Magellan SPORTRAK MAP, SPORTRAK PRO User Manual [it]

Manuale utente
Serie SporTrak di ricevitori di mappa GPS
Questo manuale illustra i ricevitori GPS SporTrak™ Map e
SporTrak™ Pro. Tutte le funzioni descritte nel manuale si
riferiscono ad entrambi i ricevitori.
SporTrak Map dispone di 2MB di mappa base e di 4MB aggiun-
dispone di 9MB di mappa base e di 23MB aggiuntivi per i dati
scaricati dai prodotti MapSend.
AVVERTENZE
PER MOTIVI DI SICUREZZA, IL GUIDATORE NON DEVE INTERVENIRE SU
QUESTO DISPOSITIVO DI AUSILIO ALLA NAVIGAZIONE, MENTRE IL VEICOLO É
Non modificare una qualsiasi impostazione del ricevitore SporTrak mentre si guida. È
preferibile che il guidatore si fermi o che, ad apportare eventuali modifiche, sia il
passeggero in quanto, se si distoglie lo sguardo dalla strada, si può causare un
incidente pregiudicando l'incolumità del guidatore e di altri.
IN MOVIMENTO.
Questo prodotto costituisce un ottimo aiuto per la navigazione, tuttavia, per
utilizzarlo, occorre anche una notevole capacità di orientamento e molto buon senso.
È opportuno non affidarsi mai a un unico dispositivo per la navigazione.
Il sistema GPS (Global Positioning System) viene attivato dal governo statunitense, che
é responsabile unicamente della precisione e della manutenzione di tale sistema. La precisione delle posizioni fisse può variare in seguito alle modifiche apportate
periodicamente ai satelliti GPS dal governo statunitense e in conformità con i relativi
criteri dell'utente GPS del Dipartimento di Difesa civile e del Piano di Radionavigazione
Federale. Anche una geometria del satellite poco accurata può incidere sulla
UTILIZZARE GLI ACCESSORI APPROPRIATI
Utilizzare solo cavi e antenne Magellan in quanto, l'utilizzo di prodotti di altri fornitori potrebbe ridurre notevolmente le prestazioni o danneggiare il ricevitore e invalidare la
Thales Navigation concede all'acquirente il diritto di utilizzare il software fornito con i prodotti GPS Thales Navigation ("SOFTWARE") per le normali operazioni dell'apparecchio. È possibile eseguire copie per uso personale e per uso aziendale.
Il SOFTWARE é di proprietà di Thales Navigation e/o dei suoi fornitori ed é protetto dalle leggi statunitensi sui diritti d'autore e dai trattati internazionali; pertanto, occorre considerare questo SOFTWARE come qualsiasi altro materiale soggetto ai diritti d'autore.
L'utilizzo, la copia, la modifica, reverse engineer o la cessione di questo SOFTWARE non sono consentiti eccetto nei casi espressamente indicati in questa licenza. Tutti i diritti non concessi sono riservati dalla Thales Navigation e/o dai relativi fornitori.
In mancanza di una precedente autorizzazione scritta da parte della Thales Navigation, non é consentito riprodurre o trasmettere parti di questo manuale in qualsiasi forma o mediante qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, incluse le fotocopie e la registrazione, per scopi diversi da quelli relativi all'utilizzo personale.
USARE IL BUON SENSO
PRESTARE ATTENZIONE
precisione delle posizioni fisse.
garanzia.
CONTRATTO DI LICENZA
* * *
© 2002 by Thales Navigation. Tutti i diritti risevati. Magellan™ e SporTrak™ sono marchi della Thales Navigation.
GARANZIA LIMITATA
DELLA THALES NAVIGATION
Tutti i ricevitori GPS di Magellan sono di ausilio alla navigazione e non sono progettati per sostituire gli altri metodi di navigazione. Si consiglia di eseguire un accurato grafico della posizione e di usare il buon senso. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DELL'UTENTE.
1. GARANZIA DELLA THALES NAVIGA­TION
La Thales Navigation garantisce i propri ricevitori GPS e accessori in caso di difetti nei materiali e nella fabbricazione per un anno dalla data d'acquisto. TALE GARANZIA SI APPLICA SOLO ALL'ACQUIRENTE DI QUESTO PRODOTTO.
Nel caso in cui il prodotto sia difettoso, la Thales Navigation, a sua discrezione, effettuerà la riparazione o la sostituzione del prodotto senza addebitare all'acquirente eventuali spese di materiali e di manodopera. Il prodotto riparato o sostituito sarà garantito per un periodo di novanta giorni (90) dalla data della spedizione, o per il rimanente periodo coperto dalla garanzia.
2. RISARCIMENTO DELL'ACQUIRENTE
Il RISARCIMENTO DELL'ACQUIRENTE IN BASE A QUESTA GARANZIA SCRITTA, O A QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, SARÀ LIMITATO ALLA RIPARAZIONE O ALLA SOSTITUZIONE, A DISCREZIONE DELLA THALES NAVIGATION, DI QUALSIASI PARTE DIFETTOSA DEL RICEVITORE O DEGLI ACCESSORI COPERTI DA TALE GARANZIA. LE RIPARAZIONI COPERTE DALLA GARANZIA SARANNO EFFETTUATE ESCLUSIVAMENTE PRESSO UN CENTRO ASSISTENZA MAGELLAN AUTORIZZATO. QUALSIASI RIPARAZIONE EFFETTUATA DA UN CENTRO NON AUTORIZZATO DALLA THALES NAVIGATION INVALIDERÀ LA GARANZIA.
