POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
POUR L’ENTRETIEN.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte des avertissements.
4. Suivre les instructions.
5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
8.
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
9. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
10. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
12. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
13. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.
L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
14. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
•DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328,
EN301489-01, EN301489-17 et EN62311.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive
CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive
2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à
l’énergie (ErP).
Marantz Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven,
The Netherlands
UNE REMARQUE CONCERNANT LE
RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables
et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les
lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais
mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles,
sont des produits conformes à la directive DEEE.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants :
Utilisation en intérieur uniquement.
R&TTE directive 1999/5/EC
ATBECZDKFI
FRDEGRHUIE
ITNLPLPTSK
ESSEGBNOCH
I
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
Préparations
Applications
Informations
n
nPRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS
•Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.
•Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
•Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
•Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
•Ne pas obstruer les trous d’aération.
•Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
•Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
•Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
•Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
•Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
•Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
•L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées,
par exemple près d’un radiateur.
z
zz
z
Paroi
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
•Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
•Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE
PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées
pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE.
Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations
radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
•L’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des
•Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés
personnes.
à proximité d’une autre antenne ou transmetteur.
II
Introduction
Préparations
Applications
Informations
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil marantz. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Connexion du cordon d’alimentation ············································ 5
Connexion d’un dispositif mémoire USB ······································ 5
Connexion d’un lecteur portable ··················································· 5
Connexion d’un appareil iOS·························································6
Connexion à un réseau domestique (LAN) ································· 7
Système requis ············································································· 7
Connexions et paramètres réseau ················································ 8
Préparations ················································································ 13
Opérations possibles pendant la lecture ·····································13
Lecture d’un appareil iOS ···························································14
Différentes fonctions de mémoire ··············································15
Fonction AirPlay ·········································································· 15
Écoute de la Radio internet·························································17
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ······················18
Lecture d’un lecteur portable······················································19
Lecture de fichiers enregistrés sur PC ou NAS avec
Consolette App (Serveur Audio) ·················································20
Comment effectuer des réglages précis ···································22
Plan du menu ·············································································· 22
Réglage de la langue (Langue) ···················································· 23
Réglage de l’horloge (Clock) ······················································· 23
Réglage du volume maximum (Volume maximum) ···················· 25
Réglage de la tonalité sonore (Room Setting) ····························25
Réglage du réseau (Info réseau) ················································· 26
Configuration WPS (méthode code PIN) ····································26
Veille automatique ······································································ 26
Mise à jour logicielle ··································································· 27
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Guide de démarrage rapide ..................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’utilisateur) ........................................... 1
e Instructions de sécurité ........................................................... 1
r Remarques concernant la radio ............................................... 1
t Cordon d’alimentation ............................................................. 1
y Télécommande ........................................................................ 1
u Piles R03/AAA ......................................................................... 2
i Câble Ethernet (CAT-5) ............................................................ 1
yti
Caractéristiques
Équipé d’un dock prenant en charge les iPhone®,
iPod touch® et iPad® (vpage6)
Cet appareil utilise un dock rétractable qui sort lorsque vous
appuyez sur l’avant du système. Pouvoir ranger le dock à l’intérieur
de l’appareil quand vous ne l’utilisez pas rend ce dernier compact.
Vous pouvez recharger un iPhone, un iPod touch ou un iPad tout en
écoutant de la musique.
Compatible avec la fonction AirPlay®
(vpage15)
Vous pouvez écouter confortablement de la musique en streaming
de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Le nom des morceaux et des artistes apparaît sur l’écran pendant
la lecture.
Compatible avec “Consolette App” pour effectuer
les opérations de base de l’appareil avec un
iPhone, un iPod touch ou un iPad (vpage3)
Équipé de fonctions Wi-Fi, notamment le protocole
WPS (Wi-Fi Protected Setup)(vpage9)
Compatible avec la radio Internet (vpage17)
Également doté de la fonction Serveur musical
qui diffuse le contenu audio sur le réseau
(vpage20)
Outre les fichiers musicaux stockés sur votre PC et les serveurs
musicaux sur le réseau, vous pouvez écouter différentes sources
audio sur Internet dont la radio Internet.
Précautions relatives aux
manipulations
•Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
•Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
•À propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur
les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
•Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
•Déplacement de l’appareil
Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres
composants du système avant de déplacer l’unité.
•Nettoyage
•Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
•Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
•N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
Équipé d’un écran EL organique à grande visibilité
Un niveau de contraste élevé peut être obtenu avec peu d’énergie.
Le nom des morceaux et des artistes s’affiche clairement.
