Inserción de las pilas
Alcance del mando a distancia
Funciones
Sonido de gran calidad
Alto rendimiento
Funcionamiento sencillo
Nombres y funciones de las piezas
Panel delantero
Pantalla
Panel trasero
Mando a distancia
Conexiones
Conexión de altavoces
Instalación de los altavoces
Conexión de los altavoces
Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.”
Conexión de una TV
Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible
con la función ARC (Audio Return Channel)
Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible
con la función ARC (Audio Return Channel)
Conexión 3: TV sin conector HDMI
7
Conexión de un dispositivo de reproducción
8
Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc
8
Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)
9
Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos
9
Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB
9
Conexión de una antena FM/AM
12
Conexión en una red doméstica (LAN)
13
13
16
18
21
25
25
28
31
38
39
40
41
LAN con cable
LAN inalámbrica
Conexión de un dispositivo de control externo
Conectores REMOTE CONTROL
Conector de DC OUT
Conexión del cable de alimentación
Reproducción
Funcionamiento básico
Encendido
Selección de la fuente de entrada
Ajuste del volumen
Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio)
Reproducción reproductor de DVD/Blu-ray Disc
Audición de música en un iPod
Configuración del Modo navegación iPod
Repetición de la reproducción
Reproducción aleatoria
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB
Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de
memoria USB
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth
Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth
Reproducción de un dispositivo Bluetooth
Emparejamiento con el Modo emparejado
Audición de emisiones de FM/AM
Audición de emisiones de FM/AM
Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajuste
directo)
Cambio del modo de sintonización (Modo tune)
Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset
Memoria Auto)
Presintonización de la emisora actual (Preset de Memoria)
Recepción de emisoras presintonizadas
Cómo indicar el nombre de una emisora presintonizada (Nombre
Preset)
Omisión de las emisoras presintonizadas (Saltar Preset)
Cancelación de la omisión de presintonización
58
Recepción de radio Internet
59
60
62
62
63
64
66
67
68
70
71
72
73
74
74
75
75
76
77
78
Recepción de radio Internet
Reproducción de la última emisora de radio por Internet recibida
Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a
favoritos
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS
Aplicación de la configuración para compartir medios
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS
Visualización de fotografías en el sitio de Flickr
Visualización de fotografías compartidas por usuarios particulares
Visualización de todas las fotografías en Flickr
Cómo escuchar Pandora
Cómo escuchar Pandora
Creación de una emisora nueva
Reproducción de una emisora existente
Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas
Dar feedback y administrar emisoras
Cerrar sesión
Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM
Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM
Cerrar sesión
Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad
Reproducir música de iTunes con esta unidad
Selección de varios altavoces (dispositivos)
Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia
de esta unidad
Función de conexión con Spotify
Reproducir música de Spotify con esta unidad
Funciones útiles
Repetición de la reproducción
Reproducción aleatoria
Registro en favoritos
Reproducción de contenido añadido al botón “Guardar en
favoritos”
Supresión de contenido añadido a favoritos
Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto)
Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez
(Presentación)
Ajuste del intervalo de presentación
Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la
fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)
Ajuste del tono (Tono)
Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de
audio (Selec. Vídeo)
Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización
(Modo imagen)
Reproducción de la misma música en todas las zonas (Todas
zonas estéreo)
101
102
102
103
103
104
104
105
106
106
107
107
108
108
109
110
111
112
113
114
115
Selección de un modo de sonido
Selección de un modo de sonido
Reproducción directa
Reproducción directa pura
Reproducción surround automática
Función de control de HDMI
Procedimiento de ajuste
Función de temporizador de dormir
Uso del temporizador de desconexión
Función de selección inteligente
Recuperar la configuración
Cambio de los ajustes
Función de control web
Control de la unidad a través de la función de control web
Función de bloqueo del panel
Desactivación del funcionamiento de todos los botones
Desactivación del funcionamiento de todos los botones excepto
VOLUME
Cancelación de la función de bloqueo del panel
Función de bloqueo remoto
Desactivación de la función de sensor del mando a distancia
Activación de la función de sensor del mando a distancia
Información
Conexión
Configuración Wi-Fi
Ajustes
Control de IP
Designación
Diagnóstico
Modo Servio
General
Idioma
ECO
Configuración ZONE2
Renombrar Zona
Selec. intel. Nombres
Salida disparo
Display Frontal
Información
Datos de uso
Firmware
Bloquear config.
Limitación de la zona de operación con el mando a distancia
194
194
194
195
197
198
199
199
200
201
201
201
203
204
204
205
205
206
207
208
210
211
Consejos
Consejos
Resolución de problemas
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Apéndice
Acerca de HDMI
Función de conversión de vídeo
Reproducción desde un dispositivos de memoria USB
Reproducción de un dispositivo Bluetooth
Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS
Reproducción de radio por Internet
Función de memoria personal
Memoria de última función
Modos de sonido y canales de salida
Modos de sonido y parámetros surround
Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de
sonido
Explicación de términos
Información sobre Marcas Registradas
Especificaciones
Índice alfabético
Licencia
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz.
Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto.
Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Accesorios
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
.....
Guía de inicio rápidoCD-ROM
(Manual del usuario)
.....
Etiquetas de cablesCable de alimentaciónAntena interior de FMAntena AM de cuadroMicrófono de calibración de
Instrucciones de seguridadNota sobre radioGarantía
Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador de
0
potencia ofrece la misma calidad en los 7 canales (70 W x 7
canales)
Para un realismo óptimo y un increíble rango dinámico, la sección del
amplificador de potencia incluye dispositivos de alimentación discreta
(no circuitos integrados).
Al usar dispositivos de alimentación discreta de alta potencia y alta
corriente, el amplificador puede hacer funcionar fácilmente altavoces
de alta calidad.
Alto rendimiento
Entrada/salida compatible de 4 K 60 Hz
0
.
Cuando se usa 4K Ultra HD (High Definition), se consigue una
velocidad de entrada/salida de 60 fotogramas por segundo (60p) para
las señales de vídeo. Cuando se conecta a una TV compatible con 4K
Ultra HD y entrada de señal de vídeo de 60p, puede disfrutar la
sensación de realismo posible sólo a través de imágenes de alta
definición, incluso cuando ve vídeo de movimiento rápido.
Esta unidad también es compatible con el procesamiento de imagen de
vídeos de 4K 60p, 4:4:4 y 24 bits. Procesando el vídeo a la resolución
original, esta unidad le permite disfrutar de una calidad de imagen de
alta definición impecable.
El procesador de vídeo digital mejora la calidad de las señales de
0
vídeo analógicas (resolución SD) a HD (720p/1080p) y 4K
(v p. 232)
.
