................................................................13
7.3. Backup-Batterie .....................................................................................................13
8. Grundfunktionen ....................................................................................... 14
8.1. Gerät ein / aus ........................................................................................................14
8.2. Einstellungen..........................................................................................................14
8.3. Geräteeinstellungen ............................................................................................15
8.4. Displayanzeige wechseln ...................................................................................20
9. Weckzeiten ................................................................................................. 20
9.1. Weckzeiten einstellen .........................................................................................20
9.2. Alarm aktivieren ....................................................................................................21
9.3. Projektions-Funktion ...........................................................................................22
10. Gerät reinigen ............................................................................................ 24
11. Mögliche Störungen .................................................................................. 25
12. Gerät abbauen und lagern ........................................................................ 25
13. Entsorgung ................................................................................................. 26
14. Technische Daten ....................................................................................... 27
15. Hinweise zur Konformitätserklärung ....................................................... 27
16. Impressum .................................................................................................. 28
3 von 28
1. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshin­weise!
Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weiter­geben zu können.
2. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter
GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schwe-
ren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten
Verletzungen!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie­nung
 Auszuführende Handlungsanweisung
4 von 28
3. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
• Projektions-Uhrenradio
• Netzadapter
• 1 Knopfzelle CR 2032
• Bedienungsanleitung und Garantiekarte
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Projektions-Uhren radio MD84347 dient:
• zum Empfang von Radiosendern und Hören von Radioprogrammen,
• zum Wecken durch Alarmton oder Radiowiedergabe,
• zur Projektion der Uhrzeit auf eine Wand oder Decke und
• zur Anzeige von der Uhrzeit. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge-
brauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die
Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie kei­ne nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörtei­le.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsge­mäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
5. Sicherheitshinweise
5.1. Nicht zugelassener Personenkreis
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men­talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul­tierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kin­dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
5 von 28
• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder un­erreichbaren Platz auf.
WARNUNG! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es be-
steht Erstickungsgefahr.
5.2. Betriebssicherheit
VORSICHT!
Gefahr von Augenschäden. Schauen Sie nie direkt in den Lichtstrahl. Richten Sie den Lichtstrahl nie direkt auf Personen oder Tiere.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät, Netzadap­ter oder Anschlussleitungen sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist. Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, der Anschlussleitung oder des Gerätes sofort den Netzadapter aus der Steckdose.
• Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Warten Sie eini­ge Stunden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wenn das Ge­rät Zimmertemperatur erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos in Be­trieb genommen werden.
5.2.1. Stromversorgung
WARNUNG Es besteht die Gefahr eines Stromschlages durch stromführende
Teile. Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
• Schließen Sie die den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ord­nungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose (230V~ 50Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Lassen Sie die Steck­dose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Netzadapter un­gehindert abgezogen werden kann.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung grundsätzlich den Netzadapter des Gerätes aus der Steckdose.
• Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzadapter aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel.
6 von 28
• Ziehen Sie bei Beschädigung des Netzadapters, der Anschlusslei-
tung oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Netzadapter aus der Steckdose.
5.2.2. Aufstellungsort / Umgebung
• Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Innenräumen.
• Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typi-
schen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abge­ben, der im Laufe der Zeit abnimmt. Um der Geruchsbildung ent­gegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge da­für getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
• Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen,
ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden.
• Halten Sie beim Aufstellen einen Mindestabstand von 5 cm um das
Gerät, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
• Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des Gerätes mit Gegen-
ständen behindert werden, wie z. B. durch Zeitschrif ten, Tischde­cken, Vorhänge usw.
• Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizun-
gen) auf das Gerät wirken.
• Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf
oder in der Nähe des Geräts stehen.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen,
auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst be-
schädigt werden könnten.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohn- oder ähnlichen
Räumen.
5.2.3. Elektromagnetische Verträglichkeit
• Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequen-
ten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen
7 von 28
Lautsprecherbo xen, Mobil- und schnurlose Telefone usw.), um Funktionsstörun gen zu vermeiden.
5.2.4. Sicherer Umgang mit Batterien
Zum Datenerhalt bei Netzausfall (Senderspeicher, Datum, Zeit und Weckzeiten) können Sie eine Knopfzelle vom Typ CR 2032 in das Gerät einsetzen.
