POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
POUR L’ENTRETIEN.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte des avertissements.
4. Suivre les instructions.
5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
8.
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
9. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
10. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
12. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
13. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.
L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
14. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
•DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328,
EN301489-01, EN301489-17 et EN62311.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive
CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive
2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à
l’énergie (ErP).
Marantz Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven,
The Netherlands
UNE REMARQUE CONCERNANT LE
RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables
et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les
lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais
mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles,
sont des produits conformes à la directive DEEE.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants :
Utilisation en intérieur uniquement.
R&TTE directive 1999/5/EC
ATBECZDKFI
FRDEGRHUIE
ITNLPLPTSK
ESSEGBNOCH
I
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
Préparations
Applications
Informations
n
nPRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS
•Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.
•Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
•Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
•Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
•Ne pas obstruer les trous d’aération.
•Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
•Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
•Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
•Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
•Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
•Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
•L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées,
par exemple près d’un radiateur.
z
zz
z
Paroi
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
•Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
•Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE
PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées
pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE.
Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations
radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
•L’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des
•Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés
personnes.
à proximité d’une autre antenne ou transmetteur.
II
Introduction
Préparations
Applications
Informations
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil marantz. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Connexion du cordon d’alimentation ············································ 5
Connexion d’un dispositif mémoire USB ······································ 5
Connexion d’un lecteur portable ··················································· 5
Connexion d’un appareil iOS·························································6
Connexion à un réseau domestique (LAN) ································· 7
Système requis ············································································· 7
Connexions et paramètres réseau ················································ 8
Préparations ················································································ 13
Opérations possibles pendant la lecture ·····································13
Lecture d’un appareil iOS ···························································14
Différentes fonctions de mémoire ··············································15
Fonction AirPlay ·········································································· 15
Écoute de la Radio internet·························································17
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ······················18
Lecture d’un lecteur portable······················································19
Lecture de fichiers enregistrés sur PC ou NAS avec
Consolette App (Serveur Audio) ·················································20
Comment effectuer des réglages précis ···································22
Plan du menu ·············································································· 22
Réglage de la langue (Langue) ···················································· 23
Réglage de l’horloge (Clock) ······················································· 23
Réglage du volume maximum (Volume maximum) ···················· 25
Réglage de la tonalité sonore (Room Setting) ····························25
Réglage du réseau (Info réseau) ················································· 26
Configuration WPS (méthode code PIN) ····································26
Veille automatique ······································································ 26
Mise à jour logicielle ··································································· 27
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Guide de démarrage rapide ..................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’utilisateur) ........................................... 1
e Instructions de sécurité ........................................................... 1
r Remarques concernant la radio ............................................... 1
t Cordon d’alimentation ............................................................. 1
y Télécommande ........................................................................ 1
u Piles R03/AAA ......................................................................... 2
i Câble Ethernet (CAT-5) ............................................................ 1
yti
Caractéristiques
Équipé d’un dock prenant en charge les iPhone®,
iPod touch® et iPad® (vpage6)
Cet appareil utilise un dock rétractable qui sort lorsque vous
appuyez sur l’avant du système. Pouvoir ranger le dock à l’intérieur
de l’appareil quand vous ne l’utilisez pas rend ce dernier compact.
Vous pouvez recharger un iPhone, un iPod touch ou un iPad tout en
écoutant de la musique.
Compatible avec la fonction AirPlay®
(vpage15)
Vous pouvez écouter confortablement de la musique en streaming
de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Le nom des morceaux et des artistes apparaît sur l’écran pendant
la lecture.
Compatible avec “Consolette App” pour effectuer
les opérations de base de l’appareil avec un
iPhone, un iPod touch ou un iPad (vpage3)
Équipé de fonctions Wi-Fi, notamment le protocole
WPS (Wi-Fi Protected Setup)(vpage9)
Compatible avec la radio Internet (vpage17)
Également doté de la fonction Serveur musical
qui diffuse le contenu audio sur le réseau
(vpage20)
Outre les fichiers musicaux stockés sur votre PC et les serveurs
musicaux sur le réseau, vous pouvez écouter différentes sources
audio sur Internet dont la radio Internet.
Précautions relatives aux
manipulations
•Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
•Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
•À propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur
les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
•Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
•Déplacement de l’appareil
Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres
composants du système avant de déplacer l’unité.
•Nettoyage
•Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
•Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
•N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
Équipé d’un écran EL organique à grande visibilité
Un niveau de contraste élevé peut être obtenu avec peu d’énergie.
Le nom des morceaux et des artistes s’affiche clairement.
2
Utilisation de la télécommande
Préparations
Applications
Informations
À propos de la télécommande
n Insertion des piles
qPoussez le couvercle arrière
dans le sens de la flèche et
retirez-le.
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
•Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
•Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des
piles neuves sans attendre.)
•Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le
bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le
compartiment à piles.
•Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite
du liquide des piles:
•Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
•Ne pas utiliser deux types de piles différents.
•Ne pas essayer de charger de piles sèches.
•Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
•En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur
du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
•Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
•Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
•La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas
d’utilisation de piles rechargeables.
w Insérez correctement les
deux piles comme indiqué par
les marques situées dans le
compartiment des piles.
R03/AAA
n Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de
l’unité.
Environ 7 m
30°
30°
REMARQUE
•L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la
lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une
lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
•Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes
radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur,
lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande
ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de
telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la
transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement
de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Consolette App
Consolette App est le programme propriétaire de marantz développé
pour l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad.
Grâce à Consolette App, vous pouvez utiliser votre iPhone, votre iPod
touch ou votre iPad pour :
•Faire fonctionner cet appareil
•Régler manuellement sur cet appareil le LAN sans fil (vpage8)
•Modifier les stations de radio Internet prédéfinies (vpage17)
iPod
Consolette 1
•La communication s’effectue dans les deux sens.
•L’application Consolette App est téléchargeable gratuitement depuis
l’App Store.
18:37
MINUTERIE SOMMEIL
00 : 29 min
iDevice
Music ServerTunelnLINE IN
USBInternet Radio iDeviceMusic Player
3
Préparations
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Préparations
Dans ce chapitre, nous expliquons les méthodes de connexion de cet appareil.
F Connexions vpage5
vpage5
vpage6
vpage5
PORTABLE
PLAYER
F Connexion à un réseau domestique (LAN) vpage7
vpage8vpage10
vpage5
Pour consulter la nomenclature de l’unité principale et de la télécommande, voir vpage29, 30.
4
WIRELESS LAN
Connexions
Préparations
Applications
Informations
Préparations
REMARQUE
•Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé
toutes les connexions.
•Pour établir les connexions, consultez également le manuel de l’utilisateur des autres composants.
•Ne mêlez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion.
Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Connexion du cordon d’alimentation
Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon
d’alimentation à la prise.
REMARQUE
•N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni.
•Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise
avant de le brancher ou le débrancher de l’entrée CA.
Cordon d’alimentation
(fourni)
ON/STANDBY
NETWORK
LINE IN
R
L
NETLINKWPS
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Connexion d’un dispositif mémoire
USB
•Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif
mémoire USB.
•Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif
mémoire USB” (vpage18).
Dispositif
mémoire
USB
WIRELESS LAN
ON/STANDBY
NETWORK
•Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition initiale peut être sélectionnée.
•Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux
standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
•Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB
fonctionneront ou seront alimentés. Lorsque vous utilisez un disque
dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en
connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser
cet adaptateur.
REMARQUE
•Notez que marantz ne pourra être tenu responsable de quelque
manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux
données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de
l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en
question.
•Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
•Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port
USB à un PC au moyen d’un câble USB.
•N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de
mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec
les autres appareils.
L
NETLINKWPS
LINE IN
R
Connexion d’un lecteur portable
•Si un lecteur portable est branché via le connecteur LINE IN de
l’appareil, il est possible de diffuser la musique de ce lecteur portable.
•Pour le mode d’emploi, voir “Lecture d’un lecteur portable”
(vpage19).
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio (vendu séparément)
Câble miniRCA stéréo
ON/STANDBY
NETWORK
Audio portable
HEADPHONE
WIRELESS LAN
NETLINKWPS
LINE IN
L
L
R
R
L
R
5
Connexion d’un appareil iOS
Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un appareil iOS.
•Pour le mode d’emploi, voir “Lecture d’un appareil iOS” (vpage14).
Déconnexion
iPod
Modèles d’iPod pris en charge
•iPod / iPod classic
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Connecteur du dock
REMARQUE
•Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’appareil iOS et la version du logiciel.
utilisés.
•Notez que marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un appareil iOS en
cas d’utilisation de ce dernier avec l’appareil.
Comment éjecter/rentrer le dock
q Appuyez sur l’avant du dock et il sortira.w Pour le rentrer dans l’appareil, appuyez de
nouveau dessus.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
REMARQUE
•Lorsque vous éjectez/rentrez le dock, maintenez la partie supérieure de l’appareil de la main pour éviter
qu’il ne se déplace ou ne bascule.
•Lorsqu’aucun iPhone ou iPod touch n’est connecté, rentrez le dock dans l’appareil.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
•iPod nano
•iPod touch
•iPhone
•iPad
•iPad
(en date de septembre 2012)
6
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Lorsque l’appareil est connecté à votre réseau domestique (LAN),
vous pouvez écouter différentes sources audio via le réseau.
