TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION:
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
The top surface over the internal heat sink may become hot
when operating this product continuously.
Hot
surface
mark
Do not touch hot areas, especially around the “Hot surface
mark” and the top panel.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers
l’inscription “Hot surface mark” et le panneau supérieur.
PRECAUCIÓN:
SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
La superficie superior sobre el disipador de calor interno
podría llegar a calentarse al operar este producto de forma
continua.
No toque las áreas calientes, especialmente las situadas
alrededor de la “Hot surface mark” y del panel superior.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not
t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
12.
specied by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or
the like.
INSTRUCTIONS
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug
from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit
and must be within easy access by the user.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo
el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en
un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
1. PRODUCT
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful
interference, and (2) this product must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained
in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly
approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use
the product.
3. NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the product OFF and ON, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
I
Page 4
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
n NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
WARNINGSAVERTISSEMENTSADVERTENCIAS
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in
a rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Unplug the power cord when not using the unit for
long periods of time.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come
in contact with the unit.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as
newspapers, tablecloths or curtains.
• Naked flame sources such as lighted candles
should not be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding
battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing
fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as
vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When the switch is in the OFF position, the
equipment is not completely switched off from
MAINS.
• The equipment shall be installed near the
power supply so that the power supply is easily
accessible.
• Do not keep the battery in a place exposed to
direct sunlight or in places with extremely high
temperatures, such as near a heater.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la
poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du
benzène et un diluant avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une
manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec
des objets tels que des journaux, nappes ou
rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil,
notamment des bougies allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous
jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à
l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par
exemple un vase, sur l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,
l’appareil n’est pas complètement déconnecté du
SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la source
d’alimentation, de sorte que cette dernière soit
facilement accessible.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à
la lumière directe du soleil ou dans des endroits
présentant des températures extrêmement
élevées, par exemple près d’un radiateur.
• Evite altas temperaturas.
• Permite la suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
• Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón
de energía.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice
el equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna
manera.
• La ventilación no debe quedar obstruida por
haberse cubierto las aperturas con objetos como
periódicos, manteles o cortinas.
• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes
inflamables sin protección, como velas encendidas.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la
normativa para el cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras
cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de
líquido, como jarros.
• No maneje el cable de alimentación con las manos
mojadas.
• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el
equipo no está completamente desconectado de la
alimentación MAINS.
• El equipo se instalará cerca de la fuente de
alimentación de manera que resulte fácil acceder
a ella.
• No coloque las pilas en un lugar expuesto a
la luz directa del sol o donde la temperatura
sea extremadamente alta, como cerca de una
calefacción.
nCautions on installation
Précautions d’installation
Emplazamiento de la instalación
z
zz
z
Wall
Paroi
Pared
z For proper heat dispersal, do not install this unit in a conned space,
such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 12 in. (0.3 m) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette
unité dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou un endroit
similaire.
• Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un
lugar connado tal como una librería o unidad similar.
• Se recomienda dejar más de 12 pulg. (0,3 m) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
PROPOSITION 65 WARNING (California only)
This product contains a chemical known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
For more information go to www.p65warnings.ca.gov
II
Page 5
we
Getting started
ENGLISH
Getting started
Thank you for purchasing this marantz product. To ensure proper operation, please read this owner’s manual carefully before
using the product.
After reading the manual, be sure to keep it for future reference.
Contents
Getting started ·······································································1
Accessories ···················································································· 1
About this manual ········································································1
Cautions on handling ···································································· 2
About the remote control ····························································2
Inserting the batteries···································································2
Operating range of the remote control unit ·································· 2
Features ·························································································3
Part names and functions·····························································4
Front panel ···················································································· 4
Rear panel ····················································································· 4
Remote control ············································································· 5
Connecting players ·······································································9
Connecting recorders ·································································10
Connecting the power cord························································10
Before use ···················································································· 11
Turning the power on ·································································11
Turning the power standby ························································· 11
Turning the power off ································································· 11
Adjusting the levels ····································································12
Adjusting the tone ······································································12
Muting the sound ·······································································13
Using headphone set ·································································· 13
Switching the illumination lamp setting ································· 13
Preparation for F.C.B.S. connection ············································14
Stereo complete bi-amp connection ··········································· 16
Connection for 5.1 Multi-channel Playback ·································17
Connecting P.DIRECT IN connectors ········································· 19
Connecting pre out connectors ·················································19
Connecting the remote control connectors······························20
Check once again that all connections are correct and that
there are no problems with the connection cables.
•Power is supplied to some of the circuitry even when the
unit is set to the standby mode. When going on vacation or
leaving home for long periods of time, be sure to unplug the
power cord from the power outlet.
•About condensation
If there is a major difference in temperature between the
inside of the unit and the surroundings, condensation (dew)
may form on the operating parts inside the unit, causing the
unit not to operate properly.
If this happens, let the unit sit for an hour or two with the
power turned off and wait until there is little difference in
temperature before using the unit.