WARNUNG Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsach-
gemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schä­den für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben kann. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
• Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien können bei Ver­schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Bei der Knopfzelle handelt es sich um eine Lithium Batterie: VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR bei unsachgemäßem Auswech­seln der Batterie. Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie durch eine neue Batterie glei­chen Typs.
• EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben).
• EXPLOSIONSGEFAHR! Schließen Sie die Batterien niemals kurz und werfen sie diese nicht ins Feuer.
• Zerlegen oder verformen Sie Batterien nicht. Sollte Batteriesäure ausgelaufen sein, vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Falls die Säure doch mit Haut in Kon­takt gekommen ist, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
• Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnen­schein, Feuer oder dergleichen) aus.
• Setzen Sie die Batterie keinen extremen Bedingungen aus; stel­len Sie das Gerät z. B. nicht auf Heizkörpern ab! Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
• Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die
8 von 28
Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. Batteri-
en können auslaufen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batterie­säure!
• Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Gerät. Rei-
nigen Sie die Kontakte, bevor Sie eine neue Batterie einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
• Entfernen Sie Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Ge-
rät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie sie gegebe­nenfalls.
5.3. Reparatur
Bitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben.
WARNUNG Es besteht die Gefahr eines Stromschlages durch stromführende
Teile. Versuchen Si e auf keinen Fall, das Gehäuse des Netzadap­ters oder des Geräts selbst zu öffnen oder zu reparieren.
• Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder die Anschlussleitung
beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden.
• Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei­den.
5.4. Netzadapter
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter FAI Shing In-
dustries LTD. Modell Nummer JV35A0900400.
• Der Netzadapter darf nur in trockenen Innenräumen verwendet
werden.
9 von 28
6. Geräteübersicht
1 2
3
4
5
6
7
8
10
11
12 13 14 15
9
1) Projektionsarm
2) FUNK ST/MO : Empfang des DCF Signals Ein / Ausschalten
Für ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um die automatische Suche nach einem DCF-Signal zu starten. Während des Radiobetriebes drücken, um zwischen Mono und Stereo Be­trieb zu wechseln.
3) TIMER: Stoppuhr aktivieren
4) BENUTZER/SLEEP: Schnellwahl eines Senderplatzes; Sleeptimer pro-
grammieren
5) EIN/ AUS: Gerät Ein /Aus
6) LAUTSTÄRKE + / LAUTSTÄRKE - : Lautstärke erhöhen / Lautstär-
ke verringern.
16 15
17
- ALARM - : Alarmzeit einstellen.
7) NAP/TIMER: Mittagsschlaftimer
8) SCHLUMMER/DIMMER: Einstellen der Schlummer- / Dimmerfunktion.
9) Display
10) FOKUS: Fokussieren der Projektion
11) Lautsprecher
12) PROJEKTION EIN/AUS: Schalten Sie die Projektion Ein / Aus.
Durch kurzes Drücken wird die Projektion um 180° gedreht.
13) MEM/AMS: Automatische / manuelle Senderspeicherung.
14) STATION - : Senderplatzwahl
10 von 28
15) STATION +: Senderplatzwahl
16) TUNING /  : Sendersuche / Uhrzeit- / Datumseinstellungen / Im Stand-
by: Anzeige Uhrzeit/Datum und Uhrzeit/Standortzeit wechseln.
17) MODUS UKW/MW: Einstellungsmenü, wählen des Frequenzbandes, Tas-
tensperre
6.1. Unterseite/Rückseite
151
2
153
1) Wurfantenne
2) Netzteilanschluss: AC 9V ~ 400mA
3) Batteriefach: Batteriefach für 1 x Batterie des Typs CR 2032
11 von 28
6.2. Display
3456 7 8
2 1
15
SO MO DI MI DO FR SA
1314
1112
1) Tastensperre
2) DCF Empfang
3) Sleep Anzeige
4) Snooze Anzeige
5) Frequenzband
6) NAP-Funktion
7) Sommerzeit
8) Wochentag
9) Datum / Zeitzonenanzeige
10) Speicherplatz/Stereo / Mono Empfang
11) Speicherplatz/Stereo / Mono Empfang
12) Benutzerspeicher oder Lautstärke
13) Empfangsbereich
14) Anzeige Uhrzeit / Datum / Frequenz
15) Anzeige aktiver Alarm Radio 1, Radio 2, und Wecker 1, Wecker 2
9
10
12 von 28
7. Inbetriebnahme
7.1. Auspacken und Aufstellen
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche. Achten Sie darauf, dass
• keine starken Wärmequellen auf das Gerät und die Batterie wirken;
• keine direktes Sonnenlicht auf das Gerät und die Batterie trifft;
• das Gerät (Uhrenradio und Netzteil) nicht mit Flüssigkeiten, auch nicht Tropf-
oder Spritzwasser, in Kontakt kommt.