2
Utilisation de la télécommande
Préparations
Applications
Informations
À propos de la télécommande
n Insertion des piles
qPoussez le couvercle arrière
dans le sens de la flèche et
retirez-le.
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
•Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
•Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des
piles neuves sans attendre.)
•Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le
bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le
compartiment à piles.
•Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite
du liquide des piles:
•Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
•Ne pas utiliser deux types de piles différents.
•Ne pas essayer de charger de piles sèches.
•Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
•En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur
du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
•Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
•Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
•La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas
d’utilisation de piles rechargeables.
w Insérez correctement les
deux piles comme indiqué par
les marques situées dans le
compartiment des piles.
R03/AAA
n Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de
l’unité.
Environ 7 m
30°
30°
REMARQUE
•L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la
lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une
lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
•Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes
radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur,
lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande
ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de
telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la
transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement
de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Consolette App
Consolette App est le programme propriétaire de marantz développé
pour l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad.
Grâce à Consolette App, vous pouvez utiliser votre iPhone, votre iPod
touch ou votre iPad pour :
•Faire fonctionner cet appareil
•Régler manuellement sur cet appareil le LAN sans fil (vpage8)
•Modifier les stations de radio Internet prédéfinies (vpage17)
iPod
Consolette 1
•La communication s’effectue dans les deux sens.
•L’application Consolette App est téléchargeable gratuitement depuis
l’App Store.
18:37
MINUTERIE SOMMEIL
00 : 29 min
iDevice
Music ServerTunelnLINE IN
USBInternet Radio iDeviceMusic Player
3
Préparations
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Préparations
Dans ce chapitre, nous expliquons les méthodes de connexion de cet appareil.
F Connexions vpage5
vpage5
vpage6
vpage5
PORTABLE
PLAYER
F Connexion à un réseau domestique (LAN) vpage7
vpage8vpage10
vpage5
Pour consulter la nomenclature de l’unité principale et de la télécommande, voir vpage29, 30.
4
WIRELESS LAN
Connexions
Préparations
Applications
Informations
Préparations
REMARQUE
•Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé
toutes les connexions.
•Pour établir les connexions, consultez également le manuel de l’utilisateur des autres composants.
•Ne mêlez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion.
Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Connexion du cordon d’alimentation
Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon
d’alimentation à la prise.
REMARQUE
•N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni.
•Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise
avant de le brancher ou le débrancher de l’entrée CA.
Cordon d’alimentation
(fourni)
ON/STANDBY
NETWORK
LINE IN
R
L
NETLINKWPS
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Connexion d’un dispositif mémoire
USB
•Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif
mémoire USB.
•Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif
mémoire USB” (vpage18).
Dispositif
mémoire
USB
WIRELESS LAN
ON/STANDBY
NETWORK
•Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition initiale peut être sélectionnée.
•Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux
standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
•Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB
fonctionneront ou seront alimentés. Lorsque vous utilisez un disque
dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en
connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser
cet adaptateur.
REMARQUE
•Notez que marantz ne pourra être tenu responsable de quelque
manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux
données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de
l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en
question.
•Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
•Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port
USB à un PC au moyen d’un câble USB.
•N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de
mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec
les autres appareils.
L
NETLINKWPS
LINE IN
R
Connexion d’un lecteur portable
•Si un lecteur portable est branché via le connecteur LINE IN de
l’appareil, il est possible de diffuser la musique de ce lecteur portable.
•Pour le mode d’emploi, voir “Lecture d’un lecteur portable”
(vpage19).
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio (vendu séparément)
Câble miniRCA stéréo
ON/STANDBY
NETWORK
Audio portable
HEADPHONE
WIRELESS LAN
NETLINKWPS
LINE IN
L
L
R
R
L
R
5
Connexion d’un appareil iOS
Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un appareil iOS.
•Pour le mode d’emploi, voir “Lecture d’un appareil iOS” (vpage14).
Déconnexion
iPod
Modèles d’iPod pris en charge
•iPod / iPod classic
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Connecteur du dock
REMARQUE
•Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’appareil iOS et la version du logiciel.
utilisés.
•Notez que marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un appareil iOS en
cas d’utilisation de ce dernier avec l’appareil.
Comment éjecter/rentrer le dock
q Appuyez sur l’avant du dock et il sortira.w Pour le rentrer dans l’appareil, appuyez de
nouveau dessus.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
REMARQUE
•Lorsque vous éjectez/rentrez le dock, maintenez la partie supérieure de l’appareil de la main pour éviter
qu’il ne se déplace ou ne bascule.
