LANGUAGE und SUBTITLE . . . . . . . . . . . . . . 25
D-4
SICHERHEITSHINWEISE
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch. Beachten Sie die
Warnungen auf der Anlage und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie die Anlage verkau
oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren
Sie deshalb die Anlage und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
D
fen
Die Anlage sicher aufstellen
Stellen Sie die Anlage auf eine feste, ebene Oberfläche. Die Anlage ist nicht
für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer)
ausgelegt. Achten Sie darauf, dass
die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausrei-
chende Belüftung gewährleistet ist;
keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf die Anlage wirken;
kein direktes Sonnenlicht auf die Anlage trifft;
der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird
(stellen Sie z. B. keine Vasen auf die Anlage);
die Anlage nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Fern-
seher oder anderen Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe der
Anlage stehen.
Netzanschluss zugänglich lassen
Schließen Sie die Anlage nur an eine gut erreichbare Steckdose (230 V ~
50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Für den Fall, dass
Sie die Anlage schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei
zugänglich sein.
D-5
SICHERHEITSHINWEISE
Niemals selbst reparieren
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Steckernetzteils, der Anschlussleitung
oder der Anlage sofort den Stecker aus der Steckdose.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Anlage selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags. Wenden Sie sich
im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
Gewitter
Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Stecker und das
Antennenkabel ab.
Batterien umweltgerecht entsorgen
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Die Anlage reinigen
Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Für
die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Chemische Lösungs- und Reinigungsmittel sollten Sie vermeiden, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen der Anlage beschädigen können.
D-6
VERFÜGBARE SURROUND-TONFORMATE
Ihre Anlage ist in der Lage, die Möglichkeiten des Surround-Klangs voll
auszuschöpfen. Voraussetzung ist natürlich der Einsatz der fünf Vollfrequenz-Lautsprecher, insbesondere des Center-Lautsprechers, und des
Subwoofers. Der Surround-Klang schafft eine „Live“-Atmosphäre wie in
Kinosälen, Konzerthäusern usw.
Ihre Anlage kann drei Surround-Tonformate lesen:
Dolby Pro Logic
Dolby Digital
dts
Dolby Pro Logic (Dolby Surround)
Dolby Pro Logic (früher: Dolby Surround) ist ein frühes analoges Surround-Tonformat, das Mehrkanalton zur Übertragung in zwei Stereo-Kanäle kodiert. Bei der Wiedergabe wird der Ton in vier Kanäle dekodiert und
kann auf fünf Lautsprechern ausgegeben werden, wobei kein eigener Tiefenkanal unterstützt wird. Im Gegensatz zum früheren Dolby SurroundFormat gibt Dolby Pro Logic ein natürlicheres Klangbild; der Ton wird exakter auf die Lautsprecher verteilt.
Dolby Pro Logic wird zunehmend vom Tonformat Dolby Digital 5.1 abgelöst. Tonträger im Pro Logic-Format sind in der Regel mit nebenstehendem
Warenzeichen und dem Aufdruck „Dolby Pro Logic“ gekennzeichnet.
D
Markenzeichen
„Dolby“, „Pro Logic“ und das
Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
Der Begriff „dts“ ist ein Warenzeichen von DTS Technology,
LLC.
Dolby Digital 5.1
Beim Dolby-Digital-Tonformat wird das Audiomaterial digital gespeichert.
Dabei werden bis zu fünf separate Vollfrequenz-Audiokanäle (vorne links
und rechts, Mitte, hinten links und rechts) sowie ein Effekt- bzw. Tiefenkanal (5.1) separat gespeichert. Tonträger im Dolby-Digital-Format sind mit
nebenstehendem Warenzeichen gekennzeichnet.
Da jeder Kanal vollkommen unabhängig ist, wird ein realistisches Klangfeld mit einem „dreidimensionalen“ Hörgefühl geschaffen, wodurch der
Ton Distanz, Bewegung und eine relative Position im Raum erhält.
Ihre Anlage kann diese Audiodaten lesen, dekodieren und gibt sie verstärkt
an die Lautsprecher aus. Andererseits kann das Originalsignal über die Digitalausgänge an einen externen Dekoder/Verstärker geführt werden.
dts (Digital Theater Systems)
Hinter der Abkürzung dts verbirgt sich ein bisher weniger verbreitetes Tonformat, mit dem ebenfalls bis zu sechs (5.1) getrennte Kanäle auf einem
Tonträger gespeichert werden. Tonträger im dts-Format sind mit nebenstehendem Warenzeichen gekennzeichnet.
Ihre Anlage kann diese Audiodaten lesen und leitet sie zur Dekodierung an
die digitalen Ausgänge weiter („DIGITAL OUT“). Sie kann den Ton eines
dts-Tonträgers jedoch selbst nicht wiedergeben.
D-7
VORBEREITUNG
Anlage auspacken
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Die Gerätefront ist mit Folien geschützt. Ziehen Sie auch diese Folien ab
ACHTUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstikkungsgefahr!
Lieferumfang prüfen
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert
wurden:
DVD-Heimkino-Anlage mit angeschlossener FM-Wurfantenne
6 Lautsprecher: 1 linker und 1 rechter Front-Lautsprecher,
1 Center-Lautsprecher, 1 linker und 1 rechter Rear-Lautsprecher,
1 Subwoofer
Für die Fernbedienung sind zwei 1,5 V-Batterien (Größe AAA) mitgeliefert.
` Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedie-
nung in Pfeilrichtung ab.
` Legen Sie die Batterien so ein, dass der Minuspol der Batterien an den
Federn anliegt.
` Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
ACHTUNG!
Die beiliegenden Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien und Fernbedienung daher für Kleinkinder unzugänglich auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe gesucht werden.
D-8
ANSCHLÜSSEUND ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN
Ihr DVD-Heimkino bietet drei Funktionen:
DVD (Video),
Receiver (Radio),
AUX (Betrieb anderer Audio-Geräte über die AUX-Buchsen).
Die Anlage kann auf vielseitige Weise mit anderen Eingangs- und Ausgangsgeräten verbunden werden:
mit dem Fernsehgerät (Video-Funktion)
mit einem Videorekorder (Video-Funktion)
mit einem weiteren Receiver, also z. B. einer Stereoanlage (Receiver-
Funktion)
mit anderen Audio-Geräten, wie etwa einem Minidiskplayer , einem
Kassettendeck usw. (AUX-Funktion)
Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie sie
anschließen. Nehmen Sie die Geräte erst ans Netz, nachdem die Anschlüsse vorgegommen wurden.
Anschlussmöglichkeiten zwischen Anlage und Fernsehgerät
Sie können Ihre Anlage auf drei Arten an das Fernsehgerät anschließen.
Verbindung mit dem Fernseher über das SCART-Kabel
Das SCART-Kabel stellt die einfachste Verbindung zwischen DVD-Player
und Fernseher dar.