7.2. Betrieb
 Stecken Sie den Netzadapter in eine gut erreichbare 230 V ~ 50 Hz Steckdose.
HINWEIS
Legen Sie die Speicherbatterie erst nach Anschluss des Gerätes an das Stromnetz ein. Andernfalls erfolgt kein automatischer Sendersuchlauf und automatische Einstellung der Uhrzeit.
7.3. Backup-Batterie einsetzen
Damit die Uhr im Hintergrund weiterläuft und Ihre Geräteeinstellungen beibehalten werden, wenn Sie das Gerät vom Netz nehmen, legen Sie eine Batterie des Typs CR 2032 ein.
1) Drehen Sie den Batteriedeckel, mit Hilfe einer passenden Geldmünze entge-
gengesetzt des Uhrzeigersinnes auf und nehmen Sie den Deckel ab.
2) Legen Sie die Batterie mit dem – Pol nach unten in das Batteriefach.
3) Legen Sie nun den Batteriefachdeckel mit den Nasen in die Halterungen auf.
4) Drehen Sie nun den Batteriefachdeckel mit Hilfe einer passenden Geldmünze
im Uhrzeigersinn wieder zu.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, neh­men Sie die Batterie aus dem Gerät.
13 von 28
8. Grundfunktionen
Ihre Projektionsuhr ist funkgesteuert und muss daher nicht manuell eingestellt wer­den.
Die Projektionsuhr wird als erstes die Sender und danach die Uhrzeit automatisch speichern.
Nachdem Sie den Netzadapter angeschlossen haben und der Sendersuchlauf ab­geschlossen ist, sucht das Gerät nach einem DCF- Signal zum Empfang von Uhrzeit und Datum.
Im Display blinkt das Sender-Symbol Dieser Suchvorgang kann bis zu 10 Minuten dauern. Sollte nach dieser Zeit kein Si-
gnal gefunden werden, stellen Sie die Uhr manuell ein (siehe „8.3. Geräteeinstellun­gen“ auf Seite 15).
Nachdem das Gerät erfolgreich den Sender empfangen, und Einstellungen vorge­nommen hat, wird das Symbol im Display dauerhaft angezeigt.
Positionieren Sie das Gerät in der Nähe eines Fensters, so können Sendersignale besser empfangen werden.
Um den Rundfunkempfang (FM) zu verbessern, verändern Sie die Position der Wur­fantenne.
HINWEIS
Durch hochfrequente Störungen auf der Netzleitung kann der DCF­Empfang für die Funkuhr gestört werden. In diesem Fall verwenden Sie bitte eine andere Steckdose oder führen Sie die Zeitsynchronisation zu
einem anderen Zeitpunkt durch.
.
8.1. Gerät ein / aus
 Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um das Gerät einzuschalten.  Drücken Sie die Taste EIN/AUS erneut, um das Gerät auszuschalten.
8.2. Einstellungen
Um die verschiedenen Einstellungen vorzunehmen, muss das Radio ausgeschaltet sein.
Sie haben die Möglichkeit folgende Einstellungen zu ändern:
• Zeit
• Datum
• SDA (Sonder Datum Alarm)
• Zeitzone
• Standortszeit
• 12 / 24 Std.
• SNZ – Zeit (Alarmunterbrechung)
14 von 28
Wird im Einstellmenü innerhalb von 15 Sekunden keine Taste betätigt, wird das Menü automatisch beendet. Bis dahin vorgenommene Einstellungen werden ge­speichert. Um noch nicht vorgenommene Änderungen vorzunehmen, müssen Sie das gesamte Menü noch einmal durchlaufen.
Ein kurzer Druck auf
TUNING oder TUNING  bewirkt die Änderung des Ein-
trags um eine Stelle; wenn Sie die Taste länger gedrückt halten, erfolgt ein Schnell­durchlauf.
 Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um in die „Geräteeinstellung“ zu ge-
langen.
8.3. Geräteeinstellungen
Um die Einstellungen vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor:
 Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW. Die Uhrzeit fängt an zu blinken.  Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING die aktuelle
Uhrzeit ein.
 Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um das Datum zu wählen.  Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING  das aktuelle
Datum ein.
 Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um den SDA-Termin einzustellen.
Die SDA-Funktion unterstützt die Speicherung von bis zu 10 (wiederkehrenden) Ter­minen wie z. B. Geburtstage u. ä. Das Gerät signalisiert am entsprechenden Tag zur eingestellten Uhrzeit den SDA-Termin und kann mit einer beliebigen Taste abge­schaltet werden. Wird der Alarm nicht quittiert, wird dieser stündlich wiederholt.
 Wählen Sie mit Hilfe der STATION + oder STATION - Taste den gewünschten
SDA Speicherplatz (1-10).
 Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING das ge-
wünschte SDA-Datum ein.
 Sollte es sich um einen wiederkehrenden Termin handeln, drücken Sie die Tas-
te NAP/TIMER, um das Jahr zu ignorieren. Im Display erscheint dann -- anstel­le der Jahreszahl.
 Drücken Sie die Taste TIMER, um die gewünschte Uhrzeit einzustellen.  Stellen Sie mit der Taste TUNING oder TUNING  die gewünschte Uhrzeit
ein.
 Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die Zeitzone LOCAL
len.
 Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING  die Zeitzone ih-
res Standortes (z.B. BER für Berlin) ein (siehe Tabelle der Zeitzonen auf den fol­genden Seiten).
 Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die Zeitzone CITY auszuwäh-
len. Hier kann eine zweite Zeitzone eingestellt werden.
 Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING  die gewünsch-
te Zeitzone ein.
auszuwäh-
15 von 28
Drücken Sie nach Abschluss der Geräteeinstellungen im Standby-Betrieb die Taste TUNING , um die Zeit der ausgewählten Stadt anzuzeigen. CITY erscheint im Dis- play.
 Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um das Zeitformat einzustellen.
Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING  das gewünsch- te Zeitformat (12 / 24 hr) ein.
Im 12-Stunden-Format zeigt ein PM im Display an, dass sich die Zeit in der Phase zwischen 12 Uhr Mittags und 23:59 Uhr befindet (z. B. 15:00 Uhr = PM 3:00 Uhr). In der Phase zwischen Mitternacht und 11:59 Mittags wird die normale Uhrzeit ange­zeigt.
 Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, bis SNZ 09 angezeigt wird, um das
gewünschte Schlummerintervall einzustellen.
 Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING das ge-
wünschte Intervall zwischen (5 – 120 Minuten) ein (siehe auch Abschnitt Alar­munterbrechung).
 Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die eingegebenen Daten abzu-
speichern.
HINWEIS
Wenn die eingestellte Alarmzeit vorbei ist, wechselt das Gerät automa­tisch in den Schlummermodus bis zu zwei Stunden.
Um die Radiolautstärke beim Wecken einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
 Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, bis ALV angezeigt wird. Stellen Sie
nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING die gewünschte maxima­le Lautstärke (Stufe 1-15) des Radios ein, mit der Sie geweckt werden möchten.
 Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die eingegebenen Daten abzu-
speichern.
16 von 28
8.3.1. Zeitzonen
Anzeige
PA R 1
BER 1
LON 0
UTC 0
BUE -3
RIO -3
CCS -4,5
YUL -5
YYZ -5
NYC -5 New York SIN 8 Singapore
MEX -6
CHI -6 Chicago /USA PEK 8
DEN -7 Denver/USA SHA 8
LAX -8
YVR -8
ANC -9
HNL -10
Zeitunter-
schied
Stadt Anzeige
Paris/Frank­reich
Berlin/ Deutschland
London/ England
Universal Time Coordi­nated
Buenos Aires/ Argentinien
Rio de Janei­ro/ Brasilien
Caracas / Ve­nezuela
Montreal/ Kanada
Toro nto/ Kanada
Mexico City/ Mexiko
Los Angeles/ USA
Vancouver/ Kanada
Anchorage/ USA
Honolulu/ USA
ROM 1
CAI 2
IST 2
MOW 3
KWI 3
DXB 4
KHI 5
DAC 6
BKK 7
HKG 8 Hong Kong
TYO 9
SYD 10
NOU 11
AKL 12
Zeitunter-
schied
Stadt
Rom/ Italien
Cairo/ Ägypten
Istanbul/ Turkey
Moskau/ Russland
Kuwait City/ Kuwait
Dubai / Saudi Arabien
Karachi/ Pakistan
Dacca/ Banladesh
Bangkok/ Thailand
Beijing/ China
Shanghai/ China
Toky o/ Japan
Sydney/ Australien
Noumea/ Neukaledonien
Auckland/ Neuseeland
17 von 28
8.3.2. Automatischer Sendersuchlauf
HINWEIS
Bei einem automatischen Suchlauf werden alle bisher gespeicherten Sender überschrieben.
