M-AUDIO Liquid version 6.0 User Manual [fr]

Pinnacle Liquid Guide Utilisateur
Version 6.0 / Septembre 2004
© Pinnacle Systems 2004
Tous droits réservés.
Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, du présent manuel est interdite sans l’autorisation expresse par écrit de Pinnacle Systems, Brunswick.
Tous les noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées des constructeurs respectifs.
Pinnacle Systems se réserve le droit, de modifier le présent manuel sans pour autant s’engager à en informer des tiers.
Introduction
Pourquoi tant de papier ?........................................................................................... 1-2
Présentation............................................................................................................. 1-2
Généralités ...................................................................................................................1-3
Boutons................................................................................................................... 1-3
Styles du texte ......................................................................................................... 1-3
Menus contextuel (abrégés)........................................................................................ 1-3
Dans le livre, c’est différent !...................................................................................... 1-4
Où puis-je trouver les boutons ? .......................................................................................1-7
Barre des tâches ....................................................................................................... 1-9
Raccourcis clavier...................................................................................................... 1-10
Avant de démarrer ..........................................................................................................1-12
Gestion des supports ......................................................................................................1-14
Mise en route rapide
Sommaire .....................................................................................................................2-1
Généralités ...................................................................................................................2-1
Que souhaitez-vous réaliser ?...................................................................................... 2-2
Pas à pas ......................................................................................................................2-2
Insertion des clips sur la Time-Line ...................................................................................2-9
Sortie ...........................................................................................................................2-20
Sortie avec le protocole de commande à distance RS 422 ................................................ 2-22
PINNACLE

Table de matières

1
PINNACLE
Enregistrement AV
Généralités ...................................................................................................................3-2
Ce qu’il vous faut (liste de contrôle) ............................................................................ 3-2
Pas à pas ......................................................................................................................3-3
Plus ... .........................................................................................................................3-9
Lecteur en direct ...................................................................................................... 3-9
Analogique IN.......................................................................................................... 3-11
Insertion directe....................................................................................................... 3-12
Pistes et Mappage..................................................................................................... 3-14
Conseils .......................................................................................................................3-15
Bande avec TC identique............................................................................................ 3-15
Sauts de Time code................................................................................................... 3-16
Disques/Répertoires alternatifs AV............................................................................... 3-17
Quand numériser en stéréo et quand en Mono?.............................................................. 3-19
Méthodes : Dérusher, Numériser Tout ou Détection de scène? .......................................... 3-20
Numérisation par lot (Capture).................................................................................... 3-21
Détection de scène automatique dans l’Outil de dérushage.............................................. 3-21
Création d’un storyboard
Généralités ...................................................................................................................4-1
Pas à pas ......................................................................................................................4-2
2
Table de matières
Montage
Introduction ..................................................................................................................5-2
Comparaison du montage à une piste au montage A/B.................................................... 5-2
Séquence logique de montage..................................................................................... 5-3
Généralités ...................................................................................................................5-4
Ce qu’il vous faut ...................................................................................................... 5-4
Pas à pas ......................................................................................................................5-6
Glisser-déposer ........................................................................................................ 5-6
Visionneur source et Mode Insert ................................................................................ 5-12
Éditeur Trim ............................................................................................................. 5-15
Ajustement de transitions .......................................................................................... 5-18
Montage trois points ................................................................................................. 5-20
Plus ... .........................................................................................................................5-25
Timewarp linéaire...................................................................................................... 5-25
Génération d’une image fixe avec un Instantané............................................................ 5-28
Structure multicouche................................................................................................ 5-29
Conteneurs............................................................................................................... 5-32
Montage multicaméra ................................................................................................ 5-36
Conseils ........................................................................................................................5-40
Quand faut-il utiliser quelle méthode ?......................................................................... 5-40
PINNACLE
Visionneur de clips
Table de matières
Généralités ...................................................................................................................6-1
Voici comment ...............................................................................................................6-1
Détection de scène automatique.................................................................................. 6-4
Audio...................................................................................................................... 6-6
Correction de couleur en temps réel dans le visionneur de clip......................................... 6-8
3
PINNACLE
Effets
Introduction ................................................................................................................. 7-2
Généralités ...................................................................................................................7-4
Ce qu’il vous faut...................................................................................................... 7-4
Pas à pas ......................................................................................................................7-5
Effet de clip............................................................................................................. 7-5
Effet de clip appliqué à une piste entière ..................................................................... 7-9
Effet de transition .................................................................................................... 7-9
Application d’un effet 2D à deux clips.......................................................................... 7-17
Effets spéciaux ..............................................................................................................7-22
Hollywood FX ........................................................................................................... 7-22
Alpha Magic FX......................................................................................................... 7-24
Audio
Sommaire .....................................................................................................................8-1
Généralités ...................................................................................................................8-1
Que souhaitez-vous réaliser ?...................................................................................... 8-2
Pas à pas ......................................................................................................................8-2
Atténuation du fond sonore........................................................................................ 8-2
Session d’enregistrement voix-off (voix de commentaire)................................................ 8-8
Une piste pour la musique.......................................................................................... 8-10
Exécution d’un fondu enchaîné audio........................................................................... 8-12
Conseils .......................................................................................................................8-14
Réglage audio pour une piste complète........................................................................ 8-14
Numérisation audio ................................................................................................... 8-16
Sur la Time-Line ....................................................................................................... 8-17
Séparer des clips....................................................................................................... 8-18
Mappage des sorties .................................................................................................. 8-18
Lecture.................................................................................................................... 8-21
4
Table de matières
PINNACLE
Génération de titres
Généralités ...................................................................................................................9-1
Pas à pas ......................................................................................................................9-2
Création de DVD
Généralités ................................................................................................................. 10-1
Pas à pas .................................................................................................................... 10-2
Exporter
Enregistrer sur bande .................................................................................................... 11-2
Enregistrer............................................................................................................. 11-2
Précoder la bande ................................................................................................... 11-3
Exporter la séquence .................................................................................................... 11-4
Fonctions de la boîte de dialogue Exporter la séquence................................................. 11-4
Administration du projet
Généralités ................................................................................................................. 12-1
Pas à pas .................................................................................................................... 12-2
Création, Ouverture et Suppression de projets.............................................................. 12-2
Sauvegarde et Restauration de projets........................................................................ 12-4
Nettoyage.............................................................................................................. 12-6
Suppression des objets, l’icône Corbeille..................................................................... 12-10
Recherche/Importation de Fichiers médias.................................................................. 12-11
Assistant d’entrée ................................................................................................... 12-13
Vérification des supports importés............................................................................. 12-16
Plus ... ....................................................................................................................... 12-18
Formats et types de supports .................................................................................... 12-18
Ouverture simultanée de plusieurs chutiers ................................................................. 12-19
Index ............................................................................................................................... I-1
Table de matières
5
PINNACLE
6
Table de matières
PINNACLE
Chapitre