•Cautions on using mobile phones
Using a mobile phone near this unit may result in noise. If
that occurs, move the mobile phone away from this unit
when it is in use.
•Moving the unit
Turn off the power and unplug the power cord from the
power outlet. Next, disconnect the connection cables to
other system units before moving the unit.
•About care
•Wipe the cabinet and control panel clean with a soft cloth.
•Follow the instructions when using a chemical cleaner.
•Benzene, paint thinner or other organic solvents as well as
insecticide may cause material changes and discoloration
if brought into contact with the unit, and should therefore
not be used.
About the remote control
The supplied remote control can be used to control marantz
Integrated Amplifier and marantz Super Audio CD player.
•The remote control may not operate some products.
Inserting the batteries
q Remove the rear lid in the
direction of the arrow and
remove it.
e Put the rear cover back on.
NOTE
•Insert the specified batteries in the remote control unit.
•Replace the batteries with new ones if the set does not
operate even when the remote control unit is operated close
to the unit. (The supplied batteries are only for verifying
operation. Replace them with new batteries at an early date.)
•When inserting the batteries, be sure to do so in the proper
direction, following the q and w marks in the battery
compartment.
•To prevent damage or leakage of battery fluid:
•Do not use a new battery together with an old one.
•Do not use two different types of batteries.
•Do not attempt to charge dry batteries.
•Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of
batteries in flames.
•Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight
or in places with extremely high temperatures, such as near
a heater.
•If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the
inside of the battery compartment and insert new batteries.
•Remove the batteries from the remote control unit if it will
not be in use for long periods.
•Used batteries should be disposed of in accordance with the
local regulations regarding battery disposal.
•The remote control unit may function improperly if
rechargeable batteries are used.
w Load the two batteries
properly as indicated by
the marks in the battery
compartment.
Operating range of the remote control unit
Point the remote control unit at the remote sensor when
operating it.
Approx. 26.2ft / 8 m
30°
30°
NOTE
•The set may function improperly or the remote control unit
may not operate if the remote control sensor is exposed to
direct sunlight, strong artificial light from an inverter type
fluorescent lamp or infrared light.
•When using 3D video devices that transmit radio
communication signals (such as infrared signals etc)
between the various units (such as the monitor, 3D glasses,
3D transmitter unit etc), the remote control unit may not
operate due to interference from those radio communication
signals. If this occurs, adjust the direction and distance of the
3D communication for each unit, and check that the remote
control unit operation is not affected by these signals.
2
Page 7
ENGLISH
Features
HDAM®SA3 Module
This unit includes the HDAM®SA3 which had been
developed for high-end models. The HDAM®SA3 is
incorporated into many components, such as the current
feedback phono equalizer, balance buffer, and input buffer.
Constant Current Feedback Phono Equalizer
This unit incorporates the constant current feedback phono
equalizer which had been developed for high-end models.
This equalizer, developed by marantz, has the advantages of
both NF-type and CR-type phono equalizers, and it supports
both MM and MC cartridges.
Current Feedback Balance Buffer Amplifi er
The Current Feedback Balance Buffer Amplifi er, which
incorporates the HDAM®SA3 amp module, is provided
with this unit, in order to faithfully convey signals from
Super Audio CD players and D/A converters that have highquality balanced output.
Dedicated Input Buffers for All Line Input Jacks
Each CD, LINE 1, LINE 2, RECORDER 1, and RECORDER 2
input jack has its own input buffer amplifi er that incorporates
an HDAM®SA3. These amplifi ers' arrangement are circuit
designed close to the respective jacks. Therefore, each
input signals are faithfully conveyed without interference
between them.
Linear Control Volume
The control knob had adopted the high-end model design
concept. For better S/N ratio, the MAS6116 from Micro
Analog Systems and the HDAM®SA3 have been combined,
which enables smooth adjustment in the range of 0 to -100
dB in units of ±0.5 dB.
Tone Control Amplifi er
The electronic tone control amplifi er is provided for
adjustment of bass (low frequency) and treble (high
frequency) sound in units of 2 dB in the range of -8 to +8
dB.
Dual-Amplifi er Structure
Amplifi er of this unit has dual structure, voltage amplifi er
and power buffer, adopting high-end model design concept.
This dual structure enables the power buffer amplifi er to
drive the speakers powerfully, preventing infl uence from
the back electromagnetic force from the speakers. The
voltage amplifi er drives the power buffer with superlow
distortion.
New-Designed Current Feedback Power Amplifi er
To minimize noise of power amplifi er, circuit design with
lower impedance is incorporated. This enables the user to
obtain natural acoustics.
F.C.B.S.
A Floating Control Bus System (F.C.B.S.) enables the
user to connect up to four PM-11S3 units, making a
diversity of applications possible with complete bi-amp
and multichannel connections. Moreover, a ground loop
is not formed among multiple PM-11S3 units connected;
therefore, sound quality is not adversely affected.