Sofern Ihr Fernsehgerät zur Verarbeitung von RGB-Signalen in der Lage ist,
erreichen Sie über diese Option die beste Bildqualität.
D
Falls Sie zusätzlich einen Videorekorder anschließen möchten, können Sie Ihre Anlage auch mit dem
Videorekorder verbinden und diesen wiederum über ein weiteres
SCART-Kabel mit dem Fernseher.
D-9
ANSCHLÜSSEUND ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN
-
Verbindung mit dem Fernseher über S-VHS-Kabel
Falls Ihr Fernsehgerät nicht über einen SCART-Anschluss verfügt, können
Sie ihn über ein S-VHS-Kabel mit der Anlage (S-VIDEO-Buchse) verbinden.
Sie erreichen damit gute Bildqualität.
Für die Tonübertragung ist keine Verbindung zum Fernseher notwendig,
da der Ton an die Lautsprecher übertragen wird. Möchten Sie trotzdem
den Ton zum Fernseher übertragen, setzen Sie zusätzlich ein Audio-CinchKabel wie abgebildet ein.
S-VHS-Kabel (Bildübertragung):
Verbinden Sie die S-VIDEO-INBuchse des Fernsehers mit der S-VI
DEO-Buchse der Anlage.
Audio-Cinch-Kabel (Tonübertragung – optional): Falls Sie den Ton
an den Fernseher übertragen wollen, verbinden Sie die AUDIO-INBuchsen des Fernsehers mit den
AUDIO-OUT-Buchsen der Anlage.
Video-Cinch-Kabel (Bildübertragung): Verbinden Sie die VIDEOIN-Buchse des Fernsehers oder Videorekorders mit der VIDEOBuchse der Anlage.
Verbindung mit dem Fernseher über Video-Cinch-Kabel
Falls Ihr Fernsehgerät weder über einen SCART-Anschluss noch über eine
S-VIDEO-Buchse verfügt, können Sie die Anlage auch über ein VideoCinch-Kabel verbinden.
D-10
ANSCHLÜSSEUND ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN
-
Anderes Audiogerät anschließen
Statt eines Fernsehers oder zusätzlich zu einem Fernseher können Sie
auch ein weiteres Audiogerät, wie etwa einen Minidiskplayer, ein Kassettendeck usw. an Ihre Anlage anschließen. Verbinden Sie ein dazu ein Audio-Cinch-Kabel mit den AUX-IN-Buchsen derAnlage.
Lautsprecher anschließen
D
Audio-Cinch-Kabel (Tonübertragung – optional): Um ein an
deres Audio-Gerät anzuschließen, verbinden Sie den Audioausgang des Geräts mit den
AUX-IN-Buchsen der Anlage.
Wenn Sie die Lautsprecher anschließen, darf die Anlage noch nicht mit
dem Netz verbunden sein.
` Verbinden Sie die verschiedenen Lautsprecher (zwei Front-, zwei Rear-,
ein Center-Lautsprecher und ein Subwoofer) mit den entsprechenden
Anschlüssen am Gerät.
Verbinden Sie die Plus-Phasen mit den Plus-Buchsen am Gerät (obere
Reihe) und die Minus-Phasen mit den Minus-Buchsen (untere Reihe).
Beachten Sie dabei die Farbgebung der Plus-Phasen.
Wenn Sie nicht alle Lautsprecher einsetzen möchten, verwenden Sie nur die beiden
Front-Lautsprecher.Sie erhalten dann Stereoton.
` Um die Lautsprecher anzuschließen, drücken Sie die Klemmen herunter
und schieben die blanken Kabelenden in die Anschlussbuchsen. Nach
dem Loslassen der Klemmen müssen die Kabel fest sitzen.
Verwenden Sie keine anderen Lautsprecher als die mitgelieferten,
da dies zu Schäden an der Anlage führen kann.
D-11
ANSCHLÜSSEUND ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN
Anlage aufstellen
Stellen Sie die Anlage auf eine ebene, feste Oberfläche.
Achten Sie darauf, dass
die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausrei-
chende Belüftung gewährleistet ist
keine direkten Wärmequellen auf die Anlage wirken
kein direktes Sonnenlicht auf die Anlage trifft
der Kontakt mit Feuchtigkeit oder Wasser vermieden wird
die Anlage nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Fern-
sehern oder anderen Lautsprechern) steht.
Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße der Anlage angreifen. Stellen Sie die Anlage ggf. auf eine Unterlage.
Lautsprecher aufstellen
Idealerweise stellen Sie die Lautsprecher Ihrer Anlage in einem Kreisbogen
um die Hörposition, wie hier abgebildet, auf:
Der Subwoofer
Während die Front-, der Center- und die Rear-Lautsprecher
im idealen Falle in erhöhter
Position stehen, muss der Subwoofer auf dem Boden stehen.
Der Subwoofer ist eine
Bassbox zur Unterstützung
tiefer Frequenzen. Er reflektiert die Frequenzen durch
seine Unterseite (nicht durch
die Front), die Frequenzen
selbst sind nicht ortbar. Der
Standort und die Ausrichtung
des Subwoofers im Raum
spielt daher keine Rolle.
Der Center-Lautsprecher, der typischerweise Sprache wiedergibt, und die
beiden Front-Lautsprecher stehen am besten in erhöhter Position auf der
gleichen Ebene.
Der Abstand der Lautsprecher von der Hörposition spielt nur für die Lautstärke eine Rolle, nicht für die Qualität des Gesamtklangs.
D-12
Darüber hinaus können Sie die Lautstärke der einzelen Lautsprecher mit
der Taste
CH LEVEL einstellen.
ANSCHLÜSSEUND ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN
Antennen anschließen
Ihre Anlage bietet separate Antennen-Anschlüsse für FM- (UKW-) und AM(Mittelwellen-)Sender.
FM-Antenne anschließen
Die Anlage wird mit einer angeschlossenen Wurfantenne für den Empfang
von UKW-Sendern ausgeliefert. Wickeln Sie die Wurfantenne ganz ab und
richten Sie sie für einen optimalen Empfang aus.
Einen besseren UKW-Empfang erhalten Sie mit einer Hausantenne (nicht
mitgeliefert). Um eine Hausantenne anzuschließen, ziehen Sie die Wurfantenne an der Geräterückseite ab. Verbinden Sie das Antennenanschlusskabel mit dem Antenneneingang am Gerät und der Radioantennenbuchse
in der Wand.
AM-Innenantenne anschließen
Die mitgelieferte AM-Hochleistungsantenne reicht in den meisten Gebieten für einen guten Empfang von Mittelwellensendern aus.
Verbinden Sie die Drähte der Antenne wie abgebildet mit den AM-Antennenanschlüssen an der Geräterückseite. Die Zuordnung der Drähte zu den
beiden Buchsen spielt für die Innenantenne keine Rolle.
Platzieren Sie die Antenne in der Richtung, die den besten
Empfang bietet, aber so weit wie möglich von der Anlage,
den Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel entfernt. Dadurch werden Störungen vermieden.