•Lorsqu’aucun iPhone ou iPod touch n’est connecté, rentrez le dock dans l’appareil.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
•iPod nano
•iPod touch
•iPhone
•iPad
•iPad
(en date de septembre 2012)
6
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Lorsque l’appareil est connecté à votre réseau domestique (LAN),
vous pouvez écouter différentes sources audio via le réseau.
•Lecture en streaming d’un iPhone, d’un iPod touch ou d’un iPad avec AirPlay
•Internet Radio
•Fichiers musicaux sur serveurs
De plus, vous pouvez faire fonctionner l’appareil en utilisant
l’application Consolette App de votre iPhone, de votre iPod touch ou
de votre iPad.
Pour vérifier si des mises à jour micrologicielles sont disponibles pour
améliorer cet appareil par exemple, consultez la rubrique “M.à jour
logic.” (vpage26) du menu.
Système requis
n Connexion Internet haut débitn Modem
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour
communiquer avec Internet.
Certains sont intégrés avec un routeur.
n Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons
d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
•Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
•Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous
recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une
vitesse d’au moins 100 Mbps.
•Lors d’une utilisation avec un LAN sans fil, préparez un routeur
haut débit avec point d’accès intégré.
n Câble Ethernet (fourni)
(CAT-5 ou plus recommandé)
•N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez
un détaillant.
•Il est recommandé d’utiliser un câble Ethernet normal de type
blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit
peut perturber les autres appareils.
•Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les
réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages
dans “Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre routeur”
(vpage11).
•Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour
effectuer automatiquement les réglages réseau.
•Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP,
effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans “Lorsque “DHCP”
est réglé sur “Arrêt” sur votre routeur” (vpage11).
•Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des
réglages avec l’administrateur du réseau.
REMARQUE
•Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter
à Internet.
Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion
Internet haut débit.
•Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un
magasin d’informatique pour plus de détails.
•Marantz ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou
les problèmes de communication résultant de l’environnement en
réseau du client ou des appareils connectés.
•Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible
PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
•Ne branchez pas de borne NETWORK directement sur le port LAN
ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
•Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant
en charge le streaming audio.
7
Connexions et paramètres réseau
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Deux types de connexion réseau sont disponibles – filaire et sans fil.
Sélectionnez l’une ou l’autre selon les fonctions de votre routeur et
votre environnement d’exploitation.
Utilisation d’un routeur doté de la fonction LAN
sans fil
Connectez cet appareil à votre routeur sans fil. La marche à suivre
diffère en fonction du type de routeur que vous possédez.
n Lorsque votre routeur est équipé d’un bouton WPS
(vpage9)
n Lorsque votre routeur n’est pas équipé d’un bouton
WPS et que vous utilisez un iPhone, un iPod touch
ou un iPad (vpage9)
Utilisation d’un routeur qui n’est pas doté de la
fonction LAN sans fil
Connectez cet appareil à votre routeur à l’aide d’un câble Ethernet. La
marche à suivre diffère en fonction des paramètres de votre routeur.
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Marche” sur votre
routeur (vpage10)
Utilisation d’un PC pour définir les paramètres
réseau de l’appareil
Vous pouvez utiliser votre PC pour définir les paramètres réseau de
l’appareil sans iPhone, iPod touch ou iPad.
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Marche” sur votre
routeur (vpage11)
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre
routeur (vpage11)
Les initiales “WPS” signifient Wi-Fi Protected Setup. Il s’agit d’une
norme facilitant la définition des paramètres de sécurité requis lors de
la connexion de dispositifs LAN sans fil.
LAN sans fil
Avant d’effectuer la configuration LAN sans fil sur cet appareil,
configurez les paramètres Wi-Fi sur les dispositifs suivants que
vous utilisez.
•Routeur
•Appareil iOS (iPhone, iPod touch, iPad)
PC
Internet
Modem
Routeur avec
Vers le WAN
iPhone, iPod touch
et iPad
point d’accès
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre
routeur (vpage10)
8
n Lorsque votre routeur est équipé d’un bouton
Paramètres de Volume
Préparations
Applications
Informations
Préparations
WPS
Il vous suffit d’appuyer sur le bouton WPS de votre routeur et de
cet appareil, et les paramètres de la connexion LAN sans fil seront
définis.
•Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous qu’aucun câble Ethernet
n’y est branché. Si un câble est branché, mettez l’appareil en
mode veille et débranchez le câble.
•Le bouton WPS de l’appareil est disponible 30 secondes environ
après sa mise sous tension.
Appuyez sur le bouton WPS du routeur.
1
Appuyez sur le bouton WPS de la façade arrière.
2
“WPS” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN.
WIRELESS LAN
L
ON/STANDBY
NETWORK
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Réussi”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Failed” s’affiche. Exécutez de
nouveau les étapes 1 – 2.