BI-AMP Mode
Complete bi-amp connection proposed by marantz enables
a level of reproduction of the acoustic fi eld never before
achieved. Synchronized operation of two PM-11S3 units is
made possible by F.C.B.S. (Floating Control Bus System)
connection, with each PM-11S3 in Bi-Amp mode working
as a monaural integrated amplifi er.
Power Amplifi er Direct In Mode
In this mode, this unit works as a power amplifi er. This
mode will be useful in home theater systems.
Display
This unit adopts an LCD (Liquid Crystal Display) to display
the input source and volume level. Compared with other
types of display panels, an LCD requires less drive power
and generates less radiation noise, which minimizes any
adverse effect on sound quality.
w Input terminals (INPUT) ······················ (9)
e Input/output terminals (Recordings)
(RECORDER1, RECORDER2) ·············· (10)
r PRE OUT terminals ···························· (19)
t Speaker system terminals
(SPEAKER SYSTEMS) ······················ (7, 8)
r
oQ1
t
y Amplifier mode switch ······················ (16)
u F.C.B.S. terminals ······························· (14)
i AC inlet (AC IN) ·································· (10)
o REMOTE CONTROL terminals ·········· (20)
Q0 Power amplifier direct terminals
(P. DIRECT IN) ····································· (19)
q MENU button ····································· (12)
w Input selector buttons (INPUT) ········· (11)
e Amplifier power button (X AMP) ····· (11)
r Remote control mode switch button
t Cursor buttons (df01)··················· (12)
y ENTER button ····································· (12)
u Buttons for Super Audio CD player
i TONE switch button ·························· (12)
o VOLUME buttons (df) ······················ (11)
Q0 Attenuator button (ATT) ··················· (13)
•The supplied remote control can be used
to control marantz Integrated Amplifier and
marantz Super Audio CD player.
•When using this remote control, also refer
to the operating instructions of the other
devices.
NOTE
The remote control may not operate some
products.
n Buttons for Super Audio CD player
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
Q9
W0
W1
Q9
W2
W3
W4
Part names and functions
q Super Audio CD player power button
(X CD)
w MENU button
e Remote control mode switch button
(MODE CD)
r Cursor buttons (df01)
t ENTER button
y Information display switch button
•Do not plug in the power cord until all connections have been
completed.
•When making connections, also refer to the operating
instructions of the other components.
•Be sure to connect the left and right channels properly (left
with left, right with right).
•Do not bundle power cords with connection cables. Doing so
can result in humming or noise.
•Do not turn up the volume without a turntable connected to
the PHONO input terminals. Doing so will cause humming
or noise.
Preparations
Connecting cables
Select the cables according to the equipment being connected.
Audio cables
Analog connections (UNBALANCED)
L
R
Pin-plug cable (sold separately)
Analog connections (BALANCED)
Balance cables (sold separately)
Speaker connections
Speaker cables (sold separately)
L
R
Connecting the audio equipment
Cautions on playing SA sources:
When regular speakers not compatible with SA sources
(DVD Audio discs, Super Audio CDs and other sources,
including treble components above the audible range),
set the properties of the player (DVD Audio player, Super
Audio CD player, etc.) for use with regular speakers (or
amplifiers).The speakers may be damaged if the volume is
set too high when playing SA sources. For instructions on
player settings, refer to the operating instructions included
with the player.
6
Page 11
ENGLISH
Connecting the speakers
Connecting the speakers cables
Carefully check the left (L) and right (R) channels and + (red)
and – (white) polarities on the speakers being connected to
the unit, and be sure to connect the channels and polarities
correctly.
Peel off about 0.03 ft / 10 mm of
1
sheathing from the tip of the speaker
cable, then either twist the core wire
tightly or apply solder to it.
Turn the speaker terminal
2
counterclockwise to loosen it.
Insert the speaker cable’s core
3
wire to all the way into the speaker
terminal.
Turn the speaker terminal clockwise
4
to tighten it.
Spade lug connector
When using a banana plug
Tighten the speaker terminal firmly before inserting the banana
plug.
NOTE
•Connect the speaker cables so they do not stick out of the
speaker terminals. The protection circuit may be activated if
the wires touch the rear panel or if the + and – sides touch
each other (vpage21 “Protection Circuit”).
•Never touch the speaker terminals while the power supply is
connected. Doing so could result in electric shock.
Speaker impedance
Use speakers with impedances within the ranges shown
below to suit how they are used.
Speakers usedImpedance
A4 – 16 Ω
B4 – 16 Ω
A and B8 – 16 Ω
Bi-wiring Connection8 – 16 Ω
Protection circuit
The protection circuit is be activated in the following situations:
•If the speaker cable wire touches the rear panel or screws
or if the speaker cable wire touches the speaker cable’s +
and – sides are touching
•If the surrounding temperature is extremely high
•If the inside of the amplifier gets hot to extended use at a
high output
If this happens, unplug the power cord, then check the
connections of the speaker cables and input cables.
If the unit becomes very hot, wait for it to cool off and improve
the ventilation around it. After doing this, plug the power cord
back in.