D
Um die Antenne aufzustellen, stecken Sie in die Halterung
in den beigelegten Antennenfuß wie nebenstehend abgebildet.
Netzanschluss
Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose (230 V ~ 50 Hz).
D-13
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung
Tasten an der GerätefrontMit den Tasten an der Gerätefront können Sie die wesentlichen Funktio-
nen Ihrer Anlage für die verschiedenen Betriebsarten und Medien aktivieren.
Tasten an der FernbedienungDie Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche
zusätzliche Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihrer Anlage. Insbesondere können Sie sich nur mit der Fernbedienung in den Menüs, die auf
dem Fernsehbildschirm dargestellt werden, bewegen.
In dieser Anleitung beziehen wir uns bei der Beschreibung der Tasten auf die Fernbedienung,
da die Fernbedienung (mit Ausnahme des Netzschalters) alle Funktionen der Anlage umfasst.
Wenn die Tasten am Gerät gemeint sind, wird dies ausdrücklich gesagt.
Ein- und Ausschalten
Mit der POWER-Taste (nur am Gerät) schalten Sie die Anlage an und aus.
Disk einlegen
Farbstandard wählen
Achten Sie darauf, dass vor der Anlage ca. 15 cm Platz ist, damit das Diskfach beim Ausfahren nicht behindert wird.
` Drücken Sie die Taste
` Legen Sie eine Disk mit der beschrifteten Seite nach oben in das Diskfach
ein. Achten Sie darauf, dass die Disk mittig in der Diskvertiefung liegt,
damit sie beim Schließen nicht verklemmt.
` Drücken Sie die Taste
Mit der Taste N/P wählen Sie den Farbstandard Ihres Fernsehgeräts.
NTSC:in Nordamerika übliches Farbformat
PAL:in vielen europäischen Ländern übliches Farbformat
AUTO:wenn das Fernsehgerät in der Lage ist, den Farstandard
selbst zu erkenn, können Sie diese Einstellung wählen.
OPEN/CLOSE.
OPEN/CLOSE. Das Diskfach schließt sich.
D-14
Toneinstellungen
Lautstärke – VOLUME
` Drücken Sie VOLUME , um die Lautstärke zu erhöhen.
` Drücken Sie
` Am Gerät drehen Sie das Rad
die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu reduzieren.
Stummschaltung – MUTING
` Drücken Sie MUTE, um den Klang ganz abzuschalten.
` Drücken Sie MUTE erneut, um den Klang wieder anzuschalten.
Pro Logic
Für Datenträger im Pro Logic-Format können Sie mit der Taste PROLOGIC
die Prologic-Einstellung einschalten. Dies ist nicht während der Wiedergabe möglich.
Während der Wiedergabe von CDs oder im Radiobetrieb können Sie mit
der Taste zwischen Stereoton-Ausgabe und 5.1-Kanalton-Ausgabe umschalten.
VOLUME , um die Lautstärke zu reduzieren.
JOG VOLUME nach rechts bzw. links, um
D
CH Level
` Drücken Sie bei angeschlossenen Lautsprechern die Taste CH LEVEL
wiederholt, um die aktuelle Lautstärke-Einstellung für die einzelnen
Lautsprecher einzustellen:
VOL_L: Linker Frontlautsprecher
VOL_R: Recher Frontlautsprecher
VOL_LS: Linker Surroundlautsprecher
VOL_LR: Recher Surroundlautsprecher
VOL_C: Center-Lautsprecher
VOL_SW: Subwoofer
VOL: Gesamtlautstärke.
Die einzelnen Lautsprecher können Sie um Werte von -10 bis + 10 dB
verändern.
D-15
EINSTELLUNGENIM SETUP-MENÜ
Bitte beachten Sie: Die Menü-Abbildungen in dieser Anleitung sind mit englischer Sprache dargestellt.
Natürlich können Sie die Menüs auch auf Deutsch einstellen.
Im SETUP-Menü, das Sie über die Taste SETUP aufrufen, nehmen Sie alle
Einstellungen vor. Diese Einstellungen umfassen z. B. Bildformate, Toneinstellungen oder die Kindersicherung.
` Drücken Sie
SETUP-Menüs:
Navigieren in den Menüs
Mit den Navigationstasten bewegen Sie sich in den Untermenüs. Die aktiven Punkte sind farbig unterlegt. Am unteren Menürand wird eine Erläuterung zum jeweils gewählten Menü gegeben. Mit
ENTER öffnen Sie das Untermenü
Unter- und Auswahlmenüs
Bei den meisten Untermenüs wird auf der rechten Seite ein Auswahlmenü geöffnet. Die zur Zeit eingestellte Auswahl ist farbig unterlegt.
Wählen Sie mit
Drücken Sie ENTER, um diese Auswahl zu bestätigen. Mit
Mit kommen Sie in die Hauptleiste des Menüs zurück.
Menü verlassen
Mit SETUP können Sie das SETUP-Menü an jeder Stelle verlassen.
oder einen anderen Punkt.
SETUP. Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des
.
gehen Sie in die linke Menüseite zurück.
Menü LANGUAGE
D-16
Sprachen auswählen
Bitte beachten Sie, dass für jede Sprachauswahl gilt:
Es kann nur eine Sprache wiedergegeben werden, die auf der DVD
auch existiert. Wählen Sie eine Sprache aus, die auf der DVD nicht
abgelegt ist, wird der DVD-Player ersatzweise die erste auf der DVD
abgelegten Sprache ausgeben.
Welche Sprache Sie auf einer konkreten DVD auswählen können, wird Ihnen normalerweise im Disk-Menü der DVD angegeben.
OSD-SPRACHE
Hier stellen Sie die Sprache des OSD („On-Screen-Display“) ein, das heißt
die Sprache für die Menüs des DVD-Players. Sie haben die Auswahl zwischen Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch, Italienisch und Niederländisch.
Bei der Auswahl einer Sprache stellt sich das Menü unmittelbar um.
EINSTELLUNGENIM SETUP-MENÜ
UNTERTITEL
Hier können Sie eine Sprache für die auf der DVD abgelegten Untertitel
auswählen.
Auswahl
Off:Kein Untertitel wird eingeblendet.
AUDIO
Hier wird eine der auf der DVD gesprochenen Sprache ausgewählt.
DISK-MENÜ
Hier wählen Sie die Sprache der auf der DVD abgelegten Menüs aus, sofern auf der Disk vorhanden.
Menü VIDEO
TV SHAPE
Stellen Sie hier Ihre Anlage auf das Anzeige-Format des Fernsehgeräts ein.
Mit den Tasten LANGUAGE und SUBTITEL können
Sprachauswahl während der
Wiedergabe für die aktuelle
DVD ändern.
Die Voreinstellungen, die Sie
im
LANUAGE-Menü getrof-
fen haben, bleiben dabei erhalten.