3. OBBLIGHI DELL'ACQUIRENTE
Per usufruire dell'assistenza tecnica, l'acquirente deve ricevere un numero RMA (Return Materials Authorization) dalla Thales Navigation (800-707-7845 ­magellanrma@thalesnavigation.com) prima
della spedizione. Se é sotto garanzia, l'acquirente é tenuto a restituire il ricevitore o gli accessori in franchigia, unitamente a una copia della ricevuta di vendita, all'indirizzo dell'acquirente e al numero RMA impresso in modo leggibile sull'involucro della confezione, a:
CENTRI DI ASSISTENZA MAGELLAN
AUTORIZZATI
LA THALES NAVIGATION NON SARÀ RESPONSABILE DI SMARRIMENTO O DANNI AL PRODOTTO AVVENUTI DURANTE IL TRASPORTO O LA SPEDIZIONE PER LA RIPARAZIONE. PERTANTO È OPPORTUNO PROVVEDERE CON UNA ASSICURAZIONE. MAGELLAN CONSIGLIA DI SERVIRSI DI UN CORRIERE QUANDO SI RESTITUISCE UN PRODOTTO PER L'ASSISTENZA TECNICA.
4. LIMITAZIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE
Eccetto quanto precedentemente indicato nell'articolo 1, con il presente documento sono escluse tutte le garanzie espresse o implicite, comprese quelle di idoneità per un fine particolare o di commerciabilità.
Alcuni stati non consentono limitazioni relative alla durata delle garanzie implicite, pertanto la suddetta limitazione potrebbe non essere applicabile.
5. ESCLUSIONI
La garanzia non copre:
INSTALLAZIONE
BATTERIE
RIFINITURE
DIFETTI DOVUTI ALL'INSTALLAZIONE
QUALSIASI DANNO DERIVANTE DA INCIDENTI, CHE SIA DOVUTO A TRASMISSIONI DEL SATELLITE IMPRECISE. QUESTE ULTIME POSSONO DIPENDERE DA MODIFICHE ALLA POSIZIONE, ALL'INTEGRITÀ O ALLA GEOMETRIA DI UN SATELLITE.
TUTTI I DANNI DOVUTI ALLA
SPEDIZIONE NONCHÈ A USO IMPROPRIO, ABUSO, NEGLIGENZA, MANOMISSIONE O UTILIZZO NON CORRETTO.
L'ASSISTENZA TECNICA EFFETTUATA DA CHIUNQUE NON FACCIA PARTE DI UN CENTRO DI ASSISTENZA MAGELLAN AUTORIZZATO.
LE MODIFICHE AL RICEVITORE CHE POSSONO RENDERSI NECESSARIE A CAUSA DI UNA QUALSIASI VARIAZIONE NEL SISTEMA GPS (nota: tutti i ricevitori GPS Magellan utilizzano il sistema GPS per ottenere informazioni sulla posizione, sulla velocità e sull'ora. Il sistema GPS viene attivato dal governo statunitense, che é responsabile unicamente della precisione e della manutenzione. Determinate condizioni, quali le variazioni nella trasmissione GPS, possono causare imprecisioni per cui potrebbe essere necessario apportare modifiche al ricevitore. TALI MODIFICHE NON SONO COPERTE DA QUESTA GARANZIA).
L'APERTURA DI QUESTO PRODOTTO DA PARTE DI PERSONALE NON AUTORIZZATO DALLA MAGELLAN INVALIDERÀ QUESTA GARANZIA.
6. ESCLUSIONE DEI DANNI ACCIDENTALI O INDIRETTI
LA THALES NAVIGATION NON SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL'ACQUIRENTE, O DI CHIUNQUE ALTRO, PER QUALSIASI DANNO ACCIDENTATLE O INDIRETTO, INCLUSI I PROFITTI PERDUTI, I DANNI CHE DERIVANO DAL RITARDO O DALLA PERDITA DI UTILIZZO E, INFINE, QUELLI DERIVANTI DALLA PERDITA DI QUESTA GARANZIA OPPURE DALLA VIOLAZIONE DI QUEST'ULTIMA O DI TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE, ANCHE NEL CASO IN CUI TALI DANNI SIANO DOVUTI A NEGLIGENZA O AD ALTRI TIPI DI RESPONSABILITÀ. INOLTRE LA THALES NAVIGATION NON SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL'ACQUIRENTE, O DI CHIUNQUE ALTRO, PER I DANNI
ACCIDENTALI O INDIRETTI DERIVANTI DA UN UTILIZZO NON CORRETTO DEL PRODOTTO, ANCHE NEL CASO IN CUI LA MAGELLAN SIA STATA INFORMATA SULLA PROBABILITÀ CHE SI VERIFICASSERO DANNI DI QUESTO TIPO.
Alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o indiretti, pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non essere applicabile.
7. CONTRATTO COMPLETO
Questa garanzia scritta costituisce il contratto completo, finale ed esclusivo tra la Thales Navigation e l'acquirente in riferimento alla qualità dei prodotti nonché a qualsiasi garanzia e rimostranza. QUESTA GARANZIA INDICA TUTTE LE RESPONSABILITÀ DELLA THALES NAVIGATION PER QUANTO RIGUARDA QUESTO PRODOTTO.
Questa garanzia offre diritti legali specifici oltre ai quali sono previsti ulteriori diritti che variano da stato a stato.
8. PER GLI ACQUIRENTI NON STATUNITENSI
QUESTA GARANZIA OFFRE DIRITTI SPECIFICI OLTRE AI QUALI SONO PREVISTI ULTERIORI DIRITTI CHE VARIANO DA PROVINCIA A PROVINCIA, PERTANTO ALCUNE LIMITAZIONI INDICATE IN QUESTA GARANZIA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
Anche nel caso in cui il prodotto non sia stato acquistato negli Stati Uniti, questa garanzia limitata é regolata dalle leggi dello stato della California e sarà a vantaggio della Thales Navigation nonché dei successori e dei cessionari di quest'ultima.
