Informations relatives à la conformité ..........................68
Index .....................................................................69
5
Remarques concernant le présent
mode d’emploi
Avant de mettre les appareils en service, lisez attentivement le mode d‘emploi. Tenez compte des
avertissements figurant sur les appareils et dans le
mode d‘emploi.
Ayez toujours le mode d‘emploi à portée de main.
Si vous vendez ou donnez les appareils, pensez impérativement à remettre également ce mode d‘emploi ainsi que le certificat de garantie.
Symboles et avertissements utilisés dans
ce mode d’emploi
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vital possible et/
ou de blessures graves irréversibles !
PRUDENCE !
Respecter les consignes pour éviter toute blessure
et tout dommage matériel !
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage
matériel !
REMARQUE !
Informations supplémentaires pour l'utilisation
des appareils !
6
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
•
Actions à exécuter
Énumération / information sur des événements
se produisant en cours d'utilisation
7
Utilisation conforme
Le présent appareil sert à téléphoner à l’intérieur du réseau
téléphonique du pays de résidence de l’utilisateur. Le téléphone convient pour l‘utilisation sur le réseau téléphonique
analogique en France.
L’appareil est uniquement destiné à un usage privé et non
à une utilisation industrielle/commerciale (c.-à-d. que son
utilisation est interdite p. ex. dans des magasins, bureaux
et autres locaux commerciaux, dans des exploitations agricoles, par les clients d’hôtels, de motels ou d’autres établissements d’hébergement).
Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée :
• Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’autres périphériques que ceux que nous avons
autorisés ou livrés.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans
ce mode d’emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et peut entraîner des dommages corporels ou
matériels.
• N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes
extrêmes.
8
Contenu de la livraison
Enlevez tous les emballages, également les films sur les
écrans de la base et des combinés.
ATTENTION !
Conservez les films d’emballage et de protection
d’écran hors de la portée des enfants : risque d’asphyxie !
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date
d’achat si ce n’est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d‘acheter, vous recevez :
− Combiné
− Base
− Adaptateur secteur (label GS)
− Câble téléphonique
− 2 accus « AAA » (600 mAh)
− Mode d‘emploi
− Carte de garantie
9
Fonctionnalité avec d‘autres bases
Bases de Medion
Le combiné fourni fonctionne avec les bases DECT compatibles GAP suivantes actuellement disponibles dans le commerce : MD 82326, MD 82414 et MD 82448.
Bases d‘autres fabricants
En cas d‘utilisation d‘une base DECT compatible GAP de
construction différente ou d‘une base d‘autres fabricants, il
est possible que les fonctions décrites dans ce mode d‘emploi ne soient disponibles que de manière restreinte.
10
Consignes de sécurité
Catégories de personnes non autorisées
• Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à par-
tir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou
s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent
pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont
âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
• Conserver l’appareil et le cordon d’alimentation hors de
la portée des enfants de moins de 8 ans.
• Danger ! Conservez également les films d’emballage
et de protection d’écran hors de la portée des enfants :
risque d’asphyxie !
Zones à risque d’explosion
• N’utilisez jamais les combinés dans un environnement à
risque d’explosion, p. ex. dans un atelier de peinture, ou
dans un environnement présentant des émanations de
gaz.
Installation en toute sécurité
• Si les appareils ont été transportés d’une pièce froide
dans une chaude, attendez avant de les raccorder au réseau électrique. L’eau de condensation due au changement de température pourrait les détruire. Lorsque les
appareils ont atteint la température ambiante, ils peu-
11
vent être mis en marche sans danger.
• Installez la base sur une surface stable et plane.
• Installez la base de manière à ce qu’elle ne puisse pas
tomber par terre.
• N’exposez pas la base et les combinés à des sources de
chaleur directes (p. ex. radiateurs).
• Les appareils ne doivent pas être exposés aux rayons directs du soleil.
• Tout contact avec de l’humidité, des gouttes d’eau ou
des éclaboussures doit être évité.
• Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés dans
des pièces très humides (p. ex. une salle de bains).
• Les appareils peuvent être utilisés à une température ambiante de 10° C à 30° C.
• Ne placez pas la base à proximité immédiate d’autres appareils électriques (p. ex. téléviseur ou micro-ondes).
• Ne placez pas la base à proximité immédiate de sources
de feu nu (p. ex. des bougies allumées).