•Lecture en streaming d’un iPhone, d’un iPod touch ou d’un iPad avec AirPlay
•Internet Radio
•Fichiers musicaux sur serveurs
De plus, vous pouvez faire fonctionner l’appareil en utilisant
l’application Consolette App de votre iPhone, de votre iPod touch ou
de votre iPad.
Pour vérifier si des mises à jour micrologicielles sont disponibles pour
améliorer cet appareil par exemple, consultez la rubrique “M.à jour
logic.” (vpage26) du menu.
Système requis
n Connexion Internet haut débitn Modem
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour
communiquer avec Internet.
Certains sont intégrés avec un routeur.
n Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons
d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
•Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
•Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous
recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une
vitesse d’au moins 100 Mbps.
•Lors d’une utilisation avec un LAN sans fil, préparez un routeur
haut débit avec point d’accès intégré.
n Câble Ethernet (fourni)
(CAT-5 ou plus recommandé)
•N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez
un détaillant.
•Il est recommandé d’utiliser un câble Ethernet normal de type
blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit
peut perturber les autres appareils.
•Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les
réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages
dans “Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre routeur”
(vpage11).
•Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour
effectuer automatiquement les réglages réseau.
•Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP,
effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans “Lorsque “DHCP”
est réglé sur “Arrêt” sur votre routeur” (vpage11).
•Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des
réglages avec l’administrateur du réseau.
REMARQUE
•Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter
à Internet.
Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion
Internet haut débit.
•Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un
magasin d’informatique pour plus de détails.
•Marantz ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou
les problèmes de communication résultant de l’environnement en
réseau du client ou des appareils connectés.
•Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible
PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
•Ne branchez pas de borne NETWORK directement sur le port LAN
ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
•Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant
en charge le streaming audio.
7
Connexions et paramètres réseau
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Deux types de connexion réseau sont disponibles – filaire et sans fil.
Sélectionnez l’une ou l’autre selon les fonctions de votre routeur et
votre environnement d’exploitation.
Utilisation d’un routeur doté de la fonction LAN
sans fil
Connectez cet appareil à votre routeur sans fil. La marche à suivre
diffère en fonction du type de routeur que vous possédez.
n Lorsque votre routeur est équipé d’un bouton WPS
(vpage9)
n Lorsque votre routeur n’est pas équipé d’un bouton
WPS et que vous utilisez un iPhone, un iPod touch
ou un iPad (vpage9)
Utilisation d’un routeur qui n’est pas doté de la
fonction LAN sans fil
Connectez cet appareil à votre routeur à l’aide d’un câble Ethernet. La
marche à suivre diffère en fonction des paramètres de votre routeur.
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Marche” sur votre
routeur (vpage10)
Utilisation d’un PC pour définir les paramètres
réseau de l’appareil
Vous pouvez utiliser votre PC pour définir les paramètres réseau de
l’appareil sans iPhone, iPod touch ou iPad.
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Marche” sur votre
routeur (vpage11)
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre
routeur (vpage11)
Les initiales “WPS” signifient Wi-Fi Protected Setup. Il s’agit d’une
norme facilitant la définition des paramètres de sécurité requis lors de
la connexion de dispositifs LAN sans fil.
LAN sans fil
Avant d’effectuer la configuration LAN sans fil sur cet appareil,
configurez les paramètres Wi-Fi sur les dispositifs suivants que
vous utilisez.
•Routeur
•Appareil iOS (iPhone, iPod touch, iPad)
PC
Internet
Modem
Routeur avec
Vers le WAN
iPhone, iPod touch
et iPad
point d’accès
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre
routeur (vpage10)
8
n Lorsque votre routeur est équipé d’un bouton
Paramètres de Volume
Préparations
Applications
Informations
Préparations
WPS
Il vous suffit d’appuyer sur le bouton WPS de votre routeur et de
cet appareil, et les paramètres de la connexion LAN sans fil seront
définis.
•Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous qu’aucun câble Ethernet
n’y est branché. Si un câble est branché, mettez l’appareil en
mode veille et débranchez le câble.
•Le bouton WPS de l’appareil est disponible 30 secondes environ
après sa mise sous tension.
Appuyez sur le bouton WPS du routeur.
1
Appuyez sur le bouton WPS de la façade arrière.
2
“WPS” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN.
WIRELESS LAN
L
ON/STANDBY
NETWORK
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Réussi”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Failed” s’affiche. Exécutez de
nouveau les étapes 1 – 2.
NETLINKWPS
LINE IN
R
n Lorsque votre routeur n’est pas équipé
d’un bouton WPS et que vous utilisez un
iPhone, un iPod touch ou un iPad
Utilisez l’application marantz “Consolette App” pour définir les
paramètres de la connexion LAN sans fil.
n’y est branché. Si un câble est branché, mettez l’appareil en
mode veille et débranchez le câble.
•Pour définir les paramètres de connexion à l’aide d’un PC sans
iPhone, iPod touch ou iPad, consultez “Utilisation d’un PC pour
définir les paramètres réseau de l’appareil” (vpage11).
Téléchargez l’application “Consolette App” sur
1
votre iPhone, iPod touch ou iPad depuis l’App Store.
Démarrez l’application.
2
Lorsque l’écran
3
“CONFIGURATION”
apparaît, appuyez sur
“NetLink”.
•“Recherche d'appareils sur le
réseau” s’affiche.
iPod
RETOUR
18:37
CONFIGURATION
Paramètre Appli
DeviceConsolette 1
Bip Sonore
NetLink
Langue
Consolette 1 Settings
Paramètres de l'horloge
Paramètres Réseau
English
Auto
Connexions et paramètres réseau
Placez votre iPod, iPhone ou iPad sur le dock de
4
l’appareil (vpage 6).
Entrez la clé de cryptage.
Entrez la clé de cryptage du routeur
5
connecté à votre iPod, iPhone ou
iPad.
18:42iPod
NETLINKRETOUR
Point d'accès
Consolette
Entrer mot de passe
E R T Y U I O P
WQ
A
S D F G H J K L
Z X C V B N M
Appuyez sur “REJOINDRE”.
Les paramètres réseau sont copiés sur l’appareil à partir de
6
votre iPod, iPhone ou iPad, et l’appareil est connecté au réseau.
18:42iPod
NETLINKRETOUR
Point d'accès
Consolette
Entrer mot de passe
E R T Y U I O P
WQ
A
S D F G H J K L
Z X C V B N M
REJOINDRE
Join.?123space
iPod
Consolette 1
18:37
MINUTERIE SOMMEIL
iDevice
Music Server TunelnLINE IN
00 : 29 min
REJOINDRE
Join.?123space
USBInternet Radio iDeviceMusic Player
Si l’appareil n’est toujours pas connecté au réseau à la fin de cette
procédure, entrez manuellement le code PIN du WPS (vpage26).
Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP,
il n’est pas possible d’établir la connexion à l’aide du bouton WPS.
Dans ce cas, établissez la connexion en vous référant à la section
“Lorsque votre routeur n’est pas équipé d’un bouton WPS et que
vous utilisez un iPhone, un iPod touch ou un iPad” (vpage9) ou
“Utilisation d’un PC pour définir les paramètres réseau de l’appareil”
(vpage11).
REMARQUE
REMARQUE
•Lorsque l’appareil n’a pas pu se connecter au réseau, l’application
affiche un message d’erreur. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6.
•Le nom du réseau sans fil (SSID) et la méthode de cryptage utilisée
pour cet appareil sont les mêmes que ceux définis pour l’iPod,
l’iPhone ou l’iPad connecté.
9
n Déconnexion de l’appareil iOS
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Appuyez sur XPOWER pour
1
mettre en veille.
Retirez l’appareil iOS du dock
2
de l’appareil.
REMARQUE
Notez que marantz décline toute responsabilité en cas de problème
lié aux données d’un appareil iOS en cas d’utilisation de ce dernier
avec l’appareil.
LAN filaire
Internet
Enrutador
Módem
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Câble Ethernet
(fourni)
(Network Attached
PC
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
NAS
Storage)
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Connexions et paramètres réseau
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Marche” sur
votre routeur
Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Branchez le câble Ethernet fourni comme indiqué
1
sur l’illustration ci-dessus.
Appuyez sur XPOWER pour allumer l’unité
2
principale.
•Lorsque l’appareil n’a pas pu se connecter au réseau, répétez les
étapes 1 et 2.
Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement, en
fonction du fournisseur d’accès Internet que vous utilisez. Pour régler
la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage “Lorsque
“DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre routeur”.
WIRELESS LAN
NETWORK
NETLINKWPS
ON/STANDBY
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
L
LINE IN
R
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre
routeur
Configurez les paramètres en vous référant à la section “Utilisation
d’un PC pour définir les paramètres réseau de l’appareil”
(vpage 11) dans “Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur
votre routeur” (vpage10) et utilisez la connexion câblée.
10
Utilisation d’un PC pour définir les
Préparations
Applications
Informations
Préparations
paramètres réseau de l’appareil
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Marche” sur
votre routeur
Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous qu’aucun câble Ethernet
n’y est branché. Si un câble est branché, mettez l’appareil en mode
veille et débranchez le câble.
Appuyez sur XPOWER pour allumer l’unité
1
principale.