- - -
Per ulteriori informazioni riguardo a questa garanzia limitata, si prega di telefonare o scrivere all'indirizzo di seguito riportato:
Thales Navigation, 960 Overland Court, San Dimas, California, U.S.A. 91773
Telefono: (909) 394-5000 Fax: (909) 394-7050
Contenuti
Introduzione
Informazioni sul manuale........................................................................ 1
Installazione di SporTrak
Installazzione delle batterie ...................................................................... 3
Selezionare la lingua ................................................................................ 4
Inizializzazione al primo utilizzo.............................................................. 4
Accensione di SporTrak .................................................................................. 4
Immissione della posizione approssimativa..................................................... 5
Operazioni di base
Ricevitore GPS SporTrak GPS ................................................................ 7
Accensione e spegnimento ............................................................................. 8
Accensione e spegnimento della retroilluminazione ........................................ 8
Regolazione del contrasto............................................................................... 9
Raggiungimento di una posizione fissa ........................................................... 9
Schermi di navigazione ........................................................................... 9
Schermo Mappa........................................................................................... 10
Schermo Compass ....................................................................................... 10
Schermo Dati ingranditi .............................................................................. 10
Schermi Posizione ........................................................................................ 11
Schermo Strade ............................................................................................ 11
Schermo di condizioni Sat ........................................................................... 11
Accesso agli schermi di navigazione ....................................................... 11
Salvataggio di un waypoint.................................................................... 12
Utilizzo dei percorsi GOTO.................................................................. 14
Creazione di un percorso GOTO ................................................................. 14
Navigazione su un percorso GOTO ............................................................. 16
Riepilogo .............................................................................................. 17
Ricevitore GPS Magellan SporTrak i
Riferimenti
Alimentazione/Retroilluminazione/Contrasto ....................................... 19
Accensione di SporTrak ................................................................................ 19
Spegnimento di SporTrak ............................................................................ 19
Utilizzo della retroilluminazione dello schermo............................................ 19
Regolazione del contrasto dello schermo ...................................................... 20
Schermi di navigazione ......................................................................... 20
Selezione degli schermi NAV ....................................................................... 20
Ritorno all’ultimo schermo NAV visualizzato............................................... 20
Schermo Mappa .................................................................................... 20
Impostazion di Dettagli mappa .................................................................... 23
Personalizzazione dello schermo mappa ....................................................... 24
Selezione degli elementi della mappa............................................................ 24
Accenione/Spegnimento di Mostra waypoint ............................................... 24
Attivazione/Disattivazione di linee di traccia ................................................ 24
Attivazione/Disattivazione di linee topografiche........................................... 24
Attivazione/Disattivazione dei POI visualizzati ............................................ 24
Attivazione/Disattivazione delle voci di mappa ............................................ 25
Impostazione di campi di dati della mappa .................................................. 25
Attivazione/Disattivazione dei campi dati .................................................... 26
Selezione dei campi dati ............................................................................... 26
Descrizione dei due campi dati .................................................................... 26
Modifica dei campi dati ............................................................................... 26
Descrizione delle informazioni sulla strada ................................................... 27
Descrizione del profilo orizzontale ............................................................... 27
Descrizione della proiezione del terreno ....................................................... 28
Modifica dell’orientamento della mappa ...................................................... 28
Selezione per l’utilizzo primario ................................................................... 29
Selezione della modalità di traccia ................................................................ 29
Auto e Automatica dettagliata ...................................................................... 29
Utilizzo del profilo Verticale ......................................................................... 30
Selezione del profilo verticale ....................................................................... 30
Descrizione della traccia eventi..................................................................... 31
Descrizione del profilo verticale della strada evidenziaa ................................ 31
Descrizione del profilo verticale del percorso................................................ 31
Descrizione del controllo del percorso .......................................................... 31
ii Ricevitore GPS Magellan SporTrak
Schermo Compass................................................................................. 32
Personalizzazione dei campi dati .................................................................. 33
Schermo Dati ingranditi ....................................................................... 33
Personalizzazione dei campi dati .................................................................. 34
Schermi Posizione ................................................................................. 34
Selezione dello schermo Posizione ................................................................ 34
Reimpostazione dell’odometro di tragitto .................................................... 34
Personalizzazione dei campi dati .................................................................. 35
Messaggi sullo stato del ricevitore GPS ........................................................ 36
Selezione del sistema di corrdinate, di un dato di mappa e della
modalitá di altitudine................................................................................... 36
Schermo Strada ..................................................................................... 37
Personalizzazione dei campi dati .................................................................. 38
Schermo di condizioni Sat..................................................................... 38
Waypoint/Database ............................................................................... 39
Accesso ai waypoint del database .................................................................. 39
Selezione dei waypoint dall’elenco più vicino ............................................... 39
Selezione dei waypoint dall’elenco alfabetico ................................................ 39
Selezione dei waypoint più vicini al cursore.................................................. 40
Salvataggio della posizione attuale come waypoint ....................................... 40
Creazione di un nuovo waypoint manualmente ........................................... 40
Creazione di un nuovo waypoint con il cursore mappa ................................ 41
Eliminazione di un waypoint utente ............................................................ 41
Modifica di un waypoint utente ................................................................... 41
Visualizzazione di un oggetto mappa sulla mappa ........................................ 42
Visualizzazione di un waypoint utente sulla mappa ...................................... 42
Salvataggio di un oggetto mappa come waypoint utente .............................. 42
Ricerca di un indirizzo stradale .................................................................... 43
Rotte ..................................................................................................... 44
Creazione di un percorso GOTO ................................................................. 44