 Schalten Sie das Radio ein, indem Sie auf die Taste EIN/AUS drücken.  Drücken Sie die Taste MEM/AMS für ca. 2 Sekunden bis in der Displayanzeige
87.5 MHz angezeigt wird.
 Lassen Sie die Taste los, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten.
Das Gerät durchsucht nun das gewählte Frequenzband und speichert nun die stärksten Sender im gewählten Frequenzband.
 Drücken Sie die Taste STATION - oder STATION +, um einen abgespeicherten
Sender auszuwählen.
 Das Gerät kann bis zu 5 Sender im AM Band und bis zu 20 Sender im FM Band
pro Speicherplatz (A oder B) speichern.
8.3.3. Manueller Sendersuchlauf
 Drücken Sie die Taste TUNING oder TUNING  um eine gewünschte Fre-
quenz einzustellen.
 Drücken Sie die Taste MEM/AMS und wählen Sie mit den Tasten STATION –
oder STATION + den gewünschten Speicherplatz.
 Drücken Sie die Taste MEM/AMS erneut, um den Speichervorgang abzuschlie-
ßen.
8.3.4. Benutzer-Speicher
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit bis zu jeweils 20 Sender FM und 5 Sender AM, unter dem „Benutzer-Speicherplatz“ A oder B zu speichern.
Um einen Sender unter dem Speicherplatz A zu speichern, gehen Sie wie folgt vor:
 Falls neben der Frequenzanzeige B angezeigt wird, halten Sie die Taste BENUT-
ZER/SLEEP gedrückt, bis A neben der Frequenzanzeige erscheint.
 Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING  die gewünsch-
te Frequenz ein.
 Drücken Sie die Taste MEM/AMS und wählen Sie mit den Tasten STATION –
oder STATION + den gewünschten Speicherplatz.
 Drücken Sie die Taste MEM/AMS erneut, um den Speichervorgang abzuschlie-
ßen.
Um unter „Benutzer-Speicherplatz“ B abzuspeichern, gehen Sie wie folgt vor:
 Falls neben der Frequenzanzeige A angezeigt wird, halten Sie die Taste BENUT-
ZER/SLEEP gedrückt, bis B neben der Frequenzanzeige erscheint.
 Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING  die gewünsch-
te Frequenz ein.
 Drücken Sie die Taste MEM/AMS und wählen Sie mit den Tasten STATION –
18 von 28
oder STATION + den gewünschten Speicherplatz.
 Drücken Sie die Taste MEM/AMS erneut, um den Speichervorgang abzuschlie-
ßen.
HINWEIS
Das Radio muss zur Speicherbelegung in Betrieb sein.
8.3.5. Den Benutzer-Speicher aufrufen
Um einen „Benutzer-Speicherplatz“ aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor:
 Halten Sie die Taste BENUTZER/SLEEP gedrückt, bis der gewünschte „Benut-
zer-Speicher“ (A oder B) neben der Frequenzanzeige erscheint.
 Wählen Sie nun mit den Tasten STATION – oder STATION + den gewünsch-
ten Speicherplatz.
8.3.6. Lautstärke
 Drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE, um die Lautstärke zu verringern.  Drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE , um die Lautstärke zu erhöhen.
8.3.7. Tastensperre
 Halten Sie die Taste MODUS/UKW/MW für ca. 3 Sekunden gedrückt, um die
Tastensperre zu aktivieren. Im Display erscheint bei aktivierter Sperre das Schlüs­selsymbol.