Introduction

Sommaire

Pourquoi tant de papier ?........................................................................................... 1-2
Présentation............................................................................................................. 1-2
Généralités ....................................................................................................................1-3
Boutons................................................................................................................... 1-3
Styles du texte.......................................................................................................... 1-3
Menus contextuel (abrégés)........................................................................................ 1-3
Dans le livre, c’est différent !...................................................................................... 1-4
Où puis-je trouver les boutons ? .......................................................................................1-7
Barre des tâches ....................................................................................................... 1-9
Raccourcis clavier...................................................................................................... 1-10
Avant de démarrer ..........................................................................................................1-12
Gestion des supports ......................................................................................................1-14
1
PINNACLE

Pourquoi tant de papier ?

Vous vous demandez peut-être pourquoi Pinnacle Liquid est entouré de tant de documents sur papier - pourquoi avoir un Manuel opérateur et un Guide Utilisateur - surtout lorsqu’une grande partie des informations se recoupent. C’est tout simple­ment en raison de la qualité du logiciel de montage qui peut être utilisé aussi bien par les amateurs que les professionnels.
Compte tenu des différents groupes d’utilisateurs, nous avons pensé qu’il serait une bonne idée d’ajouter un Guide Utilisa­teur au Manuel opérateur (qui couvre toutes les fonctions mais pour lequel les connaissances "de base" ne sont pas toujours élémentaires). Le Guide Utilisateur est essentiellement destiné aux utilisateurs ayant peu de connaissances dans ce domaine. Il présente les fonctions dans leur contexte et insiste sur leurs applications pratiques, accompagnées de nombreux exemples.
En plus de ces deux manuels, il en existe un troisième qui four­nit des informations spécifiques au produit ainsi qu’une des­cription détaillée de l’installation et des paramètres qui régissent les interactions entre les périphériques raccordés.
L’apprentissage d’une langue étrangère ne se fait pas par une étude approfondie de la grammaire suivie de vocabulaire pour remplir les vides. Les deux vont de pair. Il en va de même pour Pinnacle Liquid, dans laquelle la théorie et la pratique se com­plémentent. De temps à autre, il faudra que vous approfondis­siez un sujet, mais pour commencer, nous avons fondé notre approche sur le principe suivant : Autant de pratique possible, pas plus de théorie qu’il n’en faut. Ce guide est structuré selon le même principe.

Présentation

Vous devez donc tout d’abord charger le logiciel dans votre ordinateur. Le premier élément à l’ordre du jour est donc l’ins­tallation, expliquée dans le Manuel de Produit. Si vous n’avez pas encore installé le logiciel suivez les instructions que vous y trouverez.
Le Manuel de Produit propose également les connaissances de base pour la personnalisation Pinnacle Liquid de votre système informatique et de votre équipement. Si vous n’utilisez qu’un
périphérique numérique (même périphérique pour la lec-
seul ture et la sortie), vous pouvez sauter le chapitre correspondant dans sa plus grande partie.
"Mise en route rapide" dans ce Guide Utilisateur vous propose une visite guidée rapide des fonctions les plus importantes, de l’entrée à la sortie. Comme toutes les configurations possibles dépassaient le cadre de cette explication rapide, nous nous sommes limités au scénario le plus courant, c’est-à-dire Impor­tation de matériaux d’un périphérique numérique télécom­mandé, puis Sortie sur ce périphérique ou un CD. Cela vous permettra de parcourir le chapitre "Mise en route rapide" sans être retardé par des informations inutiles, tels que les paramè­tres d’un équipement analogique.
Les chapitres suivants sont disposés plus ou moins dans le même ordre que les chapitres du Manuel opérateur (selon la progression des opérations - Voir aussi “Séquence logique de montage” en page 5-3.) mais, là encore, en insistant sur des exercices pratiques doublés d’exemples plus détaillés.
1 - 2
Chapitre Introduction