Creazione di un percorso con tracce posteriori ............................................. 44
Creazione di un percorso a più tronchi ........................................................ 44
Attivazione/Disattivazione di un percorso .................................................... 46
Visualizzazione di un percorso ..................................................................... 46
Ricevitore GPS Magellan SporTrak iii
Modifica di un percorso ............................................................................... 47
Inserimento di un tronco ......................................................................... 47
Eliminazione di un tronco ....................................................................... 47
Sostituzione di un tronco ......................................................................... 47
Accodamento di un tronco ...................................................................... 48
Accodamento di un waypoint appena creato al percorso .............................. 48
Inversione di un percorso ............................................................................. 48
Eliminazione di un percorso ........................................................................ 48
Visualizzazione di un percorso sullo Schermo Mappa................................... 49
Creazione di un percorso con traccia eventi.................................................. 49
Impostazioni ......................................................................................... 49
Inizializzazione di SporTrak ......................................................................... 49
Accensione/Spegnimento degli schermi NAV............................................... 50
Selezione del sistema di coordinate............................................................... 50
Selezione di un dato della mappa ................................................................. 51
Selezione della modalità altitudine ............................................................... 51
Selezione del formato orario ......................................................................... 51
Selezione delle unità NAV............................................................................ 52
Selezione del riferimento Nord..................................................................... 52
Impostazioni del cronometro di retroilluminazione...................................... 52
Accensione/Spegnimento del cicalino........................................................... 53
Selezione del messaggio NMEA ................................................................... 53
Selezione della frequenza baud ..................................................................... 53
Selezione dell’ora legale ................................................................................ 54
Cronometro Off .......................................................................................... 54
Cancellazione della memoria ................................................................. 55
Cancellazione della traccia eventi ................................................................. 55
Cancellazione dei Wpt/Percorsi.................................................................... 55
Cancellazione di tutti i percorsi .................................................................... 55
Reimpostazione di SporTrak sul Default ...................................................... 55
Cancellazione di tutta la memoria in SporTrak ............................................. 55
Mostra Sole/Luna.................................................................................. 56
Accesso allo schermo Sole/Luna ................................................................... 56
Modifica della data Sole/Luna...................................................................... 56
Modifica della posizione Sole/Luna.............................................................. 56
iv Ricevitore GPS Magellan SporTrak
Selezione della lingua ............................................................................ 57
Mostra orari Pesca/caccia....................................................................... 57
Accesso allo schermo Pesca/caccia ................................................................ 57
Modifica della data di Pesca/caccia ............................................................... 57
Modifica della posizione di Pesca/caccia ....................................................... 58
Allarmi di SporTrak .............................................................................. 58
Impostazioni dell’allarme di arrivo ............................................................... 58
Impostazioni dell’allarme ancora .................................................................. 58
Impostazioni dell’allarme XTE..................................................................... 59
Impostazioni dell’allarme fisso GPS ............................................................. 59
Utilizzo del simulatore .......................................................................... 59
Accensione del simulatore - modalità Auto................................................... 59
Accensione del simulatore- modalità Utente................................................. 59
Spegnimento del simulatore ......................................................................... 60
Riguardo ............................................................................................... 60
Aiuto..................................................................................................... 60
Domande frequenti
Generale................................................................................................ 61
Waypoint/Database ............................................................................... 63
Schermi di navigazione ......................................................................... 63
Percorsi ................................................................................................. 63
Allarmi .................................................................................................. 63
Dati in uscita ........................................................................................ 64
Ricevitore GPS Magellan SporTrak v
Appendice
Risoluzione dei problemi....................................................................... 65
Icone dei waypoint ................................................................................ 66
Contatti con Magellan .......................................................................... 67
Specifiche .............................................................................................. 68
Accessori ............................................................................................... 69
MapSend Streets™ ............................................................................... 70
Connessione a dispositivi esterni ........................................................... 71
WAAS ................................................................................................... 73
Glossario ............................................................................................... 74
vi Ricevitore GPS Magellan SporTrak
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato un ricevitore di mappa GPS Magellan SporTrak. SporTrak contiene tutte le funzionalità che un navigatore, un pescatore, un escursionista, un cacciatore o chiunque svolga attività ricreative all’aperto si aspetta da un ricevitore GPS Magellan. Oltre a queste funzionalità, SporTrak offre la possibilità di visualizzare il percorso in mappe dettagliate della città fornendo uno strumento completo di navigazione che durerà per molto tempo.
Magellan è stata leader nel mercato dei GPS a mano fin da quando, nel 1989, è stato introdotto sul mercato il primo ricevitore GPS a mano. Da allora Magellan ha continuato a produrre ricevitori di navigazione sia per il mercato di chi ama la vita all’aperto sia per quello dei semplici consumatori. La gamma dei prodotti va dal primo ricevitore GPS con un costo inferiore a $100 ai ricevitori automobilistici con capacità di instradamento curva dopo curva.
Prima di cominciare, accertarsi che la confezione contenga tutti gli elementi indicati nell’elenco fornito.
Informazioni sul manuale
Il manuale è diviso in sei capitoli: Introduzione, Installazione di SporTrak, Operazioni di base, Riferimenti, Domande ricorrenti e Appendice. Ciascuno dei
capitoli sarà illustrato brevemente qui di seguito in modo che l’utente possa scegliere quello che ritiene più utile. L’appendice include inoltre un glossario e un indice.
Installazione di SporTrak: Illustra le modalità che consentiranno di utilizzare
SporTrak. Le istruzioni includono le modalità di installazione delle batterie, selezionare la lingua e di inizializzazione del ricevitore SporTrak.
Operazioni di base: Fornisce tutte le istruzioni per l’utilizzo delle funzioni di
base di SporTrak e illustra come ottenere una posizione fissa, come vedere lo schermo Mappa, come salvare un waypoint e utilizzare GOTO. La conoscenza di questi quattro punti fondamentali consentirà di utilizzare SporTrak per la maggior parte delle operazioni da eseguire.