• Le vernis particulièrement agressif de certains meubles
peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base. Placez
éventuellement une protection sous la base.
• Ne mettez jamais le combiné sur la base sans son couvercle de compartiment à batteries.
Bloc d’alimentation
• Utilisez uniquement l’adaptateur fournis secteurs fournis.
Les adaptateurs secteur ne peuvent être utilisés qu’à l’intérieur et au sec.
• Utilisez l’adaptateur secteur uniquement dans des pièces
sèches.
• Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur des prises
de terre réglementaires facilement accessibles (100-240 V
~ 50/60 Hz) se trouvant à proximité du lieu d’installation
de l’appareil.
• Laissez impérativement les prises de courant accessibles
à tout moment afin de pouvoir débrancher facilement les
fiches en cas de besoin.
• Lorsque vous débranchez un adaptateur secteur, ne tirez
pas sur le cordon, mais toujours au niveau de la fiche.
• Évitez de plier ou de coincer les cordons d’alimentation.
• N’utilisez pas de rallonge afin d’éviter les risques de tré-
buchement.
Manipulation des batteries en toute sécurité
Vous avez besoin pour les combinés des batteries NiMH
fournies. Respectez les consignes suivantes pour une manipulation sûre des batteries :
• Conservez les batteries hors de la portée des enfants. En
cas d’ingestion d’une batterie, consultez immédiatement
un médecin.
• Ne jetez pas les batteries au feu, ne les court-circuitez pas
et ne les démontez pas.
• Lorsque vous insérez les batteries, veillez à respecter la
polarité (+/–).
• Retirez les batteries si vous n’utilisez pas les appareils
pendant une période prolongée.
13
• Les batteries usagées doivent être retirées immédiatement des appareils ! Risque de fuite accru !
• N’exposez jamais les batteries à une chaleur excessive
telle que rayonnement direct du soleil, feu et similaire.
Risque de fuite accru !
• Si une batterie a coulé, sortez-la immédiatement de l’appareil. Nettoyez les contacts avant d’insérer une nouvelle
batterie. Risque de brûlure par l’acide de la batterie !
• Si l’acide d’une batterie a coulé, évitez tout contact avec
la peau, les yeux et les muqueuses ! Le liquide qui fuit
de la batterie peut provoquer des éruptions cutanées.
Si de l’acide devait malgré tout entrer en contact avec la
peau, rincez immédiatement et abondamment les zones
concernées à l’eau claire et consultez un médecin sans
tarder.
• Remplacez toujours simultanément les deux batteries.
• Utilisez uniquement des batteries de même type, jamais
de batteries de type différent, et ne mélangez pas des
batteries neuves et usagées.
Ne jamais réparer soi-même les appareils
Si l’adaptateur secteur, les cordons d‘alimentation ou les
appareils sont endommagés, débranchez immédiatement
l‘adaptateur secteur concerné de la prise.
DANGER !
N‘essayez en aucun d‘ouvrir et/ou de réparer
vous-même les appareils. Vous risqueriez de
vous électrocuter ! En cas de problème, adressez-vous au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé.
Le cordon d‘alimentation de l‘adaptateur secteur ne peut
pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l‘adapta-
14
teur secteur doit être éliminé et remplacé par un adaptateur
secteur du même type afin d‘éviter tout danger. Adressezvous dans ce cas à votre centre de service après-vente Medion.
Orage/absence prolongée
En cas d‘absence prolongée ou d‘orage, débranchez les
adaptateurs secteur et le câble téléphonique.
En cas de non-utilisation prolongée, sortez impérativement
les batteries des combinés afin d‘éviter toute fuite des batteries. Les fuites de batterie peuvent endommager les combinés.
gée : allumer/éteindre le combiné ; touche d’annulation
6) Touches numériques de 0 à 9 : saisie de chiffres et de
lettres
Chiffres 2, 4, 5, 6 : touches de gestion du répondeur
7) Touche Dièse : saisie du signe # ; une pression prolon-
gée en mode Veille active/désactive la sonnerie.