 Halten Sie die Taste MODUS/UKW/MW erneut für ca. 3 Sekunden gedrückt, um
die Tastensperre zu deaktivieren.
8.3.8. Displaybeleuchtung
 Drücken Sie die Taste SCHLUMMER/DIMMER, um die Hintergrundbeleuch-
tung zu aktivieren.
 Drücken Sie die Taste SCHLUMMER/DIMMER, um die Hintergrundbeleuch-
tung zu deaktivieren.
HINWEIS
Zwischen 23:00 und 05:00 Uhr morgens wird das Display automatisch gedimmt.
8.3.9. Zwischen Stereo und Mono Empfang umschalten
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, einen Radiosender in Stereo oder Mono Qualität wieder zu geben.
 Drücken Sie während des Radiobetriebs die FUNK ST-MO Taste, um zwischen
ST (Stereo) oder MO (Mono) Empfang zu wechseln.
Im Display wird die gewählte Funktion angezeigt.
 Nach 5 Sekunden wechselt das Display wieder auf die Speicherplatzanzeige.
19 von 28
8.4. Displayanzeige wechseln
 Sie können im ausgeschalteten Zustand die Displayanzeige in drei Modi darstel-
len lassen:
 Abwechselnde Darstellung von Uhrzeit und zweiter Zeitzone: Drücken Sie die
Taste TUNING .
 Abwechselnde Darstellung von Uhrzeit und Datum: Drücken Sie die Taste TU-
NING .
 Um nur die Uhrzeit anzuzeigen, drücken Sie entsprechende Taste TUNING
bzw. TUNING erneut.
9. Weckzeiten
9.1. Weckzeiten einstellen
 Drücken Sie im ausgeschalteten Betrieb kurz die Taste ALARM 1, um in den
Alarm-Modus 1 zu gelangen.
Die Alarmzeitanzeige blinkt.
 Drücken Sie die Taste TUNING oder TUNING so lange, bis die gewünsch-
te Zeit eingestellt ist.
 Betätigen Sie die Taste NAP/TIMER durch kurzen Druck sooft, bis die ge-
wünschten Wecktage angezeigt werden (SA-SO, MO-FR, MO-SO) oder betäti­gen Sie die Taste NAP/TIMER durch längeren Druck sooft, bis der gewünschte Wecktag angezeigt wird.
 Drücken Sie wiederholt die Taste ALARM 1, um den gewünschten Wecker (
Radio oder Wecker ) einzustellen.
 Bei ausgewählter Radioweckfunktion wählen Sie mit den Tasten STATION –
oder STATION + den gewünschten Radiosender, mit dem Sie geweckt werden möchten (siehe auch „8.3. Geräteeinstellungen“ auf Seite 15, um die Radiosen­der einzustellen.) Es werden hier die gespeicherten AM Sender als Speicherplatz 21-25 angezeigt. Beachten Sie, dass der letzte aktive Benutzer (A oder B) verwen­det wird.
HINWEIS
Ist der Alarm deaktiviert, wird weder der Radiowecker noch der Stan­dardwecker im Display angezeigt.
Gehen Sie für die Einstellung des zweiten Alarms „ALARM 2“ wie oben beschrie­ben vor, wobei Sie statt der Taste ALARM 1 die Taste ALARM 2 drücken.
20 von 28
9.2. Alarm aktivieren
Nach der Einstellung der jeweiligen Alarmzeit schließt sich nach ca. 15 Sekunden das Alarmmenü automatisch und die eingestellten Daten werden gespeichert. Nun ist der eingestellte Alarm aktiviert.
Bei eingeschaltetem Alarm wird je nach gewähltem Wecksignal eines der folgenden Symbole angezeigt:
Alarm 1-Symbol
Wecken durch Radiowecker
− Alarmlautstärke ist programmierbar (siehe „8.3. Geräteeinstellun- gen“ auf Seite 15)
Summer (ansteigender Alarmton)
Alarm 2-Symbol
Wecken durch Radiowecker
 Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie im Standbybetrieb die ALARM Tas-
te des jeweiligen Alarms (Alarm 1 oder Alarm 2) mehrmals hintereinander, bis kein „Alarm Symbol“ mehr zu sehen ist.