Esta unidad está equipada con una función de escalado de vídeo de 4K
que permite la salida de vídeo analógico o SD (definición estándar) a
través de HDMI a una resolución de 4K (3840 × 2160 píxeles). Esta
función habilita la conexión del dispositivo a una TV utilizando un solo
cable HDMI y produce imágenes en alta definición para cualquier
fuente de vídeo.
Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos
0
AV digitales (8 entradas, 1 salidas)
.
Esta unidad está equipada con 8 entradas HDMI y 1 salidas HDMI que
permiten la conexión a varios dispositivos compatibles HDMI, como por
ejemplo reproductores Blu-ray Disc, consolas de videojuegos y
videocámaras de HD.
El dispositivo está equipado con una función AirPlay® además de
funciones de red tales como radio por internet, etc.
.
(v p. 101)
Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos y escuchar la radio
por Internet, reproducir archivos de audio guardados en el PC y
visualizar las fotos guardadas en el PC en un televisor.
Esta unidad también es compatible con Apple AirPlay, que permite
transmitir una biblioteca de música desde un iPhone®, iPad®, iPod
touch® o iTunes®.
Reproducción de archivos DSD y FLAC a través de USB y redes
0
Esta unidad es compatible con la reproducción de formatos de audio de
alta resolución tales como archivos DSD (2,8 MHz) y FLAC 192 kHz.
Proporciona una reproducción de gran calidad para archivos de alta
resolución.
La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puede
0
llevarse a cabo fácilmente (v p. 66)
.
Puede disfrutar de la música a través de una simple conexión
inalámbrica con su smartphone, tableta, PC, etc.
0
Compatible con la “Marantz Remote App”z para realizar
operaciones básicas de la unidad con un iPad, iPhone o
dispositivos Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
“Marantz Remote App” es una aplicación de software que permite
realizar operaciones básicas con un iPad, iPhone, smartphone con
Android o tablet con Android, como apagar y encender la unidad,
controlar el volumen o cambiar la fuente.
Descargue la “Marantz Remote App” apropiada para su iOS o dispositivos
z
Android. Esta unidad tiene que estar conectada a la misma red LAN o Wi-Fi
(LAN inalámbrica) a la que está conectado el iPhone o iPod touch.
“Asistente configuración” con instrucciones de fácil uso
0
En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla de la televisión para configurar los
altavoces, la red, etc.
Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo
0
Esta unidad está equipada con una interfaz gráfica de usuario para un
manejo mejorado.
.
Puede seleccionar y reproducir las respectivas entradas en la MAIN
ZONE y en ZONE2.
Además, cuando se usa la función “Todas zonas estéreo”, la música
que se reproduce en la MAIN ZONE puede disfrutarse en todas las
zonas al mismo tiempo, lo cual es útil cuando quiere escuchar BGM por
toda la casa.
Diseño ahorrador de energía
0
Esta unidad está equipada con una función “Modo ECO” que le permite
disfrutar música y películas mientras reduce el consumo de energía
durante el uso, y también una función de modo de espera automático
que desactiva automáticamente la alimentación eléctrica cuando la
unidad no se está usando. Esto ayuda a reducir el uso innecesario de
energía.
Utilizado para activar/desactivar (modo de espera) la alimentación de
la MAIN ZONE (habitación donde está ubicada esta unidad).
(v
p. 56)
Indicador de alimentación
B
Se ilumina de las maneras siguientes en función del estado de la
alimentación:
Desactivado: Encendido
0
Rojo: Modo de espera normal
0
Naranja:
0
0
Si “Paso fuente HDMI” (v
p. 163) está configurado en
“Activado”
0
Si “HDMI Control” (v p. 164) está configurado en “Activado”
0
Si “Control de IP” (v p. 198) está configurado en “Siempre
encendido”
Permite seleccionar la fuente de entrada.
Indicador M-DAX
D
Se ilumina al seleccionar el modo M-DAX.
Sensor de mando a distancia
E
Recibe las señales del mando a distancia.
Pantalla
F
Muestra información. (v p. 16)
Indicador PURE DIRECT
G
p. 118)
(v
Mando VOLUME
H
Permite ajustar el nivel de volumen.
Conector de auriculares (PHONES)
I
Sirve para conectar los auriculares.
Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el
audio a través de los altavoces conectados o de los conectores PRE
OUT.
NOTA
Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use
los auriculares.
Coloque esta antena verticalmente al conectarse a un red mediante
LAN inalámbrica, o al conectarse a un dispositivo portátil mediante
Bluetooth. (v p. 51)
Panel delantero
.
PantallaPanel trasero
El clip de la antena se puede extraer desde el panel trasero.
Gire el clip de la antena 90 grados hacia la izquierda.
A
Tire del clip de la antena hacia usted.
B
El clip de la antena es necesario al transportar esta unidad. Manténgalo en un
0
lugar seguro.
Coloque el clip de la antena siguiendo los pasos en el orden inverso para
0
extraerlo.
Conector FLASHER IN
B
Utilizado al usar una BOX de control u otros dispositivos de control
para controlar esta unidad.
Conector NETWORK
C
Se utiliza para conectar a un cable LAN cuando conecte a una red LAN
con cable. (v
Conectores de audio digital (DIGITAL AUDIO)
D
p. 50)
Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio
digital. (v
Conectores HDMI
E
p. 40, 44)
Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores HDMI.
(v p. 39, 40, 43, 44)
Conector de DC OUT
F
Sirve para conectar dispositivos equipados con la función de activación
de salida. (v p. 53)
Conectores REMOTE CONTROL
G
Sirven para conectar receptores/transmisores de infrarrojos para que
esta unidad y los dispositivos externos funcionen en una habitación
diferente. (v
Terminales de antena FM/AM (ANTENNA)
H
p. 52)
Se utiliza para conectar antenas FM y antenas AM de cuadro.
(v p. 48)
Conectores de audio analógico (AUDIO)
I
Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio
analógico. (v p. 43, 44)
Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción.
(v
p. 60)
Botones de omisión (8 y 9)
0
Botón de reproducción/pausa (1/3)
0
Botones de sintonización arriba/abajo (TUNE +, –)
Sirven para seleccionar emisiones de FM o emisiones de AM.
(v p. 72)
Botones SMART SELECT (1 – 4)
I
Sirven para recuperar la configuración registrada en cada botón, tal
como la fuente de entrada, el nivel de volumen y la configuración de
modo de sonido. (v p. 131)
Conexión de altavoces25
Conexión de una TV38
Conexión de un dispositivo de reproducción42
Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB46
Conexión de una antena FM/AM48
Conexión en una red doméstica (LAN)50
Conexión de un dispositivo de control externo52
Conexión del cable de alimentación54
NOTA
No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las
0
conexiones. Sin embargo, cuando el “Asistente configuración” esté en marcha,
siga las instrucciones de la pantalla del “Asistente configuración” (página 8 en la
“Guía de inicio rápido”) para realizar las conexiones. (En el “Asistente
configuración” los conectores de entrada y salida no son conductores de
corriente.)
