
Español p. 33
ITEM #0416468
Français p. 17
MODEL #20070513
DIGITAL ELECTRIC SMOKER
Lowes.com/masterforge
1
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
AB12292C 9807120071 111212-04JH

D
E
F
G
*Comes pre-assembled
Lowes.com/masterforge
Y Wheel 2
B
R
C
U
I
I
I
H
V
W
J
K
N Front foot 2
P Door hinge* 1
O Door* 1
R Rear handle 1
Q Door handle* 1
T LED Light* 1
S Air damper* 1
V Wood chip lid* 1
U Door latch* 1
X Hinge cover* 1
W Element* 1
PART DESCRIPTION QUANTITY
32
T
A
S
X
Q
P
L
M
O
PACKAGE CONTENTS
3
4
5
Y
N
A Smoker body 1
B Control panel* 1
C Grate support 4
D Smoking rack 4
F Drip pan 1
E Drip defl ector 1
G Wood chip loader 1
I Wood chip tray 1
H Water bowl 1
J Grease tray 1
L Side panel 2
K Grease tray bracket* 2
M Adjustable screw leg* 2
PART DESCRIPTION QUANTITY
7
7
11
13
14
15
16
Lowes.com/masterforge
Package Contents.................................................................................................................
Hardware Contents................................................................................................................
Safety Information.................................................................................................................
TABLE OF CONTENTS
Preparation ..........................................................................................................................
Assembly Instructions .........................................................................................................
Operating Instructions .........................................................................................................
Care and Maintenance ........................................................................................................
Troubleshooting.....................................................................................................................
Limited Warranty...................................................................................................................
Replacement Parts List .......................................................................................................

Lowes.com/masterforge
54
SAFETY INFORMATION
• This manual contains important information necessary for the proper and safe use of this unit.
• Read and follow all warnings and instructions before using smoker and during use.
• Keep this manual for future reference.
• Some parts may have sharp edges. Handle with care.
• Burning wood chips give off carbon monoxide, which has no odor and can cause death.
• Do NOT burn wood chips inside homes, vehicles, tents, garages or any enclosed areas.
• Failure to follow these warnings and instructions properly could result in personal injury or death.
• For outdoor use only. Do NOT operate in an enclosed area.
• Unit MUST be on the ground. Do NOT place unit on tables or counters. Do NOT move unit
across uneven surfaces.
• Do NOT plug in electric smoker until fully assembled and ready for use.
• Use only approved grounded electrical outlet.
• Do NOT use during an electrical storm.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including
the following:
other liquids.
• Do NOT expose electric smoker to rain or water at anytime.
• To protect against electrical shock, do NOT immerse cord, plug or control panel in water or
• Do NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or
has been damaged in any manner. Contact Customer Service for assistance at 1-800-963-0211.
• Keep a fi re extinguisher accessible at all times while operating electric smoker.
• Do NOT let cord hang or touch HOT surfaces.
• Do NOT place on or near a HOT gas or electric burner, or in a heated oven.
• Keep children and pets away from electric smoker at all times. Do NOT allow children to use
electric smoker. Close supervision is necessary should children or pets be in area where electric
smoker is being used.
• Fuel, such as charcoal briquettes or heat pellets, are not to be used in electric smoker.
• Never use electric smoker as a heater.
• Use electric smoker only on a level, stable surface to prevent tipping.
• Do NOT touch HOT surfaces.
• Do NOT allow anyone to conduct activities around electric smoker during or following its use until
the unit has cooled. Electric smoker is HOT during operation and remains HOT for a period of
time following use.
• The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the user’s ability to properly
assemble or safely operate electric smoker.
• Avoid bumping or impacting electric smoker.
• Never move electric smoker when in use. Allow electric smoker to cool completely before moving
or storing.
Lowes.com/masterforge
CC
BB
AA
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
Qty. 8
Screw
M6 x 9 mm
Qty. 8
Screw
ST4 x 10 mm
M6 x 25 mm
Screw
Qty. 16

Lowes.com/masterforge
A
N
1
AA
x 12
2
x 8
M6 x 25 mm Screw
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated Assembly Time: 25 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Phillips Screwdriver
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Remove all components on inside of smoker before
beginning assembly. Carefully position smoker on
its side. Alternatively, the smoker can be positioned
upside down for assembly. However, make sure
styrofoam packaging remains on top to prevent
damage to control panel. Secure front foot (N) to
bottom of smoker body (A) using M6 x 25 mm
screws (AA). Repeat procedure on opposite side
for remaining front foot (N).
Hardware Used
AA
2. Remove adjustable screw leg (M). Set aside to
be used in Step 4. Attach side panel (L) to
smoker body (A) using ST4 x 10 mm screws (BB).
Repeat procedure on opposite side for remaining
side panel (L).
ST4 x 10 mm Screw
Hardware Used
BB
Lowes.com/masterforge
6 7
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY INFORMATION
• Be careful when removing food from electric smoker. All surfaces are HOT and may cause
burns. Use protective gloves or long, sturdy cooking tools.
• Do NOT cover cooking racks with metal foil. This will trap heat and cause severe damage to
electric smoker.
• Drip tray is only for the bottom of electric smoker. Do NOT put drip tray on cooking racks as this
may damage electric smoker.
• Wood tray is HOT when electric smoker is in use. Use caution when adding wood.
• To disconnect, turn control panel “OFF” then remove plug from outlet.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool completely
before adding/removing grates, tray or water bowl.
• Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with water and
discarding in a non-combustible container.
• Do NOT store electric smoker with HOT ashes inside unit. Store only when all surfaces are cold.
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
• Never use electric smoker for anything other than its intended purpose. This unit is not for
commercial use.
• Always use electric smoker in accordance with all applicable local, state and federal fi re codes.
• Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use.
• If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: 1. The marked electrical
rating of the cord set or extension cord should be at least as good as the electrical rating of the
appliance; and 2. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled by children or tripped over.
CAUTIONS
• The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord.
• Outdoor extension cords must be used with outdoor use products and are marked with suffi x
“W” and with the statement “Suitable for Use with Outdoor Appliances”.
• To reduce the risk of electric shock, keep extension cord connection dry and off the ground.
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing HOT liquids.
• Do NOT clean this product with a water sprayer or the likes.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the
state of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
2. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the state of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Wash your hands after handling this product.

C
KEYHOLES
A
J K
Lowes.com/masterforge
A
6
7
8
D
6. Slide grease tray (J) onto grease tray brackets (K).
CC
Y
A
CC
3
7. Align keyholes on grate supports (C) with studs
on the inside of smoker body (A). Press grate
support (C) down to secure in place. Repeat
step for remaining grate support (C) on both sides.
A
L
TENSION NUT
4
8. Place smoking racks (D) inside smoker body (A).
C
A
A
M
R
C
B
UU
AA
LL
JJ
JJ
HH
TT
Lowes.com/masterforge
5
x 8
M6 x 9 mm Screw
3. Position wheel (Y) on bottom of smoker body (A).
Secure using M6 x 9 mm screws (CC). Repeat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
procedure on opposite side for remaining wheel (Y).
Hardware Used
CC
M6 x 25 mm
screws (AA).
4. Insert adjustable screw leg (M) through bottom
of side panel (L) and secure into smoker body (A).
Repeat procedure on opposite side for remaining
adjustable screw leg (M).
Note: When unit is upright, set adjustable screw leg
(M) height by turning clockwise or counterclockwise
so that smoker is level. Once level, secure leg
positions by tightening tension nuts.
5. Carefully position smoker. Attach rear handle (R) to
back of smoker body (A) using
x 4
M6 x 25 mm Screw
AA
Note: Do not lift unit by rear handle.
Hardware Used
8 9

Lowes.com/masterforge
Pre-season unit prior to fi rst use. Some smoke may appear during this time. This is normal.
1. Make sure water pan is in place with NO WATER.
2. Set temperature to 275°F (135°C) and run unit for 3 hours. During last 45 minutes, add 1/2 cup of
wood chips in chip loader to complete pre-seasoning. This amount is equal to the contents of a
fi lled wood chip loader.
3. Shut down and allow to cool.
Note: Never add more than 1/2 cup (1 fi lled wood chip loader) at a time. Additional chips should NOT
be added until any previously added chips have ceased generating smoke.
How to use wood chip loader:
• Before starting unit, place 1/2 cup of wood chips in chip loader.
• Never use more than 1/2 cup of wood chips at a time. Never use wood chunks.
• Insert wood chip loader into smoker. Wood chips should be level with top rim of wood chip loader.
• Turn handle clockwise in direction of arrow mark on smoker to unload wood. Wood will drop into
wood chip tray. Turn handle counterclockwise to the upright position and leave wood chip loader in
place inside smoker.
• Check wood chip tray periodically to see if wood has burned down by removing wood chip loader
and looking into smoker through hole. Add more chips as needed.
• Wood chip loader must be pulled out completely from smoker when checking wood chip level.
Adding more wood during smoking process:
• Pull wood chip loader from smoker.
• Place wood chips in wood chip loader and re-insert into smoker.
• Turn handle clockwise in direction of arrow mark on smoker to unload wood.
Wood will drop into wood chip tray.
• Temperature may spike briefl y after wood is added. It will stabilize after a
short time. Do NOT adjust temperature setting.
CAUTION
• Wood chip loader will be HOT even if handle is not.
• Keep smoker door closed when adding wood chips.
• When door is opened a fl are up may occur. Should wood chips fl are up, immediately close
G
A
I
A
9
E
H
10
F
door, wait for wood chips to burn down then open door again. Do NOT spray with water.
Lowes.com/masterforge
9. Align keyholes on drip defl ector (E) with studs on the
inside of smoker body (A). Press drip defl ector (E)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
down to secure in place.
10. Place water bowl (H), wood chip tray (I), and drip
pan (F) inside smoker body (A). Insert wood chip
loader (G) into side of smoker body (A).
10 11