Généralités

PINNACLE

Boutons

Une interface utilisateur est composée en grande partie de bou­tons ; sinon vous vous perdriez dans un fatras de textes compli­qués. Outre certains symboles universels (par exemple le triangle pour "Lecture"), vous trouverez les boutons Windows habituels :
Réduire, Agrandir, Fermer
Il y a aussi d’autres symboles qui n’ont pas leurs équivalents dans d’autres produits ou périphériques.
Voici certains d’entre eux que vous rencontrerez souvent dans les boîtes de dialogue et les modules de fonction :
La coche représente OK ou Appliquer et le X représente Annuler
Le petit homme qui court indique Quitter. Ce bouton permet de fermer plusieurs modules différents.
Restaurer les valeurs par défaut

Styles du texte

Le texte en italique concerne le logiciel (par exemple, Barre de Menus > Fichier) dans lequel ">" représente une étape dans la
progression. Les raccourcis clavier sont également mis en surbrillance :
CTRL + A.

Menus contextuel (abrégés)

Lors des études du design d’Pinnacle Liquid, un seul souci pré­dominait : faire simple et facile à utiliser. Quasiment toutes les fonctions sont appelées à partir d’un menu abrégé ou au moyen d’un bouton d’outil.
Toutes les fonctions utiles sont regroupées dans ces menus contextuels qui sont spécifiques aux objets et à certaines zones. Et c’est là que vous devez regarder en premier.
Cliquez (bouton droit) sur un objet ou une zone pour ouvrir le menu contextuel (abrégé) correspondant.
Cliquez ici(bouton droit)
Exemple d’un menu contextuel
Pour certaines commandes, vous devez d'abord sélectionner un Chutier ou plusieurs clips pour indiquer à quel endroit vous souhaitez appliquer la fonction. Ainsi, si vous voulez importer un clip, sélectionnez d'abord le Chutier dans lequel vous sou­haitez l'importer. La plupart de toutes ces fonctions sont égale­ment contenues dans la Barre de Menus, ce qui n’était pas possible dans les versions précédentes de Pinnacle Liquid.
Chapitre Introduction
1 - 3
PINNACLE
Vous remarquerez que l'arrière-plan de certaines fenêtres com­mencent à clignoter (gris clair - gris foncé). Cela signifie que l'action qui suivra sera appliquée à cette zone précise. Ceci est particulièrement utile lorsque, par exemple, vous avez ouvert ou sélectionné plusieurs Chutiers. Dans le Guide Utilisateur, nous accéderons à certaines de ces fonctions à partir de la Barre de Menus. Si vous avez déjà l’habitude de travailler avec des menus contextuels, vous n’aurez aucun problème à trouver ici les commandes corres­pondantes. Les débutants trouveront les fonctions des Assistants d’Entrée et de Sortie particulièrement utiles. Si vous avez quelques hési­tations sur la manière d’importer ou de sortir des matériaux, accédez à l’Assistant approprié pour vous aider.
Assistant d’Entrée
Assistant de Sortie
un certain nombre de détails. L’aspect de l’interface utilisateur varie également en fonction de la résolution de votre propre écran. L’interface utilisateur est adaptée à la résolution de votre écran et cette dernière peut varier. Nos représentations d’écran sont basées sur une résolution spécifique. Avec cette résolu­tion, les Visionneurs semblent plus petits qu’ils ne le sont à résolution plus élevée et un certain nombre de boutons d’outils, placés à côté des Vis ionn eur s à résolution plus basse, sont positionnés au-dessous de ceux-ci à résolution plus élevée.
Visionneurs
Interface utilisateur de 1024 x 768
Interface utilisateur de 1280 x 1024
Fonctionnement double moniteur : Gauche ­Fenêtre Projet; droite ­Éditeur de séquence

Dans le livre, c’est différent !