No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un mismo
0
mazo. De lo contrario, se podrían ocasionar zumbidos o ruido.
Cables necesarios para las conexiones
o
Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera
conectar.
Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad. (v p. 25, 28)
Instalación de los altavoces
Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces
que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación.
La instalación de los altavoces se explica usando este ejemplo de una
instalación típica.
.
Panel delantero
PantallaPanel trasero
FL/FR (Altavoz
delantero Izquierda/
derecha):
C (Altavoz
central):
SL/SR (Surround
delantero Izquierda/
derecha):
SBL/SBR
(Altavoz surround
trasero Izquierda/
derecha):
FHL/FHR (Altavoces
de altura
frontal
izquierdo/derecho):
(Subwoofer):
SW
25
Mando a
distancia
Coloque los altavoces FRONT izquierdo y
derecho a la misma distancia de la posición de
audición principal. La distancia entre cada
altavoz y el TV también debe ser la misma.
Coloque el altavoz CENTER frente a y centrado
respecto de la TV, entre los altavoces frontal
izquierdo y derecho.
Coloque los altavoces SURROUND izquierdo y
derecho a la misma distancia de los lados
izquierdo y derecho de la posición de audición
principal. Si no posee altavoces surround
traseros, mueva los altavoces surround
ligeramente por detrás de la posición de
audición.
Coloque los altavoces SURROUND BACK
izquierdo y derecho a la misma distancia de la
posición de audición principal y justo por detrás
de la posición de audición principal. Si utiliza un
solo altavoz surround trasero (SB), colóquelo
justo por detrás de la posición de audición.
Coloque los altavoces FRONT HEIGHT
izquierdo y derecho en un radio exterior con
respecto a los altavoces delanteros izquierdo y
derecho. Instálelos lo más cerca del techo
posible y diríjalos hacia la posición de audición.
Coloque el SUBWOOFER en una posición
adecuada cerca de los altavoces delanteros.
Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad.
En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos
típicos.
NOTA
Desconecte el enchufe de esta unidad de la alimentación de la toma de corriente
0
antes de conectar los altavoces. Apague también el subwoofer.
Conecte los cables de los altavoces de manera que no sobresalgan de los
0
terminales de altavoces. El circuito de protección puede activarse si los alambres
de los cables hacen contacto con el panel trasero o si los lados + y - hacen
contacto entre sí. (“Circuito de protección” (v p. 257))
Nunca toque los terminales de altavoces mientras el cable de alimentación esté
0
conectado. Si lo hace, puede provocar una descarga eléctrica. Cuando el
“Asistente configuración” (página 8 en la “Guía de inicio rápido”) está funcionando,
siga las instrucciones de la pantalla del “Asistente configuración” para realizar las
conexiones. (No se suministra alimentación a los terminales de altavoz mientras
se está ejecutando “Asistente configuración”).
Utilice altavoces que tengan una impedancia de 4 a 16
0
Ω/ohm.
NOTA
Realice los siguientes ajustes cuando use un altavoz con una impedancia de 4 – 6
0
Ω/ohm.
Mantenga pulsado ZONE2 SOURCE y STATUS en la unidad principal durante
1.
al menos 3 segundos.
“V.Format:< NTSC>” aparece en la pantalla.
Pulse DIMMER en la unidad principal dos veces.
2.
“Sp.Imp.:<8ohms>” aparece en la pantalla.
Pulse ZONE2 SOURCE o INTERNET RADIO en la unidad principal para
3.
seleccionar la impedancia.
Se seleccionan de 6 Ω/ohm a 8 Ω/ohm incluso si es para un altavoz
6 Ω:
con una impedancia conectada.
Se seleccionan de 4 Ω/ohm a 8 Ω/ohm incluso si es para un altavoz
4 Ω:
con una impedancia conectada.
Pulse STATUS en la unidad principal para completar la configuración.
Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y
las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar
a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades
correctamente.
Quite aproximadamente 3/8 pulgadas (10 mm) del revestimiento
1
del extremo del cable de altavoz y enrolle firmemente el
conductor interior del cable o conéctele un terminal.
.
Gire el terminal de altavoz en el sentido contrario a las
2
agujas del reloj para soltarlo.
.
Inserte el alambre del cable de altavoz en el terminal
3
de altavoz.
.
4
Gire el terminal de altavoz en el sentido de las agujas
del reloj para apretarlo.
La sección de visualización del canal para los terminales del altavoz
en el panel trasero tiene un código de color para que cada canal
resulte identificable.
Terminales de altavocesColor
FRONT LBlanco
FRONT R
CENTERVerde
SURROUND L
SURROUND RAzul
SURROUND BACK LBeige
SURROUND BACK R
SUBWOOFERNegro
Acople la etiqueta del cable para altavoz para cada canal a su cable
de altavoz como se muestra en el diagrama.
Consulte la tabla de arriba y ponga la etiqueta a cada cable para
altavoz.
Entonces, realice la conexión, de manera que el color del terminal del
altavoz coincida con la etiqueta del cable del altavoz.
Esta unidad tiene un amplificador de potencia integrado de 7 canales. Además del sistema básico de 5.1 canales, se puede configurar una variedad de
sistemas de altavoces cambiando la configuración de “Asignar amplif.” (
canales, conexiones de 2 amp. y un sistema de 2 canales para la reproducción en varias zonas.
p. 186) para adaptar el número de habitaciones y la configuración de los altavoces a instalar.
Realice los ajustes de “Asignar amplif.” (
Altavoz de reproducción y zona
MAIN ZONEZONE2
5.1 canalesNo se usaZONE2 (Predeterminado)32
7.1 canales (surround trasero)No se usaSurround trasero (Predeterminado)33
7.1 canales (altura frontal)No se usaAltura frontal
5.1 canales (conexión de amplificación doble para altavoz
delantero)
5.1 canales + altavoz delantero de la segunda unidadNo se usaFrontal B36
5.1 canales2 canalesZONE2 (Predeterminado)37
El modo de sonido que puede seleccionarse varía de acuerdo a la configuración de los altavoces. Consulte “Relación entre los modos de sonido y la salida del canal”
(v p. 241) para conocer los modos de sonido compatibles.
v
v
p. 186) para adaptar la aplicación de, por ejemplo, unos sistemas de 7.1
Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros.
Son compatibles modos de sonido tales como Dolby Pro Logic gx.
.
Panel delantero
.