− Alarmlautstärke ist programmierbar (siehe „8.3. Geräteeinstellun- gen“ auf Seite 15)
Melodie
9.2.1. Alarmunterbrechung
 Drücken Sie bei Erklingen des Wecksignals die Taste SCHLUMMER/DIMMER
auf dem Gerät, um den Weckvorgang zu unterbrechen. SNZ wird im Display an­gezeigt. Der Alarm wird zunächst gestoppt und nach der in den Geräteeinstel­lungen eingestellten Zeit wiederholt. Die Schlummerfunktion wird nach zwei Stunden automatisch beendet.
9.2.2. Ausschalten
Drücken Sie bei Erklingen des Wecksignals eine beliebige Taste außer SCHLUM-
MER/DIMMER, um den Alarm auszuschalten.
9.2.3. Auto Snooze Funktion
Bei eingeschalteter Weckfunktion ertönt das Wecksignal für fünf Minuten, bis Sie durch Drücken auf die Alarm-Taste den Alarm beenden. Je nach in den Geräteein­stellungen eingestelltem Minutenintervall bzw. nach max. zwei Stunden wird der Alarm automatisch beendet.
9.2.4. Sleep Timer
Stellen Sie hier die Zeit ein, in der das Radio ausgeschaltet werden soll.
 Drücken Sie die BENUTZER/SLEEP-Taste wiederholt, bis Sie die gewünschte
21 von 28
Zeit (zwischen 5 – 120 Minuten) eingestellt haben.
Im Display erscheint das Sleep Symbol und das Radio schaltet nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus.
 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie die BENUTZER/SLEEP-Taste wie-
derholt, bis im Display OFF erscheint.
9.2.5. Stoppuhr
 Drücken Sie die Taste TIMER, um die Stoppuhr Funktion aufzurufen.  Drücken Sie die Taste TIMER erneut, um die Stoppuhr zu starten.  Drücken Sie die Taste TIMER erneut, um die Stoppuhr zu stoppen.  Halten Sie die Taste TIMER länger gedrückt, um die Stoppuhr Funktion zu deak-
tivieren.
9.2.6. NAP-Funktion (Mittagsschlaftimer)
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit nach einer gewünschten Zeit (00:01 – 23:59 Std.), durch ein Weckton geweckt zu werden.
 Drücken Sie die NAP/TIMER Taste.
Die NAP/Timer Anzeige 0:30 fängt nun an zu blinken.
 Stellen Sie mit der Taste TUNING oder TUNING die gewünschte Zeit ein.  Drücken Sie die NAP/TIMER Taste erneut, um den NAP Timer zu starten.
Im Display erscheint nun das NAP-Symbol.
 Drücken Sie die NAP/TIMER Taste, um den NAP Timer zu pausieren.  Drücken Sie die NAP/TIMER Taste erneut, um mit dem NAP Timer fortzufahren.
Nach Ablauf des Timers ertönt auch bei eingeschaltetem Radio der Weckton.
 Halten Sie die NAP/TIMER Taste gedrückt, um die NAP/TIMER Funktion aus-
zuschalten.
9.3. Projektions-Funktion
Das Gerät verfügt über eine Projektions-Funktion. Damit haben Sie die Möglichkeit, die Uhrzeit auf eine ebene Fläche, z.B. eine Wand, zu projizieren.
Es muss dunkel im Raum sein, damit die projizierte Uhrzeit sichtbar ist.
9.3.1. Projektionsarm aufstellen
Um den Projektionsarm vollständig zu benutzen, müssen Sie ihn aus dem Gerät zie­hen. Gehen Sie hier wie folgt vor:
22 von 28
1) Klappen Sie den Projektionsarm hoch.
2) Ziehen Sie den Projektionsarm nach oben, bis er einrastet.
3) Drehen Sie den Projektionsarm nun in die gewünschte Richtung (max. 315°).
Klappen Sie den Projektionsarm wieder ein, wenn Sie die Projektionsfunktion nicht nutzen.
HINWEIS
Die Projektionsbeleuchtung ist auch bei eingeklapptem Projektionsarm aktiv. Schalten Sie diese manuell (mit der Taste PROJEKTION EIN/ AUS) aus.