Dans le Guide Utilisateur, tous les sujets sont illustrés de nom­breuses représentations (captures) d’écrans extraites de l’inter­face utilisateur. Dans certains cas, l’interface utilisateur de votre écran peut paraître légèrement différente. Le fait est que ce Guide Utilisateur couvre plusieurs produits qui diffèrent par
1 - 4
Par conséquent, si Pinnacle Liquid utilise la résolution la plus élevée sur votre ordinateur et que vous commencez à avoir des problèmes uniquement parce que les représentations d’écran ne sont pas les mêmes, ne vous inquiétez pas !
Vous pouvez modifier la résolution en cliquant (bouton droit) sur le bureau Windows pour ouvrir le menu contextuel puis en
Chapitre Introduction
PINNACLE
sélectionnant Propriétés. Vous pouvez ensuite régler la résolu­tion d’écran sur l’onglet Param ètres . Vous pouvez être amenés à réinstaller Pinnacle Liquid avant que les paramètres logiciels ne puissent prendre effet. Un autre paramètre affecte aussi l’aspect de l’interface utilisa­teur : Cliquez (bouton droit) sur la Barre d’outils pour ouvrir le menu contextuel et sélectionnez Personnaliser pour ouvrir la Bibliothèque des fonctions.
Barre d’outils Cliquez (bouton droit) pour ouvrir le menu contextuel
Dans la Bibliothèque des fonctions, sélectionnez l’onglet Spécial. Cet onglet contient le bouton de menu Qualité de l’incrustation (symbole Q). Avec le bouton gauche de la souris enfoncé, fai- tes glisser le bouton Q sur une place vide de la Barre d’outils ou placez-le entre deux autres boutons et déposez-le (voir la grande figure page suivante). Puis cliquez sur Fermer pour fer­mer la Bibliothèque des fonctions.
Navigateur du projet
Cliquez maintenant sur le bouton Q pour ouvrir le menu Qua­lité de l’incrustation et sélectionnez l’option du bas pour faire
passer l’affichage à des dimensions plus petites (non coché) de manière à ce que votre écran ressemble aux illustrations de votre manuel.
Taille d’incrustation par défault
Comme le contexte du travail décrit dans ce document n’impli­que qu’un seul moniteur, les descriptions fournies s’appuient sur l’utilisation du Navigateur du projet pour gérer les maté­riaux. S’il vous arrive de disposer de deux moniteurs, vous aurez la possibilité d’utiliser le moniteur de gauche pour la Fenêtre Projet. Le Navigateur du projet et la Fenêtre Projet sont fondamentalement les mêmes. Les éléments décrits ici pour le
Navigateur du projet peuvent aussi se trouver dans la Fenêt re Projet.
Chapitre Introduction
Fenêtre Projet
1 - 5
PINNACLE
Onglet Spécial
Fonctions Bibliothèque
1 - 6
Chapitre Introduction

Où puis-je trouver les boutons ?

PINNACLE
Si vous rencontrez des boutons d’outils dans le Guide Utilisa­teur qui ne s’affichent pas sur votre Barre d’outils mais que vous remarquez sur les illustrations aux endroits appropriés, ne vous affolez pas ! Ils existent. La procédure est la même que celle susmentionnée pour la résolution de l’écran.
Sélectionnez l’option la plus haute de la liste (Personnaliser) pour ouvrir la Bibliothèque des fonctions contenant les fonctions du module courant, et dans laquelle les boutons sont identifiés par des symboles. La Bibliothèque des fonctions contient tous les boutons du module spécifique y compris ceux déjà placés sur la Barre d’outils.
S’il y a une fonction que vous souhaitez exploiter de façon répétée ou à intervalles réguliers, utilisez le "glisser-déposer" (cliquez pour sélectionner et, en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé, faites glisser le bouton de la fonction et déposez-le) pour le mettre en place sur la Barre d’outils. Comme toute bibliothèque digne de ce nom, notre Bibliothèque
des fonctions est organisée par "sujets". Par exemple, l’onglet Lecteur contient les boutons de commande qui permettent de
déplacer la Règle de lecture à un point précis, tandis que l’onglet Edition contient des boutons de Sélection et de Montag e.
Pour éliminer des boutons que vous n’utilisez jamais ou très peu, replacez-les dans la Bibliothèque des fonctions. Le fait que l’onglet correct soit en cours de sélection n’a aucune impor­tance.
Les fonctions se trouvant sous les onglets de Bibliothèque des fonctions figurent également sur la liste des fonctions à n’exé­cuter qu’une fois
, mais dans ce cas sous forme de texte. La dis­position est la même, c.-à-d. les onglets de la Bibliothèque des fonctions correspondent aux cinq saisies du menu contextuel qui vous permet de solliciter les fonctions pour les appliquer une fois.
Conservez une certaine prudence lorsque vous personnalisez la Barre d’outils. Au début, laissez-la comme elle est. Même si le Manuel opérateur mentionne que vous pouvez tout ramener à son état d’origine, n’utilisez cette procédure que si vous n’avez pas d’autre alternative. Reportez-vous au Manuel opé­rateur, chapitre "Personnaliser".
Note: Il se peut que les menus contextuels ne s’affichent
qu’en partie, selon le module de logiciel que vous utilisez pour ouvrir le menu.
Chapitre Introduction
1 - 7
PINNACLE
Barre d’outils
Menu contextuel
Cliquez (bouton droit) la Barre d’outils pour ouvrir le menu contextuel.
Bibliothèque des fonctions - les onglets corres­pondent à des saisies dans le menu contextuel
1 - 8
Chapitre Introduction