If the protection circuit is activated even though there are no
problems with the ventilation around the unit or in connections,
the unit may be damaged. Turn off the power and then contact
a marantz service center.
•The same signal is output from the SPEAKER A and B terminals.
•When only one set of speakers is to be connected, use either the SPEAKER A or B terminals.
Speakers A
(R) (L) (R) (L)
wqwqwqwq
3
1
231
2
Speakers B
Bi-wiring connection
•When bi-wiring with bi-wireable speakers, connect the mid and high range terminals to
SYSTEM (A) (or SYSTEM (B)), the low range terminals to SYSTEM (B) (or SYSTEM (A)).
•This enables playback with minimal interference between the high-range speaker unit and the
low-range speaker unit.
Speaker (R)
Remove
shorting bar
Speaker (L)
Remove
shorting bar
8
Page 13
ENGLISH
Connecting players
Set phono equalizer switch button by the type of your cartridge to be used MM or MC.
Turntable
•Connecting a ground wire may
produce noise. In this case, do not
make the ground connection.
•The unit will be ready to start playback after several seconds.
Turning the power standby
Press XAMP.
•The power is set to the standby mode.
•The Standby status indicator lights in
red.
•Press XAMP to turn on power from standby mode.
•You can also turn on power by using either INPUT SELECTOR
on this unit from standby mode.
NOTE
Power continues to be supplied to some of the circuitry even
when the power is in the standby mode. When leaving home
for long periods of time or when going on vacation, either
press XON/OFF to turn off the power, or unplug the power
cord from the power outlet.
Turning the power off
Press X ON/OFF on the unit.
•Power is turned off.
•All indicators will turn off.
Starting playback
Press SPEAKERS A/SPEAKERS B on the unit to
1
select the speaker system to be used for playback.
Use INPUT SELECTOR on the
2
unit or INPUTdf on the remote
control to select the source.
•The input source changes as follows
with each press of the button:
BALANCED
Start playing back the source.
RECORDER1
RECORDER2PHONO
3
Adjust the VOLUMEdf on the unit or remote
4
control to the desired level.
Basic operationBasic connections
11
Page 16
ENGLISH
Starting playback
Adjusting the levels
n Left and right channel balance
The volume level of the left and right channels can be trimmed
in 0.5 dB steps across a 0.0 – 9.0 dB range. When the unit is
shipped from the factory, the volume level is set to 0.0 dB
(maximum).
Press MENU.
The unit enters the level adjustment
1
mode.
•The left channel level value flashes.
Press df to adjust the left channel level.
2
Press 1.
3
The adjustment mode selects the right channel.
•The tight channel level value flashes.
Adjusting the tone
n Low frequency range
The low frequency range can be trimmed in 2 dB steps across
a –8 – +8 dB range. When the unit is shipped from the factory,
the level is set to 0.0 dB. Before making this adjustment, press
TONE on the unit or the remote control to set the tone control
to on.
Press MENU.
The unit enters the level adjustment
1
mode.
Press ENTER.
The adjustment mode selects the
2
low frequency range.
Press df to adjust the level.
3
•If not operated for 15 seconds, the current setting is saved
and the display returns to normal.
n High frequency range
The high frequency range can be trimmed in 2 dB steps across
a –8 – +8 dB range. When the unit is shipped from the factory,
the level is set to 0.0 dB. Before making this adjustment, press
TONE on the unit or the remote control to set the tone control
to on.
Press MENU.
The unit enters the level adjustment
1
mode.
Press ENTER twice.
The adjustment mode selects the
2
high frequency range.
Press df to adjust the level.
3
•If not operated for 15 seconds, the current setting is saved
and the display returns to normal.
Press df to adjust the right channel level.
4
Press MENU.
The unit exits the adjustment mode.
5
•If you have connected a “SLAVE” device using the F.C.B.S.
connection (vpage14), proceed to the slave setting.
12
NOTE
Before making the adjustment for level and tone, press MODE/
AMP to set its control mode to amplifier.
Page 17
ENGLISH
Starting playback
Muting the sound
Sound can be muted temporarily.
Press ATT.
“ATT” appears on the display and the
sound is muted.
•To restore the sound, press the button
again.
n How to Set Attenuation Level
•Attenuation level can only be set using ATT on the unit.
•The attenuation level can be set at –20 dB, –40 dB, or –∞.
•The factory default setting is –20 dB.
Press and hold ATT on the unit for 2 seconds or
1
longer.
The attenuation level will appear on the display.
Using headphone set
Plug headphones into PHONES jack.
•When using headphones, turn off the speaker output using
SPEAKERS A/SPEAKERS B.
•To prevent hearing loss, do not raise the volume level
excessively when using headphones.
Switching the illumination lamp
setting
The illumination lamps on the both sides of the unit main panel
can be turned on or off.
Press and hold DISPLAY on the unit for 2 seconds or
longer.
The on/off setting changes as follows with each press of the
button.
•Each time the button is pressed, the attenuation level
2
changes as follows:
–20–40
–00 (– ∞)
•If not operated for 2 seconds, the current setting is saved
and the display returns to normal.