Ricevitore GPS Magellan SporTrak 1
Riferimenti: Include le istruzioni per tutte le funzionalità di SporTrak. La
struttura di questo capitolo consente di trovare in modo rapido e semplice la funzionalità desiderata.
Domande ricorrenti: Risponde alle domande più ricorrenti sul ricevitore
SporTrak, sul sistema GPS (Global Positioning System) e sull’utilizzo di tutte le funzionalità di SporTrak. Anche se, probabilmente, gli utenti esperti di GPS non troveranno informazioni utili, i nuovi utenti potranno invece trovare risposte esaurienti alle loro domande.
Appendice: È divisa in sezioni contenenti informazioni sulla connessione di
SporTrak a dispositivi esterni, sugli accessori, sulla risoluzione dei problemi e sulle specifiche.
Glossario: Spiega in modo chiaro termini e abbreviazioni che si trovano in
SporTrak e in questo manuale e che non sempre sono noti agli utenti.
A questo punto si procederà con l’utilizzo di SporTrak. L’obiettivo che si prefigge il manuale è di fornire informazioni sufficienti agli utenti principianti e di illustrare le specifiche e le funzionalità agli utenti esperti.
È importante che l’utente sia soddisfatto del ricevitore SporTrak e della relativa documentazione. Eventuali idee, suggerimenti o reclami potranno essere comunicate tramite il sito web (www.magellangps.com) o tramite posta.
2 Ricevitore GPS Magellan SporTrak
Installazione di SporTrak
L’installazione di SporTrak è un semplice processo a tre fasi che comprende l’installazione delle batterie, la connessione della fascetta e l’inizializzazione del ricevitore.
Installazzione delle batterie
Magellan SporTrak utilizza due batterie AA installate dal lato posteriore attraverso la protezione delle batterie. Con la retroilluminazione spenta, la durata delle batterie può arrivare fino a 15 ore.
Per rimuovere il vano batterie, ruotare la vite di sostegno nella parte inferiore del vano. In tal modo questo si staccherà da SporTrak e sarà possibile rimuoverlo.
Installare due pile AA prestando attenzione alla polarità. Riposizionare il vano batterie nello SporTrak e stringere la vite di sostegno. Non stringere la vite in modo eccessivo.
Di quanto tempo si dispone per sostituire le batterie? Tutti i waypoint o i percorsi creati sono memorizzati nella memoria
permanente e dovrebbero conservarsi con le batterie rimosse.Non sono memorizzati, invece, i dati attuali sulla posizione e l’ora ma saranno conservati nella memoria per
almeno 12 ore senza le batterie installate.
Prima di rimuovere le batterie, spegnere sempre SporTrak o l’alimentazione esterna. In caso contrario, si potrebbe verificare la perdita o il danneggiamento dei dati.
Ricevitore GPS Magellan SporTrak 3
Selezionare la lingua
La prima volta che si utilizza SporTrak (o se la memoria è stata completamente cancellata) verrà richiesto di scegliere la lingua che si desidera utilizzare. Le frecce SU/GIU’ del tastierino numerico evidenziano la lingua desiderata. Una volta selezionata, premere il pulsante ENTER. Le opzioni possibili sono Inglese (English), Francese (Français), Tedesco (Deutsch), Spagnolo (Espanol), Italiano (Italiano), Portoghese (Portugueses), Finlandese (Suomi), Olandese (Nederlands) o Svedese (Svenska).
Si può modificare la lingua in qualunque momento accedendo all’opzione Lingue dal Menu impostazioni (vedere Modifica delle lingue nella sezione Riferimento di questo manuale).
Inizializzazione al primo utilizzo
La fase finale dell’installazione di SporTrak consiste nell’inizializzazione del ricevitore al primo utilizzo. SporTrak inizierà, quindi, a calcolare la posizione nel modo più rapido possibile.
L’inizializzazione consente di velocizzare il processo di calcolo della prima posizione fissa quando SporTrak non ha in memoria l’ultima posizione calcolata (quando cioè il ricevitore è nuovo o quando la memoria è stata cancellata). A questo punto, SporTrak disporrà un’indicazione approssimata della posizione in modo da poter utilizzare l’almanacco satellitare (memorizzato nella memoria permanente) per stabilire quali satelliti si trovano in orbita e quali occorre cercare.
Per inizializzare SporTrak, seguire le istruzioni indicate.
Accensione di SporTrak
Premere [POWER]
SporTrak si accende e visualizza la schermata di avvio e una schermata di avviso.
4 Ricevitore GPS Magellan SporTrak
Premere
SporTrak si spegnerà).
[ENTER] (Si hanno 10 secondi per premere ENTER o
SporTrak visualizza una casella di messaggio indicante che occorre inizializzare il ricevitore.
Premere
[ENTER]
Immissione della posizione approssimativa
Utilizzare per evidenziare la regione.
Premere [ENTER].
Premere per evidenziare l’area.
Premere [ENTER].
Nel campo dell’orario appare il cursore, in attesa che venga impostata l’ora locale. L’impostazione avviene tramite i tasti di direzione. Accertarsi di aver impostato l’indicatore AM/PM.
Nota: Dopo aver iniziato a raccogliere i segnali da un satellite, SporTrak aggiornerà automaticamente l’ora con l’orologio atomico satellitare.
Ricevitore GPS Magellan SporTrak 5
Per utilizzare i tasti di direzione in modo da modificare un campo, fare riferimento al diagramma riportato di seguito.
Modifica
sposta il cursore a sinistra o a destra.
Premendo la
freccia destra si
ha:
aumenta o diminuisce il valore.
Premendo la
freccia su si ha:
Una volta corretta l’ora, premere
L’ultima informazione necessaria è la data. Con i tasti di direzione, immettere la data corrente.
Premere [ENTER].