Barre des tâches

PINNACLE
Dans le coin inférieur droit de la barre des tâches, vous trou- verez plusieurs fonctions importantes qui sont toujours visibles.
Le symbole " Bravo ! "vous signale que le démarrage du sys­tème s’est effectué correctement. Lorsqu’un problème sur­vient, un point d’exclamation apparaît au même endroit. La couleur du point d’exclamation identifie le type particulier de problème rencontré (voir le Manuel de référence).
L’ i c ô n e S (lettre grecque) représente la fenêtre du Vis ionneur du rendu. Le terme Rendu désigne le calcul final des effets. Cliquez sur l’icône S pour ouvrir la fenêtre , dans laquelle vous pouvez contrôler le déroulement du Rendu, le démarrer et l’arrêter. La barre horizontale située à proximité de la fenêtre indique la progression de l’opération de rendu.
Glossaire: Certains effets (les effets Classic) nécessitent
toujours un rendu. Pour les effets en temps réel, et selon les performances de votre système, les calculs sont par­fois trop intenses au niveau du temps et des ressources pour être effectués en temps réel (par exemple, lorsque plusieurs effets sont appliqués simultanément). Dans ce cas, les effets sont calculés également et les résultats sont écrits sur un fichier séparé.
L’icône du moniteur identifie la Sortie Vidéo. Au moment du montage, vous avez toujours la possibilité de visualiser les résultats de votre travail sur un moniteur vidéo comme sur un poste de télévision. Pour cela, vous devez disposer d’un moni­teur raccordé au boîtier de connexion via les ports analogiques. Sélectionnez ensuite l’option de câblage appropriée pour la Sortie Vidéo. Ces ports sont disponibles avec le boîtier de Liquid Edition PRO : YUV, Y/C, CVBS, 1394.
Si vous sélectionnez Aucu ne (c.-à-d. aucune sortie), une prévi­sualisation est disponible uniquement dans le cache d’incrusta­tion. C’est par ailleurs la méthode la plus confortable pour exécuter un scrubbing.
Ces paramètres deviennent à nouveau importants par la suite lorsque vous souhaitez produire la séquence en sortie. Notez que pour la sortie DV en particulier, tout doit être rendu.
Note: Le boîtier de connexion est un boîtier possédant
différentes options de raccordement ; il est relié à l’ordi­nateur via un port USB2 ou toute autre interface. Les produits Liquid blue et Liquid Edition PRO utilisent des boîtiers de connexion différents. Pas de boîtier avec Liquid Edition.
Pour accéder à plusieurs vues sur l’interface Pinnacle Liquid, cliquez sur le Commutateur de vues (icône de l’oeil) et sélec­tionnez une vue de bureau disponible
Chapitre Introduction
1 - 9
PINNACLE

Raccourcis clavier

Finalement, Pinnacle Liquid offre de nombreuses fonctions exécutables sur le clavier. Vous pouvez même personnaliser les touches - c.-à-d. leur affecter des fonctions - pour qu’elles cor­respondent à vos préférences et exigences personnelles. Par exemple, si vous avec l’habitude d’utiliser des raccourcis claviers précis sur d’autres logiciels, il vous suffit de les confi­gurer dans Pinnacle Liquid. Dans le Guide Utilisateur, nous ferons à l’occasion référence à des raccourcis clavier pour des fonctions précises. Ces rac­courcis sont basés sur les affectations du clavier par défaut. En personnalisant les touches pour répondre à vos besoins particu­liers, vous remarquerez peut-être que vous ne pouvez plus exé­cuter certaines fonctions décrites dans ce Guide Utilisateur. Il en va de même pour la personnalisation de la Barre d’outils : Soyez très prudent dans l’utilisation de cette option et, dans la mesure du possible, ne procédez à aucun changement tant que vous n’avez pas lu le Guide Utilisateur. Pour afficher les commandes exécutables dans le module ouvert, cliquez sur l’icône du Clavier (touches de clavier) dans la Barre de tâches.
Affectations du clavier pour le bureau
Si vous souhaitez changer les affectations : Sélectionnez Barre de Menus > Editer > Panneau de configura- tion pour ouvrir le Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur Propriétés du clavier pour ouvrir une boîte de dialogue.
Dans la boîte de dialogue Propriétés du clavier, ouvrez le menu déroulant et sélectionnez le module pour lequel vous voulez changer les affectations. Raccourcis généraux indique les com- mandes que vous retrouverez dans chaque module. En cas de redoublement d’affectation - propre à un module et Raccourcis généraux - le raccourci propre à un module a la priorité. A la droite de la boîte de dialogue, une boîte à outils s’affiche contenant les fonctions représentées sous forme de symboles. Utilisez le "glisser-déposer" pour affecter les fonctions aux touches.
1 - 10
Chapitre Introduction
Menu déroulant
PINNACLE
Ouvrir/fermer la boîte à outils
Chapitre Introduction
1 - 11
PINNACLE