13
Page 18
ENGLISH
PM-11S3
Advanced connections
F.C.B.S. connection
The marantz F.C.B.S. (Floating Control Bus System) is the high quality sound system for link
control between multiple PM-11S3 units (up to 4 units). Each unit is controlled via its ID number
registered beforehand.
The ID numbers need to be set to an operating unit (master) and a subordinate unit (slave)
receiving the command from the master. For slave units, register ID numbers in the order of
command reception from the master.
Once registered the ID numbers, the units will enable link control operations such as input
selection, volume control, on/off selection of muting, display, tone control, etc.
Furthermore, F.C.B.S. connection of multiple units has the feature that switches this unit's
output from stereo to monaural so that the unit can works as a monaural output amplifier.
Follow the respective instructions to make the necessary settings.
n Connection example
In the connection of the following example, an unit with ID number 1 acts as a master amplifier
to control all the other slave units with ID numbers 2 to 4.
ID 1 Master
Preparation for F.C.B.S. connection
n Making the F.C.B.S. connection
To use multiple PM-11S3 units, make this connection in addition to audio connection.
For details on each connection feature, refer to the respective instructions.
Prepare the correct number of portable audio connection cables for the number of units to be
connected. Either of the following types of connection cables are adequate.
•Monaural mini plug "! monaural mini plug connecting cable
•Stereo mini plug "! stereo mini plug connecting cable
NOTE
Do not use connecting cables that contain resistance.
PM-11S3
ID 2 Slave
PM-11S3
ID 3 Slave
PM-11S3
ID 4 Slave
NOTE
•The PM-11S3 F.C.B.S. function is only valid between the same PM-11S3 models. This
function may not operate correctly if other marantz models (PM-11S2, etc.) are connected.
•To turn the power of multiple F.C.B.S.-connected units ON/OFF, switch the power ON in
order of lowest to highest ID number, and switch the power OFF in order of highest to lowest
ID number.
14
Page 19
ENGLISH
DISPLAY
X
n How to set ID number for F.C.B.S.
When the unit is turned on, the display shows the ID number for three seconds.
For a master unit, ID number 1 needs to be assigned.
For a slave unit, set any of ID numbers 2 to 4.
INPUT SELECTOR
DISPLAY
TONE
SPEAKERS
A
INPUT
SELECTOR
SPEAKERS
B
INTEGRARED AMPLIFIER PM-11S3
STANDBY
X ON/OFF
PHONES
ATT.
PRE OUT
P.DIRECT
IN
VOLUME
PHONO
MC
ON/OFF
F.C.B.S. connection
While holding DISPLAY on the unit, press XON/OFF.
1
Turn INPUT SELECTOR on the unit to select an ID number.
2
Turn the unit off.
3
Again turn the unit on.
•The setting is saved.
4
•The unit registered as a slave shows “SLAVE” on the display.
NOTE
•If using this unit by itself as a stereo amplifier, set the ID number to “0” (Default setting is
“0”).
•If the ID number is set to a number other than “0”, this unit cannot be used for standalone
operation.
This mode enables the two amplifiers connected to this unit
to function as one monaural amplifier. To use this mode, two
F.C.B.S. connected PM-11S3 units are required.
To switch the mode, use the amplifier mode switch on the
rear panel while the power is off.
The figures below show example displays in the stereo and
bi-amp modes.
Stereo mode
Bi-amp mode indicator
In bi-amp mode, connect to the left channel input jack. The
right channel input is disabled.
The same signals are output from the left and right output
jacks.
NOTE
•Always turn the power to the unit OFF before changing the
operating mode switch setting. Turning the power ON again
activates the new setting.
•When in bi-amp mode, the R channel input jacks cannot be
used.
•When in bi-amp mode, the signals input into the L channel
are output from both channels. Therefore, the same signals
are output from the L channel and R channel in RECORDER
OUT, PRE OUT, PHONES OUT.
•Speaker systems connected using complete bi-amp
connections must support bi-amp connections. Before
connecting your speakers, check in the instruction manual
that came with the speakers or contact the manufacturer to
confirm whether they support bi-amp connection.
Bi-amp mode
Bi-amp mode indicator
Set PM-11S3
for L CH
to ID 1.
OPEN/
CLOSE
3
231
SUPER AUDIO CD PLATER SA-11S3
DISPLAY
OFF
PHONES
OFF
MULT1
iPod/USB
ON/OFF
DISC/INPUT
PHONES
•Set SPEAKER A button on front panel in
ON position.
•Set to “BI-AMP”.
PLAY
STOP
LEVEL
PAUSE
•Set SPEAKER A button on front panel in
ON position.
Set PM-11S3
•Set to “BI-AMP”.
for R CH
to ID 2.
1
2
To power
outlet.
0)+)
3
1
231
2
To power
outlet.
0)+)
16
Remove
shorting bar.
/)
L CH
speaker
Remove
shorting bar.
Remove
shorting bar.
/)
R CH
speaker
Remove
shorting bar.