Il faut environ 30 secondes pour que l’appareil démarre.
Appuyez sur le bouton NETLINK de la façade arrière.
2
L’appareil redémarre et “NetLink” apparaît sur l’écran.
Connectez-vous à “
3
paramètres de réseau sans l de votre PC.
•Si “Consolette_Setup” ne s’affiche pas, actualisez le réseau.
•Établir la connexion peut prendre jusqu’à deux minutes.
Lancez le navigateur du PC connecté à l’appareil et
4
entrez l’adresse “http://169.254.1.1”.
Consolette_Setup
” dans les
Sur la page apparaissant, dénissez les informations
5
nécessaires à la connexion réseau.
q Cliquez sur “Profile Configuration” dans la partie supérieure
gauche de la page.
w Dans la liste déroulante “Digital Media Player Wireless LAN
Settings”, sélectionnez le SSID (Service Set ID) de votre
routeur.
e Saisissez le mot de passe.
r Lorsque les paramètres sont définis, appuyez sur “Apply”.
•“En cour de connexion” s’affiche, et l’appareil commence sa
connexion au LAN.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Réussi”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Failed” s’affiche. Exécutez de
nouveau les étapes 1 – 5.
•Établir la connexion réseau peut prendre jusqu’à 120 secondes.
•Entrez le nom dans la case “Digital Media Player Name” et cliquez
sur “Set” pour modifier le nom convivial. Le nom convivial est le
nom par lequel cet appareil est présenté au réseau.
•Dans “ADVANCE SETTING”, vous pouvez définir manuellement des
paramètres tels que l’adresse IP.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez un ordinateur pour configurer les paramètres,
désactivez les paramètres proxy dans votre navigateur.
Connexions et paramètres réseau
n Lorsque “DHCP” est réglé sur “Arrêt” sur votre
routeur
Ce chapitre décrit les réglages à effectuer pour connecter cet
appareil à un réseau qui ne possède pas de fonction DHCP.
Pour configurer les paramètres manuellement, vérifiez auprès de
votre administrateur réseau les informations de paramétrage.
Effectuez les étapes 1 – 4 de “Lorsque “DHCP” est
1
réglé sur “Arrêt” sur votre routeur” (vpage 11).
Sur la page apparaissant, dénissez les informations
2
nécessaires à la connexion réseau.
q Cliquez sur “Profile Configuration” dans la partie supérieure
gauche de la page.
w Cliquez sur “ADVANCE SETTING”.
e Entrez les éléments requis.
r Lorsque les paramètres sont définis, appuyez sur “Apply”.
•“En cour de connexion” s’affiche, et l’appareil commence sa
connexion au LAN.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Réussi”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Failed” s’affiche. Éteignez puis
rallumez l’appareil.
Si l’appareil n’est toujours pas connecté au réseau à la fin de cette
procédure, répétez les étapes 1 – 2.
11
Applications
Préparations
Applications
Informations
Applications
Applications
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le
meilleur parti de cet appareil.
F Lecture vpage13
vpage14vpage15vpage17
vpage18
PORTABLE
PLAYER
vpage19vpage20
F Comment effectuer des réglages précis vpage22
12
Lecture
Préparations
Applications
Informations
Applications
Cette section explique comment lire la musique à l’aide de cet appareil.
Cet appareil peut lire la musique des appareils (médias) suivants.
•iPhone, iPod et iPad
Lorsqu’ils sont connectés à l’appareil (vpage14)
Via AirPlay (vpage15)
•Radio Internet (vpage17)
•Fichiers musicaux sur mémoires flash USB (vpage18)
•Lecteur portable (vpage19)
•Serveur musical (PC sur le réseau) (vpage20)
Préparations
Mise sous tension
Appuyez sur X
l’appareil.
L’appareil est sous tension et le témoin
d’alimentation s’allume.
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur ON/
STANDBY
n Passage en mode veille
Appuyez sur XPOWER.
•Le témoin d’alimentation s’éteint et l’appareil passe en mode
veille.
n Pour mettre complètement hors tension
Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
REMARQUE
Les réglages faits pour les différentes fonctions peuvent être
effacés si le cordon d’alimentation est resté débranché de la prise
secteur pendant une longue période.
POWER
sur l’unité principale.
pour allumer
Préparations
Réglage de l’heure (Auto Adjust)
(affichage 24 h)
Lorsque l’appareil est connecté au réseau, l’heure se règle
automatiquement.
•Le fuseau horaire par défaut de cet appareil est réglé sur GMT.
Pour changer le fuseau horaire et l’heure d’été, voir “Réglage
automatique de l’horloge (Auto Adjust)” (vpage23).
•Lorsque l’appareil n’est pas connecté au réseau, réglez l’heure
manuellement. Voir “Réglage de l’heure (Réglage manuel) (affichage
24 h)” (vpage24).
Opérations possibles pendant la
lecture
Sélection de la source d’entrée
Vous pouvez sélectionner le dispositif connecté pour lequel l’appareil
diffuse l’audio.
Appuyez sur le bouton de source
d’entrée (INTERNET RADIO, USB,
iDEVICE ou LINE IN) pour lancer la
lecture.
•L’écran affiche le nom de la source d’entrée sélectionnée.
•Vous pouvez personnaliser le nom des sources en
utilisant la fonction RENAME de Consolette App.
Téléchargez “Consolette App” sur votre iPhone, iPod
touch ou iPad depuis l’App Store.
n Sélection de la source d’entrée sur l’unité
principale
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée sur l’unité
principale.
•Le niveau de volume est réglé par défaut
sur “40”.
n Réglage du volume principal sur l’unité principale
Vous pouvez effectuer l’opération suivante pour régler le volume
principal également sur l’unité principale.
0 – 99
Lecture d’un appareil iOS
Avec cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un appareil
iOS. Il est également possible de faire fonctionner l’appareil iOS
depuis l’unité principale ou la télécommande.
Pour plus d’informations sur les modèles d’appareil iOS que cet appareil
prend en charge, voir “Connexion d’un appareil iOS” (vpage6).
Branchez l’appareil iOS sur le dock de l’appareil.
(vpage 6 “Connexion d’un appareil iOS”).
Une fois l’appareil iOS connecté, la source d’entrée passe
automatiquement en “iAppareil connecté”.
•Pour l’AirPlay, la source d’entrée ne change pas automatiquement.
Appuyez sur iDEVICE pour passer à la source d’entrée “iAppareil
connecté”.
n Relations entre les touches de la télécommande
et les touches d’un appareil iOS
Touches de la
télécommande
1/313
8, 9
(Appuyez et
relâchez)
8, 9
(Maintenir enfoncé)
Touches appareil
iOS
8, 9
(Appuyez et
relâchez)
8, 9
(Maintenir enfoncé)
Opération sur cet appareil
Lecture de la plage / Pause
Lecture de la plage depuis le début/
Lecture de la plage suivante
Retour rapide de la plage/
Avance rapide de la plage
Lecture répétée
Tournez GYRO pendant la lecture.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE.
“Mute” s’affiche.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE.
Le mode sourdine est également annulé lorsque vous appuyez sur d
ou f.
Passage d’un affichage à l’autre
Pendant la lecture, l’affichage peut être commuté entre les
informations concernant la source (titre du morceau, nom de l’artiste,
nom de la station radio Internet, etc.) et l’affichage de l’horloge.
Appuyez sur DISPLAY.
REMARQUE
La fonction s’active environ 30 secondes après la mise sous tension.
n Lire en streaming de la musique stockée sur un
iPhone, un iPod touch ou un iPad (vpage15)
n Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
(vpage15)
n Déconnexion de l’appareil iOS
Appuyez sur XPOWER pour
1
mettre en veille.
Retirez l’appareil iOS du dock
2
de l’appareil.
REMARQUE
•Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type
d’appareil iOS et la version du logiciel. utilisés.
•Notez que marantz décline toute responsabilité en cas de problème
lié aux données d’un appareil iOS en cas d’utilisation de ce dernier
avec l’appareil.
Lecture aléatoire
REMARQUE
La lecture de la source LINE IN n’affiche pas les informations
concernant la source.
14
Différentes fonctions de mémoire
Préparations
Applications
Informations
Applications
v Voir au verso
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de
qualité, n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Utilisez l’Apple Remote appz pour iPhone, iPod touch et iPad pour
contrôler iTunes depuis n’importe quelle pièce de votre habitation.
z Disponible en téléchargement gratuit depuis l’App Store.
REMARQUE
•Avant d’utiliser la fonction AirPlay, l’appareil doit être connecté au
réseau. Pour savoir comment connecter cet appareil au réseau, voir
“Connexions et paramètres réseau” (vpage8).
•Pour utiliser la fonction AirPlay, vous devez mettre à jour l’iPhone,
l’iPod touch ou l’iPad avec iOS 4.2.1 ou une version ultérieure.
n Lire en streaming de la musique stockée sur un
iPhone, un iPod touch ou un iPad
Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod
1
touch ou iPad.
•Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez
2
l’application iPad music ou iPod.
s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
Appuyez sur l’icône AirPlay .
3
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la fonction AirPlay, le volume de l’appareil
correspond au volume réglé sur l’iPhone, l’iPod touch, l’iPad ou iTunes.