Avant de démarrer

Si vous n’exécutez Pinnacle Liquid qu’avec un périphérique contrôlable (en général un caméscope DV) :
1 Connectez le périphérique.
2 Mettez-le sous tension.
3 Démarrez votre ordinateur.
4 Lancez Pinnacle Liquid.
Neuf fois sur dix, Windows détecte automatiquement le péri­phérique.
Au premier démarrage de Pinnacle Liquid, la boîte de dialogue
Nouvelle séquence s’ouvre automatiquement. Entrez un Nom valable dans le champ correspondant et un Format approprié sous Modifier Présélections. Ne modifiez pas les entrées dans
les autres champs ; elles représentent les valeurs par défaut des formats particuliers. Les quatre premiers paramètres sont sui­vis de l’abréviation " CCIR ", désignant un comité internatio­nal de normalisation.
Evitez de modifier le Format inutilement. Créez vos séquences en utilisant un Format uniforme, lisez-les sous ce format et sor­tez-les sous ce Format. Voir aussi “Standards et Formats” en page 1-12.
Certains des problèmes pouvant surgir au cours des étapes ini­tiales relèvent des paramètres liés à votre équipement.
Prenez donc le temps de lire le chapitre correspondant dans le Manuel de Produit.
Dans la mesure du possible, Pinnacle Liquid fonctionne indé­pendamment de votre équipement. Deux outils importants exi­gent néanmoins des paramètres régulant l’interaction avec votre équipement et dont nous traiterons maintenant. Ce sont l’Outil de dérushage (Capture), qui traite le matériau vidéo lu à partir de votre système, et le module Enregistrer sur bande.
Il y a des différences entre les produits Liquid Edition, Liquid Edition PRO and Liquid blue. Comme il est aussi possible de faire fonctionner chaque produit avec des périphériques diffé­rents, les paramètres spécifiques sortent du cadre de ce Guide Utilisateur. A ce stade, nous allons décrire succinctement la Gestion des médias.
Standards et Formats
Pour ce qui concerne les différents formats et standards, vous devriez au moins en comprendre le principe de base. Les for-
mats sont déterminés par quatre paramètres de base : Résolution, Rapport d’aspect, Fréquence d’image et Entrelacement.
Une augmentation de la résolution accroît la qualité de l’image. Une résolution supérieure vous permet d’afficher des images avec plus de détails mais fait par contre apparaître des détails indésirables.
1 - 12
Chapitre Introduction
PINNACLE
Le rapport d’aspect se rapporte au format traditionnel 4:3 et le format 16:9 (grand écran).
Un grand nombre de combinaisons supplémentaires sont pos­sibles avec Fréquence d’image etEntrelacé/Non entrelacé. Dans ce contexte, le deuxième paramètre se rapporte à l’entrelace­ment pleine image ou trame, comme ceci était courant autre­fois dans les standards TV. En mode pleine image, les séquences d’images comportant beaucoup de mouvement pas­sent avec plus de fluidité.
Après avoir examiné les options de format, déterminez le(s) format(s) de votre matériau original et prenez en compte vos propres objectifs pour produire par la suite la Séquence com­plètement modifiée.
Par exemple, si la plupart de vos matériaux d’origine étaient traités avec une résolution de 720 x 576 pixels, il ne serait pas judicieux de choisir une résolution supérieure pour la Séquence car ceci n’aurait que l’apparence d’une amélioration de la qua­lité.
La même remarque s’applique au rapport d’aspect : Si tous les matériaux d’origine ou presque sont filmés sous un rapport de 4:3, conservez ce rapport. Notez que l’insertion d’éléments ayant des rapports d’aspect différents se traduit par des barres noires ou une image recadrée. Bien qu’un petit nombre seule­ment de ces éléments puissent être incorporés à un Projet, ils devraient rester l’exception.
quence image de la Séquence. Des Images sont omises ou de nouvelles Im ages interpolées si nécessaire - une seconde reste toujours une seconde.
Pour toutes ces raisons, vous obtiendrez la qualité optimum de la vidéo Haute Définition si vous utilisez un matériel adéquat à tout moment. Des projections grand format, comme celles uti­lisées pour les conférences, se révèleront de meilleure qualité.
Présélection Formats
Pour ce qui concerne la Fréquence d’image, un seul Système de Time Code peut être utilisé dans la Séquence en cours. Les clips utilisant un Système de Time Code différent sont lus à la Fré-
Chapitre Introduction
1 - 13
PINNACLE

Gestion des supports

Au moment de l’installation de Pinnacle Liquid, vous avez déjà défini un emplacement de stockage pour les données que vous transférez dans le système ou les données résultant du Rendu. Vous pouvez vérifier ces paramètres dans la boîte de dialogue Gestion des supports et les modifier.
Sélectionnez Pinnacle Liquid Barre de Menus > Editer > Pan-
neau de configuration > Site > Paramètres de gestion des sup­ports.
Malgré la grande capacité de stockage des disques durs, bien souvent un seul ne suffit pas. "Unité" est un terme générique pour désigner un support de données.
Un grand nombre d’ordinateurs sont maintenant équipés de plusieurs disques durs. L’option Paramètres de gestion de sup- ports vous permet de gérer ces unités.
Voir aussi “Disques/Répertoires alternatifs AV” en page 3-17. Cette section vous explique comment ajouter des unités.
1 - 14
Chapitre Introduction
PINNACLE
Chapitre

Mise en route rapide

Sommaire

Généralités ....................................................................................................................2-1
Que souhaitez-vous réaliser ?...................................................................................... 2-2
Pas à pas ......................................................................................................................2-2
Insertion des clips sur la Time-Line ...................................................................................2-9
Sortie ...........................................................................................................................2-20
Sortie avec le protocole de commande à distance RS 422 ................................................ 2-22