Si utiliza un solo altavoz surround trasero, conéctelo en el terminal SURROUND
BACK L.
Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de altura frontales.
Son compatibles modos de sonido tales como Dolby Pro Logic gz.
5.1 canales (conexión de amplificación doble de altavoz delantero)
Éste es un método para conectar amplificadores separados a los terminales de agudos y terminales de graves de altavoces compatibles con
amplificación doble. Esta conexión permita que fluya contra EMF (energía devuelta sin que salga) desde los graves a los agudos sin afectar la calidad
de sonido, produciendo una calidad de sonido mayor.
.
NOTA
Al realizar reproducción con biamplificación, retire las tarjetas (alambres) de
cortocircuito de los terminales de altavoces.
Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta
unidad a través del televisor.
La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
La función ARC (Audio Return Channel) permite reproducir el sonido del televisor en esta unidad, mediante el envío de la señal de audio del televisor a
esta unidad a través del cable HDMI.
.
“Conexión 1: TV equipado con un conector
HDMI y compatible con la función ARC (Audio
Return Channel)” (v p. 39)
“Conexión 2 : TV equipado con un conector
HDMI y compatible con la función ARC (Audio
Return Channel)” (v p. 40)
Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC
(Audio Return Channel)
Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad.
Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad.
Utilice un cable de vídeo o de vídeo por componentes para conectar el TV a esta unidad.
Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad.
Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de
conectores de entrada de audio (HDMI, audio digital y audio).
Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Si el dispositivo conectado a esta unidad está equipado con un conector HDMI, se recomienda utilizar conexiones HDMI.
Con la conexión HDMI, las señales de vídeo y audio se transmiten a través de un solo cable HDMI.
“Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc” (v p. 43)
0
“Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)” (v
0
“Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos” (v p. 45)
0
Conecte los dispositivos a esta unidad según se indica en las fuentes de entrada impresas en los conectores de entrada de audio/vídeo de esta unidad.
0
La fuente asignada a los conectores HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN y AUDIO IN puede cambiarse. Consulte “Asignación
0
entrada” (v
Para reproducir señales de audio que entran en esta unidad en una TV conectada a través de HDMI, ajuste “Salida audio HDMI” (v
0
p. 172) para saber cómo cambiar la fuente de entrada asignada a los conectores de entrada.
Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc
En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo.
Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar.
Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)
En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo.
Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar.
Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos
En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo.
Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos.
Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB
Para conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable del adaptador USB suministrado con el iPod.
Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un iPod” (v
(v
p. 63).
.
Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que
venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
NOTA
Los dispositivos de memoria USB no funcionan si se los conecta a través de un concentrador USB.
0
No se puede usar la unidad conectando el puerto USB de la unidad a un PC mediante cable USB.
0
No use un cable de extensión al conectar un dispositivo de memoria USB. Esto podría ocasionar radio interferencia con otros dispositivos.
0
p. 58) o “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB”
Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta
adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido
sea mínimo. (“Audición de emisiones de FM/AM” (v p. 72))
Si no puede recibir una buena señal de emisión, se recomienda instalar una antena
de exterior. Le recomendamos que consulte a su distribuidor habitual para obtener
información detallada.
NOTA
No conecte dos antenas FM simultáneamente.
0
Asegúrese de que los terminales del conductor de la antena AM de cuadro no
0
queden en contacto con las partes metálicas del panel.
Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o
una LAN inalámbrica.
Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo
varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a
continuación.
Reproducción de audio de red como radio Internet y desde los
0
servidores de medios
Reproducción del contenido de música desde servicios de transmisión
0
en línea
Uso de la función Apple AirPlay
0
Operaciones de esta unidad a través de la red
0
Actualización de firmware
0
Para la conexión a Internet, póngase en contacto con un ISP
(proveedor de servicios de Internet) o con una tienda de equipos
de informática.
LAN con cable
Para realizar conexiones a través de una LAN con cable, utilice un cable
LAN para conectar el router a esta unidad como se muestra en la figura
debajo.
Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las
Al conectar a una red LAN inalámbrica, coloque la antena de varilla para
la conexión LAN inalámbrica/Bluetooth en posición erguida en el panel
trasero.
Consulte “Configuración Wi-Fi” (v p. 195) para saber cómo conectar a
un router LAN inalámbrico.
.
0
funciones siguientes:
Servidor DHCP incorporado
0
Esta función asigna automáticamente las direcciones IP de la LAN.
Conmutador 100BASE-TX incorporado
0
Al conectar varios dispositivos, le recomendamos utilizar un concentrador de
conmutación con una velocidad de 100 Mbps o superior.
Utilice únicamente un cable LAN STP o ScTP blindado, (que puede encontrar
0
fácilmente en tiendas de electrónica). (se recomienda CAT-5 o superior)
Se recomienda usar el cable LAN apantallado normal.
0
Si opta por un cable plano o sin apantallar, es posible que otros dispositivos
recojan ruidos.
Al utilizar un router que sea compatile con la función WPS (Wi-Fi Protected
0
Setup), la conexión Wi-Fi puede llevarse a cabo fácilmente.
Al utilizar esta unidad conectada a una red que no tiene función DHCP, configure
0
la dirección IP, etc., en “Red” (v
p. 194).
NOTA
Los tipos de enrutadores que se puede utilizar varían según el ISP. Para más
0
detalles, póngase en contacto con su ISP o consulte en una tienda de informática.
Esta unidad no es compatible con PPPoE. Es necesario un router compatible con
0
PPPoE si su línea contratada no está ajustada utilizando PPPoE.
No conecte un conector NETWORK directamente al puerto LAN/conector
0
Ethernet en el ordenador.
Varios servicios en línea podrían ser interrumpidos sin previo aviso.
Puede conectar un receptor infrarrojos externo a los conectores
REMOTE CONTROL para realizar operaciones en esta unidad con el
mando a distancia proporcionado sin tener contacto visual. Esto puede
ser necesario si la unidad está oculta en un mueble o una esquina, de
modo que no pueda apuntar directamente con el mando a distancia al
dispositivo.
Para hacerlo, desactive la función de recepción de señales del mando
a distancia (
.
NOTA
Cuando la función de recepción de señales del mando a distancia se desactive, no
podrá realizar operaciones con el mando a distancia.
Panel delantero
“Función de bloqueo remoto” (v p. 138)).
PantallaPanel trasero
Conexión remota de dispositivos Marantz
o
Si utiliza un dispositivo Marantz que no sea esta unidad que admita la
conexión remota, puede transmitir señales del mando a distancia con
solo conectar el dispositivo al conector REMOTE CONTROL IN/OUT
con un cable monoaural.
Ajuste el interruptor del mando a distancia situado en el panel trasero
del componente de audio conectado en “EXTERNAL” o “EXT.” para
poder usar esta función.