Page 21
ENGLISH
Connection for 5.1 Multi-channel Playback
The three units are connected using F.C.B.S. For the F.C.B.S connection, prepare 3 audio connection cables, and refer to F.C.B.S. ( vpage14).
Connect the outputs of players that have 5.1 channel analog outputs to each of the three units.
If using an active subwoofer, see the instruction manual that came with the subwoofer for further instructions.
Set the ID numbers for the three amplifiers as explained in How to set ID number for F.C.B.S. (vpage15).
In order to enjoy Super Audio CD multi-channel sound with
the best possible acoustics, it is recommended to position
speakers as specified in ITU-R BS.775-1 of the International
Telecommunication Union (ITU). Super Audio CD multichannel discs are recorded and mixed so as to achieve the
optimum effect with a speaker system laid out as specified
in ITU-R BS.775-1.
•With Super Audio CD multi-channel discs, the music
signals are basically recorded using 5 channels (3 - 6
channels sometimes), but in some cases, LFE (for
subwoofer) is recorded as a sixth channel.
•Each disc indicates how many channels have been
recorded on it.
•The basic layout is 3 speakers in the front and 2 in the
back since multi-channel discs usually have 5 channels.
The 2 front, 1 center and 2 surround (rear) speakers
should be set in a circle around the listening point. If using
speakers of differing sizes, adjust volume balance from
the amplifier.
•The location of the subwoofer in the figure is just for
explanatory purposes. It can be located anywhere in the
room. For connection and positioning instructions, see the
instruction manual that came with the subwoofer.
Subwoofer
Front speaker
(Left)
approx.110°approx.110°
Rear speaker
(Left Surround)
Center
speaker
Front speaker
(Right)
60°
Recommended
listening position
Rear speaker
(Right Surround)
•ITU (International Telecommunication Union)
The ITU is a special organization of the United Nations. It
consists of a number of organs, one of which is the Radio
Broadcasting Section.
ITU-R BS in the recommendation which consists of standards
relating to broadcasting (audio) operations, one of which is the
ITU-R BS.775-1 which governs “multi-channel stereo sound
systems”.
18
Page 23
ENGLISH
(R) (L)
Connecting P.DIRECT IN connectors
If you use a preamplifier, connect it as shown below, and then you can use this unit as a power
amplifier.
Press and hold P.DIRECT IN on the unit for 2 seconds or longer.
•The power direct mode setting changes with each press of the button.
On
•If the mode is set to on, the display shows “POWER AMP DIRECT”.
On: Allows the device connected to the Power Amp Direct connector to be played.
Off: Allows the program source selected using INPUT SELECTOR to be played.
Pre-amplifier
L
R
To PRE OUT
connectors
L
R
Off
(Factory default)
Speakers
Connecting pre out connectors
If you use a power amplifier, connect it as shown below, and then you can use this unit as a
preamplifier.
•Press the PRE OUT switch button on this unit to turn on the PRE OUT function.
•For connecting speaker systems, refer to the instruction manual supplied with the power
•When the POWER AMP DIRECT is “ON”, adjustment of the volume, balance and tone on the
main unit has no effect. Adjust the volume on the pre-amplifier.
•When the POWER AMP DIRECT is “ON”, the main unit outputs at maximum volume. Check
the output level on the input device before playing it and adjust the volume accordingly.
NOTE
The power amp direct function and the pre out function cannot work at the same time.
19
Page 24
ENGLISH
Connecting the remote control connectors
When you use this unit connected to marantz audio components, it sends control signals to
operate each component.
n Connection
Use the remote connection cable (supplied with a marantz audio component you want to
connect) to connect the REMOTE CONTROL OUT terminal of this unit to the REMOTE
CONTROL IN terminal of the component to be connected.
n Setting
Set the remote control switch located on the rear panel of the connected audio component to
“EXTERNAL” or “EXT.” to use this feature.
•This setting will disable remote sensor reception of the connected audio component.
•To operate the connected audio component, point the remote control at the remote sensor
of this unit.
•To use the system control to this unit via the connected device, make the connection following
the instructions supplied with the connected device.
Advanced operations
Setting Auto standby mode
With the Auto standby mode ON, this unit will automatically enter the standby mode after
about 30 continuous minutes of no output from the selected input source.
Press and hold TONE on this unit for 5 seconds or longer.
•Auto standby mode is switched between On and Off with each press of the button.
On
(Factory default)
•If the mode is set to off, the display shows “AUTO STBY OFF”.
•This unit will automatically enter standby mode after about continuous 30 minutes in the
following conditions.
•No operation performed on the remote control.
•No operation of this unit.
•The display will show the remaining time for three minutes before the units enters standby
mode.
•In F.C.B.S. connection, only the ID 1 master unit activates Auto standby mode. If the ID 1
master unit is operated with no audio input, set the Auto standby mode to OFF.
There are two types--MM (Moving Magnet) and MC (Moving
Coil)--of cartridges for turntable.