Sono state immesse tutte le informazioni che consentiranno a SporTrak di velocizzare il processo di calcolo della prima posizione fissa e viene evidenziato il pulsante Fatto.
Per completare il processo di inizializzazione, premere
[ENTER].
La dernière information nécessaire est la date. Saisissez la date en cours à l’aide des flèches directionnelles.
Si visualizza lo schermo di condizioni Sat indicante che il ricevitore è pronto ad essere utilizzato. A questo punto si può iniziare con le Operazioni di base descritte nel capitolo successivo o si può spegnere SporTrak.
[ENTER].
6 Ricevitore GPS Magellan SporTrak
Operazioni di base
Per molti questa sezione rappresenta la prima introduzione all’utilizzo del ricevitore GPS come strumento di navigazione. Tutte le funzionalità e le funzioni di SporTrak potrebbero inizialmente spaventare l’utente; in realtà, per utilizzare il ricevitore è sufficiente conoscere pochi elementi che saranno esaminati dettagliatamente di seguito. Ulteriori funzionalità e funzioni sono illustrate nella sezione Riferimenti.
Ricevitore GPS SporTrak GPS
OUT -
Rimpicciolisce la
visualizzazione dello
schermo Mappa (premere una sola volta per scegliere un livello di zoom, premere e tenere premuto per spostarsi rapidamente attraverso i vari livelli).
NAV -
Accede ai
vari schermi
di navigazione.
MENU -
Accede ai
menu degli
schermi visualizzati e consente l’accesso alle funzioni dei waypoint, dei percorsi e dell’impostazione.
GOTO - GOTO per
creare un percorso
diretto verso un waypoint memorizzato e MARK è utilizzato per creare un waypoint.
IN - Ingrandisce la
visualizzazione dello schermo Mappa (premere una sola volta per scegliere un livello di zoom, premere e tenere premuto per spostarsi rapidamente attraverso i vari livelli).
ENTER -
Conferma le
immissioni di dati o le selezioni del menu.
ESC- Annulla l’operazione
dell’ultimo pulsante premuto e, inoltre, scorre attraverso gli schermi NAV in ordine inverso.
POWER - Accende e
spegne il ricevitore SporTrak e la retroilluminazione dello schermo.
Ricevitore GPS Magellan SporTrak 7
Accensione e spegnimento
Accensione di SporTrak
Si hanno 10 secondi per permere ENTER accettando l’avviso visualizzato o SporTrak si disativerià.
Sarà mostrato l’ultimo schermo di navigazione visualizzato. Se questa visualizzazione rappresentava lo schermo Mappa, verrà utilizzata l’ultima impostazione delle scale dello zoom.
Spegnimento di SporTrak
PWR
Premendo nuovamente il pulsante POWER, SporTrak si spegnerà immediatamente.
Premendo il tasto ESC si cancellerà la sequenza di spegnimento.
Accensione e spegnimento della retroilluminazione
La retroilluminazione dello schermo può essere impostata su uno dei tre livelli (basso, alto oppure off).
Premere e
tenere premuto
per 2 secondi
La retroillumina
zione dello schermo si
illumina (bassa)
Premere e
tenere premuto
per 2 secondi
La retroillumina
zione dello schermo si
illumina
(alta)
La retroilluminazione scarica completamente le batterie del ricevitore, quindi, per evitare di accenderla casualmente e di lasciarla accesa,
SporTrak spegnerà la retroilluminazione se per 4 minuti non è stato premuto alcun pulsante. Si riaccenderà di nuovo premendo un pulsante
qualsiasi. È possibile modificare l’intervallo della retroilluminazione in Impostazioni (vedere la sezione Impostazioni nel capitolo Riferimenti).
Premere e
tenere premuto
per 2 secondi
La retroillumin
azione dello
schermo si
spegne
8 Ricevitore GPS Magellan SporTrak
Regolazione del contrasto
Da qualsiasi
schermo premere
Utilizzare le
frecce su/giù
per
evidenziare
Contrasto
Lo schermo del menu può differire a seconda del tipo di schermo da
cui è stato effettuato
l’accesso
Utilizzare le
frecce sinistra/destra per regolare il
contrasto
Raggiungimento di una posizione fissa
SporTrak ottiene le informazioni di cui necessita dai satelliti in orbita intorno alla terra, pertanto l’antenna deve avere la visuale del cielo relativamente libera in modo da consentire al ricevitore di scegliere da tutti i satelliti attualmente disponibili.
Se la visuale è scarsa (grandi pareti rocciose o edifici, fogliame fitto o altri ostacoli), i segnali del satellite possono essere bloccati e il ricevitore può impiegare una quantità di tempo maggiore per calcolare una posizione fissa.
È possibile osservare la forza del segnale e i satelliti utilizzati nello Schermo di condizioni Sat (descritto nella sezione successiva).
Maneggiabilità di SporTrak. Il ricevitore è
progettato in modo da poter essere tenuto
agevolmente in una mano. Tenere SporTrak nel
palmo della mano con l’antenna rivolta verso l’alto.
Schermi di navigazione
SporTrak presenta 7 schermi di navigazione: schermo mappa, schermo compass, schermo dati ingranditi, schermi posizione 1 e 2, schermo strade e schermo di condizioni sat. Ulteriori informazioni su questi schermi sono reperibili nel capitolo Riferimenti del Manuale dell’utente.
Ricevitore GPS Magellan SporTrak 9
Schermo Mappa Dispone di due modalità, posizione e cursore. Nella prima, l’attuale posizione è indicata dalla freccia al centro dello schermo. In caso di spostamento, la freccia punterà nella direzione scelta. Nella parte inferiore dello schermo si trova la scala della mappa visualizzata e due campi dati che, a seconda delle necessità, possono essere personalizzati o disattivati.