Sie die
D
4:3 PS:Auswahl für Fernseher mit 4:3-Format. Das Pan Scan-Format
stellt 16:9-Filmformate in voller Höhe dar, seitliche Bildanteile werden abgeschnitten.
4:3 LB:Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Letterbox-
Format verkleinert das 16:9-Filmformat auf Bildschirmbreite.
16:9Auswahl für Fernsehgeräte im 16:9-Format.
` Um eine Einstellung zu ändern, navigieren Sie auf die gewünschte Ein-
stellung und bestätigen Sie mit
ENTER.
TV SYSTEM
Wählen Sie hier den Farbstandard Ihres Fernsehgeräts:
NTSC:in Nordamerika übliches Farbformat
PAL:in vielen europäischen Ländern übliches Farbformat
AUTO:Falls Ihr TV-Gerät das Farbformat selbst erkennt, können Sie
diese Einstellung wählen.
VIDEO OUTPUT
Hier wählen Sie das Farbformat, das von Ihrem SCART-Stecker ausgegeben
werden soll.
S-VIDEO: Das Videosignal wird über S-VIDEO-Anschluss ausgegeben
(Standard).
RGB:Das Videosignal wird über RGB-Anschluss ausgegeben. Die-
ses Farbformat ist höherwertig, wird jedoch nicht von allen
Fernsehgeräten unterAUDIO-MENÜ.
D-17
EINSTELLUNGENIM SETUP-MENÜ
Menü AUDIO
Das Audio-Menü ermöglicht Ihnen, die analogen und digitalen Audioausgänge auf externe Systemkomponenten (TV-Gerät, Minidiskrekorder etc.)
abzustimmen.
Die Wiedergabe muss gestoppt sein, wenn die Audioeinstellungen geändert werden sollen.
Quelle/Datenträger
Auf der linken Seite wählen Sie die Ton-Quelle:
AC3: DVDs
MP3/WMA: MP3- oder WMA-CDs
Others (Andere): Audio-CDs
Analoge Ausgabe
Falls die Daten über die analoge Ausgabe an andere Geräte weitergegeben
werden, können Sie in der mittleren Spalte diese analoge Ausgabe einstellen:
Menü MORE AUDIO
5.1 Channel: Zur Ausgabe von Dolby-Digital 5.1-Kanalton an 6 Kanäle;
2.1 Channel: Das Tonsignal wird auf ein Stereosignal runtergemischt,
z. B. für einen Videorekorder oder ein TV-Gerät.
Off: Die analoge Ausgabe ist abgeschaltet.
Digitale Ausgabe
Falls die Daten über die digitale Ausgabe (optischer oder Koaxialausgang)
an andere Geräte weitergegeben werden, können Sie in der rechten
Spalte diese digitale Ausgabe einstellen:
PCM:Standardtonformat für Audio-CDs; zur Ausgabe eines Ste-
reosignals, z. B. an einen Minidiskrekorder;
RAW:zur Ausgabe eines digitalen 5.1-Kanal-Datenstroms, z. B. an
eine Endstufe mit Dolby Digital-Dekoder;
Off:Der Dolby Digital-Dekoder ist abgeschaltet.
In diesem Audio-Menü können Sie weitere Toneinstellungen ein- und ausschalten.
Prologic:Das Gerät verfügt über einen eingebauten Dolby-Prologic-
Dekoder, der Stereo-Tonspuren als 5.1-Kanal-Ton in einen
virtuellen Surround-Ton verwandelt.
ON (Ein): Alle Tonspuren werden im Prologic-Verfahren
wiedergegeben.
OFF (Aus): Das Dolby-Prologic-Verfahren ist ausgeschaltet.
Subwoofer:
Pink Noise:Hierbei handelt es sich um einen Testton. Sie können ein-
ON (Ein): Wenn der Subwoofer angeschlossen ist.
stellen, ob ein Testton auf einem Lautsprecher
links),
CENTER, RIGHT (vorne rechts), LEFT SUR-
ROUND
rechts) ausgegeben werden soll.
(hinten links) oder RIGHT SURROUND (hinten
LEFT (vorne
D-18
DRC:Dynamic Range Control = Tondynamik.)
OFF: Der Ton wird unverändert, d. h. laute Passagen und
Bässe werden laut, leise Passagen leise wiedergegeben. Die
Einstellung ist nur geeignet, wenn niemand gestört werden
kann.
ON: Der Lautstärkeunterschied wird minimiert, d. h. laute
Passagen werden reduziert, leise Passagen angehoben.
Diese Einstellung ist z. B. nachts angebracht.
EINSTELLUNGENIM SETUP-MENÜ
D
LPCM 48k DS
ON: Das LPCM-Tonsignal wird mit 96 k ausgegeben.
OFF: Das LPCM-Tonsignal wird mit 48 k ausgegeben.
Menü RATING
PASSWORD
Hier können Sie ein Passwort eingeben, um den Zugang für andere Personen zu kontrollieren.
` Geben Sie mit den Zifferntasten eine vierstellige Nummer ein und bestä-
tigen Sie mit
Jetzt ist es nicht möglich, auf den Menüpunkt „Rating“ zuzugreifen.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben, geben Sie „0000“ ein.
RATING (Elternkontrolle)
Hier stellen Sie die Freigabeklasse für DVDs ein (Elternkontrolle).
Einige DVDs und CDs sind mit Verschlüsselungssignalen der von der Mo-
tion Picture Association etablierten Freigabeklassen kodiert. Die acht Freigabeklassen lauten:
1
KID SAF:(„kid safe“) auch für kleine Kinder geeignet;
PGR: („Parental Guidance Restriction“) für Jugendliche
6
R:(„Restriction“) für Jugendliche unter 17 elterliche
7
NC 17:nicht für Jugendliche unter 17 Jahren;
8
ADULT:nur für Erwachsene.
ENTER. Das Schlosssymbol schließt sich.
einige Szenen für Jugendliche unter 13 nicht geeignet;
unter 17 elterliche Aufsicht empfohlen;
Aufsicht strengstens empfohlen;
AUS:Keine Elternkontrolle eingestellt.
Wurde eine DVD z. B. mit der Freigabeklasse 7 (NC 17) oder 8 (ADULT) kodiert und Sie haben eine der Freigabeklassen 1 bis 6 eingestellt, so erfolgt
eine Meldung und es muss das Passwort eingegeben werden.
LOAD FACTORY (Werkseinstellung)
Bestätigen Sie den Menüpunkt RESET mit ENTER, um die Werkseinstellungen zu laden.
D-19
DVDSABSPIELEN
Was ist DVD?
Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für „vielseitige digitale Scheibe“)
ist ein digitales Speichermedium für Informationen. DVDs sind durch eins
der nebenstehenden Symbole gekennzeichnet.
Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, ergeben sich
verschiedene DVD-Typen mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten.