Baissez le volume de l’iPhone, l’iPod touch, l’iPad ou iTunes avant la
lecture. Ensuite, lancez la lecture et réglez le volume au niveau voulu.
n Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur
1
un Mac ou un PC sous Windows connecté au même
réseau que cet appareil.
Allumez cet appareil.
2
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay
3
afchée en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez
cet appareil dans la liste.
Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
4
Consolette 1
Annuler
15
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la
4
lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Fonction AirPlay
Préparations
Applications
Informations
Applications
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles
de cet appareil.
Cliquez sur l’icône AirPlay et sélectionnez
1
“Haut-parleurs multiples” dans la liste.
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
2
Haut-parleurs multiples
Vol. orincioal
Mon ordinateur
Get ordinateur
Consolette 1
périphérique AirPlay
n Réalisation des opérations de lecture sur iTunes
avec la télécommande de cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande
de cet appareil.
Sélectionnez “Édition” – “Préférences...” dans le menu.
1
Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages
2
d’iTunes.
Sélectionnez “Permettre le contrôle d’ iTunes à partir
3
de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
Appareils
Général Lecture PartageStoreparentalAvancé
Sauvegardes d'appareils:
Appareils
Supprimer la sauvegarde...
•La source d’entrée va basculer sur “AirPlay” au démarrage de la
lecture AirPlay.
•Vous pouvez arrêter la lecture AirPlay en changeant de source
d’entrée.
•Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide
d’iTunes.
•L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les
versions du logiciel.
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
Avertir lorsque
Permettre le contrôle d' iTunes à partir de
haut-parleurs distants
iTunes n'est jumelé avec aucune télé command.
?
plus de 5% des
données de cet ordinateur sont modifiées
Réinitialiser l'historique de synchronisation
16
Supprimer toutes les télécommandes
OKAnnuler
Écoute de la Radio internet
Préparations
Applications
Informations
Applications
La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du
monde entier.
REMARQUE
Avant de démarrer la lecture de la radio Internet, l’appareil doit être
connecté au réseau. Pour savoir comment connecter cet appareil au
réseau, voir “Connexions et paramètres réseau” (vpage8).
Informations importantes
Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet
appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
Types de fichiers pris en chargeRadio internet
WMA (Windows Media Audio)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WMA (Windows
Media Audio)
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
GTypes de stations radio lisiblesH
P
P
GSpécifications des stations radio lisiblesH
Fréquence
d’échantillonnage
32/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
32/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
DébitExtension
Écoute des stations de radio Internet prédéfinies
Les stations radio Internet traditionnelles sont pré-enregistrées sur
INTERNET RADIO PRESET 1 – 6.
Préparez la lecture.
q
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
1
appareil (vpage8 “Connexions et paramètres réseau”).
w Si des réglages sont nécessaires, faites les réglages suivants :
“Connexions et paramètres réseau” (vpage8).
e
Si des réglages sont nécessaires, faites les réglages suivants :
“Réglage de l’heure (Auto Adjust) (affichage 24 h)”
(vpage13).
Appuyez sur
2
ou sur
.
1 – 6
La lecture débute.
INTERNET RADIO PRESET
INTERNET RADIO
n Sélection d’une station radio Internet sur l’unité
principale
Vous pouvez également sélectionner une station radio Internet sur
l’unité principale.
Appuyez plusieurs fois sur
1
FUNCTION jusqu’à ce que
“Source” s’afche.
Tournez GYRO pour sélectionner
2
“Radio internet” ou le canal
préréglé de votre choix.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
1
2
3
•Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des
programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient
énormément.
En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore,
mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur,
les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus.
A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore
moindre, mais également moins d’interruptions du son.
•“Server Full” ou “Connection Down” s’affiche si la station est
saturée ou n’émet pas.
•Le nom de la station de radio Internet apparaît sur l’écran de
l’appareil.
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu
sans avertissement préalable.
n Personnalisation des canaux préréglés de
stations radio Internet
Sur cet appareil, les stations radio Internet ont été
réglées sur “Prérégler 1 – 6”. Pour personnaliser ces
canaux, utilisez Consolette App.
Tapez “Radio internet” sur Consolette App.
Sélectionnez une station radio Internet.
Enregistrez la station sélectionnée sur le numéro
préréglé de votre choix.
n Touches de commande des radios Internet
Touches de
commande
d, f
MUTESourdine On/Off
INTERNET RADIO
PRESET 1-6
USB, iDEVICE,
LINE IN
X POWER
Sélection de la source d’entrée
Fonction
Volume haut / bas
Passage d’une station Internet
préréglée à une autre
Mise sous tension ou en veille
17
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Préparations
Applications
Informations
Applications
Un dispositif mémoire USB peut être connecté au port USB de cet appareil pour lire des fichiers musicaux
enregistrés sur le dispositif mémoire USB.
Informations importantes
•Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
•Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”.
•Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
•Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
GTypes de fichiers pris en chargeH
Types de fichiers pris en chargeDispositifs mémoire USB
•Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
•Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
•Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou
349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec
MTP.
z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
Vous pouvez uniquement lire des fichiers enregistrés dans le dossier de niveau supérieur (racine).
n Nombre maximal de fichiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.
Média
Élément
MémoireFAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de fichiers
z Le nombre de fichiers autorisés peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de
la taille des fichiers.
z
Dispositifs mémoire USB
5000
Si le nombre de fichiers enregistrés sur le dispositif mémoire USB dépasse les 1000, la vitesse d’accès
est susceptible de diminuer.
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
18
Lecture des fichiers d’un dispositif
Préparations
Applications
Informations
Applications
mémoire USB
1
2
3
n Sélection d’une source USB sur l’unité
principale
Vous pouvez également sélectionner la source USB sur l’unité
principale.
1
2
•Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition initiale peut être sélectionnée.
•Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux
standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
•Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB
fonctionneront ou seront alimentés. Lorsque vous utilisez un disque
dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en
connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser
cet adaptateur.
REMARQUE
•Notez que marantz ne pourra être tenu responsable de quelque
manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux
données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de
l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en
question.
•Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
•Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port
USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
•N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de
mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec
les autres appareils.
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB
(vpage 5 “Connexion d’un dispositif mémoire
USB”).
Appuyez sur XPOWER pour
allumer l’unité principale.
Appuyez sur USB.
La lecture débute.
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu’à ce que
“Source” s’afche.
Tournez GYRO pour sélectionner
“USB”.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Retrait du dispositif mémoire USB
Appuyez sur XPOWER pour
1
mettre en veille.
Vériez que le témoin de
2
communication du périphérique
USB ne clignote pas, puis retirez
le périphérique USB.
REMARQUE
Ne débranchez pas le dispositif mémoire USB de l’appareil alors que
le témoin de communication du dispositif mémoire USB clignote. Cela
pourrait endommager le dispositif mémoire USB ou corrompre les
fichiers enregistrés sur le dispositif mémoire USB.
n Touches de commande du dispositif mémoire
USB
Touches de
commande
d, f
8 9
1/3
INTERNET RADIO,
iDEVICE, LINE IN,
INTERNET RADIO
PRESET 1-6
X POWER
Sélection de la source d’entrée
Mise sous tension ou en veille
Fonction
Volume haut / bas
Précédent / Suivant
Lecture / Pause
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Lecture d’un lecteur portable
La procédure à suivre pour utiliser le lecteur portable est la suivante.
Connectez le lecteur portable à l’appareil
1
(vpage 5 “Connexion d’un lecteur portable”).
Appuyez sur XPOWER pour
2
allumer l’unité principale.
Appuyez sur LINE IN.
3
Lancez le composant connecté à
4
cet appareil.
n Sélection d’une source LINE IN sur l’unité
principale
Vous pouvez également sélectionner la source LINE IN sur l’unité
principale.
Appuyez plusieurs fois sur
1
FUNCTION jusqu’à ce que
“Source” s’afche.
Tournez GYRO pour sélectionner
2
“Entrée ligne”.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
19
Lecture de fichiers enregistrés sur PC ou NAS avec Consolette App (Serveur Audio)
Préparations
Applications
Informations
Applications
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les playlists (m3u, wpl)
enregistrés sur un ordinateur, un serveur DMS (Digital Media Server)
ou un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge
DLNA.
REMARQUE
•Avant de démarrer la lecture des fichiers musicaux sur serveurs,
l’appareil doit être connecté au réseau. Pour savoir comment
connecter cet appareil au réseau, voir “Connexion à un réseau
domestique (LAN)” (vpage7).
Paramètres pour une lecture avec Windows Media
Player 12 (Windows 7)
REMARQUE
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à
l’affichage du panneau de contrôle.
Dans le “Panneau de conguration” de l’ordinateur,
1
sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les
options de groupe résidentiel et de partage”.
Paramètres pour une lecture avec Windows Media
Player 11
1
2
3
Pour les formats de fichier compatibles et les restrictions,
voir“Informations importantes” (vpage21).
Application des paramètres de partage des
fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de
partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS
sur le réseau.
n Partage de fichiers multimédia stockés sur un
ordinateur
Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre
en premier lieu.
•Lorsque l’appareil est commandé par un dispositif de commande
multimédia, “Serveur Audio” s’affiche sur l’écran de l’appareil.