Al conectar un dispositivo con conector DC IN, el encendido/modo de
espera del dispositivo conectado se puede controlar a través de una
operación enlazada con esta unidad.
El conector DC OUT emite una señal eléctrica de 12 V CC/150 mA como
máximo.
.
NOTA
Utilice un cable monoaural con miniconector para las tomas DC OUT. No utilice un
0
cable estéreo con miniconector.
Si el nivel de entrada de activación admisible del dispositivo conectado es
0
superior a 12 V CC/150 mA, o se ha cortocircuitado, no será posible utilizar el
conector DC OUT.
Encendido56
Selección de la fuente de entrada56
Ajuste del volumen57
Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio)57
Selección de un modo de sonido116
Reproducción de un dispositivo
Reproducción de DVD/Blu-ray Disc57
Reproducción desde un iPod58
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB63
Reproducción de un dispositivo Bluetooth68
Audición de emisiones de FM/AM71
Reproducción
Reproducción de servicio/audio de la red
Recepción de radio Internet79
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS83
Visualización de fotografías en el sitio de Flickr87
Cómo escuchar Pandora
Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM98
Función de AirPlay101
Función de conexión con Spotify104
®
Funciones útiles
Funciones útiles105
Función de control de HDMI128
Función de temporizador de dormir129
Función de selección inteligente131
Función de bloqueo del panel136
Función de bloqueo remoto138
Otras funciones
Función de control web134
Reproducción en ZONE2 (otra habitación)139
En este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallas
durante la reproducción en el iPod.
En esta sección se describen los pasos a seguir para reproducir pistas
con el iPod en “En pantalla”.
Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “iPod/USB”.
1
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Seleccionar “Modo navegación iPod”, y después pulse
2
ENTER.
Se muestra la pantalla “Modo navegación iPod”.
Utilice o p para seleccionar “En pantalla”, y después
3
pulse ENTER.
Las operaciones disponibles en el “En pantalla” y el “Desde el
0
iPod” aparecen en la lista siguiente.
Modo navegación iPodDesde el iPodEn pantalla
Archivos
reproducibles
Botones
activos
Utilice ui p para seleccionar el archivo que desee
4
reproducir y, a continuación, pulse ENTER.
Comienza la reproducción.
Archivo de
música
Archivo de vídeo
Mando a
distancia (esta
unidad)
iPod
PP
z
PP
P
z
Sólo se reproduce el sonido.
Botones de funcionamientoFunción
1/3
8 9
ENTER
ui
CH/PAGE df
Las acciones de los botones de operación pueden diferir.
0
La información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el
0
nombre del artista, el título del álbum, etc. cada vez que se pulsa el boton
STATUS durante la reproduccion si la opcion “Modo navegación iPod” está
ajustada como “En pantalla”.
Se muestran caracteres, números y ciertos símbolos en inglés. Los caracteres
0
incompatibles se sustituyen por un “.” (punto).
Reproducción / Pausa
Salto a la pista anterior / siguiente
(mantener pulsado) Retroceso rápido /
Avance rápido
Reproducción / Pausa
(mantener pulsado) Parada
Salto a la pista anterior / siguiente
(mantener pulsado) Retroceso rápido /
Avance rápido
Cambie a la página anterior/siguiente en
Utilice o p para seleccionar el modo de reproducción
3
repetida.
Desactivado
(Predeterminado)
Una:
Todas:
Pulse ENTER.
4
Vuelve a aparecer la pantalla de reproducción.
Se guarda una configuración de “Repetir” para cada fuente de entrada.
:
El modo de reproduccion repetida
queda anulado.
Un archivo en reproducción no deja de
repetirse.
Se repite la reproducción de todos los
archivos de la carpeta que se está
reproduciendo en este momento.
Reproducción aleatoria
Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod”
1
ajustada en “En pantalla”.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Utilice ui para seleccionar “Aleatoria” y, a
2
continuación, pulse ENTER.
Utilice o p para seleccionar el modo de reproducción
3
aleatoria.
Desactivado
(Predeterminado)
Activado:
Pulse ENTER.
4
Vuelve a aparecer la pantalla de reproducción.
Durante la reproducción aleatoria, cada vez que finaliza la reproducción de una
0
pista, se selecciona de forma aleatoria otra pista de las que hay en la carpeta para
su reproducción. Por lo tanto, puede que una pista se reproduzca más de una vez
en la reproducción aleatoria.
Se guarda una configuración de “Aleatoria” para cada fuente de entrada.
0
:
Desactivar la reproduccion aleatoria.
Se reproducen de forma aleatoria
todas las pistas de la carpeta de
reproducción actual.
Cuando un archivo de música MP3 incluye datos Album Art, se puede visualizar la
0
carátula del álbum durante la reproducción del archivo.
Esta unidad reproduce archivos de imágenes (JPEG) en el orden en el que están
0
guardados en la carpeta.
Cambie a la página anterior/siguiente en
la lista mostrada
NOTA
Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los
datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo
de memoria USB.
Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como
smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse
en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo
Bluetooth.
La comunicación es posible hasta un rango de unos 32,8 ft/10 m.
NOTA
Para reproducir música desde un dispositivo Bluetooth, el dispositivo Bluetooth tiene
que ser compatible con el perfil A2DP.
Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el
dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad.
Una vez que el dispositivo Bluetooth ha sido emparejado, no necesita ser
emparejado otra vez.
Pulse Bluetooth para cambiar la fuente de entrada a
1
“Bluetooth”.
.
Al utilizar por primera vez, la unidad entrará en el modo de
emparejamiento automáticamente y “Pairing...” aparecerá en la
pantalla de la unidad.
Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en
2
la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth.
Al final del emparejamiento, el nombre del dispositivo aparece en la
pantalla de esta unidad.
Conecte al dispositivo Bluetooth mientras se está mostrando
0
“Pairing” en la pantalla de la unidad.
Realice la conexión con el dispositivo Bluetooth cerca de la
unidad (alrededor de 3,3 ft/1 m).
Cuando se conecta un segundo dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado durante
0
aproximadamente 3 segundos Bluetooth o seleccione “Modo emparejado” desde
el menú de opciones para emparejar el dispositivo.
Esta unidad puede ser emparejada con un máximo de 8 dispositivos Bluetooth.
0
Cuando se empareja un noveno dispositivo Bluetooth, se registrará en lugar del
dispositivo registrado antes que los demás.
Cuando aparece un número en la pantalla de esta unidad, compruebe que es el
0
mismo número que el mostrado en la pantalla del dispositivo Bluetooth y,
entonces, seleccione “Pair” tanto para el dispositivo Bluetooth como para la
unidad.