Généralités

Commençons par quelques remarques préliminaires :
Ce chapitre de mise en route rapide a pour but de vous faire connaître les fonctions de base de Pinnacle Liquid. Pour obtenir les résultats souhaités, il importe que vous suiviez à la lettre les étapes. Si par hasard vous appuyez sur la mauvaise touche, cliquez sur le bouton Annuler la frappe pour revenir à l’état précédent.
Bouton Annuler la frappe
2
On suppose que votre système est correctement configuré, Pinnacle Liquid est installé et que vous disposez d’une caméra ou d’un enregistreur DV ainsi que d’une bande enregistrée et
une bande vierge.
PINNACLE
Le texte en italique concerne le logiciel (par exemple, Barre de Menus > Fichier) dans lequel ">" représente une étape dans la progression.
Avec Pinnacle Liquid, vous n'avez pas à vous préoccuper de la sauvegarde puisque la technologie de sauvegarde automatique vous garantit un enregistrement immédiat de chaque étape et de chaque modification exécutée.

Que souhaitez-vous réaliser ?

Vous souhaitez monter votre matériau vidéo, le modifier et l’enregistrer de nouveau. Le déroulement des opérations se présente comme suit :

Pas à pas

Av a nt de lancer le logiciel (en cliquant deux fois sur l’icône du bureau), connectez votre périphérique (lecteur ou périphérique de sortie) et mettez-le sous tension. Si votre appareil est un périphérique DV, le périphérique est automatiquement détecté dès vous lancez le logiciel. Une fois le logiciel lancé, vous pouvez normalement continuer à travailler sur un Projet que vous avez commencé antérieure- ment ou en créer un nouveau. C’est justement ce que nous allons faire :
1 Transférez-le dans votre ordinateur.
2 Modifiez votre matériau - par exemple, en l’ajustant et en
appliquant un effet.
3 Enregistrez finalement le matériau ainsi monté sur bande,
sur SVCD ou sur DVD.
Note: Au cours de la prise de vues, vous devrez déjà vous
concentrer sur la production d’un Time code constant et vous assurer que vous disposez d’une marge de matériau suffisante avant et après chacune de vos scènes. Laissez la bande dans la caméra tant que vous n’avez pas terminé votre prise de vues et utilisez des bandes courtes.
1 Sélectionnez Barre de Menus > Fichier > Nouveau > Projet.
2 - 2
Chapitre Mise en route rapide
Note: Un Projet est composé de Séquence qui sont elles-
mêmes composées de clips (vidéo, audio, titres, etc.).
2 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, entrez le Nom de
projet de votre choix et cliquez sur OK pour confirmer.
Nous allons commencer en utilisant le modèle standard pour ce Projet. Nous conserverons en outre l’emplace- ment de stockage du Projet par défaut. Vous créerez par la suite vos propres modèles.
3 Utilisez le Commutateur de vue pour afficher la Time-Line
en bas et l’Éditeur de séquences en haut (voir la grande figure, en bas à droite).
4 Insérez une bande (enregistrée) dans votre lecteur. (Pour
les étapes qui suivent, on suppose que vous utilisez un périphérique DV contrôlable pour la lecture.)
5 Sélectionnez Barre de Menus > Fichier > Assistant d’entrée
pour ouvrir l’Assistant correspondant.
PINNACLE
6 Pour cet exemple, cliquez sur l’icône du haut (avec la
caméra vidéo) dans l’Assistant d’entrée ; cette icône repré­sente un appareil vidéo en lecture.
7 La boîte de dialogue Sélectionner un chutier s’affiche.
Sélectionnez Nouveau chutier pour créer un nouveau chu­tier.
8 Entrez votre nom pour désigner le nouveau Chutier puis
cliquez sur Créer.
9 Un Chutier portant ce nom est ainsi ajouté à la liste dans
la boîte de dialogue Sélectionner un chutier.
10 Sélectionnez ce Chutier puis cliquez sur Sélectionner.
11 L’ Outil de dérushage apparaît maintenant.
Chapitre Mise en route rapide
2 - 3
PINNACLE
12 Le système vous demande de sélectionner une Bobine.
Comme c’est la première fois, tapez un nom. Surtout lorsqu’il s’agit de Projets composés de plusieurs Bobines, il importe que vous sélectionniez un nom unique
qui évo­que quelque chose pour vous. Le cas échéant, associez les noms et les nombres (Espagne 1, Espagne 2), mais n’uti­lisez jamais exactement le même nom deux fois. Ainsi, si votre cassette DV est déjà baptisée (Espagne 1, par exem­ple), attribuez tout simplement le même nom à la Bobine.
13 Cliquez sur Appliquer et Fer mer (coche).
Note: Le terme Bobine désigne tout simplement une
source de signal, en général une cassette vidéo mais ce peut être également un signal TV en direct.
14 Utilisez les boutons de commande pour avancer et reculer