•Si vous sélectionnez cet appareil depuis le dispositif de commande
multimédia, c’est son nom convivial qui s’affiche.
•Pour vérifier le nom convivial, voir “Vérification des informations
réseau” (vpage26).
Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma
2
musique et mes vidéos vers tous les périphériques de
mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les
options de diffusion de contenu multimédia”.
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante de
3
“Consolette 1”.
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
4
correspondant à “Programmes multimédias sur ce
PC et connexions à distance…”.
Cliquez sur “OK” pour terminer.
5
4
5
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un
stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés
en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour
plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage
NAS.
Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
Sélectionnez “Partage des chiers multimédias” dans
la “Bibliothèque”.
Cochez la case “Partager mes chiers multimédias”,
sélectionnez “Consolette 1”, puis cliquez sur
“Autoriser”.
Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que
vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias,
puis cliquez sur “Autoriser”.
Cliquez sur “OK” pour terminer.
20
Lecture de fichiers enregistrés sur PC ou NAS avec Consolette App (Serveur Audio)
Préparations
Applications
Informations
Applications
Informations importantes
À propos de la lecture
Lors d’une lecture sur PC, NAS ou DMS, la source d’entrée de l’appareil
passe automatiquement à “Serveur Audio”, et l’audio est diffusé par
cet appareil. Si la source d’entrée ne passe pas automatiquement
sur “Serveur Audio”, réglez la source d’entrée sur “Radio internet”,
“USB” ou “Entrée ligne” avant la lecture.
Le nom du morceau en cours et le nom de l’artiste s’affichent sur
l’écran de l’appareil.
Lorsque cet appareil fonctionne, vous pouvez exécuter des opérations
telles que lecture et pause via DMC. Vous pouvez aussi régler le
volume ou le couper.
•Si vous utilisez un serveur prenant en charge la conversion de code,
comme Windows Media Player (version 11 ou ultérieure), vous
pouvez lire les fichiers WMA Lossless.
•En fonction du fichier lu, le nom du morceau ou de l’artiste peut ne
pas s’afficher.
REMARQUE
L’ordre d’affichage de la musique dépend des spécifications de votre
PC, NAS ou DMS.
n Touches de commande du Serveur Audio
Touches de
commande
d, f
MUTESourdine On/Off
INTERNET
RADIO, USB,
iDEVICE, LINE IN,
INTERNET RADIO
PRESET 1-6
X POWER
Sélection de la source d’entrée
Fonction
Volume haut / bas
Mise sous tension ou en veille
•La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des
technologies indiquées ci-dessous.
•Windows Media Player Network Sharing Service
•Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats
correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.
z1 Serveur Audio
•Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
•Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z1
z2
P
P
P
z2
P
P
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
Éléments de configurationÉléments détaillésDescriptionDéfautPage
Langue
Clock
Volume maximum
Room Setting
Info réseau
WPS (Clé)
Auto-Standby
M.à jour logic.
Reset usines
Quitter
Pour paramétrer la langue du menu.English23
Auto
Adjust(Marche)
Time Zone(+1H)Réglage de votre fuseau horaire (pour Auto Adjust)+1H
Summer
Time(Arrêt)
Auto Adjust Now Obtention de l’heure
Réglage manuelRéglage manuel de l’heure.
QuitterFermeture du menu “Clock”.
Réglage du volume maximum.9925
Selon les conditions de la pièce d’écoute, le son de lecture peut être
trop résonant, ou les basses ou les aigus peuvent sembler renforcés.
Réglez la qualité sonore selon vos préférences pour les conditions de
votre salle d’écoute.
PureDirect: Lecture du son sans réglage de la qualité.
Low Bass: Pour des aigus plus faibles dans une pièce à moindre
résonance.
High Bass: Pour des aigus renforcés dans une pièce résonante.
Exit: Fermeture du menu “Room Setting”.
Affichage des informations sur le réseau.
Modifier pseudo / DHCP=Marche ou Arrêt / Adresse IP / DNS primaire /
DNS secondaire / Adresse MAC
Réglage de la connexion sans fil à l’aide du WPS (méthode du code
PIN).
Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l’appareil entre
automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode
stop en continu sans aucune opération.
Lancement de la mise à jour micrologicielle.–27
Réinitialisation des valeurs par défaut.–36
Pour quitter le menu, appuyez sur “Quitter”.–
Réglage automatique de l’horloge à partir des
informations sur Internet
Réglage de l’heure d’été (pour Auto Adjust)
Marche23
23
Arrêt (0H)
–
–
–
PureDirect25
–26
–26
Marche26
24
24
24
–
–
Fonctionnement du menu
Cette section explique les opérations du menu de base. Les étapes de sélection
des éléments et de fermeture des menus sont communes à tous les menus.
Pour une description détaillée des opérations de chaque menu, reportez-vous
aux paragraphes respectifs.
REMARQUE
Utilisez les boutons de l’appareil pour commander le menu. Les boutons de la
télécommande ne fonctionnent pas.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
1
jusqu’à ce que “Menu” s’afche.
Menu
•“Menu” s’affiche, puis le menu “Langue” apparaît.
Tournez GYRO pour sélectionner le
2
menu à activer.
LangueClockVolume
maximum
Quitter
Reset
usines
M.à jour
logic.
Room
Setting
Standby
Appuyez sur ENTER.
3
•L’appareil passe au mode de configuration du
menu sélectionné.
•Tournez GYRO pour sélectionner et appuyez
sur ENTER pour confirmer votre sélection.
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le réglage est annulé.
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner “Quitter”, puis
appuyez sur
ENTER.
Auto-
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
Info réseau
WPS
(Clé)
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ELECTRONIC GYRO TOUCH
22
Réglage de la langue (Langue)
Préparations
Applications
Informations
Applications
Pour paramétrer la langue du menu.
•La langue sélectionnée en usine est “Anglais”.
Appuyez plusieurs fois sur
1
FUNCTION jusqu’à ce que
“Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le menu
“Langue” apparaît.
Menu
Langue
Appuyez sur ENTER.
2
L’appareil passe en mode de
configuration du menu de langue
et affiche la langue actuellement
sélectionnée.
Tournez GYRO pour sélectionner
3
la langue.
EnglishDeutschFrancaisEspanol
Quitter
РУССКИЙ
Nederlands
Appuyez sur ENTER.
4
Le réglage est entré et le menu
“Langue” s’affiche à nouveau.
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
PLAY/PAUSE
FUNCTION
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Italiano
Svenska
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Réglage de l’horloge (Clock)
Vous pouvez régler automatiquement l’horloge de l’appareil via Internet.
Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être connecté à Internet.
Réglage automatique de l’horloge (Auto Adjust)
Utilisez la procédure suivante pour le réglage automatique de l’horloge.
Appuyez plusieurs fois sur
1
FUNCTION jusqu’à ce que
“Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le menu
“Langue” apparaît.
Menu
Langue
Tournez GYRO pour sélectionner
“Clock”, puis appuyez sur
2
ENTER.
Clock
Tournez GYRO pour sélectionner “Auto
3
Adjust(Marche)”, puis appuyez sur ENTER.
Auto Adjust(Marche)
Tournez GYRO pour sélectionner “Marche” ou
4
“Arrêt”, puis appuyez sur ENTER.
Marche
Le réglage de l’heure est automatique.
L’opération pour obtenir l’heure démarre.
Arrêt
Le réglage de l’heure n’est pas automatique.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Réglage du fuseau horaire (Time Zone)
Utilisez la procédure suivante pour sélectionner votre heure locale
standard (time zone).
1
2
3
4
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu’à ce que
“Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le menu
“Langue” apparaît.
Tournez GYRO pour sélectionner
“Clock”, puis appuyez sur
ENTER.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Clock
Tournez GYRO pour sélectionner “Time Zone(+1H)”,
puis appuyez sur ENTER.
Time Zone(+1H)
Tournez GYRO pour sélectionner le fuseau horaire
de votre lieu de résidence, puis appuyez sur ENTER.
Le menu “Time Zone” s’affiche de nouveau.
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner
“Quitter”, puis appuyez sur ENTER.
•Si vous appuyez sur
Adjust” s’affiche à nouveau.
ENTER, le réglage est entré et le menu “Auto
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
23
Réglage de l’horloge (Clock)
Préparations
Applications
Informations
Applications
Réglage de l’heure d’été (Summer Time)
Utilisez la procédure suivante pour régler l’heure d’été si l’heure d’été
est d’application dans votre pays.
Appuyez plusieurs fois
1
sur FUNCTION jusqu’à
ce que “Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le
menu “Langue” apparaît.
Tournez GYRO pour
2
sélectionner “Clock”, puis
appuyez sur ENTER.
Clock
Tournez GYRO pour sélectionner “Summer
3
Time(Arrêt)”, puis appuyez sur ENTER.
Summer Time(Arrêt)
Tournez GYRO pour sélectionner “Arrêt(0H)” ou
4
“Marche(+1H)”, puis appuyez sur ENTER.
Le menu “Summer Time” s’affiche de nouveau.
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Réglage de l’heure (Auto Adjust Now)
Lorsque l’appareil est connecté à Internet, l’heure se règle
automatiquement.
Appuyez plusieurs fois
1
sur FUNCTION jusqu’à
ce que “Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le
menu “Langue” apparaît.