Introduzca “0000” cuando se le pida la contraseña en la pantalla del dispositivo
Compruebe lo siguiente antes de reproducir música.
La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth debe estar activada
0
El emparejamiento debe completarse
0
Pulse Bluetooth para cambiar la fuente de entrada a
1
“Bluetooth”.
La unidad se conectará automáticamente al dispositivo Bluetooth
utilizado más recientemente.
Comience la reproducción del dispositivo Bluetooth.
2
El dispositivo Bluetooth puede operarse también con el mando a
0
distancia de esta unidad.
Botones de funcionamientoFunción
1/3
8 9
ENTER
ui
Cuando la alimentación de esta unidad está encendida, la fuente de entrada será
0
cambiada automáticamente a “Bluetooth” si se conecta un dispositivo Bluetooth.
Cuando la configuración “Control de IP” (v p. 198) de esta unidad está ajustada
0
en “Siempre encendido” y se conecta un dispositivo Bluetooth con la unidad en el
estado de modo de espera, la alimentación de la unidad se activará
automáticamente.
Pulse STATUS en esta unidad durante la reproducción para conmutar entre el
0
título, nombre del artista, nombre del álbum, etc.
Se muestran caracteres, números y ciertos símbolos en inglés. Los caracteres
0
incompatibles se sustituyen por un “.” (punto).
Reproducción / Pausa
Salto a la pista anterior / siguiente
(mantener pulsado) Retroceso rápido /
Avance rápido
Reproducción / Pausa
(mantener pulsado) Parada
Salto a la pista anterior / siguiente
(mantener pulsado) Retroceso rápido /
Cuando aparece un número en la pantalla de esta unidad, compruebe que es el
emparejado
Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.
Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea
1
“Bluetooth”.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Utilice ui para seleccionar “Modo emparejado” y, a
2
continuación, pulse ENTER.
El dispositivo entrará en el modo de emparejamiento.
Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en
3
la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth.
Al final del emparejamiento, el nombre del dispositivo aparece en la
pantalla de esta unidad.
0
mismo número que el mostrado en la pantalla del dispositivo Bluetooth y,
entonces, seleccione “Pair” tanto para el dispositivo Bluetooth como para la
unidad.
Introduzca “0000” cuando se le pida la contraseña en la pantalla del dispositivo
Puede utilizar el sintonizador integrado de esta unidad para escuchar
emisiones de FM y emisiones de AM.
Asegúrese de que la antena FM y la antena AM de cuadro están
conectadas a esta unidad primero.
Utilice ui para seleccionar “FM/AM” y, a continuación,
4
pulse ENTER.
Muestra la pantalla de entrada de banda de recepción.
.
.
p. 48))
G Pantalla de TV H
Utilice o p para seleccionar “FM” y “AM”, a
5
continuación, pulse ENTER.
FM:Para escuchar emisiones en FM.
AM:Para escuchar emisiones en AM.
Pulse TUNE + o TUNE - para seleccionar la emisora que
6
quiere escuchar.
Se realiza la exploración hasta que se encuentra una emisora de
radio disponible. Cuando se encuentra una emisora de radio, la
exploración se detiene automáticamente y se sintoniza.
Los modos para recibir las emisiones en FM consisten en el modo “Automático”, que
busca automáticamente las emisoras disponibles, y el modo “Manual”, que le
permite sintonizar las mediante los botones para cambiar la frecuencia. El ajuste
predeterminado es “Automático”. También puede utilizar “Ajuste directo” para llevar
a cabo la sintonización introduciendo directamente la frecuencia.
En el modo “Automático”, no puede sintonizar emisoras de radio si la recepción no
es buena.
Si se da el caso, utilice el modo “Manual” o modo “Ajuste directo” para lleva a cabo la
sintonización.
Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM y AM. Si no
puede sintonizar automáticamente con el modo “Automática”, cambie el
modo a “Manual” y sintonice manualmente.
Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea
1
“Tuner”.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Utilice ui
2
continuación, pulse ENTER.
Utilice o
3
y, a continuacion, pulse ENTER.
Automática:
Manual:
para seleccionar “Modo tune” y, a
p
para seleccionar el modo de sintonizacion
Se busca y se sintoniza automáticamente una
emisora de radio que se pueda recibir.
Se cambia manualmente la frecuencia un intervalo
por cada pulsación del botón.
Sintonización de emisoras y
presintonización automática (Preset
Memoria Auto)
Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma
automática.
Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea
1
“Tuner”.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Utilice ui para seleccionar “Preset Memoria Auto” y, a
2
continuación, pulse ENTER.
Pulse ENTER.
3
La unidad empieza a sintonizar automáticamente emisoras de radio
y las presintoniza.
Cuando se ha finalizado la presintonización, se muestra
0
“Finalizado” durante unos 5 segundos y se apaga la pantalla del
menú de opciones.
Omisión de las emisoras
presintonizadas (Saltar Preset)
Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardar
todas las emisoras que se pueden recibir en la memoria. Seleccionar una
emisora se vuelve más fácil omitiendo las memorias innecesarias.
Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea
1
“Tuner”.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Utilice ui para seleccionar “Saltar Preset” y, a
2
continuación, pulse ENTER.
Se muestra la pantalla “Saltar Preset”.
Para definir las emisoras que quiere omitir por
n
3
grupos
Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere
A
que se omitan.
Pulse u para seleccionar “Fijarz – z para saltar” y, a
B
continuación, pulse ENTER.
Omita todas las emisoras que están incluidas en el grupo
seleccionado “z-z”.
(z es el número de grupo seleccionado).
n
Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que
A
quiere que se omitan.
Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se
Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a
0
continuación, encienda la alimentación de la unidad. (
en una red doméstica (LAN)” (v p. 50))
Pulse ONLINE MUSIC.
2
También puede pulsar INTERNET RADIO para seleccionar
0
directamente la fuente de entrada “Internet Radio”.
Utilice uio p para seleccionar “Internet Radio” y, a
3
continuación, pulse ENTER.
.
“Conexión
Use ui para seleccionar el método de búsqueda para
4
la emisora de radio que desea reproducir y, a
continuación, pulse ENTER.
Seleccione las diferentes regiones.
Nombre del país:
Buscar emisoras :
Buscar podcasts :
Emisoras
recomendadas :
radiomarantz.com :
Reproducidos
recientemente :
Buscar por palabra :
Muestra las emisoras de radio por
Internet típicas.
Muestra todas las emisoras de radio
Internet que esta unidad puede
sintonizar.
Muestra las emisoras de radio Internet en
los podcasts que esta unidad puede
sintonizar.
Muestra las emisoras de radio Internet
recomendadas.