La modalità cursore consente di spostarsi sulla mappa con un cursore. Nella parte inferiore dello schermo si trovano le informazioni sulla posizione del cursore relative alla posizione attuale. Saranno inoltre mostrati altri punti importanti sui quali posizionare il cursore.
Per accedere alla modalità cursore, premere una freccia sulla tastiera e apparirà un mirino che può essere spostato con i tasti di direzione.
Per ritornare alla modalità posizione, premere
e l’icona della posizione attuale apparirà centrata sulla mappa.
Schermo Compass. È uno schermo utile da avere a portata di mano durante la navigazione. È completamente personalizzabile per visualizzare le informazioni necessarie. La parte inferiore dello schermo non solo mostra graficamente la direzione, ma evidenzia anche il rapporto tra quest’ultima e il sole, la luna e la destinazione (se si sta seguendo una rotta).
Schermo Dati ingranditi . È simile allo schermo Compass ma in questo caso la bussola è stata rimossa per visualizzare i dati di navigazione in una dimensione maggiore. L’ideale è montare SporTrak sul cruscotto di una barca utilizzando il supporto girevole opzionale. Le informazioni possono essere lette facilmente anche a distanza.
[ESC]. Il cursore scomparirà
10 Ricevitore GPS Magellan SporTrak
Schermi Posizione. Gli schermi Posizione 1 e 2 visualizzano la posizione attuale utilizzando i sistemi di coordinate selezionati in Impostazioni. Questo schermo mostra le informazioni principali relative alla posizione, all’ora e al satellite oltre alle informazioni correnti sulla navigazione visualizzate nella metà inferiore.
Schermo Strade. Presenta il percorso come se si stesse viaggiando su una strada. Quando si dovrà svoltare, lo schermo visualizzerà graficamente la curva e la direzione.Le icone di waypoint e di destinazione saranno visualizzate in relazione alla posizione così come appaiono alla vista. Al di sopra dello schermo Strade si trova una bussola che indica la direzione mentre, al di sopra, della bussola si visualizzano quattro campi dati personalizzabili.
Schermo di condizioni Sat. Fornisce una visualizzazione grafica dei satelliti rilevati e di quelli utilizzati per calcolare i dati di navigazione. Il diagramma a colonne mostra la relativa forza del segnale ricevuto da ciascun satellite. Nella parte inferiore dello schermo viene indicata la durata della batteria e l’eventuale utilizzo di un’alimentazione esterna.
Acesso às Telas de Navegação
Da qualsiasi schermo che non sia uno schermo di navigazione, premendo
[NAV] si ritorna all’ultimo schermo di navigazione visualizzato. Notare che, in
caso di immissione di dati, premendo
di navigazione ma le immissioni non verranno salvate.
Durante la visualizzazione di uno schermo di navigazione, è possibile spostarsi attraverso gli altri schermi tramite la sequenza indicata di seguito.
Ricevitore GPS Magellan SporTrak 11
[NAV] si ritornerà all’ultimo schermo
Salvataggio di un waypoint
Un waypoint è un punto su una mappa che è possibile denominare e salvare in SporTrak e che viene utilizzato soprattutto per creare percorsi. Sia che si tratti di un semplice GOTO o di un percorso complesso a più tronchi, occorrono waypoint memorizzati da utilizzare come punti di partenza e di destinazione.
Salvataggio di un waypoint con un nome generato dal ricevitore
Da uno schermo qualsiasi premere
[MENU]. Utilizzare le frecce per evidenziare
“Mark” e premere [ENTER].
Viene evidenziato il pulsante “Salva” ed è possibile
premere
utilizzando il nome e l’icona di default.
Successivamente si potrà tornare allo schermo precedente e modificare le informazioni relative ai waypoint tramite il menu database oppure seguendo le istruzioni indicate di seguito (vedere Waypoint
nel capitolo Riferimenti).
Salvataggio di un waypoint con un’icona e un nome immessi dall’utente
[ENTER] per salvare il waypoint
Da uno schermo qualsiasi premere
[MENU]. Utilizzare le frecce per evidenziare
“Mark” e premere [ENTER].
Utilizzando le frecce SU/GIÙ si noterà che l’evidenziazione si sposta da un campo all’altro e successivamente torna su “Salva”.
Evidenziare il campo Icona utilizzando le frecce
SU/GIÙ. Premere
[ENTER].
12 Ricevitore GPS Magellan SporTrak
Verrà visualizzata la finestra per selezionare l’icona. Utilizzare i tasti di direzione per spostarsi da un’icona all’altra con il nome dell’icona visualizzato nella parte superiore. Come strumento di riferimento, tutte le icone e i nomi sono elencati nel capitolo Riferimenti. Una volta evidenziata l’icona che si desidera utilizzare,
premere
[ENTER].
A questo punto il cursore evidenzia il campo con il nome del waypoint. Con il campo Nome
evidenziato, premere [ENTER]. Si
visualizzerà la tastiera di input; nella parte superiore della finestra della tastiera sono mostrati i campi da modificare, in questo caso il campo Nome.
È possibile ora utilizzare i tasti di direzione per selezionare il carattere da immettere. Premendo
[ENTER], il carattere evidenziato sarà accodato al nome che si sta
immettendo e verrà visualizzato nel campo al di sopra dei tasti (i nomi dei waypoint possono avere una lunghezza massima di 8 caratteri).
Evidenziando "ind" e premendo
[ENTER] si cancella l’ultimo
carattere immesso.
Evidenziando "Canc." e premendo [ENTER] si cancella tutto il
nome.
Evidenziando la barra spaziatrice e premendo
[ENTER] si aggiunge
uno spazio.
Evidenziando "Shift" e premendo
[ENTER] si visualizzano le lettere
in minuscolo e ulteriori segni di punteggiatura.