DVD-Aufbau
Video-DVDs sind in Titel und Kapitel unterteilt. Eine DVD kann mehrere Titel haben, die wiederum aus mehreren Kapiteln bestehen können. Titel
und Kapitel sind jeweils fortlaufend nummeriert:
Normalerweise besteht der erste Titel einer DVD aus Lizenzhinweisen und
Informationen zum Hersteller. Der nächste Titel ist meist der Film selbst.
Weitere Titel können z. B. „Making-Of“-Reportagen, Filmvorschauen oder
Informationen zu den Schauspielern enthalten.
Sprachen und UntertitelAuf DVDs können bis zu acht Sprachen und Untertitel in bis zu 32 Spra-
chen gespeichert werden. Sprache und Untertitel können bei der Wiedergabe beliebig kombiniert werden.
BlickwinkelBei manchen DVDs kann sogar der Blickwinkel geändert werden, sofern
der Film mit unterschiedlichen Kamerapositionen aufgenommen wurde.
Regionalcodes
Aufgrund weltweiter Vertriebsstrategien wurde für die DVD ein Code entwickelt, der das Abspielen nur auf Geräten erlaubt, die in bestimmten Regionen erworben wurden.
Dieser Code basiert auf einem System, das die Welt in sechs Regionen einteilt. Europa gehört zur Zone 2. Auf Ihrem DVD-Player
lassen sich daher DVDs abspielen, die mit dem Regionalcode 2
versehen sind. Der Regionalcode ist auf der Verpackung der DVD aufgedruckt (siehe nebenstehendes Logo).
Außer DVDs mit dem Regionalcode 2 lassen sich nur DVDs mit dem Regionalcode 0 (geeignet für jeden DVD-Player) auf Ihrer Anlage wiedergeben.
D-20
Sollten beim Abspielen bestimmter DVDs Probleme auftreten, versichern Sie sich, dass die DVD den Ländercode 2 oder 0 hat.
Wiedergabefunktionen
DVDSABSPIELEN
Legen Sie eine DVD wie oben beschrieben in das Diskfach ein und schließen Sie das Fach.
Die Wiedergabe startet automatisch. In der Regel wird nach den Lizenzhinweisen und einem Intro das DVD-Menü* eingeblendet.
` Gehen Sie mit den Navigationstasten auf den gewünsch-
ten Punkt im DVD-Menü und bestätigen Sie diesen Punkt
mit
PLAY oder ENTER.
Während der Wiedergabe zeigt das Display den Play-Modus, die ablaufende Zeit und Informationen über die DVD an.
PAUSE/STEP (Einzelbildwiedergabe)
` Unterbrechen Sie die Wiedergabe, indem Sie PAUSE drücken. Auf dem
Bildschirm erscheint das Pause-Symbol: .
` Drücken Sie
Bildschirm erscheint das Symbol für die Einzelbildwiedergabe: .
` Mit
RESUME setzen Sie die Wiedergabe fort.
STEP wiederholt, um Bild für Bild weiterzugehen. Auf dem
* DVD-Menü
Auf DVDs sind üblicherweise
ein oder mehrere Menüs hinterlegt, mit dem Sie auf der DVD
navigieren können. Die Namen
dieser Menüs hängen von der
DVD ab; sie können z. B. „DVDMenü“, „Disk-Menü“, „Hauptmenü“, „Titelmenü“, „RootMenü“ oder „Stammmenü“
heißen.
Die Menüs auf der DVD werden
mit den Tasten TITLE/MENU
aufgerufen.
Das Menü Ihres DVD-Players
(SETUP-Menü) rufen Sie dagegen mit der Taste SETUP auf.
D
PLAY
` Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie PLAY. Auf dem Bild-
schirm erscheint das Play-Symbol: .
STOP
` Drücken Sie STOP einmal, um die Wiedergabe zu stoppen. Auf dem
Bildschirm erscheint das Stop-Symbol . In diesem Modus können
Sie die Wiedergabe an derselben Stelle mit
` Drücken Sie
Die Anlage befindet sich jetzt im Stopp-Modus.
Spezielle Bildschirmmeldung
STOP ein weiteres Mal, um die DVD endgültig zu stoppen.
Wenn Sie eine Funktion wählen, die auf der eingelegten Disk nicht realisiert oder die im aktuellen
Modus nicht aufrufbar ist, erscheint das nebenstehend abgebildete Nicht-gültig-Zeichen auf
dem Bildschirm. Das Zeichen verschwindet nach wenigen Sekunden.
PLAY fortsetzen.
D-21
DVDSABSPIELEN
Suchfunktionen
DISPLAY
DISPLAY einmal drücken: Es erscheint die ablaufende Zeit und die noch
verbleibende Zeit des aktuellen Kapitels.
DISPLAY zweimal drücken: Es erscheinen weitere Informationen zum Sta-
tus der aktuellen DVD: Anzahl der Titel und Kapitel, aktueller Blickwinkel,
die Audio- und die Untertitelsprache.
DISPLAY dreimal drücken: Display AUS. Der Eintrag verschwindet nach
ein paar Sekunden.
Kapitelsuche – SKIP
` Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DOWN oder UP
, um kapitelweise zurück- oder vorzuspringen.
Auf dem Bildschirm erscheint das Skip-Symbol: .
Bitte beachten Sie, dass bei vielen DVDs die Titel/Kapitel vor Start des
eigentlichen Films (Lizenzhinweise) nicht übersprungen werden
können.
Zeitlupe – SLOW
` Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SLOW REW oder SLOW
, um in Zeitlupe zurück- oder vorzugehen. Auf dem Bildschirm er-
FF
scheinen das Zeitlupensymbol sowie die Zeitlupenstufe:
PLAY kehren Sie zur normalen Abspielgeschwindigkeit zurück.
D-22
Wiederholungsfunktionen
Wiederholung – REPEAT
` REPEAT einmal drücken: KAPITEL (Kapitel wird endlos wiederholt)
REPEAT zweimal drücken: TITEL (Titel wird endlos wiederholt)
REPEAT dreimal drücken: AUS (Wiederholfunktion beendet). Der Ein-
trag verschwindet nach ein paar Sekunden.
Bei Video-CDs ist die
REPEAT A - B
Sie können einen selbstdefinierten Abschnitt wiederholen.
REPEAT-Funktion nicht möglich.
DVDSABSPIELEN
D
` Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
der Wiederholsequenz festzulegen. Auf dem Bildschirm erscheint
Rep A–.
` Drücken Sie wiederum
zulegen. Auf dem Bildschirm erscheint
schnitt wird jetzt endlos wiederholt.
` Drücken Sie ein drittes Mal
beenden.
Bei MP3-CDs ist die
A - B, um das Ende der Wiederholsequenz fest-
Rep A–B. Der definierte Ab-
A - B, um die Wiederholung der Sequenz zu
REPEAT A-B-Funktion nicht möglich.
A - B, um den Anfang
Kapitelfolge programmieren – PROGRAM
Die Programmier-Funktion ermöglicht Ihnen, bis zu 12 Kapitel der DVD in
einer selbst-definierten Reihenfolge abzuspielen.
` Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste
erscheint eine Tabelle mit Programmplätzen und den Einträgen
die Titel) und KP (für die Kapitel). Der Programmplatz
terlegt.
` Geben Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung den gewünschten
Titel für Programmplatz
0 voraus.
` Bewegen Sie den Cursor mit einer Navigationstaste auf die beiden Stel-
len für das Kapitel.
` Geben Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung das gewünschte Ka-
pitel ein. Einstelligen Ziffern stellen Sie bitte eine
` Bewegen Sie den Cursor mit einer Navigationstaste auf den nächsten
Programmplatz.
gleiche Weise ein
Geben Sie nach Wunsch weitere Programmplätze auf die
.
01 ein. Einstelligen Ziffern stellen Sie bitte eine
PROGRAM. Auf dem Bildschirm
TT (für
01 ist farbig un-
0 voraus.
Kapitelfolge starten
` Bewegen Sie den Cursor mit den Navigationstasten auf den Eintrag
Play Program und drücken Sie PLAY oder ENTER.
Wenn Sie einen Titel oder ein Kapitel eingegebenhaben, das nicht
existiert, geht der Cursor nicht weiter.
D-23
DVDSABSPIELEN
Direktanwahl – TIME
` Drücken Sie die Taste TIME. Auf dem Bildschirm erscheint das Menü
„
Search“ (Suchen).
` Geben Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung die Zeit im Format
STUNDE:MINUTEN:SEKUNDEN ein, zu der der Film starten soll .
Einstelligen Zahlen stellen Sie bitte eine
eingegebenen Zeit.
` In der zweiten Zeile des Menüs „
den Zifferntasten der Fernbedienung ein Titel und ein Kapitel eingeben,
mit dem die Wiedergabe starten soll..
„Lesezeichen“ setzen – BOOKMARK
Sie haben die Möglichkeit, „Lesezeichen“ zu setzen, um den Film an bestimmten Stellen wieder zu starten.
` Drücken Sie während der Wiedergabe 2 x die Taste
schirm erscheint das
` Um das erste Lesezeichen zu setzen, drücken Sie
Markierung an der Stelle, an der sich der Film gerade befindet, gesetzt.
` Wenn Sie das Menü ausblenden und den Film weiterlaufen lassen
möchten, drücken Sie
` Wenn Sie weitere Lesezeichen setzen möchten, gehen Sie mit der Navi-
gationstaste in das nächste freie Feld. Drücken Sie wiederum
um ein Lesezeichen zu setzen.
` Um den Filme bei einem „Lesezeichen“ beginnen zu lassen, gehen Sie
mit den Navigationstasten in das entsprechende Feld und drücken Sie
PLAY.
Die Lesezeichen bleiben erhalten, wenn Sie zweimal
haben
Bei einigen Disks funktioniert die Bookmark-Funktion nicht.
0 voraus. Die DVD springt zur
Search“ können Sie wiederum mit
TIME. Auf dem Bild-
BOOKMARK-Menü mit drei Feldern.
ENTER. Es wird eine
TIME erneut.
ENTER,
STOP gedrückt
Bildfunktionen
D-24
Bild vergrößern/verkleinern – ZOOM
` Drücken Sie die Taste ZOOM. Das Bild wird mittig vergrößert.
ZOOM einmal drücken: Vergrößerungsfaktor 2 x
ZOOM zweimal drücken:
ZOOM dreimal drücken:
Mit dem vierten ZOOM kehren Sie zur normalen Ansicht zurück.
Mit den Navigationstasten können Sie innerhalb des vergrößerten Bilds ei-
nen Bildausschnitt wählen.
Vergrößerungsfaktor 3 x
Vergrößerungsfaktor 4 x.
Kameraposition – ANGLE
Auf wenigen DVDs sind einzelne Szenen aus verschiedenen Kamerapositionen aufgenommen.
` Drücken Sie die Taste
Szene verschiedene Blickwinkel enthält, werden das Symbol sowie der aktuelle Blickwinkel/die Gesamtzahl der Blickwinkel eingeblendet.
ANGLE, um die Funktion zu aktivieren. Sofern die
DVDSABSPIELEN
D
` Drücken Sie
schalten. Nach wenigen Sekunden wechselt das Bild.
ANGLE erneut, um auf die nächste Kameraposition umzu-
TITLE, MENU
Mit den Tasten TITLE und DVD rufen Sie die auf der DVD abgelegten Menüs auf.
` Mit den Navigationstasten steuern Sie die Punkte in den DVD-Menüs
an. Bestätigen Sie jede Auswahl mit
Bitte beachten Sie, dass es von der DVD abhängt, welche Menüs bei
welchem Aufruf erscheinen. Z. B. besitzen manche DVDs nur ein
Menü, das bei beiden Aufrufen erscheint.
ENTER.
LANGUAGE und SUBTITLE
Sofern auf der DVD vorhanden, sind diese beiden Funktionen die schnellste Art, eine andere Sprache für die gesprochene Sprache und für die Untertitel auszuwählen.
Beachten Sie jedoch bitte, dass diese Funktion auf vielen DVDs nicht
realisiert ist.
Gesprochene Sprache auswählen
` Drücken Sie die Taste LANGUAGE. Auf dem Bildschirm erscheint er-
scheint eine Einblendung zu den aktuellen Audio-Einstellungen.
` Drücken Sie
handene Sprachen auszuwählen. Die Umstellung erfolgt unmittelbar
und braucht nicht bestätigt zu werden.
LANGUAGE wiederholt, um eine andere auf der DVD vor-
Unter Umständen werden noch andere Informationen von der DVD eingelesen, z. B. Information zum Tonformat (
verschwindet nach wenigen Sekunden.
5.1 CH o. ä.). Die Einblendung
Untertitelsprache auswählen
` Drücken Sie die Taste SUBTITLE MENU/PBC.
` Drücken Sie
handene Untertitelsprache auszuwählen. Die Umstellung erfolgt unmittelbar und braucht nicht bestätigt zu werden.
Die Einblendung verschwindet nach wenigen Sekunden.
SUBTITLE wiederholt, um eine andere auf der DVD vor-
D-25
ANDERE DISK-ARTEN
Video-CDs
Video-CDs (VCDs oder SVCDs – Super VCDs) enthalten Film- oder Bildformate. Sie basieren auf einem anderen Dekodierungsformat als DVDs und
sind im Gegensatz zu DVDs nicht notwendigerweise in Titel/Kapitel unterteilt oder mit einem eigenen Menü unterlegt.
` Legen Sie eine VCD/SVCD ein. Auf dem Bildschirm wird kurz
VCD 2.0 mit Playback Control – PBC
Einige VCDs des Typs 2.0, die eine Titel-/Kapitelstruktur besitzen, bieten
die Möglichkeit des Playback-Controls. Mit PBC (Taste
weiterte Funktionen für die Ansteuerung der Titel/Kapitel zur Verfügung,
wie etwa
– Direktanwahl von Titel/Kapitel
– SKIP-Funktionen
VCD mit
der Version, z. B.