Lowes.com/masterforge
1312
chance of wood fl are ups.
• Maximum temperature setting is 275°F (135°C).
• Do NOT move unit across uneven surfaces.
• Rear handle is NOT for lifting.
Important facts about using smoker:
• Wood chip loader and wood chip tray MUST be in place when using smoker. This minimizes the
• Wood chips must be used in order to produce smoke and create the smoke fl avor.
need to be emptied periodically during cooking.
• Check grease tray often during cooking. Empty grease tray before it gets full. Grease tray may
may cause wood to fl are up. Closing the door will re-stabilize the temperature and stop fl are up.
• Do NOT open smoker door unless necessary. Opening smoker door causes heat to escape and
be cleaned out prior to and after each use to prevent ash buildup.
• Do NOT leave old wood ashes in the wood chip tray. Once ashes are cold, empty tray. Tray should
• This is a smoker. There will be a lot of smoke produced when using wood chips. Smoke will escape
through seams and turn the inside of smoker black. This is normal. To minimize smoke loss around
door, door latch can be adjusted to further tighten door seal against body.
• Opening smoker door during cooking process may extend cooking time due to heat loss.
additional cooking time may be required. To ensure that meat is completely cooked, use a meat
thermometer to test internal temperature.
• When outside temperature is cooler than 65°F (18°C) and/or altitude is above 3,500 ft. (1067m),
fi rmly against door latch.
• To adjust door latch, loosen hex nut on door latch. Turn hook clockwise to tighten. Secure hex nut
dry thoroughly.
and dust.
non-combustible container.
agent. Make sure to dry thoroughly.
to keep seal in proper working condition.
CARE AND MAINTENANCE
Always make sure unit is unplugged and cool to the touch before cleaning and storing.
• For grate supports, smoking racks, water bowl and drip pan, use a mild dish detergent. Rinse and
• For wood chip tray and wood chip loader, clean frequently to remove ash build-up, residue
• Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with water and discarding in a
• For the interior and exterior of smoker, simply wipe down with a damp cloth. Do NOT use a cleaning
• Door seal and inside seam that seal attaches to MUST be cleaned with a damp cloth after each use
Lowes.com/masterforge
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
How to use control panel:
Note: Direct sunlight may interfere with ability to read LED display. Block light if needed.
To set temperature:
• Press ON button.
• Press SET TEMP button once. LED display will blink.
• Use +/- to set temperature.
• Press SET TEMP button again to lock in temperature.
Note: Heating will not begin until timer is set.
To set timer:
• Press SET TIME button once. LED display for hours will blink.
• Use +/- to set hours.
• Press SET TIME button again to lock in hours. The minutes LED will start blinking.
• Use +/- to set minutes.
• Press SET TIME to lock in minutes and start cook cycle.
Note: Heat will turn off when time has expired.
To use meat probe:
• Insert meat probe into center of meat to get most accurate reading.
• Press and hold MEAT PROBE button. LED display will show internal temperature of meat.
• Once MEAT PROBE button is released, LED display will return to set temperature or set time.
To use light:
• Press LIGHT button to turn light on.
• Press LIGHT button to turn light off.
To RESET control panel:
If control panel shows an error message, turn electric smoker off, unplug unit from outlet, wait
ten seconds, plug unit back into outlet, then turn electric smoker on. This will reset control panel.

Lowes.com/masterforge
15
proper assembly, normal use and recommended care for 90 days from the date of original
LIMITED WARRANTY
retail purchase.
• The manufacturer warrants its products to be free from defects in material and workmanship under
• The manufacturer warranty does not cover paint fi nish as it may burn off during normal use.
• The manufacturer warranty does not cover rust of the unit.
1. Check wall connection.
2. Make sure other appliances
are not operating on the same
keep your receipt. Upon the expiration of such warranty, all such liability shall terminate.
• The manufacturer requires reasonable proof of purchase for warranty claims and suggests that you
electrical circuit. Check
household fuses.
defective components free of charge with owner being responsible for shipping. Should the
manufacturer require return of component(s) in question for inspection, the manufacturer will be
• Within the stated warranty period, the manufacturer, at its discretion, shall repair or replace
responsible for shipping charges to return requested item.
1. Set unit so that an extension
cord does not have to be used.
3. Call Customer Service.
2. Close door and fasten latch
out of transportation, or damage incurred by commercial use of this product.
warranties, expressed or implied, including implied warranty, merchantability, or fi tness for a
particular purpose.
• This expressed warranty is the sole warranty given by the manufacturer and is in lieu of all other
1. Call Customer Service.
securely.
3. Call Customer Service.
2. Call Customer Service.
• Neither the manufacturer nor the retail establishment selling this product has authority to make any
• This warranty excludes property damage sustained due to misuse, abuse, accident, damage arising
warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above.
the product paid by the original consumer/purchaser. Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages. In such a case, the above limitations or
• The manufacturer’s maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase price of
1. Reposition so hole lines up
with drain hole in bottom of
exclusions may not be applicable.
California residents only:
Not withstanding this limitation of warranty, the following specifi c restrictions apply: if service, repair,
or replacement of the product is not commercially practical, the retailer selling the product or the
manufacturer will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable
to use by the original buyer prior to the discovery of the nonconformity. Owner may take the product
to the retail establishment selling this product in order to obtain performance under warranty. This
expressed warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary
unit.
2. Clean unit.
3. Check drain tube.
from state to state.
Lowes.com/masterforge
1. Not plugged into outlet.
2. House fuse tripped.
3. Controller malfunctioning.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Power light does not
TROUBLESHOOTING
switch on.
1. Drip pan not in place.
1. Door not aligned.
1. Unit plugged into an extension
cord.
2. Door not closed properly.
3. Controller malfunctioning.
Unit takes excessive
amount of time to heat up
(longer than 60 - 70 min.).
2. Damaged door seal.
There is a gap between the
door and the smoker when
in use and door latch has
no more adjustment.
2. Excess grease or oil build-up in
Grease is leaking out of
smoker through door and
unit.
3. Drain tube is not draining.
legs.
1. Faulty control unit. 1. Call Customer Service.
No smoke. 1. No wood chips. 1. Add wood chips (see page 11).
Temperature rapidly
1. Controller malfunctioning. 1. Call Customer Service.
decreased or shut down
after few hours of use.
Controller displaying error
1. Controller malfunctioning. 1. Call Customer Service.
message.
Power light is on, unit isn’t
1. Controller malfunctioning. 1. Call Customer Service.
heating.
Controller does not adjust
1. Probe malfunctioning 1. Call Customer Service.
heat.
Meat probe temperature
does not show on
14
display.

is a
®
All rights reserved.
E
F
G
Printed in China
N Left front foot kit 9907120044
O Door kit 9907120060
PART DESCRIPTION PART #
P Door hinge kit 9907120013
Q Door handle kit 9907120012
S Air damper kit 9907120005
R Rear handle kit 9907120028
T LED Light Kit 9907120018
V Wood chip housing 9907120014
U Door latch kit 9907120004
W Element 9907120027
Y Wheel kit 9907120017
X Hinge cover kit 9907120008
A1 Control panel housing 9907120039
A2 Hardware kit 9907120019
A
X
A2
D
I
I
R
H
C
A1
U
B
T
Q
V
W
S
P
I
J
K
L
M
Master Forge & M Design
registered trademark of LF, LLC.
Lowes.com/masterforge
16
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 6 p.m., EST,
Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
A Body kit 9907120038
B Control panel 9007120067
PART DESCRIPTION PART #
C Grate supports 9007120011
E Drip defl ector 9007120013
D Smoking rack 9007120012
F Drip pan 9007120016
G Wood chip loader 9007120005
I Wood chip tray 9007120006
H Water bowl 9007120014
J Grease tray 9007120076
L Right trim panel kit 9907120045
K Grease tray bracket kit 9907120016
L Left trim panel kit 9907120046
N Right front foot kit 9907120043
M Adjustable screw leg 910050006
Y
O
N