23 von 28
9.3.2. Projektions-Funktion aktivieren
 Stellen Sie die Uhrzeit ein (siehe auch „8.3. Geräteeinstellungen“ auf Seite 15.)  Drücken Sie die Taste PROJEKTION EIN / AUS, um die Projektions-Funktion
zu aktivieren.
9.3.3. Projektionsarm drehen
Sie können den Projektionsarm um 315° drehen, um die Uhrzeit auf eine beliebige Wand zu projizieren.
 Dazu klappen Sie den Projektionsarm hoch und ziehen Sie den Projektionsarm
nach oben bis er einrastet.
 Jetzt können Sie den Projektionsarm in eine beliebige Richtung drehen.
9.3.4. Projektion scharf stellen
Sie haben die Möglichkeit, die projizierte Uhrzeit scharf zu stellen.
 Schieben Sie den FOKUS Regler auf der Rückseite des Projektionsarmes nach
oben, bzw. nach unten.
Der Fokus der Projektion ändert sich nun.
9.3.5. Projektion drehen
Sie haben die Möglichkeit die projizierte Uhrzeit um 180° zu drehen.
 Drücken Sie kurz die Taste PROJEKTION EIN/AUS, um die projizierte Uhrzeit
um 180° zu drehen.
9.3.6. Projektion ausschalten
 Halten Sie die Taste PROJEKTION EIN/AUS gedrückt.
Die Projektion ist nun ausgeschaltet.
10. Gerät reinigen
ACHTUNG!
Schäden am Gerät durch statische Auf ladung, falsche Reini­gungsmittel oder das Eindringen von Flüssigkeiten! Verwenden Sie nur ein leicht mit einem milden Reinigungsmit­tel ange feuchtetes Tuch oder ein Antistatik tuch. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssig keiten in das Gerät dringen.
 Wischen Sie das Gerätegehäuse regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten
Tuch oder einem Antistatiktuch ab.
 Reinigen Sie vorsichtig die Linse des Projektionsarm mit einem weichen Pinsel.
24 von 28
11. Mögliche Störungen
Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge­eignete Fachwerkstatt.
Merkmal Ursache Abhilfe
Bei Radioempfang ist kein Ton zu hören.
Der Radio empfang ist gestört.
Das Gerät reagiert nicht auf Betätigung der Tasten.
Die Lautstärke ist zu nied­rig.
Der Sender wurde unab­sichtlich verstellt.
Das Antennen signal ist zu schwach.
Störungen durch elektri­sche Geräte.
Es liegt eine elektrostati­sche Entladung vor.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Stellen Sie den Sender neu ein.
FM: Verändern Sie die Lage der Antenne.
AM: Drehen Sie das Gerät oder stellen Sie dieses an einen an­deren Platz.
Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz.
Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose. Entfernen Sie die Backup-Bat-
terie. Legen Sie die Backup-Batterie
nach einigen Sekunden wie­der ein.
Schließen Sie das Gerät nach einigen Sekunden wieder an.
12. Gerät abbauen und lagern
 Schalten Sie das Gerät aus.  Entfernen Sie die Backup-Batterie.  Verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.  Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
25 von 28
13. Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa­ckung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfä­hig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Gerät
Werfen Sie Ihr Gerät am Ende ihrer Lebenszeit keinesfalls in den norma­len Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindever­waltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. Entneh­men Sie vor der Entsorgung des Geräts die Batterien.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
26 von 28
14. Technische Daten
Netzbetrieb:
Netzadapter: FAI Shing Industries LTD. Modell Nummer: JV35A0900400 Eingang: 230 V ~ 50Hz, 30mA Ausgang: 9 V ~ 400 mA
Radio:
Frequenzbereich: AM 522 – 1620 kHz
FM 87.5 – 108 MHz
Ausgangsleistung: 2 x 0,5 W RMS
Speicherbatterie: 1 x 3 V Batterie CR 2032
15. Hinweise zur Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008). Vollständige Kon­formitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
Technische Änderungen vorbehalten.
27 von 28
16. Impressum
Copyright © 2013 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an-
deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland
Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
28 von 28
MTC - Medion Technologie Center
Freiherr-vom-Stein-Straße 131
45473 Mülheim / Ruhr
Deutschland
Hotline: 01805 - 633 633
Fax: 01805 - 665 566
(0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min)
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter
www.medionservice.de
XII/05/13
www.medion.de
Loading...