NETLINKWPS
LINE IN
R
n Lorsque votre routeur n’est pas équipé
d’un bouton WPS et que vous utilisez un
iPhone, un iPod touch ou un iPad
Utilisez l’application marantz “Consolette App” pour définir les
paramètres de la connexion LAN sans fil.
n’y est branché. Si un câble est branché, mettez l’appareil en
mode veille et débranchez le câble.
•Pour définir les paramètres de connexion à l’aide d’un PC sans
iPhone, iPod touch ou iPad, consultez “Utilisation d’un PC pour
définir les paramètres réseau de l’appareil” (vpage11).
Téléchargez l’application “Consolette App” sur
1
votre iPhone, iPod touch ou iPad depuis l’App Store.
Démarrez l’application.
2
Lorsque l’écran
3
“CONFIGURATION”
apparaît, appuyez sur
“NetLink”.
•“Recherche d'appareils sur le
réseau” s’affiche.
iPod
RETOUR
18:37
CONFIGURATION
Paramètre Appli
DeviceConsolette 1
Bip Sonore
NetLink
Langue
Consolette 1 Settings
Paramètres de l'horloge
Paramètres Réseau
English
Auto
Connexions et paramètres réseau
Placez votre iPod, iPhone ou iPad sur le dock de
4
l’appareil (vpage 6).
Entrez la clé de cryptage.
Entrez la clé de cryptage du routeur
5
connecté à votre iPod, iPhone ou
iPad.
18:42iPod
NETLINKRETOUR
Point d'accès
Consolette
Entrer mot de passe
E R T Y U I O P
WQ
A
S D F G H J K L
Z X C V B N M
Appuyez sur “REJOINDRE”.
Les paramètres réseau sont copiés sur l’appareil à partir de
6
votre iPod, iPhone ou iPad, et l’appareil est connecté au réseau.
18:42iPod
NETLINKRETOUR
Point d'accès
Consolette
Entrer mot de passe
E R T Y U I O P
WQ
A
S D F G H J K L
Z X C V B N M
REJOINDRE
Join.?123space
iPod
Consolette 1
18:37
MINUTERIE SOMMEIL
iDevice
Music Server TunelnLINE IN
00 : 29 min
REJOINDRE
Join.?123space
USBInternet Radio iDeviceMusic Player
Si l’appareil n’est toujours pas connecté au réseau à la fin de cette
procédure, entrez manuellement le code PIN du WPS (vpage26).
Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP,
il n’est pas possible d’établir la connexion à l’aide du bouton WPS.
Dans ce cas, établissez la connexion en vous référant à la section
“Lorsque votre routeur n’est pas équipé d’un bouton WPS et que
vous utilisez un iPhone, un iPod touch ou un iPad” (vpage9) ou
“Utilisation d’un PC pour définir les paramètres réseau de l’appareil”
(vpage11).
REMARQUE
REMARQUE
•Lorsque l’appareil n’a pas pu se connecter au réseau, l’application
affiche un message d’erreur. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6.
•Le nom du réseau sans fil (SSID) et la méthode de cryptage utilisée
pour cet appareil sont les mêmes que ceux définis pour l’iPod,
l’iPhone ou l’iPad connecté.
9
n Déconnexion de l’appareil iOS
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Appuyez sur XPOWER pour
1
mettre en veille.
Retirez l’appareil iOS du dock
2
de l’appareil.
REMARQUE
Notez que marantz décline toute responsabilité en cas de problème
lié aux données d’un appareil iOS en cas d’utilisation de ce dernier
avec l’appareil.
LAN filaire
Internet
Enrutador
Módem
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Câble Ethernet
(fourni)
(Network Attached
PC
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
NAS
Storage)
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Connexions et paramètres réseau
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Marche” sur
votre routeur
Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Branchez le câble Ethernet fourni comme indiqué
1
sur l’illustration ci-dessus.
Appuyez sur XPOWER pour allumer l’unité
2
principale.
•Lorsque l’appareil n’a pas pu se connecter au réseau, répétez les
étapes 1 et 2.
Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement, en
fonction du fournisseur d’accès Internet que vous utilisez. Pour régler
la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage “Lorsque
“DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre routeur”.
WIRELESS LAN
NETWORK
NETLINKWPS
ON/STANDBY
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
L
LINE IN
R
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre
routeur
Configurez les paramètres en vous référant à la section “Utilisation
d’un PC pour définir les paramètres réseau de l’appareil”
(vpage 11) dans “Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur
votre routeur” (vpage10) et utilisez la connexion câblée.
10
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.