ARTICLE #0416468
MODÈLE #20070513
NUMÉRIQUE
FUMOIR ÉLECTRIQUE
Lowes.com/masterforge
17
Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 963-0211, entre 8 h et 18 h (HNE)
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série

E
F
G
1
B
R
C
D
U
I
I
I
H
V
W
J
K
N Pied avant 2
P Charnière de porte* 1
O Porte* 1
R Poignée arrière 1
Q Poignée de porte* 1
Lumière*1
T
S Régulateur d’air* 1
U Loquet de la porte* 1
à copeaux de bois*
V Couvercle du contenant
X Cache-charnière* 1
W Élément chauffant* 1
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
*Déjà assemblé
Lowes.com/masterforge
Y Roulette 2
1918
T
A
L
S
X
M
1
1
2
CONTENU DE L’EMBALLAGE
19
20
O
21
Q
23
23
27
29
30
P
31
32
Y
N
de bois
A Corps du fumoir 1
B Panneau de commande* 1
C Support pour grille 4
D Grille de fumaison 4
F Bac d’égouttement 1
EDéfl ecteur d’égouttement 1
G Chargeur de copeaux
H Récipient pour l’eau 1
de bois
I Contenant à copeaux
J Plateau à graisse 1
à graisse*
K Support du plateau
L Panneau latéral 2
M Pied à visser réglable* 2
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
Lowes.com/masterforge
Contenu de l’emballage.......................................................................................................
TABLE DES MATIÈRES
Instructions pour l’assemblage...........................................................................................
Mode d’emploi....................................................................................................................
Entretien.............................................................................................................................
Dépannage.........................................................................................................................
Garantie limitée...................................................................................................................
Quincaillerie incluse............................................................................................................
Consignes de sécurité.........................................................................................................
Préparation.........................................................................................................................
Liste des pièces de rechange..............................................................................................

Lowes.com/masterforge
2120
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
façon adéquate et en toute sécurité.
• Le présent manuel contient des renseignements importants qui permettent d’utiliser l’appareil de
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser l’article.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez les mesures de sécurité élémentaires suivantes :
toutes les instructions.
• Avant d’utiliser le fumoir et pendant son utilisation, lisez et suivez tous les avertissements ainsi que
• Veuillez conserver ce guide pour vous y référer ultérieurement.
• Certaines pièces peuvent avoir des bords coupants. Soyez prudent lorsque vous manipulez l’article.
garage ou de tout autre espace clos.
• La combustion des copeaux de bois génère du monoxyde de carbone, qui peut causer la mort.
• Ne faites PAS brûler des copeaux de bois à l’intérieur d’une maison, d’un véhicule, d’une tente, d’un
• Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner des blessures ou la mort.
déplacez PAS l’appareil sur des surfaces inégales.
• Pour un usage à l’extérieur seulement. N’utilisez PAS cet appareil dans un espace clos.
• L’appareil DOIT être placé au sol. Ne placez PAS l’appareil sur une table ou un comptoir. Ne
• Ne branchez PAS le fumoir électrique avant qu’il ne soit complètement assemblé et prêt à l’utilisation.
• L’appareil ne doit être branché que sur une prise de courant approuvée avec mise à la terre.
• N’utilisez PAS l’article pendant un orage.
• Le fumoir électrique ne doit EN AUCUN CAS être exposé à la pluie ou à l’eau.
• Afi n d’éviter tout choc électrique, n’immergez PAS le cordon d’alimentation, la fi che ou le panneau
ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquez avec le service à la clientèle
au 1 800 963-0211 pour obtenir de l’aide.
de commande dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• N’utilisez PAS un appareil muni d’un cordon ou d’une fi che endommagés, qui a subi une défaillance
électrique.
• Gardez un extincteur d’incendie en tout temps à portée de main lorsque vous utilisez le fumoir
four chauffé.
PAS les enfants utiliser le fumoir électrique. Une surveillance étroite est de rigueur là où le fumoir
électrique est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux.
• Ne laissez PAS le cordon d’alimentation pendre ni entrer en contact avec une surface CHAUDE.
• Ne placez PAS l’appareil à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique CHAUD, ni à l’intérieur d’un
• Gardez le fumoir électrique hors de la portée des enfants et des animaux en tout temps. Ne laissez
combustible.
• N’alimentez pas le fumoir électrique avec du combustible, tel que du charbon ou des pastilles de
• N’utilisez jamais le fumoir électrique comme appareil de chauffage.
• Utilisez le fumoir électrique seulement sur une surface plane et de niveau afi n d’éviter qu’il ne bascule.
jusqu’à ce qu’il se soit refroidi. Le fumoir électrique est CHAUD lorsqu’il est en marche et demeure
CHAUD pendant un certain temps après son utilisation.
• Ne touchez PAS aux surfaces lorsqu’elles sont CHAUDES.
• Ne permettez AUCUNE activité à proximité du fumoir électrique pendant ou après son utilisation
fumoir électrique correctement ou à le faire fonctionner de façon sécuritaire.
• L’usage d’alcool, de médicaments ou de drogue peut altérer l’habileté de l’utilisateur à assembler le
• Évitez de cogner le fumoir électrique.
• Ne déplacez jamais le fumoir électrique lorsqu’il est en marche. Attendez que le fumoir se soit
complètement refroidi avant de le déplacer ou de le ranger.
Lowes.com/masterforge
CC
BB
AA
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
9 mm
Vis M6 de
Qté : 8
10 mm
Vis ST4 de
Qté : 8
25 mm
Vis M6 de
Qté : 16

Lowes.com/masterforge
A
N
1
AA
x 12
2
x 8
Vis M6 de 25 mm
de côté pour l’étape 4. Fixez le panneau latéral (L)
retirez toutes les pièces à l’intérieur du fumoir.
Couchez soigneusement le fumoir sur le côté. Vous
pouvez également mettre le fumoir à l’envers pour
l’assemblage. Assurez-vous toutefois que l’emballage
en styromousse reste sur le dessus pour éviter
d’endommager le panneau de commande. Fixez
le pied avant (N) à la base du corps du fumoir (A)
à l’aide de vis M6 de 25 mm (AA). Répétez cette
étape de l’autre côté pour l’autre pied avant (N).
Quincaillerie utilisée
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage de l’appareil, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 25 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Avant de commencer l’assemblage du produit,
AA
au corps du fumoir (A) à l’aide de vis ST4 de
2. Retirez les pieds à visser réglables (M). Mettez-les
panneau latéral (L).
10 mm (BB).
Répétez cette étape de l’autre côté pour l’autre
Vis ST4 de 10 mm
Quincaillerie utilisée
BB
Lowes.com/masterforge
22 23
CHAUDES et pourraient causer des brûlures. Utilisez des gants de protection et des outils de
cuisine longs et robustes.
endommagerait gravement le fumoir électrique.
• Soyez prudent lorsque vous retirez les aliments du fumoir électrique. Toutes les surfaces sont
• Ne recouvrez PAS les grilles de fumaison de papier métallique. Cela emprisonnerait la chaleur et
d’égouttement sur les grilles de fumaison, car cela pourrait endommager le fumoir électrique.
• Le bac d’égouttement doit être au bas du fumoir électrique seulement. Ne posez PAS le bac
• Le contenant à copeaux de bois est CHAUD lorsque le fumoir électrique est en marche. Soyez prudent
lorsque vous ajoutez des copeaux de bois.
bouton « OFF », puis retirez la fi che de la prise.
• Pour couper l’alimentation, éteignez l’appareil à partir du panneau de commande en appuyant sur le
• Débranchez l’appareil de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsque vous le nettoyez. Attendez que
en les plaçant dans un contenant non combustible.
l’appareil soit complètement refroidi avant d’ajouter ou de retirer les grilles, le bac ou le récipient pour l’eau.
• Débarrassez-vous des cendres froides en les emballant dans du papier d’aluminium, en les mouillant et
lorsque toutes ses surfaces se sont refroidies.
• Ne rangez PAS le fumoir électrique si des cendres CHAUDES sont à l’intérieur. Rangez-le seulement
pas conçu pour un usage commercial.
fédérales applicables en matière de prévention des incendies.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait causer des blessures.
• N’utilisez pas le fumoir électrique pour un usage autre que celui auquel il est destiné. Cet appareil n’est
• L’utilisation du fumoir électrique doit toujours être conforme aux exigences municipales, provinciales et
mais en faisant preuve de prudence.
• Des cordons d’alimentation ou des rallonges électriques détachables plus longs peuvent être utilisés,
électriques de la rallonge ou du cordon d’alimentation utilisé doivent être au moins égales à celles de
l’appareil, et (2) le cordon d’alimentation doit être disposé de façon à ne pas pendre d’un comptoir ou
• Si vous utilisez un long cordon d’alimentation ou une longue rallonge détachable : (1) les caractéristiques
d’une table pour éviter qu’un enfant le tire ou trébuche.
MISES EN GARDE
marquées d’un W et sont dotées d’une étiquette sur laquelle il est écrit « Suitable for Use with Outdoor
• La rallonge doit être munie d’une fi che à trois broches avec mise à la terre.
Applicances » (convient aux appareils pour l’extérieur).
• Les rallonges conçues pour l’extérieur doivent être utilisées pour les produits conçus pour l’extérieur, sont
• Afi n de réduire les risques de choc électrique, branchez la rallonge sur une prise située dans un endroit
liquides CHAUDS.
sec, au-dessus du sol.
• Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil qui contient des
• Ne nettoyez PAS l’appareil à l’aide d’un jet d’eau ou d’un dispositif semblable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers, d’anomalies
congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
1. Les sous-produits de combustion créés lors de l’utilisation de cet appareil contiennent des produits
2. Cet appareil contient des produits chimiques, notamment du plomb et des composés de plomb,
reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers, d’anomalies congénitales
et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