As the output levels for these two types of cartridges differ,
the setting of the phono equalizer that is mounted in this unit
must be switched according to the type of cartridge for your
turntable. For switching, use the PHONO MC button on this unit.
Speaker impedance
This is certain-rated resistance of the speaker set to an
alternating current and expressed in ohms.
The smaller the impedance, the greater the output. However,
load on the amplifier is increased. Use speakers whose
impedance is supported by this unit
Bi-wiring Connection
This method of connecting a speaker by using two speaker
cables enables separate transmission of treble and bass
signals.
This enables playback with minimal interference between the
high-range speaker unit and the low-range speaker unit.
Protection Circuit
This is a function to prevent damage to components within
the power supply when an abnormality such as an overload or
excess voltage occurs for any reason.
In this unit, the power indicator blinks and the unit enters
standby mode when an abnormality occurs.
Troubleshooting
n About the protection circuit
This unit is equipped with a protection circuit to protect the
amplifier circuits and speaker system from damage.
If the protection circuit is activated, the sound is instantly
muted.
In this case, the message “PROTECT” flashes on the display
panel, and the STANDBY indicator also flashes.
To deactivate the protection circuit, turn the unit off then back
on again after about 1 minute or more.
At power on
For about 8 seconds after the power is turned on, the protection
circuit is activated, muting the sound to give the amplifier
circuits time to stabilize. Once the amplifier circuits stabilize,
the protection circuit is released, and audio is enabled.
In the event of overcurrent
The protection circuit is activated if current exceeding a certain
level is detected, which can happen if excessive signal flow is
input to the amplifier or if the unit is connected to a speaker
system of less than 4 Ω impedance. The protection circuit is
also activated if a speaker cable shorts.
In such cases, the message “PROTECT” flashes on the display,
and the volume is automatically reduced. After approximately
8 seconds, the protection circuit is released. Therefore, the
volume needs readjusting to continue normal use.
If the overcurrent continues, the amplifier shuts itself OFF,
and the STANDBY indicator flashes.
To deactivate the protection circuit, turn the unit off then back
on again after about 1 minute or more.
If the main-amplifier overheats
The protection circuit is activated if the temperature of the main
amplifier section rises above a certain level, which can happen
if the amplifier is continuously used with excessive signal flow
being input to it. The protection circuit is also activated when
the specified operating temperature is exceeded, which can
happen if the vents on top of the amplifier are covered or if
the amplifier is installed on a cramped audio rack. In such
a case, the STANDBY indicator flashes, and the volume is
automatically reduced. After approximately 8 seconds, the
protection circuit is released. Therefore, the volume needs
readjusting to continue normal use.
If the temperature does not sufficiently fall within a certain
amount of time after the protection circuit activation, the
amplifier shuts itself OFF, and the STANDBY indicator flashes.
To deactivate the protection circuit, turn the unit off, let it
stand until it cools down, then turn it ON again.
In the event of amplifier trouble
The protection circuit is activated, and the power is
automatically shut OFF, if an abnormality is detected in the
power circuit. The same happens if the main fuse inside the
amplifier blows. In such cases, the STANDBY indicator flashes.
Turn the unit off then after several minutes turn it on again.
If the display does not light up, and the STANDBY indicator
remains flashing after the unit is turned on again, the unit may
be in failure.
The protection circuit is also activated if ultrabass signals are
input. In such a case, the STANDBY indicator flashes, and
the volume is automatically reduced. After approximately
8 seconds, the protection circuit is released. Therefore, the
volume needs readjusting to continue normal use. If excessive
ultrabass signal input continues or if DC voltage is detected
owing to trouble with the amplifier, the amplifier shuts itself
OFF, and the STANDBY indicator flashes.
To deactivate the protection circuit, turn the unit off then back
on again after about 1 minute or more.
21
Page 26
ENGLISH
Troubleshooting
n Error messages
When multiple amplifiers are connected by F.C.B.S., the error
messages described in the table below may be displayed on
the display. In such a case, ID number setting or remote cable
connection may be in failure. Check the ID number or remote
cable connection, referring to the table below. For details on
ID number setting, see “How to set ID number for F.C.B.S.”
(vpage15).
IndicationMeaning
1ERROR 02Multiple amplifiers take ID No. 2.
2ERROR 03Multiple amplifiers take ID No. 3.
3ERROR 04Multiple amplifiers take ID No. 4.
Assign different ID numbers to the amplifiers.
!
4ERROR 11The amplifiers with ID Nos. 2-4 cannot
If the amplifier with ID No. 1 is not on, turn it ON.
!
Check that the remote cable is properly connected.
!
5ERROR 12The amplifier with ID No. 1 cannot
If multiple amplifiers take ID No. 1, set ID numbers
!
properly.
If the amplifier with ID No. 1 is connected to the amplifier
!
with ID No. 0, set ID numbers properly.
Check that the remote cable is properly connected.
!
communicate with the amplifier with ID
No. 1.
communicate with the amplifiers with ID
Nos. 2-4.
n Are the connections correct?n Is the unit being operated as described in the owner’s manual?n Are the other components operating properly?