la bande dans le lecteur. Outre les boutons que vous con­naissez déjà pour les avoir vus sur d’autres périphériques
- Lecture, Arrêt (Stop) - vous trouverez aussi un bouton de Recherche rapide.
15 Posez un Point d’entrée au début de la scène et un Point de
sortie à la fin. Essayez de créer un clip d’environ 20
secondes. Cela suffira pour l’exercice qui suit.
Point d’entrée / point de sortie
Note: Le Point d’entrée est le point de départ et le Point de
sortie le point d’arrivée. Soyez généreux en définissant
vos clips de manière à avoir suffisamment de marge ulté­rieurement pour effectuer leur ajustement. Voir : “Marge” en page 5-2.
1 image Vers l’avant/ vers l’arrière
2 - 4
Recherche rapide : Utilisez la souris, faites glisser le curseur de façon à avancer ou rembobiner rapidement.
Chapitre Mise en route rapide
Appliquer et Fermer
13
PINNACLE
Vue de la Time-Line et de l’Éditeur de Séquences
Chapitre Mise en route rapide
Cliquez sur l’œil pour ouvrir le menu
3
2 - 5
PINNACLE
16 Les Champs de Time Code sous le Vi sionneu r contiennent
les valeurs du Point d’entrée et du Point de sortie ainsi que la longueur (durée) du clip que vous venez de définir.
17 Avant de sélectionner les canaux audio, examinez l’onglet
Audio pour voir exactement ce que vous avez à traiter.
Registre Audio
18 Ce clip est-il vidéo ou audio ou doit-il contenir les deux ?
Activez les Pistes source en cliquant sur V, A1 - A4 (jaune = active). Dans notre exemple l’onglet Au dio affiche une sortie uniquement pour 1 et 2 : seules ces pistes sources (V, A1, A2) peuvent être numérisées.
Glossaire: Pistes source- pistes contenant le matériau
d’origine.
19 Mono ou Stéréo ? Un seul anneau indique Mono , tandis
que deux indiquent Stéréo. Si votre caméra enregistre les sons en stéréo, sélectionnez Stéréo.
Note: Les Clips audio mono sont réglés sur "Centre" à la
Sortie principale (les canaux droits et gauches sont au
même volume). Dans le cas de Clips audio stéréo, la distri­bution gauche/droite du matériau source est évidemment conservée.
20 Vous devez maintenant nommer le clip. Sélectionnez
l’onglet Clip et tapez-y un nom sous Titre ).
21 Cochez la case à droite de la case de texte appropriée pour
ajouter la saisie aux Noms de clip. Cliquez sur un signe plus individuel pour incrémenter le compte d’une unité. Si vous activez le comptage automa­tique (double signe plus), la numérotation est effectuée automatiquement.
22 Un champ, dans le coin supérieur droit, affiche le Chutier
pour les clips.
Note: Lorsque vous cliquez sur le nom du champ, vous
ouvrez une liste dans laquelle vous pouvez sélectionner un Chutier existant. Un double-clic sur l’icône ouvre une boîte de dialogue permettant de créer un nouveau Chutier.
2 - 6
Chapitre Mise en route rapide
PINNACLE
18
20
22
21
16
Chapitre Mise en route rapide
15
19
2 - 7
PINNACLE
Glossaire: Chutier - l’endroit où vous stockez les docu-
ments dérushés/numérisés.
23 Numé ris ation (capture) : Cliquez sur le bouton Numériser.
Le lecteur passe au Point d’entrée et commence à numéri- ser le document, c.-à-d. qu’il le sauvegarde sur le disque dur qui apparaît dans le Champ AV lorsque vous placez le pointeur de la souris sur ce champ.
Bouton Numériser: Le bouton clignote en rouge pendant le processus de numérisation
Placez la souris sur ce champ
Lisez l’emplacement de stockage ici
24 Répétez les étapes 14 à 23 jusqu’à ce que vous ayez
numérisé un total de cinq clips.
25 Cliquez sur le bouton Quitter (homme qui court) pour
sortir de l’Outil de dérushage.
2 - 8
Chapitre Mise en route rapide

Insertion des clips sur la Time-Line

26 Dans le Navigateur du projet, cliquez sur le Chutier que
vous avez sélectionné pour vos clips. Si vous travaillez avec deux moniteurs, utilisez le Commutateur de vue pour sélectionner une vue dans laquelle l’un des moniteurs affiche la Fenêtre Projet. Puis exécutez les étapes décrites ci-dessous dans la Fenêtre Projet au lieu du Navigateur du projet.
Ouvrez le navigateur du Projet
Glossaire: Le Navigateur du Projet sert à gérer les clips et
les effets. "Glisser-déposer" : Cliquez sur le clip pour le sélection­ner, maintenez le bouton gauche de la souris appuyé, fai­tes le glisser au point souhaité et déposez-le.
PINNACLE
Visionneur source
27 Utilisez la méthode du "glisser-déposer" pour amener le
premier clip Numér isé dans le Visionneur source. Dès que le pointeur de la souris se place sur le Visionneur source, une autre flèche s’affiche à côté. Vous pouvez maintenant déposer le clip.
Chapitre Mise en route rapide
2 - 9
Loading...
+ 195 hidden pages