C
KEYHOLES
A
J K
Lowes.com/masterforge
A
6
7
8
D
plateau à graisse (K).
6. Glissez le plateau à graisse (J) sur les supports du
CC
Y
A
CC
supports des grilles (C) avec les chevilles à l’intérieur
du corps du fumoir (A). Poussez le support pour
grille (C) vers le bas de façon à le fi xer solidement.
7. Alignez les encoches en trou de serrure sur les
A
L
TENSION NUT
Répétez ces étapes de chaque côté pour les autres
supports pour grille (C).
corps du fumoir (A).
8. Placez les grilles de fumaison (D) à l’intérieur du
A
A
M
R
C
B
UU
C
AA
LL
JJ
JJ
HH
TT
Lowes.com/masterforge
3
x 8
4
5
24 25
x 4
vis M6 de 25 mm (AA).
Vis M6 de 9 mm
Fixez le tout à l’aide de vis M6 de 9 mm (CC).
Répétez cette étape de l’autre côté pour l’autre
roulette (Y).
CC
3. Placez la roulette (Y) au bas du corps du fumoir (A).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
Vis M6 de 25 mm
poignée arrière (R) à l’arrière du corps du fumoir (A)
panneau latéral (L) et fi xez-le au corps du fumoir (A).
Répétez cette étape de l’autre côté pour l’autre pied
à visser réglable (M).
4. Insérez le pied à visser réglable (M) dans le bas du
hauteur du pied à visser réglable (M) en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre afi n que
le fumoir soit de niveau. Une fois le fumoir de niveau,
fi xez la position des pieds en serrant les écrous
de serrage.
Remarque : Une fois le fumoir à l’endroit, réglez la
à l’aide de
5. Mettez soigneusement le fumoir à l’endroit. Fixez la
poignée arrière.
Remarque : Ne soulevez pas l’appareil par la
Quincaillerie utilisée
AA

Lowes.com/masterforge
45 dernières minutes, ajoutez 1/2 tasse de copeaux de bois dans le chargeur pour terminer
d’apprêter le fumoir. Cette quantité est équivalente au contenu du chargeur de copeaux de
bois rempli.
Apprêtez l’appareil avant la première utilisation. Cela pourrait faire de la fumée. Cela est normal.
1. Assurez-vous que le récipient pour l’eau est VIDE et est bien en place.
2. Réglez le fumoir à 135 °C (275 °F) et laissez-le allumé pendant trois heures. Pendant les
A
3. Éteignez le fumoir et laissez-le refroidir.
Remarque : N’ajoutez pas plus de 1/2 tasse (un chargeur de copeaux de bois rempli) à la fois.
Des copeaux de bois supplémentaires ne doivent PAS être ajoutés avant que les anciens aient
terminé de faire de la fumée.
Pour utiliser le chargeur de copeaux de bois
E
de bois.
• Avant d’allumer l’appareil, placez 1/2 tasse de copeaux de bois dans le chargeur.
• N’utilisez jamais plus de 1/2 tasse de copeaux de bois à la fois. N’utilisez jamais de morceaux
avec le bord supérieur du chargeur de copeaux de bois.
• Insérez le chargeur de copeaux de bois dans le fumoir. Les copeaux de bois doivent être de niveau
pour vider les copeaux. Les copeaux tomberont dans le contenant à copeaux de bois. Tournez la
poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la position verticale et laissez le
• Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre, dans le sens indiqué par la fl èche,
A
le chargeur de copeaux de bois et en regardant à l’intérieur du fumoir par le trou. Ajoutez des
chargeur de copeaux de bois à l’intérieur du fumoir.
copeaux de bois au besoin.
• Vérifi ez régulièrement le contenant à copeaux de bois pour voir si le bois a brûlé en retirant
G
I
niveau de copeaux de bois.
• Le chargeur de copeaux de bois doit être retiré complètement du fumoir lorsque vous vérifi ez le
Pour ajouter du bois pendant la fumaison
• Retirez le chargeur de copeaux de bois du fumoir.
indiqué par la fl èche, pour vider les copeaux. Les copeaux tomberont dans
• Remplissez le chargeur de copeaux de bois et replacez-le dans le fumoir.
le contenant à copeaux de bois.
• Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre, dans le sens
Elle se stabilisera en peu de temps. Ne réglez PAS la température.
• La température peut augmenter momentanément après l’ajout de copeaux.
MISE EN GARDE
• Le chargeur sera CHAUD même si la poignée ne l’est pas.
• Gardez la porte du fumoir fermée lorsque vous ajoutez des copeaux de bois.
s’embrasent, fermez immédiatement la porte, attendez que les copeaux de bois s’éteignent
et rouvrez la porte. N’arrosez PAS avec de l’eau.
• Une montée de fl ammes peut se produire si la porte est ouverte. Si les copeaux de bois
Lowes.com/masterforge
9
10
H
F
26 27
défl ecteur d’égouttement (E) avec les chevilles
à l’intérieur du corps du fumoir (A). Poussez le
défl ecteur d’égouttement (E) vers le bas de façon
à le fi xer solidement.
9. Alignez les encoches en trou de serrure sur le
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE MODE D’EMPLOI
à copeaux de bois (I) et le bac d’égouttement (F)
à l’intérieur du corps du fumoir (A). Insérez le
chargeur (G) dans le côté du corps du fumoir (A).
10. Placez le récipient pour l’eau (H), le contenant