Tournez GYRO pour
2
sélectionner “Clock”, puis
appuyez sur ENTER.
Clock
Tournez GYRO pour sélectionner “Auto Adjust
3
Now”, puis appuyez sur ENTER.
L’opération pour obtenir l’heure démarre.
Auto Adjust Now
•L’heure s’affiche quelques secondes si l’opération a réussi.
•Dans le cas contraire, “Failed” s’affiche.
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Réglage de l’heure (Réglage manuel)
(affichage 24 h)
Lorsque l’appareil n’est pas connecté à Internet, réglez l’heure
manuellement.
Appuyez plusieurs fois sur
1
FUNCTION jusqu’à ce que
“Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le menu
“Langue” apparaît.
Tournez GYRO pour
2
sélectionner “Clock”, puis
appuyez sur ENTER.
Clock
Tournez GYRO pour sélectionner “Réglage manuel”,
3
puis appuyez sur ENTER.
Réglage manuel
Tournez GYRO pour régler les “heures”, puis
4
appuyez sur ENTER.
Tournez GYRO pour régler les “minutes”, puis
5
appuyez sur ENTER.
L’heure est réglée.
Si vous utilisez “Réglage manuel” pour régler l’heure, “Auto Adjust”
se règle sur “Arrêt”.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ELECTRONIC GYRO TOUCH
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
24
Réglage du volume maximum
Préparations
Applications
Informations
Applications
(Volume maximum)
Réglages de volume maximum.
•La valeur par défaut est “99”.
Appuyez plusieurs fois sur
1
FUNCTION jusqu’à ce que
“Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le menu
“Langue” apparaît.
Tournez GYRO pour sélectionner
2
“Volume maximum”, puis appuyez
sur ENTER.
Volume maximum
•L’appareil passe en mode de configuration du volume et affiche le
niveau de volume actuellement sélectionné.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Réglage de la tonalité sonore
(Room Setting)
Selon les conditions de la pièce d’écoute, le son de lecture peut être
trop résonant, ou les basses ou les aigus peuvent sembler renforcés.
Trois modes de qualité sonore sont disponibles sur cet appareil.
Essayez les effets réels et sélectionnez votre mode préféré pour les
conditions d’écoute de votre pièce.
Appuyez plusieurs fois sur
1
FUNCTION jusqu’à ce que
“Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le menu
“Language” apparaît.
Tournez GYRO pour sélectionner
2
“Room Setting”, puis appuyez
sur ENTER.
Room Settiing
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ELECTRONIC GYRO TOUCH
3
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
Tournez GYRO pour régler le volume “0 – 99”, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu “Volume maximum” s’affiche de nouveau.
Tournez GYRO pour sélectionner le mode, puis
3
appuyez sur ENTER.
Le menu “Volume maximum” s’affiche de nouveau.
PureDirect
Low Bass
High Bass
•Si vous appuyez sur
Setting” s’affiche à nouveau.
Lecture du son sans réglage de la qualité.
Pour des aigus plus faibles dans une pièce à
moindre résonance.
Pour des aigus renforcés dans une pièce
résonante.
ENTER, le réglage est entré et le menu “Room
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner
“Quitter”, puis appuyez sur ENTER.
25
Réglage du réseau (Info réseau)
Préparations
Applications
Informations
Applications
Vérification des informations réseau
Appuyez plusieurs fois
1
sur FUNCTION jusqu’à
ce que “Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le
menu “Langue” apparaît.
Tournez GYRO pour
2
sélectionner “Info
réseau”, puis appuyez
sur ENTER.
Info réseau
Tournez GYRO pour sélectionner l’élément à vérier,
3
puis appuyez sur ENTER.
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•L’appareil quitte le mode de réglage et l’affichage normal réapparaît.
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner
“Quitter”, puis appuyez sur ENTER.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Configuration WPS
(méthode code PIN)
Suivez cette procédure pour configurer le LAN sans fil.
Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous qu’aucun câble Ethernet n’y
est branché. Si un câble est branché, mettez l’appareil en mode veille
et débranchez le câble.
Appuyez plusieurs fois sur
1
FUNCTION jusqu’à ce que
“Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le menu
“Langue” apparaît.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Tournez GYRO pour sélectionner
2
“WPS(Clé)”, puis appuyez sur
ENTER.
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
WPS(Clé)
•“En recherche” s’affiche et le point d’accès sélectionné est affiché.
Tournez GYRO pour sélectionner le point d’accès
3
dont vous souhaitez afcher le code PIN, et appuyez
sur ENTER.
Le code PIN s’affiche.
Sélectionnez ce code PIN pour accéder au registre.
4
•Pour connaître la marche à suivre pour enregistrer le code PIN,
consultez le guide d’utilisation de votre routeur avec point d’accès.
•Quand la connexion est établie avec le point d’accès, “Réussi”
s’affiche.
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•L’appareil quitte le mode de réglage et l’affichage normal réapparaît.
Veille automatique
Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l’appareil entre
automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode
stop en continu sans aucune opération.
•Par défaut, la veille automatique est sur “Marche”.
Appuyez plusieurs fois sur
1
FUNCTION jusqu’à ce que
“Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le menu
“Langue” apparaît.
Tournez GYRO pour sélectionner
2
“Auto-Standby”, puis appuyez
sur ENTER.
Auto-Standby
Tournez GYRO pour sélectionner l’élément à vérier,
3
puis appuyez sur ENTER.
Marche
(Veille automatique
Marche)
Arrêt
(Veille automatique
Arrêt)
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur ON/
STANDBY
sur l’unité principale.
L’appareil passe en mode veille au bout de 30
minutes.
L’appareil ne passe pas automatiquement au
mode veille.
REMARQUE
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est
pas opérationnelle.
•Lorsqu’un iPod, iPhone ou iPad est connecté au dock de l’appareil.
•Lorsque la source d’entrée active est “Entrée ligne”.
•Lorsque la source d’entrée lue est “Radio internet” ou “Serveur
Audio”.
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
PLAY/PAUSE
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner
“Quitter”, puis appuyez sur ENTER.
26
Appuyez sur FUNCTION.
•Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le
réglage est annulé.
Mise à jour logicielle
Préparations
Applications
Informations
Applications
•Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à
Internet haut débit.(vpage8)
•Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après la
mise sous tension de cet appareil.
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•L’appareil quitte le mode de réglage et l’affichage normal réapparaît.
1
2
3
Appuyez sur
sur ENTER.
•Up to Date : Il s’agit déjà de la dernière version du micrologiciel.
•Available Oui : Installe la dernière version du micrologiciel.
•Available Non : N’installe pas la dernière version du micrologiciel.
Appuyez sur
sur ENTER.
•Oui : Exécute la mise à jour.
•Non: N’exécute pas la mise à jour.
•Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement,
mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages
suivants s’affiche. Si vous lisez sur l’écran l’un de ces messages,
vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis relancez la
mise à jour.
Message affichéDescription
Updating failÉchec de la mise à jour
Login failedÉchec de la connexion au serveur
Server is busyLe serveur est occupé. Attendez un instant,
Connection failÉchec de la connexion au serveur.
Download failLe téléchargement du micrologiciel a échoué.
Appuyez plusieurs fois sur
PLAY/PAUSE
FUNCTION jusqu’à ce que
“Menu” s’afche.
“Menu” s’affiche, puis le menu
“Langue” apparaît.
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Tournez GYRO pour sélectionner
PLAY/PAUSE
“M.à jour logic.”, puis appuyez
sur ENTER.
FUNCTION
ENTER
ELECTRONIC GYRO TOUCH
M.à jour logic.
Tournez GYRO pour sélectionner “Mise à jour” ou
“Démarrer”, puis appuyez sur ENTER.
Mise à jour
Démarrer
Permet de vérifier s’il existe des mises à jour
pour le firmware.
GYRO pour sélectionner l’élément, appuyez ensuite
Détermine la mise à jour.
GYRO pour sélectionner l’élément, appuyez ensuite
puis réessayez.
Pour revenir au menu principal, tournez GYRO pour sélectionner
“Quitter”, puis appuyez sur ENTER.
n Remarques portant sur l’utilisation de “M.à jour
logic.”
•Ne coupez pas l’alimentation tant que la mise à jour ou la mise à
niveau n’est pas terminée.
•Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20
minutes pour réaliser la procédure de mise à jour.
•Lorsque la mise à jour démarre, les opérations normales de
cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de
la procédure. De plus, la mise à jour du micrologiciel risque de
réinitialiser les données sauvegardées pour les paramètres, etc.,
de cet appareil.
•Si la mise à jour échoue, débranchez et rebranchez le cordon
d’alimentation. “Update Retry” apparaît sur l’affichage et la mise
à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué. Si
l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
Voir le site Internet marantz pour plus de détails concernant les
mises à niveau.
27
Informations
Préparations
Applications
InformationsInformations
Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil.
N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
F Nomenclature et fonctions vpage29
F Autres informations vpage31
F Dépannage vpage34
F Spécifications vpage37
F Index vpage38
28
Nomenclature et fonctions
Préparations
Applications
InformationsInformations
Panneau avant
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Q0
o
PLAY/PAUSE
q
FUNCTION
ENTER
ewry ut
i
ELECTRONIC GYRO TOUCH
Panneau arrière
Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).