8) Touche R : touche Répondre
9) Microphone
10) Ouvrir le répertoire
11) Touche Mains-libres
12) Touche Étoile : saisie du signe * ; une pression prolon-
gée active le verrouillage du clavier
13) : Afficher la liste des appelants
Parcourir les listes du menu
Pendant un appel : augmenter le volume
Pendant un signal d‘appel : augmenter le volume
: Afficher la liste des derniers numéros composés
Parcourir les listes du menu
Pendant un appel : réduire le volume
Pendant un signal d‘appel : réduire le volume
15) Touche Menu : sélectionner des entrées/options ;
touche de commande gauche
17
Base
1
2
3
4
5
6
7
8
11
10
9
1) Renfoncement de chargement avec contacts : pour le
chargement du combiné
2) Réduire/augmenter le volume de la base
3) Écran : affiche des informations sur le répondeur
4) Haut-parleur
5) Interrompre la lecture
6) Démarrer la lecture des messages
7) Touche Marche/Arrêt : activer/désactiver le répondeur
8) Touche Supprimer : supprimer les messages du répondeur
9) Touche de saut avant : passer au message suivant
10) Touche de saut arrière : passer au message précédent
11) Touche Téléappel : déclenche un signal sonore sur le
combiné
18
Connectique au dos
21
1) Prise pour le câble de l’adaptateur secteur
2) Prise pour le câble téléphonique (fiche occidentale
RJ11)
19
Préparation
Installation
• Installez la base et le chargeur sur une surface plane et
stable.
• Le vernis particulièrement agressif de certains meubles
peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base et du
chargeur. Placez éventuellement une prote ction sous les
appareils.
• Installez la base et le chargeur à une hauteur de travail
pratique et en veillant à ce qu‘ils ne risquent pas de tomber.
• Installez la base à proximité d‘une prise de courant et
d‘une prise téléphonique. Installez le chargeur à proximité d‘une prise de courant.
• Veillez à ce que les appareils ne soient pas en contact
avec l‘humidité ni aucun liquide.
• Ne placez ni la base ni le chargeur à proximité immédiate
d‘autres appareils électriques (p. ex. un téléviseur).
Insertion des batteries dans les combinés
2 batteries 1,2 V/600 mAh, type NiMH, taille AAA sont fournies pour les combinés.
ATTENTION !
Utilisez dans le combiné uniquement des batteries nickel-métal hydride du type fourni (NiMH). Si
vous insérez un autre type d‘batteries, cela risquerait
d‘abîmer le combiné.
20
-
+
NiMH AAA
-
+
NiMH AAA
+
NiMH AAA
-
+
NiMH AAA
-
Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment
des batteries au dos du combiné.
Ins érez deux batteries dans chaque combiné, en veillant
à respecter la polarité indiquée dans le compartiment.
Replacez le couvercle du compartiment des batteries et
faites-le glisser jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche.
Brancher le b loc d‘alimentation à la base
ATTENTION !
Pour le branchement de la base, utilisez exclusivement l‘adaptateur secteur prévu pour la base, n° de
modèle : TenPao S004LV0600045. Le bloc d‘alimentation est doté d‘une plaque signalétique sur laquelle
figure les informations appropriées.
Branchez la fiche du câble de l‘adaptateur secteur dans la
prise de droite située sous la base.
Pour éviter que la prise ne sorte, coincez le câble derrière
le support de câble.
Branchez la fiche secteur de l‘adaptateur secteur dans
une prise de courant facile d‘accès.
21
Charger les batteries
ATTENTION !
Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu‘une
fois le combiné entièrement chargé. Sinon les batteries n‘atteindront pas le maximum de leurs capacités.
La durée de chargement est d‘environ 14 heures. N‘interrompez pas le processus de chargement, cela risquerait de
réduire les capacités des batteries de manière permanente.
Ne placez jamais le combiné sur la base ou le chargeur sans
le couvercle du compartiment des batteries.
Vous pouvez laisser le combiné en permanence sur
la base ou le chargeur. Cela permet d‘assurer un
état de chargement maximal.
La capacité des batteries autorise une autonomie
de 10 heures en conversation ou 100 heures en
mode Veille. Ces durées maximales une fois dépassées, les batteries doivent être à nouveau chargés.
Charger les batteries sur la base
Tant que les batteries sont en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec
le combiné. Ne branchez donc la base sur la prise
téléphonique qu‘après chargement complet du
combiné.
Placez le combiné dans le renfoncement de chargement
de la base et chargez les batteries.
Un bip sonore signale que le combiné est bien calé dans
le renfoncement.
L‘icône de la batterie s‘affiche en haut à droite de l‘écran
pour signaler que les batteries sont en cours de chargement.
22
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.