Lowes.com/masterforge
2928
vous utilisez le fumoir. Cela diminue les risques de montées de fl ammes.
• Le réglage maximal de la température est de 135 °C (275 °F).
• Ne déplacez PAS l’appareil sur des surfaces inégales.
• La poignée arrière ne sert PAS à soulever l’appareil.
Faits importants au sujet de l’utilisation du fumoir
• Le chargeur de copeaux de bois et le contenant à copeaux de bois DOIVENT être en place lorsque
se remplisse. Il se peut que le plateau à graisse doive être vidé fréquemment pendant la fumaison.
la chaleur s’échapper et peut causer des montées de fl ammes. Le fait de fermer la porte stabilise la
température à nouveau et met fi n à la montée de fl ammes.
une fois les cendres refroidies. Le contenant doit être nettoyé avant et après chaque utilisation pour
éviter les accumulations de cendre.
La fumée s’échappera par les joints et noircira l’intérieur du fumoir. Cela est normal. Pour diminuer
la perte de fumée autour de la porte, le loquet de la porte peut être ajusté afi n de serrer davantage
le joint de la porte contre le corps du fumoir.
• Les copeaux de bois doivent être utilisés pour produire de la fumée et donner une saveur fumée.
• Vérifi ez souvent le plateau à graisse pendant la fumaison. Videz le plateau à graisse avant qu’il ne
• N’ouvrez PAS la porte du fumoir, sauf si cela est nécessaire. Le fait d’ouvrir la porte du fumoir laisse
• Ne laissez PAS les cendres du vieux bois dans le contenant à copeaux de bois. Videz le contenant
• Ceci est un fumoir. Beaucoup de fumée sera produite lorsque vous utilisez des copeaux de bois.
• Le fait d’ouvrir la porte pendant la fumaison peut allonger le temps de fumaison, car la chaleur se perd.
que 1067 m (3500 pi), la fumaison peut nécessiter plus de temps. Pour vous assurer que la viande
est fumée complètement, utilisez un thermomètre à viande pour vérifi er sa température interne.
le sens des aiguilles d’une montre pour serrer. Serrez fermement l’écrou hexagonal contre le loquet
de la porte.
• Lorsque la température extérieure est plus basse que 18 °C (65 °F) et que l’altitude est plus haute
• Pour ajuster le loquet de la porte, desserrez l’écrou hexagonal du loquet. Tournez le crochet dans
d’égouttement à l’aide d’un savon à vaisselle doux. Rincez-les à fond et séchez-les complètement.
ENTRETIEN
Assurez-vous toujours que l’appareil est débranché et froid au toucher avant de le nettoyer et de le ranger.
• Nettoyez les supports pour grilles, les grilles de fumaison, le récipient pour l’eau et le bac
d’enlever les accumulations de cendres, de résidus et de poussière.
et en les plaçant dans un contenant non combustible.
Assurez-vous de le sécher complètement.
humide après chaque utilisation afi n de les maintenir en bonne condition.
• Nettoyez le contenant à copeaux de bois et le chargeur de copeaux de bois fréquemment afi n
• Débarrassez-vous des cendres froides en les emballant dans du papier d’aluminium, en les mouillant
• Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du fumoir à l’aide d’un linge humide. N’utilisez PAS de nettoyant.
• Le joint de la porte et le joint intérieur auquel il se rattache DOIVENT être nettoyés à l’aide d’un linge
Lowes.com/masterforge
MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI
Utilisation du panneau de commande
Remarque : La lumière solaire directe peut nuire à la lecture de l’affi cheur à DEL.
Bloquez la lumière au besoin.
Pour régler la température
• Appuyez sur le bouton « ON ».
• Appuyez une fois sur le bouton « SET TEMP ». L’affi cheur à DEL clignotera.
• Utilisez les boutons « +/- » pour régler la température.
• Appuyez de nouveau sur le bouton « SET TEMP » pour enregistrer la température.
Remarque : Le chauffage ne commencera pas tant que la minuterie n’est pas réglée.
Pour régler la minuterie
• Appuyez une fois sur le bouton « SET TIME ». L’affi cheur à DEL des heures clignotera.
à DEL des minutes clignotera.
• Utilisez les boutons « +/- » pour régler les heures.
• Appuyez de nouveau sur le bouton « SET TEMP » pour enregistrer les heures. L’affi cheur
température ou la durée réglée.
• Utilisez les boutons « +/- » pour régler les minutes.
• Appuyez sur le bouton « SET TIME » pour enregistrer les minutes et commencer la cuisson.
Remarque : L’élément s’éteindra une fois le temps écoulé.
Pour utiliser la sonde thermique
la température interne de la viande.
• Insérez la sonde thermique au centre de la viande pour une lecture des plus précises.
• Appuyez sur le bouton « MEAT PROBE » et maintenez-le enfoncé. L’affi cheur à DEL indiquera
• Une fois le bouton « MEAT PROBE » relâché, l’affi cheur à DEL indiquera à nouveau la
Pour utiliser la lumière
• Appuyez sur le bouton « LIGHT » pour allumer.
• Appuyez sur le bouton « LIGHT » pour éteindre.
et débranchez-le. Attendez ensuite 10 secondes, rebranchez-le sur la prise, puis allumez-le.
Pour réinitialiser le panneau de commande
Cela réinitialisera le panneau de commande.
Si un message d’erreur s’affi che sur le panneau de commande, éteignez le fumoir électrique

Lowes.com/masterforge
31
conditions d’assemblage adéquat, d’utilisation normale, et d’entretien recommandé pour une
GARANTIE LIMITÉE
période de 90 jours à compter de la date d’achat originale.
• Le fabricant garantit ses produits contre tout défaut de matériaux ou de fabrication, dans des
1. Vérifi ez la connexion à la prise
de l’appareil.
• La garantie du fabricant ne couvre pas le fi ni, car il peut brûler pendant l’utilisation normale
murale.
d’autres appareils branchés sur le
2. Assurez-vous qu’il n’y a pas
et vous suggère de conserver votre reçu. Toutes ces obligations prendront fi n à la date d’expiration
de cette garantie.
les pièces défectueuses. Le propriétaire devra payer les frais d’expédition. Si le fabricant exige
le retour des pièces en vue d’une inspection, celui-ci paiera les frais d’expédition des pièces
demandées.
• Le fabricant exige une preuve d’achat raisonnable pour toute réclamation au titre de la garantie
même circuit électrique. Vérifi ez
les fusibles ou le disjoncteur.
3. Communiquez avec le service
• Durant cette période de garantie, le fabricant choisira de remplacer ou de réparer sans frais
à la clientèle.
pas utiliser de rallonge électrique.
1. Placez l’appareil de manière à ne
2. Fermez la porte et serrez le
• Cette garantie exclut les dommages découlant de la négligence, d’une utilisation inappropriée, d’un
loquet fermement.
à la clientèle.
3. Communiquez avec le service
• La garantie du fabricant ne couvre pas la rouille de l’appareil.
accident, de dommages en cours de transport ou d’une utilisation commerciale.
écrite ou verbale, qu’elle soit expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
• Cette garantie limitée est la seule garantie offerte par le fabricant et prévaut sur toute autre garantie
à la clientèle.
1. Communiquez avec le service
• Ni le fabricant ni l’établissement de vente au détail ayant vendu l’appareil ne sont autorisés à offrir
à la clientèle.
2. Communiquez avec le service
1. Déplacez-le afi n que les trous
de garantie supplémentaire ou à promettre des solutions supplémentaires ou contradictoires
à celles mentionnées précédemment.
le consommateur/acheteur initial. Certaines provinces et certains États ne permettent pas d’exclure
ni de limiter les dommages accessoires ou consécutifs. Le cas échéant, les exclusions et les
• La responsabilité maximale du fabricant ne saurait en aucun cas être supérieure au prix payé par
soient alignés au trou de
drainage qui se trouve au bas
de l’appareil.
2. Nettoyez l’appareil.
limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Résidents de la Californie seulement
Nonobstant cette limitation de la garantie, les restrictions suivantes s’appliquent : si le service,
la réparation ou le remplacement du produit n’est pas commercialement possible, le détaillant
ayant vendu l’appareil ou le fabricant remboursera le montant payé par l’acheteur, et déduira
(consultez la page 27).
3. Vérifi ez le tube de drainage.
à la clientèle.
1. Communiquez avec le service
une somme directement proportionnelle à l’utilisation par l’acheteur initial avant la découverte de
la non-conformité. Le propriétaire peut rapporter l’appareil au détaillant qui le lui a vendu afi n de
bénéfi cier des privilèges que lui confère la garantie. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province
à l’autre.
Lowes.com/masterforge
Communiquez avec le service
à la clientèle.
1. Communiquez avec le service
1.
à la clientèle.
à la clientèle.
1. Communiquez avec le service
à la clientèle.
1. Communiquez avec le service
une prise.
s’est déclenché.
2. Le disjoncteur de la maison
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
DÉPANNAGE
La lumière ne s’allume pas. 1. Le fumoir n’est pas branché sur
fonctionne pas bien.
3. Le panneau de commande ne
rallonge électrique.
correctement.
1. L’appareil est branché sur une
2. La porte ne se ferme pas
L’appareil prend trop de
temps pour se réchauffer
(plus de 60 à 70 minutes).
fonctionne pas bien.
3. Le panneau de commande ne
1. La porte n’est pas alignée.
Il y a un écart entre la porte
endommagé.
2. Le joint de la porte est
et le fumoir lorsqu’il est en
marche, et le loquet de la
porte ne peut plus être ajusté.
1. Le bac d’égouttement n’est pas en
De la graisse coule de la
place.
porte et des pieds du fumoir.
de graisse ou d’huile dans
2. Il y a une accumulation importante
l’appareil.
3. Le tube de drainage ne draine pas.
Il n’y a pas de fumée. 1. Il n’y pas de copeaux de bois. 1. Ajoutez des copeaux de bois
défectueux.
1. Le dispositif de commande est
La température baisse
rapidement ou l’élément
s’éteint après quelques
fonctionne pas bien.
1. Le panneau de commande ne
heures d’utilisation.
Le panneau de commande
1. Le panneau de commande ne
affi che un message d’erreur.
Le voyant d’alimentation est
fonctionne pas bien.
allumé, mais le fumoir ne
chauffe pas.
fonctionne pas bien.
1. Le panneau de commande ne
Le panneau de commande
ne permet pas de régler la
température.
défectueuse.
1. La sonde thermique est
La sonde thermique n’indique
pas la température sur
30
l’affi cheur.