ON/STANDBY
wqerty
WIRELESS LAN
NETWORK
uio
NETLINKWPS
L
LINE IN
R
q Touche Lecture/Pause
w Touche FUNCTION ························· (13, 22, 36)
e Touche ENTER ······································ (22, 36)
r Affichage
GForce du signal LAN sans filH
: Fort
: Moyen
: Faible
: Pas connecté
t Témoin d’alimentation ······························(13)
y Dock ·······························································(6)
u GYRO ···············································(13, 22, 36)
i Connecteur du dock ·····································(6)
o Capteur de télécommande ··························(3)
Q0 CLOTH PROTECTOR
Une protection pour le dos d’un appareil iOS.
q Prise CA ·························································(5)
w Trou de réinitialisation ·······························(36)
e Port USB ························································(5)
r Borne réseau (NETWORK) ························· (10)
t Bornes LINE IN ·············································· (5)
y Prise de sécurité
Vous pouvez attacher un câble de sécurité
contre le vol.
Utilisez un câble de sécurité compatible avec
l’appareil. Pour en savoir plus, contactez votre
revendeur.
REMARQUE
Les câbles de sécurité ont un effet dissuasif mais
ne peuvent pas dans tous les cas empêcher le
vol ou l’utilisation abusive de cet appareil.
29
u Touche NETLINK ········································(11)
i Touche WPS ··················································(9)
o Touche d’alimentation
(ON/STANDBY) ·········································· (13)
Permet de mettre cet appareil sous tension ou
hors tension (en veille).
Télécommande
Préparations
Applications
InformationsInformations
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
w Touche INTERNET RADIO ···················· (13, 17)
e Touche iDEVICE ···································· (13, 14)
r Touches de contrôle du volume (d, f) ·····(14)
t Touches piste précédente/piste suivante
y Touche Lecture/Pause (1/3) ·············· (14, 19)
u Touche REPEAT ···································· (14, 19)
i Touche MUTE ·············································(14)
o Touches INTERNET RADIO PRESET
Q0 Touche d’alimentation (X POWER) ········· (13)
Q1 Touche USB ··········································(13, 19)
Q2 Touche LINE IN ····································· (13, 19)
Q3 Touche RANDOM ·································(14, 19)
u
i
o
Q3
30
Autres informations
Préparations
Applications
InformationsInformations
n Renseignements relatifs aux marques
commerciales (vpage31)
n Explication des termes (vpage32)
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
Cet appareil utilise les technologies suivantes:
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that
an electronic accessory has been designed to connect specifically
to iPod, iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad, may affect
wireless performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
•Les particuliers sont autorisés à utiliser des iPad, iPhone, iPod, iPod
classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch pour la copie et la
lecture privées de contenus non protégés par droits d’auteur et
de contenus dont la copie et la lecture sont permises par la loi. La
violation des droits d’auteur est interdite par la loi.
31
Explication des termes
Préparations
Applications
InformationsInformations
AES (Advanced Encryption Standard)
Il s’agit d’un standard de cryptage de nouvelle
génération qui remplace les standards DES et
3DES actuels, appelé à être couramment appliqué
à l’avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut
niveau de sécurité. Il utilise l’algorithme “Rijndael”
conçu par deux cryptographes belges pour diviser
les données en blocs de longueur fixe et crypter
chaque bloc. Il supporte des longueurs de données
de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de
clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité
de cryptage extrêmement élevée.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes
ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil
compatible via le réseau.
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui
vend des logiciels d’application pour des appareils
tels que l’iPhone ou iPod touch.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages
aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie,
surcharge ou surtension par exemple, survient pour
une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote
et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une
anomalie se produit.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des
données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la
même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le
décryptage des données et il est donc nécessaire
de définir la même clé WEP sur les deux appareils
afin de pouvoir établir la communication entre eux.
Débit binaire
Ce terme exprime la quantité de données vidéo/
audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde.
Un nombre élevé correspond à une qualité sonore
supérieure, mais signifie également une taille de
fichier supérieure.
A
C
D
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques
commerciales et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles
avec les autres produits DLNA CERTIFIED™.
F
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et
représente un format de fichier audio libre sans
perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture
d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles
réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de
chaque lecture dans un format numérisé (produisant
un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde
est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus
cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
IEEE 802.11b
Il s’agit d’un standard LAN sans fil défini par le groupe
de travail 802 qui établit les standards de technologie
LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers) des États-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz
accessible librement sans licence de fréquence radio
(bande ISM) et permet des communications à une
vitesse maximale de 11 Mbps.
•La valeur indiquée ci-dessus correspond à la
valeur maximale théorique du standard LAN sans
fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert
des données.
IEEE 802.11g
Il s’agit d’un autre standard LAN sans fil défini par
le groupe de travail 802 qui établit les standards de
technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est
compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la
bande 2,4 GHz, mais permet des communications
à une vitesse maximale de 54 Mbps.
•La valeur indiquée ci-dessus correspond à la
valeur maximale théorique du standard LAN sans
fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert
des données.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni
par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de
contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux
formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.
F
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données
audio normalisé au plan international qui utilise
la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un
onzième de sa taille initiale tout en conservant une
qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
de compression numérique utilisées pour le codage
des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont
notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes
audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2
Audio”, “MPEG-4 AAC”.
Noms de réseau
(SSID : Security Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux LAN sans fil,
des groupes sont formés pour empêcher les
interférences, le vol de données, etc. Ce groupement
est effectué par “SSID” ou “Security Set Identifiers”.
Pour une sécurité plus poussée, une clé WEP est
définie et le transfert de signaux n’est possible que
si le SSID et la clé WEP correspondent.
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s’agit d’une clé de réseau utilisée pour WPA.
L’algorithme de cryptage est le RC4, le même que
celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru
par le changement de la clé de réseau utilisée pour
le cryptage de chaque paquet.
M
N
T
32
vTuner
Préparations
Applications
InformationsInformations
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la
radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont
compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur
le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiomarantz.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la
propriété intellectuelle de Nothing Else Matters
Software and BridgeCo. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie hors de ce produit est
interdite sans une licence de Nothing Else Matters
Software and BridgeCo ou d’un intermédiaire agréé.
Wi-Fi
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité
testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un
groupe de certification de l’interopérabilité entre les
appareils LAN sans fil.
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits
d’auteur conçue par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numérique pour Windows
Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu
sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de
leur propriété intellectuelle, y compris les droits
d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM
pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM).
Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil
a été compromise, les détenteurs du contenu
sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent
demander à ce que Microsoft révoque le droit du
logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences
pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé.
La révocation n’altère pas la capacité du logiciel
WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une
liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée
à votre appareil si vous téléchargez un contenu
sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette
licence, télécharger une liste de révocation sur
votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Explication des termes
V
W
®
Windows Media Player version 11 ou ultérieure
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement
par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la
version 11 ou ultérieure de Windows Media Player,
ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA,
WAV et autre.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio
mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l’aide de
Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows
Media® Player pour Windows® XP et la série
Windows Media® Player 9.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement
les applications autorisées par la société Microsoft.
Si vous utilisez une application non autorisée, le
fichier peut ne pas fonctionner correctement.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la
Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et
la clé WEP (clé de réseau), il utilise également
une fonction d’identification de l’utilisateur et un
protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par
la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES
plus sûr.
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Il s’agit d’un système simple d’authentification
mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis
correspond au point d’accès et au client du LAN
sans fil.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance
pour faciliter la configuration des connexions sans
fil LAN et des dispositifs de sécurité.
Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code
PIN (Personal Identification Number).
33
Dépannage
Préparations
Applications
InformationsInformations
v Voir au verso
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?
2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si le problème
persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
GGénéralH
SymptômeCause/SolutionPage
L’appareil ne
s’allume pas.
Le témoin
d’alimentation
clignote toutes
les 2 secondes
environ.
Le témoin
d’alimentation
clignote toutes
les 0,5 secondes
environ.
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement.
GAudioH
SymptômeCause/SolutionPage
Pas de signal audio.•Vérifiez les connexions de tous les appareils.
•Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite
dans la prise murale.
•Le circuit de protection a été activé par une élévation de l’humidité
à l’intérieur de l’appareil. Veuillez couper l’alimentation une fois,
et la réactiver une fois la température suffisamment descendue.
•Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
•Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez
l’alimentation et contactez le conseiller du service marantz.
•Réinitialisez le microprocesseur.
•Vérifiez que le matériel audio est sous tension.
•Ajustez le volume principal.
•Vérifiez la connexion à l’appareil de lecture et sélectionnez la
source d’entrée appropriée.
5
32
–
–
36
5,6,8,10
–
14
13
GiPod / Dispositif mémoire USB / Radio internet / Serveur Audio H
SymptômeCause/SolutionPage
L’appareil iOS ne
fonctionne pas.
Les noms de fichier
ne s’affichent pas
correctement (“...”,
etc.).
Quand un dispositif
mémoire USB est
branché, “USB”
n’est pas affiché
dans le menu.
Les fichiers du
dispositif mémoire
USB connecté ne
s’affichent pas.
•Certains appareils iOS ne prennent pas en charge la connexion
directe au dock.
•Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères
qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de
suspension).