Una volta ottenuto il nome desiderato, evidenziare “OK” e premere
[ENTER]. Si ritornerà allo schermo Mark con il nuovo nome visualizzato.
Ricevitore GPS Magellan SporTrak 13
METODO RAPIDO: Per accedere allo schermo Mark è possibile utilizzare un metodo rapido che potrebbe risultare più semplice rispetto all’accesso dal menu principale. Per visualizzare lo schermo Mark
Waypoint, tenere premuto il tasto
Immissione di un messaggio
[GOTO] per 2-3 secondi.
Ai 200 waypoint può essere assegnato un messaggio utile per un’ulteriore identificazione del waypoint. Se si tratta di un waypoint riferito all’abitazione di un amico o un’azienda, è possibile aggiungere un numero di telefono o qualsiasi altra informazione utile.
Esiste un limite al numero di waypoint memorizzabili in SporTrak?
Sì, SporTrak memorizzerà fino a 500 waypoint utente. Se fosse necessario immetterne un numero maggiore, occorrerà eliminare quelli non più necessari per creare spazio.
Utilizzo dei percorsi GOTO
Un percorso GOTO è semplicemente un percorso con un punto di partenza e un solo punto di destinazione; se si desidera raggiungere un determinato punto, per creare un percorso GOTO è sufficiente salvare il waypoint di destinazione nella memoria. Questo waypoint può essere quello salvato in precedenza (memorizzato nell’elenco dei waypoint utente) o uno dei riferimenti forniti con SporTrak nel database incorporato.
Creazione di un percorso GOTO
Premere GOTO. Selezionare innanzitutto il waypoint di destinazione, accedendo al database del waypoint. Il primo schermo è utilizzato per selezionare la categoria del database in cui si trova il waypoint e il modo in cui sarà trovato, in ordine alfabetico, più vicino alla posizione oppure al cursore.
Selezione di un waypoint di destinazione dal database utilizzando “Il più vicino”
Utilizzare le frecce SU/GIÙ per evidenziare la categoria in cui si trova il waypoint di destinazione e, quindi, le frecce SINISTRA/DESTRA per selezionare il modo in cui visualizzare i waypoint, Alfabetico, Posizione vicina o Cursore vicino. In questo caso, si utilizzerà “Posizione vicina”.
14 Ricevitore GPS Magellan SporTrak
L’esempio illustrato rappresenta un elenco di waypoint della città, in particolare l’elenco dei waypoint della città più vicina per il ricevitore Magellan. Lo schermo si presenterà in modo diverso.
Utilizzare le frecce SU/GIÙ per evidenziare la scelta del
waypoint di destinazione e premere
Il percorso GOTO, a questo punto, è attivo e si ritorna all’ultimo schermo di navigazione visualizzato.
Selezione di un waypoint di destinazione dal database utilizzando “Alfabetico”
[ENTER].
Evidenziare una categoria che non sia Utente e utilizzare le frecce
SINISTRA/DESTRA per selezionare Trova in Alfabetico. Premere
[ENTER]. In questo esempio, è stato selezionato Città e lo schermo si presenta come illustrato.
Utilizzare le frecce per navigare sulla tastiera visualizzata e digitare il nome del waypoint (destinazione) che si cerca.
Se, ad esempio, la destinazione è Los Angeles, utilizzare il tastierino per evidenziare la lettera “L” e
premere [ENTER]. Si noterà che il nome si è
modificato nella prima città memorizzata nella memoria di SporTrak che comincia con la lettera “L” e che il cursore si è spostato sulla successiva lettera del nome della città. In caso di errore, è possibile far ritornare il cursore evidenziando il pulsante
“Indiet” sulla tastiera e premere [ENTER].
Dal momento che si cerca Los Angeles, occorre evidenziare la successiva
lettera “O” e premere [ENTER], quindi “S” e premere
[ENTER].
Per aggiungere uno spazio, evidenziare la barra spaziatrice e premere
[ENTER]. Si può anche utilizzare il pulsante “->” per spostare il
cursore a destra qualora si desideri saltare la lettera indicata.
Ricevitore GPS Magellan SporTrak 15
Non è necessario scrivere la parola per intero, basterà digitare le prime
cinque lettere, evidenziare “OK” e premere
[ENTER].
Si visualizza l’elenco di tutti i waypoint della categoria selezionata, in questo caso città, mostrando per primo il waypoint selezionato in precedenza. Utilizzare le frecce SU/GIÙ per evidenziare il waypoint che si
cerca e premere
[ENTER].
In questo esempio, evidenziare Los Angeles e premere [ENTER]. Si
visualizza lo schermo Mappa e SporTrak comincia a calcolare tutti i dati necessari per raggiungere la destinazione.
Effettuata questa operazione, tale città può essere selezionata come destinazione
del percorso GOTO premendo [ENTER].
Si passa ora all’ultimo schermo NAV visualizzato. Il percorso GOTO è stato attivato ed è possibile iniziare la navigazione.
Navigazione su un percorso GOTO
SporTrak fornisce gli strumenti necessari per navigare verso la destinazione. Si possono scegliere tre schermi personalizzabili che visualizzano le informazioni occorrenti nel layout desiderato. Lo schermo Compass, ad esempio, è perfetto per gli escursionisti, mentre chi va in barca può preferire lo schermo Dati ingranditi o lo schermo Mappa. Quest’ultimo, inoltre, può fornire all’utente comune tutte le informazioni necessarie.
Premere
desiderato.
Se è stato selezionato lo schermo Mappa, si vedrà l’icona della posizione al centro dello schermo con una riga disegnata sulla mappa che visualizza graficamente il percorso GOTO.
16 Ricevitore GPS Magellan SporTrak
[NAV] finché non si visualizza lo schermo di navigazione
Loading...
+ 60 hidden pages