DE PIÈCE
o
9907120039
est une marque de
E
F
G
®
Imprimé en Chine
D
I
I
R
I
Master Forge & M Design
Lowes.com/masterforge
N Pied avant gauche 9907120044
O Porte 9907120060
PIÈCE DESCRIPTION N
DE PIÈCE
o
P Charnière de porte 9907120013
Q Poignée de porte 9907120012
S Régulateur d’air 9907120005
R Poignée arrière 9907120028
T Lumière 9907120018
9007120005
V Boîtier des copeaux de bois 9907120014
U Loquet de la porte 9907120004
W Élément chauffant 9907120027
9007120006
commande
Y Roulette 9907120017
X Cache-charnière 9907120008
A1 Boîtier du panneau de
9907120016
A2 Trousse de quincaillerie 9907120019
9907120046
X
A2
H
C
A1
U
B
T
A
Q
O
V
S
P
W
J
K
L
Y
M
N
commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
32
de bois
A Corps du fumoir 9907120038
B Panneau de commande 9007120067
C Supports pour grille 9007120011
D Grille de fumaison 9007120012
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 963-0211,
PIÈCE DESCRIPTION N
entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
F Bac d’égouttement 9007120016
EDéfl ecteur d’égouttement 9007120013
G Chargeur de copeaux
de bois
I Contenant à copeaux
H Récipient pour l’eau 9007120014
J Plateau à graisse 9007120076
à graisse
K Support pour plateau
gauche
L Moulure du panneau droit 9907120045
L Moulure du panneau
M Pied à visser réglable 910050006
N Pied avant droit 9907120043

ARTÍCULO # 0416468
MODELO # 20070513
AHUMADOR
ELÉCTRICO DIGITAL
Lowes.com/masterforge
33
Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a. m.
a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

R
D
E
F
G
2
1
*Preensamblado
I
I
I
Lowes.com/masterforge
B
C
U
H
V
W
J
K
atornillar*
M Pata ajustable para
N Pata frontal 2
P Bisagra para puerta* 1
O Puerta* 1
R Manija posterior 1
Q Manija de la puerta* 1
T Luz* 1
S Regulador de aire* 1
U Pestillo para puerta* 1
para astillas de madera*
V Tapa de la bandeja
W Hornilla* 1
Y Rueda 2
X Cubierta para bisagra* 1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
3534
T
A
S
X
Q
O
P
L
Y
M
1
1
1
2
CONTENIDO DEL PAQUETE
35
36
37
39
39
43
45
46
47
48
N
A Cuerpo del ahumador 1
B Panel de control* 1
C Soporte de la rejilla 4
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
de madera
F Bandeja de goteo 1
EDefl ector de goteo 1
D Rejilla de ahumado 4
G Cargador de astillas
H Recipiente para agua 1
de madera
I Bandeja para astillas
de grasa
J Bandeja de recolección
bandeja de recolección
de grasa*
K Abrazadera de la
L Panel lateral 2
Lowes.com/masterforge
Contenido del paquete........................................................................................................
ÍNDICE
Aditamentos........................................................................................................................
Información de seguridad...................................................................................................
Preparación........................................................................................................................
Instrucciones de ensamblaje..............................................................................................
Instrucciones de funcionamiento........................................................................................
Cuidado y mantenimiento...................................................................................................
Solución de problemas.......................................................................................................
Garantía limitada.................................................................................................................
Lista de piezas de repuesto...............................................................................................

Lowes.com/masterforge
3736
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
la muerte.
• Este manual contiene información importante necesaria para el uso adecuado y seguro de la unidad.
• Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de encender el ahumador y durante su uso.
• Guarde este manual para referencia futura.
• Algunas piezas pueden tener bordes fi losos. Manipule con cuidado.
• La quema de astillas de madera produce monóxido de carbono, que es inodoro y puede causar
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes:
cerradas.
• NO queme astillas de madera en el interior de casas, vehículos, carpas, garajes u otras áreas
graves e incluso la muerte.
• El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones podría ocasionar lesiones personales
NO mueva la unidad sobre superfi cies desniveladas.
• Solo para uso en exteriores. NO lo utilice en áreas cerradas.
• La unidad DEBE colocarse sobre el suelo. NO coloque la unidad sobre una mesa o un mostrador.
• NO enchufe el ahumador eléctrico hasta que esté completamente ensamblado y listo para utilizar.
• Use solo un tomacorriente con puesta a tierra aprobado.
• NO use durante tormentas eléctricas.
en agua u otros líquidos.
fallas o si se ha dañado de alguna forma. Póngase en contacto con el Servicio al Cliente
• NO exponga el ahumador eléctrico a la lluvia o al agua en ningún momento.
• Para protegerse de descargas eléctricas, NO sumerja el cable, el enchufe ni el panel de control
al 1-800-963-0211.
• NO utilice ningún electrodoméstico si tiene algún cable o enchufe dañado, si ha presentado
• Tenga a mano un extintor de incendios siempre que utilice el ahumador eléctrico.
ni dentro de un horno con calor.
• NO permita que el cable cuelgue y entre en contacto con superfi cies CALIENTES.
• NO coloque el electrodoméstico sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico CALIENTE
NO permita que los niños utilicen el ahumador eléctrico. Es necesario supervisar de cerca cuando
• Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del ahumador eléctrico en todo momento.
niños o mascotas se encuentren en el área donde se está utilizando el ahumador eléctrico.
su uso hasta que se enfríe. El ahumador eléctrico está CALIENTE cuando está en funcionamiento
y permanecerá así durante algún tiempo después.
• Nunca use el ahumador como calentador.
• Use el ahumador eléctrico únicamente sobre una superfi cie nivelada y estable para evitar que
se vuelque.
• NO permita que nadie realice actividades alrededor del ahumador eléctrico durante o después de
• NO toque las superfi cies CALIENTES.
• No se debe usar combustible, como briquetas de carbón ni pellas en el ahumador eléctrico.
usuario para ensamblar o utilizar el ahumador eléctrico adecuadamente.
• El consumo de alcohol, medicamentos recetados o sin receta podría disminuir la capacidad del
eléctrico se enfríe por completo antes de moverlo o almacenarlo.
• Evite golpear o impactar el ahumador eléctrico.
• Nunca mueva el ahumador eléctrico mientras esté en funcionamiento. Espere que el ahumador
Lowes.com/masterforge
CC
Tornillo
M6 x 9 mm
BB
Tornillo
Cant. 8
ST4 x 10 mm
AA
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Cant. 8
Tornillo
M6 x 25 mm
Cant. 16

Lowes.com/masterforge
A
N
1
AA
x 12
2
x 8
Tornillo M6 x 25 mm
Aparte para utilizarla en el Paso 4. Fije el panel
del ahumador antes de comenzar a ensamblar.
Coloque el ahumador cuidadosamente sobre su
costado. Como alternativa, el ahumador puede
colocarse boca abajo para el ensamble. Sin
embargo, asegúrese de que el empaque de espuma
permanezca en la parte superior para evitar que se
dañe el panel de control. Asegure la pata frontal (N)
a la parte inferior del cuerpo del ahumador (A) con los
tornillos M6 x 25 mm (AA). Repita el procedimiento
en el lado opuesto para la pata frontal (N) restante.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 25 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Retire todos los componentes desde el interior
Aditamentos utilizados
AA
lateral (L) al cuerpo del ahumador (A) con los
2. Retire la pata atornillable ajustable (M).
Tornillo ST4 x 10 mm
el panel lateral (L) restante.
tornillos ST4 x 10 mm (BB).
Aditamentos utilizados
Repita el procedimiento en el lado opuesto para
BB
Lowes.com/masterforge
38 39
• Tenga cuidado al retirar los alimentos del ahumador eléctrico. Todas las superfi cies están CALIENTES
ahumador eléctrico.
la bandeja de goteo en las rejillas de cocción ya que eso podría dañar el ahumador eléctrico.
y pueden causar quemaduras. Use guantes de protección y utensilios de cocina largos y resistentes.
• NO cubra las rejillas de cocción con papel de aluminio. El calor quedará atrapado y dañará al
• La bandeja de goteo solo se debe utilizar en la parte inferior del ahumador eléctrico. No coloque
Tenga cuidado cuando agregue madera.
• La bandeja para madera está CALIENTE cuando el ahumador eléctrico esté en funcionamiento.
Espere que la unidad se enfríe por completo antes de agregar o quitar las rejillas, la bandeja o el
recipiente para agua.
contenedor no infl amable.
todas las superfi cies estén frías.
lesiones.
es para uso comercial.
y federales correspondientes.
pueden utilizar si se tiene cuidado al hacerlo.
1. La clasifi cación eléctrica marcada en el juego de cables o la extensión eléctrica debe ser al menos
equivalente a la del electrodoméstico, y 2. el cable debe ubicarse de manera que no quede sobre
cubiertas prefabricadas o cubiertas de mesa donde un niño pueda jalarlo o donde represente un
• Para desconectar, gire el control del panel a “OFF” y luego retire el enchufe del tomacorriente.
• Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
• Para desechar las cenizas frías, colóquelas en papel de aluminio, mójelas con agua y tírelas en un
• NO almacene el ahumador eléctrico con ceniza CALIENTE en su interior. Guárdelo una vez que
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico podría provocar
• Nunca use el ahumador eléctrico para otro propósito que no sea el especifi cado. Esta unidad no
• Siempre use el ahumador eléctrico de acuerdo con todos los códigos de incendios locales, estatales
• Hay cables de suministro de electricidad desmontables o extensiones eléctricas más largos y se
• Si se utiliza un cable de suministro de electricidad desmontable o extensiones eléctricas más largos:
riesgo de tropiezo involuntariamente.
PRECAUCIONES
Estas extensiones tienen la superfi cie marcada con el sufi jo “W” y una etiqueta que dice “Apto para
uso con electrodomésticos para exteriores”.
• La extensión eléctrica debe ser un cable con puesta a tierra de tres conductores.
• Las extensiones eléctricas para exteriores se deben usar con productos para uso en exteriores.
y sobre el suelo.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, mantenga la conexión de la extensión eléctrica seca
• Se debe tener extrema precaución al mover un electrodoméstico que contenga líquidos CALIENTES.
• NO limpie este producto con un rociador de agua o un elemento similar.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros
daños en el aparato reproductivo.
por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el
aparato reproductivo.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
1. Los subproductos combustibles generados al usar este producto contienen sustancias químicas
2. Este producto contiene sustancias químicas, incluido plomo y compuestos de plomo, reconocidas
Lávese las manos después de manipular el producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