•Le câble USB branché entre le dispositif mémoire USB et l’appareil
utilise des cosses incompatibles. Utilisez des dispositifs mémoire
USB avec des cosses prises en charge par cet appareil.
•L’appareil ne reconnaît pas la présence de ce dispositif mémoire
USB. Vérifiez la connexion.
•Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de
stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet appareil prend en
charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire
USB compatibles MTP.
•Le dispositif mémoire USB connecté ne peut pas être reconnu
par l’appareil. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. marantz ne
garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent
ou soient alimentés.
•Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB.
Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
•Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
Pour plus d’informations, veuillez consulter les instructions
d’utilisation du dispositif mémoire USB.
•Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions,
seuls les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent être
lus.
•Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
•Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
•Vous pouvez uniquement lire des fichiers enregistrés dans le
dossier de niveau supérieur (racine).
6
–
18
5
–
–
–
–
–
18
18
18
34
La Radio internet ne
Préparations
Applications
InformationsInformations
fonctionne pas.
Impossible de lire les
fichiers stockés sur
un ordinateur.
Impossible de lire la
musique contenue
sur un stockage
NAS.
Le serveur est
introuvable ou il
est impossible de
se connecter au
serveur.
SymptômeCause/SolutionPage
•Le câble Ethernet n’est pas correctement branché ou le réseau
est déconnecté. Vérifiez l’état des connexions.
•La station de radio émet dans un format incompatible. Seuls les
programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent
être lus sur cet appareil.
•Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez
les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur connecté
à l’appareil.
•La station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station
de radio qui émet actuellement.
•L’adresse IP est erronée. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
•Il se peut que certaines stations radio n’émettent plus à certains
moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n’est
diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez
ultérieurement ou changez de station radio.
•Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
•Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
•L’appareil est connecté à l’ordinateur par un câble USB. Le port
USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un
ordinateur.
•Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés.
Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés
sur votre ordinateur.
•Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA,
activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du
stockage NAS.
•Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction
de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et
ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
•Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme
cible de la connexion.
•Le pare-feu du routeur ou de l’ordinateur est activé. Vérifiez les
réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
•L’ordinateur n’est pas allumé. Allumez l’ordinateur.
•Le serveur est éteint. Lancez le serveur.
•L’adresse IP de l’appareil est erronée. Vérifiez l’adresse IP de
l’appareil.
8,10
17
–
–
26
–
21
21
–
20
–
20
–
–
–
–
26
SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de se
connecter aux
stations radio
préréglées.
Impossible de se
connecter à certaines
stations radio et
“Serveur de la
station radio saturé”
ou “Connexion
inactive” s’affiche.
Le son est
entrecoupé pendant
l’écoute.
La qualité du son
est mauvaise ou
des bruits sont
perceptibles pendant
la lecture.
GAirPlayH
SymptômeCause/SolutionPage
L’icône AirPlay
n’apparaît pas
dans iTunes ou sur
l’iPhone/iPod touch/
iPad.
Aucun son.•Le volume dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch/iPad est réglé
Lorsque vous utilisez
AirPlay avec un
iPhone/iPod touch, le
son est entrecoupé
ou AirPlay ne
fonctionne pas.
•La station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et
réessayez.
•La station de radio n’est pas en service actuellement. Il est
impossible de se connecter à des stations de radio qui ne sont
plus en service.
•La station de radio est saturée ou n’émet aucun signal. Patientez
et essayez plus tard.
•La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire
USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio
sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsque
vous écoutez une station de radio à haut débit binaire, le son peut
être entrecoupé, en fonction des conditions de communication.
•Le débit binaire du fichier lu est bas. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
•Cette unité et l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne sont
pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l’ordinateur ou
l’iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité.
•iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le
micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé. Installez le
dernier micrologiciel.
au minimum. Réglez le volume au niveau optimum.
•Cet appareil n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche
lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez
iTunes ou allumez l’iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l’icône
AirPlay
•La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton 1 dans
iTunes ou appuyez sur le bouton 1 de l’iPhone/iPod touch/iPod.
•Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod
touch, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
•Lorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les
conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement
de l’appareil. Pour résoudre ce problème, modifiez l’environnement
réseau. Réduisez par exemple la distance au point d’accès du
réseau local sans fil.
•Effectuez une mise à niveau vers la dernière version de l’application
iPhone/iPod touch ou iTunes.
sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cet appareil.
–
–
–
–
–
8,10
27
–
15
–
–
–
–
35
GLAN sans filH
Préparations
Applications
InformationsInformations
SymptômeCauseSolutionPage
Impossible de
se connecter au
réseau.
Impossible
d’établir la
connexion réseau
à l’aide de la
touche
Le son lu est
interrompu ou
ne peut être
reproduit.
GTélécommandeH
Impossible de
commander
l’appareil avec la
télécommande.
•Les réglages du SSID de la clé de
réseau (WEP) sont incorrects.
•La réception est médiocre et
les signaux ne peuvent pas être
captés.
•Présence de nombreux réseaux,
les canaux utilisables se
chevauchent.
•Le routeur est hors tension.
•Le type de cryptage sur le
routeur est réglé sur “WEP” ou
“TKIP”.
•Faites correspondre les réglages
réseau avec les réglages de cet
appareil.
•Réduisez la distance du point
d’accès au LAN sans fil, ôtez
les obstacles et améliorez la
visibilité, puis réessayez de
vous connecter. Eloignez-vous
également des fours microondes et des points d’accès
d’autres réseaux.
•Sélectionnez un canal pour le
point d’accès différent de ceux
utilisés pour les autres réseaux.
Vous pouvez également vous
connecter à l’aide d’un câble
réseau.
•Mettez le routeur sous tension.
•Réglez le type de cryptage sur
“None”, “WPA-PSK(AES)” ou
“WPA2-PSK(AES)” avant d’établir
la connexion.
–
–
–
–
–
WPS.
•Présence de nombreux réseaux,
les canaux utilisables se
chevauchent.
SymptômeCause/SolutionPage
•Les piles sont usées. Insérez des piles neuves.
•Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m
de cet appareil et à un angle de 30°.
•Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la
télécommande.
•Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères
q et w.
•Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une
forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur,
etc.). Déplacez l’appareil dans un endroit où le capteur de la
télécommande n’est pas exposé à une lumière vive.
•Sélectionnez un canal pour le
point d’accès différent de ceux
utilisés pour les autres réseaux.
Vous pouvez également vous
connecter à l’aide d’un câble
réseau.
–
3
3
3
3
3
Réinitialisation du microprocesseur
Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce
1
que “Menu” s’afche.
•“Menu” s’affiche, puis le menu “Langue” apparaît.
Tournez GYRO pour sélectionner “Reset usines”,
2
puis appuyez sur ENTER.
Reset usines
Tournez GYRO pour sélectionner “Yes”, puis
3
appuyez sur ENTER.
“Initialisé” s’affiche et les paramètres par défaut sont
rétablis.
Si “Initialisé” ne clignote pas à l’étape 3, reprenez à l’étape 1.
n Fermeture du menu pour revenir au mode normal
Appuyez sur FUNCTION.
•Si vous appuyez sur FUNCTION avant d’appuyer sur ENTER, le réglage est annulé.
Comment réinitialiser ?
“Remise à zéro” est une opération qui redémarre l’appareil.
Réalisez cette procédure si l’affichage est anormal ou si vous ne parvenez pas à réaliser des opérations.
Lorsque l’appareil est sous tension, insérez un n
bâtonnet (z2) dans le trou de réinitialisation (z1) et
appuyez sur la touche de réinitialisation au fond de
ce trou.
L’appareil redémarre automatiquement.
•Préparez un fin bâtonnet (un cure-dents ou un trombone
par exemple) pour appuyer sur la touche de réinitialisation à
l’intérieur de l’appareil.
z 1 Épaisseur (diamètre): 0,5 mm – 1,5 mmz 2 Longueur : 30 mm minimum
Auto Adjust ······················································ 23
Auto Adjust Now ············································· 24
Réglage manuel ··············································· 24
Summer Time ·················································· 24
Time Zone ························································ 23
Comment éjecter/rentrer le dock ························· 6
Comment réinitialiser ········································· 36
Condensation ······················································· 2
Connexion
Marque commerciale ········································· 31
Mise à jour logicielle ··········································· 27
Mise sous tension ·············································· 13
Modèles d’iPod pris en charge ····························· 6
MP3 ·················································· 17, 18, 21, 32
MPEG ····················································· 18, 21, 32
Mute ··································································· 14
v N
NETLINK ····························································· 11
Noms de réseau ················································· 32
v P
Panneau arrière ·················································· 29
Panneau avant ···················································· 29
Plan du menu ····················································· 22
Prise de sécurité ················································ 29
v R
Réglage de l’heure ············································· 13
Réglage du volume principal ······························ 14
Réglage manuel ················································· 24
Réinitialisation du microprocesseur···················· 36
RENAME ···························································· 13
Reset usines ······················································ 36
Room Setting ····················································· 25
v S
Sélection de la source d’entrée ·························· 13
Summer Time ···················································· 24
Insertion des piles·············································· 3
Time Zone ·························································· 23
TKIP ···································································· 32
Touches de commande ···················· 14, 17, 19, 21