– Im PBC-Modus muss die Wiedergabe mit
– Ohne PBC startet die Wiedergabe automatisch.
Bitte beachten Sie, dass es von der VCD abhängt, welche Funktionen
genau zur Verfügung stehen.
1.1 oder 2.0 und PBC oder PBC AUS eingeblendet.
PLAY gestartet werden.
MENU) stehen er-
Für eine genaue Beschreibung
lesen Sie bitte im Kapitel „Bedienung DVD-Player“,
Seite 20, nach.
Audio-CDs
Identische Funktionen VCDs und DVDs
Folgende Funktionen der Video-CDs sind identisch mit denen bei DVDs:
PLAY, PAUSE, STEP (Einzelbild), STOP
Suchfunktionen – SKIP (sofern die VCD über mehrere Titel, d. h. Spu-
ren, verfügt), oder ,
Wiederholfunktionen – REPEAT
Abspielreihenfolge festlegen – PROGRAM (sofern die VCD über meh-
rere Titel verfügt)
Direktanwahl mit
` Legen Sie eine Audio-CD ein. Auf dem Bildschirm wird kurz CD einge-
blendet. Die Wiedergabe startet automatisch.
Im Folgenden werden die Funktionen aufgeführt, die für eine Musik-CD
zur Verfügung stehen.
TIME.
SLOW
PLAY, PAUSE, STOP
` PAUSE : unterbricht die Wiedergabe; die Zeit auf dem Bildschirm
bleibt stehen. Mit
` Einmal
Sie die CD von Anfang an.
STOP : unterbricht die Wiedergabe. Mit PLAY starten
PLAY setzen Sie an der derselben Stelle fort.
D-26
Suchfunktionen – SKIP/SEARCH
` SKIP: Mit den Tasten DOWN/UP / : springt jeweils um einen Ti-
tel zurück- bzw. vor. Einmal springt an den Anfang des aktuellen
Titels.
`
SEARCH: Mit den Tasten MEMO/AUTO / : wiederholt drücken,
um die CD mit zweifacher, vierfacher, achtfacher oder 16-facher Geschwindigkeit zurück- oder vorzuspielen. Die Geschwindigkeitsstufe erscheint auf dem Bildschirm. – Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal,
um zur normalen Geschwindigkeit zurückzukehren.
Wiederholfunktionen – REPEAT
REPEAT
` Einmal REPEAT während der Wiedergabe: wiederholt den aktuellen
Titel endlos.
` Zweimal
` Drücken Sie
REPEAT A-B
` Drücken Sie REPEAT A-B während der Wiedergabe einmal, um den An-
fang einer zu wiederholenden Sequenz festzulegen.
` Drücken Sie
Sequenz festzulegen. Die festgelegte Sequenz wird ab sofort endlos
wiederholt.
` Drücken Sie
REPEAT: wiederholt die ganze CD endlos. A
REPEAT erneut für die normale Wiedergabe.
REPEAT A-B erneut, um das Ende der zu wiederholenden
REPEAT A-B erneut für die normale Wiedergabe.
ANDERE DISK-ARTEN
D
Abspielreihenfolge festlegen – PROGRAM
` Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Stopp-Modus PRO-
GRAM
. Auf dem Bildschirm erscheint eine Tabelle mit 12 Programmplätzen. Der Programmplatz
die Gesamtzahl der Titel der aktuellen CD, z. B.
` Geben Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung den gewünschten
Titel für Programmplatz
` Gehen Sie mit der Navigationstaste auf den nächsten Programmplatz.
` Geben Sie für Programmplatz
` Navigieren Sie zum Menüeintrag
Liste abzuspielen.
` Um die Liste zu löschen, navigieren Sie auf den Punkt
bestätigen Sie mit
ENTER.
01 ist farbig unterlegt. Im Titel sehen Sie
SPUR (01–18).
01 ein.
02 den gewünschten Titel ein usw.
PLAY, um die programmierte
CLEAR ALL und
Direktanwahl Titel und Zeit – TIME
` Drücken Sie einmal TIME.
Geben Sie über die Zifferntasten die Minuten und Sekunden ein, zu der
die CD starten soll. Bei der Eingabe
nuten 30 Sekunden.
Geben Sie über die Zifferntasten den gewünschten Titel ein. Die Disk
springt zum gewählten Titel.
Sie können einen Titel auch direkt über die Zifferntasten eingeben,
ohne vorher
TIME zu drücken.
12:30 z. B. startet die CD bei 12 Mi-
D-27
ANDERE DISK-ARTEN
MP3-CDs
BOOKMARK
` Drücken Sie zweimal TIME, um das BOOKMARK-Menü zu öffnen.
Die Funktion entspricht der BOOKMARK -Funktion für DVDs .
Auf MP3-CDs und auf JPEG-CDs können die Musik-Titel bzw. Bilder auf einer Daten-CD in Ordnern zusammengefasst sein.
` Legen Sie eine MP3-CD ein. Auf dem Bildschirm erscheint das MP3-
Menü:
In der obersten Zeile werden der laufende Titel und die Gesamtzahl der
Titel angegeben;
in der folgenden Zeile steht der Name des Ordners;
darunter erscheinen die Namen der der Titel in diesem Ordner;
in der letzten Zeile werden die bei der Erstellung der MP3 vergebenen
ID3-Tags (Informationen zu Sänger, Titel etc) eingeblendet.
` Mit den Navigationstasten können Sie einen Titel auswählen. Bestätigen
Sie mit
Die übrige Bedienung entspricht im Wesentlichen der von Audio-CDs.
ENTER, um den Titel abzuspielen.
JPEG-CDs
` Legen Sie eine JPEG-CD ein. Die Wiedergabe der Bilder startet automa-
tisch; sie werden im Abstand von einigen Sekunden nacheinander eingeblendet.
` Um die Bilderfolge zu stoppen und das JPEG-Menü aufzurufen, drücken
Sie
STOP:
In der obersten Zeile werden das aktuelle Bild und die Gesamtzahl der
Bilder angegeben;
in der folgenden Zeile steht der Name des Ordners;
darunter erscheinen die Namen der Titel in diesem Ordner;
in der letzten Zeile wird der Name des aktuellen Bilder eingeblendet.
` Um die Bilderfolge wieder zu starten, wählen Sie ein Bild mit den Navi-
gationstasten aus und bestätigen Sie mit
` Drücken Sie
PAUSE, um das Bild anzuhalten.
ENTER.
D-28
RADIOBETRIEB
Ihre Anlage besitzt ein integriertes Radio mit RDS-Funktion und Programmspeicher für insgesamt 50 Speicherplätze.
` Sie nehmen das Radio in Betrieb, indem Sie die Taste
Das Display zeigt das gewählte Band und die aktuelle Frequenz bzw.
den Namen des gewählten Senders an.
TUNER drücken.