C
KEYHOLES
A
J K
Lowes.com/masterforge
A
6
7
8
D
en las abrazaderas de la bandeja de recolección
de grasa (K).
6. Deslice la bandeja de recolección de grasa (J)
CC
Y
A
CC
rejillas (C) con las vigas dentro del cuerpo del
7. Alinee los orifi cios guía en los soportes de las
TENSION NUT
paso con el soporte de la rejillas(C) restante en
ahumador (A). Presione el soporte de la rejilla (C)
ambos lados.
hacia abajo para fi jarla en su lugar. Repita este
cuerpo del ahumador (A).
8. Coloque las rejillas de ahumado (D) dentro del
A
A
L
M
A
B
C
R
C
UU
AA
LL
JJ
JJ
HH
TT
Lowes.com/masterforge
3
x 8
4
5
40 41
x 4
M6 x 25 mm (AA).
Tornillo M6 x 9 mm
cuerpo del ahumador (A). Asegure con los tornillos
M6 x 9 mm (CC). Repita el procedimiento en el lado
opuesto para la rueda (Y) restante.
3. Coloque la rueda (Y) en la parte inferior del
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
CC
Tornillo M6 x 25 mm
posterior (R) a la parte posterior del cuerpo del
la parte inferior del panel lateral (L) y fíjela al cuerpo
del ahumador (A). Repita el procedimiento en el
lado opuesto para la pata atornillable ajustable (M)
restante.
4. Inserte la pata atornillable ajustable (M) a través de
altura de la pata atornillable ajustable(M) girándola
en dirección de las manecillas del reloj, o en dirección
opuesta, de manera que el ahumador quede
nivelado. Una vez nivelado, asegure la posición de
las patas apretando las tuercas de tensión.
Nota: Con la unidad en posición vertical, ajuste la
ahumador (A) con los tornillos
5. Ubique el ahumador cuidadosamente. Fije la manija
la unidad.
Nota: No utilice la manija posterior para levantar
Aditamentos utilizados
AA

Lowes.com/masterforge
Aclimate la unidad antes del primer uso. Podría emanar algo de humo durante este tiempo.
Esto es normal.
1. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar y SIN AGUA.
2. Confi gure la temperatura en 135°C (275°F ) y haga funcionar la unidad por 3 horas. Durante
A
los últimos 45 minutos, agregue 1/2 taza de astillas de madera en el cargador para astillas
para completar la aclimatación. Esta cantidad es igual al contenido de un cargador de astillas
de madera lleno
3. Apague y deje enfriar.
Nota: Nunca añada más de 1/2 taza de astillas de madera a la vez (1 cargador lleno) a la vez. NO se
E
deben añadir astillas adicionales hasta que las añadidas previamente hayan dejado de producir humo.
Cómo usar el cargador de astillas de madera:
• Antes de encender la unidad, coloque 1/2 taza de astillas de madera en el cargador de astillas.
niveladas con el borde superior del cargador de astillas de madera.
para descargar la madera. La madera caerá en la bandeja para astillas de madera. Gire la manija en
dirección contraria a las manecillas del reloj hasta la posición vertical y deje el cargador de astillas de
madera en su lugar dentro del ahumador.
hacerlo, quite el cargador de astillas de madera y mire el interior del ahumador a través del orifi cio.
• Nunca utilice más de 1/2 taza de astillas de madera a la vez. Nunca utilice trozos de madera.
• Introduzca el cargador de astillas de madera en el ahumador. Las astillas de madera deben estar
• Gire la manija en dirección de las manecillas del reloj hacia la marca de la fl echa en el ahumador
• Revise la bandeja para astillas de madera periódicamente para ver si se quemó la madera. Para
Agregue más astillas si es necesario.
G
A
completamente del interior del ahumador.
• Cuando revise el nivel de astillas de madera, debe sacar el cargador de astillas de madera
I
Cómo agregar más madera durante el proceso de ahumado:
y vuelva a introducirlo en el ahumador.
de la fl echa en el ahumador para descargar la madera. La madera
• Saque el cargador de astillas de madera del ahumador.
• Coloque las astillas de madera en el cargador de astillas de madera
• Gire la manija en dirección de las manecillas del reloj hacia la marca
caerá en la bandeja para astillas de madera.
momento luego de que se agregue la madera. Se estabilizará en
poco tiempo. NO cambie la confi guración de temperatura.
• Es posible que la temperatura se incremente rápidamente por un
PRECAUCIÓN
• El cargador de astillas de madera estará CALIENTE, aún si la manija se encuentra fría.
• Mantenga la puerta del ahumador cerrada al agregar astillas de madera.
encienden, cierre la puerta de inmediato y espere que las astillas se apaguen para volver a abrir
• Es posible que se produzcan llamaradas cuando se abra la puerta. Si las astillas de madera se
la puerta. NO rocíe con agua.
Lowes.com/masterforge
9
10
H
F
42 43
con las vigas dentro del cuerpo del ahumador (A).
Presione el defl ector de goteo (E) hacia abajo para
9. Alinee los orifi cios guía en el defl ector de goteo (E)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
de astillas de madera (I) y la bandeja de goteo (F)
dentro del cuerpo del ahumador (A). Inserte el
cargador de astillas de madera (G) al costado
fi jarlo en su lugar.
del cuerpo del ahumador (A).
10. Coloque el recipiente para agua (H) la bandeja

Lowes.com/masterforge
4544
ahumador. De esta manera, se minimiza el riesgo de que la madera haga llamaradas.
• La confi guración de temperatura máxima es de 135°C (275°F).
• NO mueva la unidad sobre superfi cies desniveladas.
• La manija posterior NO es para levantar la unidad.
Datos importantes sobre el uso del ahumador:
• La bandeja y el cargador de astillas de madera DEBEN estar en su lugar siempre que se utilice el
antes de que se llene. Es probable que sea necesario vaciar la bandeja de recolección de grasa
periódicamente mientras cocina.
se escapa y se pueden producir llamaradas. Cuando se cierra la puerta, la temperatura se vuelve
a estabilizar y las llamaradas se apagan.
vacíe la bandeja. La bandeja se debe limpiar antes y después de utilizarse para evitar la
acumulación de ceniza.
escapará a través de las uniones y hará que el interior del ahumador quede negro. Esto es normal.
Para minimizar la pérdida de humo por la puerta, se puede ajustar el pestillo de la puerta para que
el sellado de la misma quede más apretado contra el cuerpo.
• Se deben utilizar las astillas de madera para producir humo y crear el sabor ahumado.
• Revise la bandeja de recolección de grasa mientras cocina. Vacíe la bandeja de recolección de grasa
• NO abra la puerta del ahumador a menos que sea necesario. Al abrir la puerta del ahumador, el calor
• NO deje ceniza vieja en la bandeja para astillas de madera. Una vez que las cenizas se enfríen,
• Esto es un ahumador. Produce mucho humo cuando se utilizan astillas de madera. El humo se
prolongar debido a la pérdida de calor.
los 1.066,80 m (3.500 pies), es posible que sea necesario mayor tiempo de cocción. Compruebe
la temperatura interna de la carne con un termómetro para asegurarse de que esté completamente
cocinada.
dirección de las manecillas del reloj para apretar. Ajuste la tuerca hexagonal con fi rmeza contra
el pestillo de la puerta.
• Si se abre la puerta del ahumador durante el proceso de cocción, el tiempo de cocción se puede
• Si la temperatura exterior es menor de 18°C (65 ºF) o se encuentra a una altura mayor de
• Para ajustar el pestillo de la puerta, afl oje la tuerca hexagonal del pestillo. Gire el gancho en
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
detergente para platos suave. Enjuague y seque bien.
de cenizas, residuos y polvo.
y colocándolas en un contenedor no infl amable.
NO utilice agentes limpiadores. Asegúrese de secar completamente.
un paño humedecido después de cada uso para que el sello se mantenga en las
condiciones de funcionamiento adecuadas.
Siempre asegúrese de que la unidad esté desenchufada y fría al tacto antes de limpiarla y almacenarla.
• Para los soportes de las rejillas, rejillas de ahumado, recipiente para agua y bandeja de goteo, use un
• Limpie la bandeja y el cargador de astillas de madera a menudo para eliminar acumulaciones
• Deseche las cenizas frías envolviéndolas con una hoja de aluminio, mojándolas con agua
• Para el interior y el exterior del ahumador, simplemente limpie con un paño humedecido.
• El sello de la puerta y las uniones interiores unidas por el sello DEBEN limpiarse con
Lowes.com/masterforge
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LED parpadeará por horas.
Para confi gurar el temporizador:
Cómo usar el panel de control:
Nota: Es posible que si la luz del sol da directamente sobre la pantalla LED, resulte difícil leerla.
Tape la luz si es necesario.
Para regular la temperatura:
• Presione el botón ON.
• Presione el botón SET TEMP (CONFIGURAR TEMPERATURA) una vez. La pantalla LED parpadeará
• Use +/- para regular la temperatura.
• Presione el botón SET TEMP nuevamente para fi jar la temperatura.
Nota: La unidad no comenzará a calentar hasta que fi je la temperatura.
• Presione el botón SET TIME (CONFIGURAR TEMPERATURA) una vez. La pantalla
LED comenzarán a parpadear.
• Use +/- para confi gurar las horas.
• Presione el botón SET TIME nuevamente para fi jar las horas. Los minutos en la pantalla
• Use las teclas +/- para confi gurar los minutos.
• Presione SET TIME para fi jar los minutos y comenzar con el ciclo de cocción.
Para utilizar la sonda para carne:
Nota: Una vez fi nalizado el tiempo, la unidad dejará de calentar.
la temperatura interna de la carne.
• Introduzca la sonda para carne en el centro de la carne para que la lectura sea más precisa.
• Mantenga presionado el botón MEAT PROBE (SONDA PARA CARNE). La pantalla LED le mostrará
temperatura y tiempo.
• Una vez que se suelta el botón MEAT PROBE, la pantalla LED vuelve a mostrar la confi guración de
Para usar la luz:
• Presione el botón LIGHT (LUZ) para encender la luz.
• Presione el botón LIGHT para apagar la luz.
Para RESTABLECER el panel de control:
Si el panel de control muestra un mensaje de error, apague el ahumador eléctrico, desenchufe
la unidad del tomacorriente, espere diez segundos, vuelva a enchufar la unidad y encienda el
ahumador eléctrico nuevamente. De esta manera, se restablece el panel de control.

Lowes.com/masterforge
47
para otorgar garantías adicionales o prometer otros recursos que sean inconsistentes con los
establecidos anteriormente.
documentado del producto que el cliente o comprador original pagó. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes. En dicho caso, no se aplicarán las
en la mano de obra si se los ensambla correctamente, se los utiliza de forma normal y se los cuida
GARANTÍA LIMITADA
• El fabricante garantiza que sus productos no presentarán defectos de fabricación en el material ni
1. Compruebe la conexión de
según las recomendaciones durante un período de 90 días a partir de la fecha de compra original.
uso normal.
• La garantía del fabricante no cubre el acabado en pintura, que se puede desprender durante el
la pared.
• La garantía del fabricante no cubre la oxidación de la unidad.
otros electrodomésticos en
funcionamiento en el mismo
2. Asegúrese de no tener
todas las responsabilidades.
y sugiere que conserve su recibo. Después de la fecha de vencimiento de la garantía, fi nalizarán
• El fabricante exige el comprobante razonable de la compra para realizar reclamos de la garantía
circuito eléctrico. Verifi que los
fusibles de la casa.
o reparará los componentes defectuosos sin costo alguno. El propietario será responsable de
los cargos de envío. Si el fabricante requiere la devolución de los componentes en cuestión
para su inspección, el fabricante será responsable de todos los cargos de envío para devolver
• Durante el período de vigencia establecido de la garantía, el fabricante, a su criterio, reemplazará
el artículo solicitado.
tomacorriente, de manera que no
3. Llame al Servicio al Cliente.
1. Coloque la unidad cerca de un
fi rmemente.
necesite una extensión eléctrica.
2. Cierre la puerta y fi je el pestillo
los accidentes, el transporte o el uso comercial de este producto.
demás garantías, expresas o implícitas, incluidas las garantías implícitas de comercialización
o idoneidad para cualquier fi n en particular.
• Esta garantía excluye los daños ocasionados a la propiedad por el mal uso, el uso excesivo,
3. Llame al Servicio al Cliente.
• Esta garantía expresa es la única garantía entregada por el fabricante y reemplaza a todas las
1. Llame al Servicio al Cliente.
2. Llame al Servicio al Cliente.
• Ni el fabricante ni el establecimiento minorista que ofrece este producto tienen autoridad alguna
• La responsabilidad máxima del fabricante, en todos los casos, no superará el precio de compra
el orifi cio quede alineado con el
orifi cio de desagüe en la parte
1. Vuelva a colocar de manera que
exclusiones o limitaciones anteriores.
Solo para residentes de California:
A pesar de esta limitación de garantía, se aplican las siguientes restricciones específi cas:
Si el mantenimiento, la reparación o el reemplazo del producto no se puede realizar comercialmente,
el establecimiento minorista que ofrece el producto o el fabricante devolverá el monto original de la
compra del producto, menos el monto directamente atribuible al uso por parte del comprador original
inferior de la unidad.
2. Limpie la unidad.
3. Revise la tubería de desagüe.
(consulte la página 43).
1. Llame al Servicio al Cliente.
antes de informar su disconformidad. El propietario puede llevar el producto al establecimiento
minorista que lo ofrece a fi n de obtener la ejecución de cualquier obligación en virtud de esta
garantía. Esta garantía expresa le otorga derechos legales específi cos. Es posible que también
tenga otros derechos que varían según el estado.
Lowes.com/masterforge
tomacorriente.
1. No está enchufada en el
2. El fusible de la casa se fundió.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
La luz de encendido
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
no enciende.
3. El controlador es defectuoso.
una extensión eléctrica.
1. La unidad ha sido enchufada en
La unidad tarda mucho
tiempo en calentarse
correctamente.
1. La puerta no está alineada.
2. La puerta no está cerrada
3. El controlador es defectuoso.
(más de 60 a 70 minutos).
2. El sello de la puerta está
Hay una separación
entre la puerta y el
dañado.
ahumador cuando está
en funcionamiento y el
pestillo de la puerta ya
46
en su lugar.
1. La bandeja de goteo no está
no se puede ajustar.
Gotea grasa del
ahumador por la
puerta y las patas.
o aceite en la unidad.
drenando.
2. Se acumuló excesiva grasa
3. El tubo de desagüe no está
No hay humo. 1. No hay astillas de madera. 1. Agregue más astillas de madera
defectuosa.
1. La unidad de control es
La temperatura
desciende rápidamente,
o se apaga luego de
1. El controlador es defectuoso. 1. Llame al Servicio al Cliente.
algunas horas de uso.
El controlador muestra
1. El controlador es defectuoso. 1. Llame al Servicio al Cliente.
un mensaje de error.
La luz de encendido
1. El controlador es defectuoso. 1. Llame al Servicio al Cliente.
está encendida pero
la unidad no calienta.
El controlador no
1. La sonda es defectuosa 1. Llame al Servicio al Cliente.
permite ajustar el calor.
La pantalla no muestra
la temperatura de la
sonda para carne.

9907120014
E
D
R
F
G
I
I
I
es una marca registrada
®
Impreso en China
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/masterforge
N Kit de pata frontal izquierda 9907120044
O Kit de puerta 9907120060
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
P Kit de bisagras para puerta 9907120013
Q Kit de manijas para la puerta 9907120012
S Kit de reguladores de aire 9907120005
R Kit de manijas posteriores 9907120028
madera
T Luz 9907120018
V Carcasa de las astillas de
U Kit de pestillo para puerta 9907120004
9007120006
9007120076
9907120016
W Hornilla 9907120027
9907120045
A1 Carcasa del panel de control 9907120039
9907120046
Y Kit de ruedas 9907120017
X Kit de cubierta con bisagras 9907120008
A2 Kit de aditamentos 9907120019
X
A2
H
C
A1
U
B
T
A
Q
O
V
S
A1
J
W
P
K
L
Y
M
N
Master Forge & M Design
48
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
derecho
Bandeja para astillas de madera
Bandeja de recolección de grasa
Kit de abrazadera para la
bandeja de recolección de grasa
I
A Kit del cuerpo 9907120038
B Panel de control 9007120067
C Soportes de las rejillas 9007120001
D Rejilla de ahumado 9007120012
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
F Bandeja de goteo 9007120016
EDefl ector de goteo 9007120013
G Cargador de astillas de madera 9007120005
J
H Recipiente para agua 9007120014
L Kit con del panel de reborde
K
izquierdo
L Kit del panel de reborde
N Kit de pata frontal derecha 9907120043
M Pata atornillable ajustable 910050006