If this unit does not operate properly, check the items listed in the table below. If the problem persist there may be a malfunction.
In that case, disconnect the power immediately and contact your retail outlet.
SymptomCauseCountermeasurePage
When the power is turned
on, the power indicator does
not light and no sound is
produced.
Power switches off suddenly
while you are using the unit,
the power indicator will
flash in red at intervals of
approximately 2 seconds.
Power switches off suddenly
while you are using the
unit, the power indicator
will flash red at intervals of
approximately 0.5 seconds.
Even applying power, the
power display flashes red at
intervals of approximately 0.5
seconds.
The power indicator lights
but no sound is produced.
Sound is only produced from
the left or right speaker (s).
•The power cord’s plug is not fully
plugged in.
•The protection circuit will be activated
depending upon the temperature rise in
the internal parts of the unit.
•A speaker with impedance not
supported by this unit is used.
•The protection circuit has been activated
because the core wires of different
speaker cables have touched each other
or a core wire was slipped out of the
terminal and is touching the unit’s rear
panel.
•The amplifier circuit in failure.•Switch off the power and please contact
•The speaker cables are not fully
connected.
•The device you want to listen to has not
been selected.
•The volume control is set to minimum.
•The input cable is not fully connected.
•The speaker output switch is set to OFF.
•The speaker cables are not fully
connected.
•The input cable is not fully connected.
•The left/right balance is off.
•Check the cord is securely inserted into
the unit’s AC inlet and the wall power
outlet.
•Please switch off power at once, and
re-apply the power after the body
temperature has fallen sufficiently.
•Please re-install the unit in a place
having good ventilation.
•Please use speakers which have the
specified impedance.
•Unplug the power cord, then after
twisting the core wires together
tightly again, or effecting termination
treatments etc, please reconnect once
again.
the marantz service adviser.
•Connect securely.
•Insure the correct input is selected.
•Set to an appropriate level.
•Connect securely.
•Set the speaker output switch to ON.
•Connect securely.
•Connect securely.
•Adjust to a proper balance with the
balance control knob.
10
7
2
7
7
–
7
11
11
9
11
7
9
12
22
Page 27
ENGLISH
SymptomCauseCountermeasurePage
The left and right of stereo
sound is reversed.
Humming sound is heard
in the music when playing
turntable.
Howling is produced along
with the music if the volume
is too high when playing
turntable.
When playing turntable, the
sound is distorted.
The remote control does not
work.
•The connections of the speakers or
input cables are reversed
•The player’s ground wire is not
connected.
•The cables are not fully connected to
the PHONO terminals.
•Influence from a TV or VCR near the
player.
•The player and speakers are too close
together.
•The vibrations from the speakers are
being transmitted to the player through
the floor.
•The needle pressure is incorrect.
•There is dirt on the tip of the needle.
•The cartridge is defective.
•The batteries are exhausted.
•The remote control unit is too far from
the unit.
•There is an obstacle between the unit
and the remote control unit.
•Button selection was mistaken.
•The batteries are not loaded with correct
polarity (q, w).
Troubleshooting
•Check the connections to be sure that
left is connected to left, right to right.
•Connect securely.
•Connect securely.
•Try changing the positions in which the
devices are installed.
•Install the player and speakers as far
from each other as possible.
•Use cushions, etc., to absorb the
speakers’ vibrations.
• Frequency response: (CD, 1 W, 8 Ω load)5 Hz − 120 kHz ± 3 dB
• Damping factor: (8 Ω, 20 Hz − 20 kHz)100
• Input sensitivity/Input impedance
PHONO (MC):260 µV / 100 Ω
PHONO (MM):2.7 mV / 47 kΩ
BALANCED:480 mV / 40 kΩ
CD/LINE:240 mV / 20 kΩ
P. DIRECT IN:1.7 V / 20 kΩ
• Output voltage/Output impedance
PRE OUT:1.9 V / 220 Ω
• Maximum allowable PHONO input level (1 kHz)
MC:10 mV
MM:105 mV
• RIAA deviation: (20 Hz−20 kHz)± 0.5 dB
• S/N (IHF-A, 8 Ω)
PHONO (MC):76 dB (0.5 mV Input, 1 W Output)
PHONO (MM):88 dB (5 mV Input, 1 W Output)
BALANCED:109 dB (4 V Input, Rated output)
CD/LINE:108 dB (2 V Input, Rated output)
• Tone control
BASS (50 Hz):± 8 dB
TREBLE (20 kHz):± 8 dB
• Power requirement:AC 120 V, 60 Hz
• Power consumption (UL60065):300 W
• Standby power consumption:0.2 W
For the purpose of improvement, the specifications and design are subject to change without
notice.
100 W × 2 (8 Ω)
200 W × 2 (4 Ω)
0.01 %
Index
v A
Accessories ·························································· 1
Adjust the levels (Left and Right) ······················· 12
Adjust the tone ··················································· 12
Adjust the volume ·············································· 11
Auto standby mode ············································ 20