Sender einstellen
Bandwahl
` Drücken die Taste TUNER; um zwischen dem FM-Band (UKW) und dem
AM-Band (Mittelwelle) umzuschalten. Das gewählte Band wird im Display angezeigt.
Sie können die Radiosender manuell und automatisch einstellen.
Sender manuell einstellen
` Um einen Sender manuell einzustellen, drücken Sie die Taste UP oder
DOWN so oft, bis Sie einen Sender gefunden haben. Mit jedem Tasten-
druck bewegen Sie den Sucher
– im UKW-Band um 0,5 MHz,
– im MW-Band um 9 kHz.
` Halten Sie die Taste
eine Schnellsuche zu starten. Die Suche stoppt, wenn ein Sender gefunden ist.
` Um den Sender zu speichern, drücken Sie MEMO. Ein Programmplatz
blinkt im Display. Wählen Sie ggf. mit den Zifferntasten einen anderen
Programmspeicherplatz und drücken Sie MEMO erneut, um den
Sender auf diesem Platz zu speichern.
Wenn ein STEREO-Sender mit Störungen ausgestrahlt wird, können
Sie die Wiedergabe u. U. durch Umstellen auf MONO verbessern.
Drücken Sie dazu die
UP oder DOWN ca. zwei Sekunden gedrückt, um
FM/MODE-Taste. Im Display erscheint MONO.
D
Sender automatisch einstellen
` Drücken Sie die Taste AUTO. Es startet ein Suchlauf. Jeder gefundene
Sender wird nacheinander auf den Programmplätzen
chert. Eventuell gespeicherte Sender werden überschrieben.
Am Ende des gewählten Bandes springt die Anlage automatisch in das
andere Frequenzband und führt dort die Suche durch.
01 – 50 gespei-
D-29
RADIOBETRIEB
Gespeicherte Sender aufrufen
` Sie rufen gespeicherte Sender mit den Zifferntasten oder mit den Taste
Automatischer Senderspeicher
Gespeicherte Sender bleiben erhalten, wenn Sie die Anlage ausschalten.
Wenn die Anlage jedoch vom Netz genommen wird, können die Senderspeicher verloren gehen.
RDS (Radio Data System)
Ihre Anlage kann RDS-Signale empfangen. RDS ist ein System, das innerhalb
von UKW-Sendern Informationen überträgt, die im Radio-Display angezeigt
werden.
Um die Informationen eines Senders abzurufen, drücken Sie wiederholt
die Taste RDS. Nacheinander können folgende Informationen erscheinen:
der Programmtyp (vgl. die unten stehende Tabelle);
Informationen zum laufenden Programm;
die Zeit.
UP/DOWN auf. Mit jedem Tastendruck springen Sie auf den nächsten
Programmplatz.
Bitte beachten Sie, dass der Umfang und die Art der übertragenen
Informationen vom Radiosender abhängt. Eine schwache SenderAusstrahlung kann die RDS-Funktionen behindern.
Programmtypen
Sie finden folgende Programmtypen:
NEWS Nachrichten
AFFAIRSAktuelles
INFOInformation
SPORTSport
EDUCATEErziehung
DRAMADrama, Hörspiel
CULTUREKultur
SCIENCEWissenschaft
VARIEDVerschiedenes
POP MPop-Musik
ROCK MRock-Musik
EASY MLeichte Musik
LIGHT M Leichte klassische Musik
CLASSICS Ernste klassische Musik
OTHER MAndere Musikarten
WEATHERWetter
FINANCEFinanzen
CHILDRENKinderprogramm
SOCIALGesellschaft
RELIGIONReligion
PHONE INProgr. zum Anrufen
TRAVELReise
LEISUREFreizeit
JAZZJazz
COUNTRYCountry-Musik
NATION MNationale Musik
OLDIESOldies
FOLK MFolk, Volksmusik
DOCUMENTDoku
D-30
WENN STÖRUNGENAUFTRETEN
Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem
selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren.
Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an
unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
STÖRUNGMÖGLICHE URSACHE / MASSNAHME
ALLGEMEIN
Keine FunktionDrücken Sie
Falls die Anlage durch ein Gewitter, eine statische Aufladung oder einen
anderen externen Faktor gestört ist, versuchen Sie folgendes Vorgehen:
Drücken Sie
ken es wieder ein.
Die Disk läuft nicht an, obwohl
PLAY gedrückt ist, oder stoppt so-
fort wieder
Die Anlage reagiert nicht auf die
Fernbedienung
Kein Bild
Verzerrtes BildKontrollieren Sie, ob die DVD verschmutzt ist und wischen Sie sie ggf. mit
Sehr verzerrtes Bild
Keine Farbe im Bild
Schlechtes Bild
Falsches Bildformat (4:3, 16:9)Prüfen Sie im
Kein TonSind die Kabelverbindungen zu den Lautsprechern einwandfrei?
Zu leiser TonPrüfen Sie die Audio-Einstellungen im SETUP-Menü: Ist das richtige Ton-
Ist die Disk mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt?
Prüfen Sie, ob die Disk beschädigt ist, indem Sie eine andere Disk einlegen. Falls die Disk verschmutzt ist, wischen Sie sie mit einem weichen,
trockenen Tuch von der Mitte zum Rand vorsichtig ab.
Ist eine andere als die abspielbaren Diskarten DVD, VCD oder CD eingelegt?
DVD: Hat die DVD den richtigen Regionalcode (2)?
Es hat sich Kondenswasser gebildet; geben Sie der Anlage ein bis zwei
Stunden Zeit zum Trocknen.
Prüfen Sie, ob die Batterien nicht verbraucht und richtig eingelegt sind.
Entfernen Sie eventuelle Hindernisse zwischen dem Infrarotsender, der
Fernbedienung und dem Sensor am Gerät.
Sind Sie eventuell zu weit (mehr als 7 m) vom Gerät entfernt?
Ist die Kabelverbindung zwischen DVD-Player und Fernseher einwandfrei?
Ist der Fernseher eingeschaltet?
Haben Sie am Fernseher den Video-Kanal gewählt?
Ist die richtige Funktion (DVD) gewählt?
einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte zum Rand vorsichtig ab.
Kleine Bildstörungen sind keine Fehlfunktionen.
Die Norm Ihrer DVD stimmt eventuell nicht mit der Norm Ihres Fernsehers überein (PAL – NTSC,
LUNGEN > TV-STANDARD
Es ist ein Video-Ausgangssignal eingestellt, das der Fernseher nicht unterstützt (
Format dem Fernsehgerät entspricht.
Ist eventuell die Stummschaltung (
format gewählt? Sind die Lautsprecher richtig eingestellt?
POWER am Gerät.
POWER am Gerät. Ziehen Sie dann das Netzkabel und stek-
SETUP-Menü > ALLGEM. EINSTEL-
).
SETUP-Menü > VIDEO > VIDEO OUTPUT).
SETUP-Menü > VIDEO > TV SHAPE, ob das gewählte
MUTE) eingeschaltet?
D
D-31
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.