Muestra las emisoras de radio Internet
añadidas a favoritos en vTuner. Para ver
las instrucciones sobre cómo añadir a
favoritos en vTuner, consulte “Utilización
de vTuner para añadir emisoras de radio
Internet a favoritos” (v p. 82).
Muestra las emisoras de radio Internet
reproducidas recientemente.
“Reproducidos recientemente” puede
almacenar un máximo de 20 emisoras.
Muestra las emisoras de radio Internet
que se han buscado por palabra clave.
Para la introducción de caracteres,
consulte la
pantalla” (v
La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la
memoria intermedia llega a “100%”.
Botones de manejoFunción
1/3
ENTER(mantener pulsado) Parada
CH/PAGE df
Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en
0
pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre de la emisora de radio, etc.
Los caracteres que no se pueden mostrar se sustituyen por “.” (punto).
0
NOTA
El servicio de base de datos de emisoras de radio puede suspenderse o no estar
disponible sin previo aviso.
Reproducir / Parada
Cambie a la página anterior/siguiente en la lista
mostrada
Reproducción de la última emisora de
radio por Internet recibida
Pulse INTERNET RADIO.
1
La fuente cambiará a “Internet Radio” y se reproducirá la última
emisora de radio recibida.
Operaciones accesibles a través del menú de
o
opciones
“Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de
0
texto)” (v p. 108)
“Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez
0
(Presentación)” (v
“Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente
0
de entrada (Ajuste nivel de canal)” (v p. 111)
“Ajuste del tono (Tono)” (v p. 112)
0
“Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio
0
(Selec. Vídeo)” (v
“Reproducción de la misma música en todas las zonas (Todas
Utilización de vTuner para añadir
emisoras de radio Internet a favoritos
Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad
puede sintonizarlas todas, pero encontrar la que quiere escuchar puede
resultar difícil porque el número de emisoras que existen es muy elevado.
Si se da el caso, utilice vTuner, un sitio web de búsqueda de emisoras de
radio Internet diseñado específicamente para esta unidad. Puede utilizar
su PC para buscar emisoras de radio Internet y añadirlas a sus favoritos.
Esta unidad puede reproducir las emisoras de radio añadidas con vTuner.
Compruebe la dirección MAC de esta unidad.
1
(“Información” (v
La dirección MAC es necesaria al crear una cuenta en vTuner.
0
Utilice su PC para acceder al sitio web de vTuner
2
(http://www.radiomarantz.com).
Introduzca la dirección MAC para esta unidad y, a
3
continuación, haga clic en “Go”.
p. 194))
Introduzca su dirección de correo electrónico y una
4
contraseña de su elección.
Seleccione los criterios de búsqueda (género, región,
5
idioma, etc.) que desee.
También puede introducir una palabra clave para buscar una
0
emisora que quiera escuchar.
Seleccione la emisora de radio que desee de la lista y,
6
a continuación, haga clic en el icono Añadir a favoritos.
Introduzca el nombre del grupo de favoritos y, a
7
continuación, haga clic en “Go”.
Se ha creado un nuevo grupo de favoritos que incluye la emisora de
radio seleccionada.
Las emisoras de radio añadidas a favoritos con vTuner se
0
pueden reproducir desde “radiomarantz.com” (v p. 80) con
esta unidad.
También puede añadir una emisora de radio que no está en la lista de vTuner.
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS
Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de
0
música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento
conectado a la red (NAS) que admita DLNA.
La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se
0
conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a
continuación.
Servicio de Windows Media Player para compartir recursos a través de
la red
Los tipos de formatos de audio/vídeo y las especificaciones
0
compatibles con esta unidad para las reproducciones son las
siguientes.
Para obtener detalles al respecto, consulte
Aplicación de la configuración para compartir medios
Aquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red.
Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en primer lugar esta opción.
.
Al utilizar Windows Media Player 12
o
(Windows 7 / Windows 8)
Inicie Windows Media Player 12 en el PC.
1
Seleccione “Más opciones de transmisión por
2
secuencias...” en la opción “Transmitir”.
Seleccione “Permitido” en la lista desplegable de
3
“Marantz NR1605”.
Al utilizar Windows Media Player 11
o
Inicie Windows Media Player 11 en el PC.
1
Seleccione “Uso compartido de multimedia” en
2
“Biblioteca”.
Active la casilla “Compartir mi multimedia”, seleccione
3
“Marantz NR1605” y, a continuación, haga clic en
“Permitir”.
Seleccione “Permitido” en la lista desplegable de
4
“Programas multimedia de este equipo y conexiones
remotas...”.
Siga las instrucciones en pantalla para terminar la
5
configuración.
Panel delantero
PantallaPanel trasero
Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del
4
dispositivo (otros PC y dispositivos móviles) que
quiera utilizar como controlador de medios y, a
continuación, haga clic en “Permitir”.
Haga clic en “Aceptar” para finalizar.
5
Compartir medios almacenados en el NAS
o
Cambie la configuración del NAS para permitir que esta unidad y otros
dispositivos (PC y dispositivos móviles) utilizados como controladores
de medios puedan acceder al NAS. Para obtener información, consulte
el manual de usuario que acompaña al NAS.
Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en
0
pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum.
Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG-4 AAC incluye
0
datos Album Art, se puede visualizar la carátula del álbum durante la reproducción
de los archivos de música.
Si utiliza la versión 11 o posterior de Windows Media Player, se visualizará la
0
carátula del álbum de los archivos WMA.
Se pueden reproducir los archivos comprimidos sin pérdida WMA Lossless si se
0
utiliza un servidor compatible con la transcodificación, como Windows Media
Player versión 11 o posterior.
Esta unidad reproduce archivos de imágenes (JPEG) en el orden en el que están
0
guardados en la carpeta.
NOTA
Al reproducir archivos de música con su PC o NAS conectado a través de una
0
LAN inalámbrica, se puede interrumpir el sonido en función de su entorno LAN
inalámbrico. En este caso, conecte utilizando un LAN con cable.
Dependiendo del tamaño que el archivo de imagen fija (JPEG) tenga, puede
0
tardar algunos instantes en visualizarse.
El orden en el que se muestran las pistas/archivos depende de las
0
especificaciones del servidor. Si debido a las especificaciones del servidor, las
pistas/archivos no aparecen en orden alfabético, es posible que la búsqueda por
la primera letra no funcione correctamente.
opciones
“Repetición de la reproducción” (v
0
“Reproducción aleatoria” (v
0
“Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de
0
texto)” (v p. 108)
“Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez
0
(Presentación)” (v p. 109)
“Ajuste del intervalo de presentación” (v
0
“Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente
0
de entrada (Ajuste nivel de canal)” (v p. 111)
“Ajuste del tono (Tono)” (v p. 112)
0
“Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio
0
(Selec. Vídeo)” (v
“Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización
0
p. 113)
(Modo imagen)” (v p. 114)
“Reproducción de la misma música en todas las zonas (Todas
Visualización de fotografías en el sitio de Flickr
Flickr es un servicio online para compartir fotos. Puede utilizar esta
0
unidad para ver fotografías publicadas por usuarios de Flickr. No es
necesario tener una cuenta para utilizar Flickr.
Para ver fotografías registradas por usted mismo, deberá tener una
cuenta para cargarlas al servidor de Flickr.
Para obtener más información, consulte la página principal de Flickr.
http://www.flickr.com/
En Flickr es posible visualizar sólo las fotografías compartidas por
0
usuarios particulares o bien todas las fotografías compartidas.
Visualización de fotografías
compartidas por usuarios particulares
Prepare la reproducción.
1
Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a
0
continuación, encienda la alimentación de la unidad. (
en una red doméstica (LAN)” (v p. 50))
Pulse ONLINE MUSIC.
2
Utilice uio p para seleccionar “Flickr” y, a
3
continuación, pulse ENTER.
.
“Conexión
Utilice ui para seleccionar “Add Flickr Contact” y, a
4
continuación, pulse ENTER.
Introduzca el nombre de pantalla que desea añadir a
5
“Contact” (Nombre de pantalla: Nombre de usuario que
desea ver).
Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado
0
en pantalla” (v p. 148).
Después de introducir el “Contact”, pulse “OK”.
6
El nombre de pantalla se añade a “Contact” y el nombre de pantalla
que ha introducido en el paso 5 se muestra en la parte superior de la
pantalla de Flickr.
Si introduce un nombre de pantalla que no existe, se muestra “No
0
es posible encontrar el contacto de Flickr introducido”.
Compruebe e introduzca el nombre de pantalla correcto.
Utilice ui para seleccionar el nombre de pantalla
7
añadido a “Contact” y, a continuación, pulse ENTER.
Pandora es servicio de recomendaciones musicales automáticas y de
radio por Internet creado por Music Genome Project.
Para poder escuchar Pandora, necesitará una cuenta gratuita de
Pandora.
Si no tiene una cuenta en Pandora puede crear una en
www.pandora.com
o desde la aplicación para smartphone Pandora.
La reproducción de Pandora en esta unidad requiere que la cuenta
Pandora esté vinculada a la unidad. Por lo tanto, acceda a http://
www.pandora.com/marantz desde su ordenador personal y realice la
vinculación.
.
Panel delantero
PantallaPanel trasero
91
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Page 92
Online Music
FavoritesInternet Radio
Media Server
BACK
BACK
Pandora
Tengo una cuenta Pandora
Vaya a
http://www.pandora.com/marantzy siga
las instrucciones para crear su cuenta.
Código de activación : zzzzzz
Soy nuevo en Pandora
CancelarIntroducir
Se trata de un código de identificación
requerido para registrar el producto que ha
adquirido en el servicio Pandora.
Este código se usa para conseguir su
cuenta.
Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a
0
®
continuación, encienda la alimentación de la unidad. (
en una red doméstica (LAN)” (v p. 50))
Pulse ONLINE MUSIC.
2
Utilice uio p
3
continuación, pulse ENTER.
.
para seleccionar “Pandora” y, a
“Conexión
Si tiene una cuenta de Pandora, utilice ui para
4
seleccionar “Tengo una cuenta Pandora” y, a
continuación, pulse ENTER.
Si no tiene una cuenta Pandora, seleccione “Soy nuevo en
0
Pandora”. Se muestra la URL de Pandora y el código de
activación. Acceda a la página web de Pandora desde su PC y
registre el código de activación y la información de cuenta que se
muestra. Después, pulse ENTER.
Introduzca una pista o el nombre de un artista y, a
2
continuación, pulse “OK”.
Para la introducción de caracteres, consulte la
0
en pantalla” (v p. 148).
Utilice ui para seleccionar “Buscar por artista” o
3
“Buscar por nombre” y, a continuación, pulse ENTER.
Puede buscar y visualizar una lista por pista o artista.
Utilice ui, seleccione un archivo de la lista y, a
4
continuación, pulse ENTER.
Se crea la nueva emisora.
La nueva emisora reproducirá música con características similares a las del artista o
la pista que haya introducido.
“Uso del teclado
Botones de
funcionamiento
1/3
9
ENTER
i
CH/PAGE df
Función
Reproducción / Pausa
Salto a la pista siguiente
Reproducción / Pausa
(mantener pulsado) Parada
Salto a la pista siguiente
Cambie a la página anterior/siguiente en la
Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras.
Pulse p mientras se reproduce una pista.
1
Se muestra la pantalla del menú de Pandora.
Pulse cuando le guste la pista que se está
I like this track :
I don’t like this
track :
Why is this track
playing? :
Create station :
reproduciendo.
Reproduce una pista favorita.
Muestra el icono E (pulgar hacia arriba).
Pulse cuando no le guste la pista que se está
reproduciendo.
Borra esa pista de la emisoras de radio.
Muestra el icono D (pulgar hacia abajo).
Muestra el motivo por el cual Pandora ha
seleccionado esta pista.
Crea una emisora para la pista o el artista que
se está reproduciendo.
Bookmark this
track :
I’m tired of this
track :
Delete this
station :
Marca el artista que se está reproduciendo
actualmente.
Puede comprobarlo en un ordenador, iPhone,
etc.
Para obtener información, consulte la página
web de Pandora.
Pulse esta opción si no le gusta la pista que se
está reproduciendo.
La pista no se reproducirá durante 1 mes.
Pulse esta opción cuando quiera eliminar la
emisora que se está reproduciendo.
Más de 155 canales de música gratuitos, además de deportes jugada por
jugada, entrevistas exclusivas, comedias y entretenimiento.
Prepare la reproducción.
1
Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a
A
continuación, encienda la alimentación de la unidad. (
en una red doméstica (LAN)” (v p. 50))
Acceda al sitio web siguiente desde su PC y consiga una cuenta
B
de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
Si ya posee credenciales de radio por Internet SiriusXM,
0
seleccione Iniciar sesión en el paso 4 e introduzca su nombre
de usuario y contraseña SiriusXM. Si tiene que configurar una
cuenta SiriusXM o credenciales de radio por Internet, visite
www.siriusxm.com/care.
Pulse ONLINE MUSIC.
2
“Conexión
Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM” y, a
3
continuación, pulse ENTER.
.
Seleccione “Iniciar sesión” y, a continuación, pulse
4
ENTER.
Introduzca la información en los campos “Nombre de
5
usuario” y “Contraseña”.
Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado