Logitech A0363D, A0363C Users Manual

Setup
Logitech
®
Cordless Headset for Xbox
®
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi
Ελληνικά
По-русски
Magyar Česká verze Po polsku
623562-0914
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CAUTION
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Introduction
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Caution: risk of electric shock. Do not open mains operated device.
• Do not use apparatus near water.
• Clean only with a dry cloth.
• Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. The wide blade is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Unplug this apparatus when unused for long periods of time or during lightning storms.
Safety
2
English
• Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
• Refer all servicing to qualified service personnel.
• The appliance shall be disconnected from the mains by pulling the mains power plug. The socket
- outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
• Batteries built into device are NOT user replaceable. Discard used batteries according to the manufacturers instructions.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING:
Headset Overview
A. LED indicator B. Volume down (“-”) C. Volume up (“+”) D. Multi-function button:
Power on/off, mute E. Charging LED F. Charger connection G. Ear Clip
A
CB
D
GE F
3
English
Linking to your Xbox
1. Make sure the headset is charged and turned off.
2. Plug the headset communicator into your Xbox® controller.
3. Turn on your Xbox®.
4. Turn on your headset.
5. If your headset LED is blinking green, your headset is linked and ready for use.
6. If your headset loses the link to your Xbox® communicator, you will hear a disconnect warning tone and the headset LED will flash green continuously.
7. To re-establish the link between headset and communicator, press multi-function button and volume up simultaneously. Headset LED will blink green every 3 seconds once link is re-established.
®
Using your Headset
Turning the headset on and off:
Push and hold the multi-function button for 3 seconds. The headset will automatically link to the Communicator. If the LED blinks green, your headset is linked and ready for use. When the headset is on, the green LED will blink every 3 seconds.
Adjusting headset volume: Push volume up to raise it, or volume down to lower it.
To mute your voice: Push the multi-function button (Do not hold). To disengage the mute, push the multi-function button.
Using and Charging your Headset
1. Cordless headset for Xbox
2. Headset Communicator
3. Xbox® controller
/ Functionality & Specs
®
Functionality & Specs
Technical Specifications:
• Full duplex communication
• Rechargeable lithium-ion battery
• Range: up to 30 feet
• Talk time: up to 7 hours
• Weight: < 1 ounce
Setup – Linking to your Xbox
4
English
®
Charging the Headset
1. When the headset battery level is low, the LED will flash red and you will hear a warning tone every
1
2
3
few seconds.
2. Turn off the headset and connect the power adapter.
3. Plug the power adapter into an electrical outlet.
4. The charging LED will be orange when charging.
If the LED does not light, the connection is not sufficient.
5. When the charging LED turns off, your headset is
fully charged. Charging can take up to 1.5 hours.
English
5
End-of-life Battery Disposal Instructions
This device uses a 4.0V, 140mAh Lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you suspect your battery may be dead, try charging it. If the battery does not recharge, please contact Logitech® Customer Support for repair information. The Logitech® Cordless Headset for Xbox® does not have a user­serviceable battery. Please do NOT attempt to change the battery yourself. If the battery has died and you do not want Logitech® to replace your battery, you should follow the disposal instructions below. Consult local laws and regulations for proper battery disposal in your region. If there are no local regulations concerning battery disposal, please dispose of the device in a waste bin for electronic devices.
Caution The battery used in this device may present a risk of fire, explosion or chemical burn if mistreated.
Do not expose battery to heat above 100° C (212°F), or incinerate. Do not use or charge the batteries if they appear to be leaking, discolored, deformed, or in any way abnormal. Do not leave your batteries discharged or unused for extended periods of time. When batteries are misused, they may explode or leak, causing burns and personal injury. If your batteries leak, use normal precaution and discard the batteries immediately.
Recycling Information for Lithium-ion Batteries
Battery Removal
1. Use flat screw driver to open headset as shown.
2. Disconnect battery connector from circuit board.
3. Do not place in trash. Dispose of battery according to local battery recycling laws.
Limited Warranty
Logitech® warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. Logitech®’s limited warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws.
Remedies. Logitech®’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech®’s option, to: (a) repair or replace the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech® may direct, with a copy of the sales receipt, or (b) refund the price paid. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has resulted from accident, abuse, or misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly. Upon request from Logitech®, you must prove the date of original purchase of the hardware by a dated bill of sale or dated itemized receipt.
disclaimer of warranty. the warranties expressly set forth in this agreement replace all other warranties. Logitech® AND ITS SUPPLIERS expressly disclaim all other warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose and noninfringement of third-party rights with respect to the HARDWARE. No Logitech® dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
limitation of liability. In no event will Logitech® or its suppliers be liable for any costs of procurement of substitute products or services, lost profits, loss of information or data, or any other special, indirect, consequential, or incidental damages arising in any way out of the sale of, use of, or inability to use any Logitech® product or service, even if Logitech® has been advised of the possibility of such damages. In no case shall Logitech®’s AND ITS SUPPLIERS’ TOTAL liability exceed the actual money paid for the Logitech® product OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability.
FCC and IC Statements
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO OR TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
Warranty
Battery Disposal & Recycling
6
English
English
7
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
VORSICHT
ELEKTROSCHOCKGEFAHR
Einführung
• Lesen Sie diese Anweisungen.
• Heben Sie diese Anweisungen auf.
• Beachten Sie alle Warnhinweise.
• Befolgen Sie alle Anweisungen.
• Vorsicht: Elektroschockgefahr! Öffnen Sie das Netzgerät nicht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
• Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörpern, Öfen, Herden oder anderen Wärme abgebende Geräten, z.B. Verstärkern) auf.
• Beachten Sie die Sicherheitsvorkehrungen und verwenden Sie den Stecker ordnungsgemäß. Wenn das Gerät mit einem Netzstecker ausgestattet ist, der nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht geknickt oder gedehnt wird und dass Sie keine Gegenstände darauf stellen. Achten Sie besonders auf Kabelenden an Steckern, Mehrfachsteckdosen und Gerätebuchsen.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör.
Sicherheit
8
Deutsch
• Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzstecker oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.
• Das Gerät muss gewartet werden, wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde (z.B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde).
• Lassen Sie die Wartung nur von Fachpersonal vornehmen.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen. Die Netzsteck­dose sollte sich in der Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.
• Batterien, die in das Gerät eingebaut sind, sind nicht dazu vorgesehen, vom Benutzer ausgewechselt zu werden. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers.
WARNUNG:
VERRINGERN SIE DAS RISIKO EINES FEUERS
ODER EINES ELEKTROSCHOCKS UND
SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN
ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
Überblick über das Headset
A. Betriebs-LED B. Leiser («-») C. Lauter («+») D. Multifunktionstaste:
Ein-/Ausschalten, Stummschaltung E. Lade-LED F. Anschluss für Ladestation G. Ohrbügel
A
CB
D
GE F
9
Deutsch
Anschluss an die Xbox
®
1. Stellen Sie sicher, dass das Headset aufgeladen und ausgeschaltet ist.
2. Schließen Sie den Headset-Communicator an den Xbox®-Controller an.
3. Schalten Sie die Xbox® ein.
4. Schalten Sie das Headset ein.
5. Wenn die Headset-LED grün blinkt, ist die Verbindung hergestellt und das Headset ist betriebsbereit.
6. Wenn die Verbindung des Headsets zum Xbox®-Communicator verloren geht, hören Sie einen Warnton und die Headset-LED blinkt fortlaufend grün.
7. Um die Verbindung zwischen Headset und Communicator wiederherzustellen, drücken Sie gleichzeitig die Multifunktionstaste und die Taste zum Erhöhen der Lautstärke. Die Headset-LED blinkt alle drei Sekunden grün, sobald die Verbindung wiederhergestellt ist.
1. Cordless Headset for Xbox
®
2. Headset-Communicator
3. Xbox®-Controller
Funktionen & Technische Daten
Technische Daten:
• Vollduplex-Verbindung
• Wiederaufladbare
Lithium-Ionen-Batterie
• Reichweite: bis zu 10 m
• Sprechzeit: bis zu 7 Stunden
• Gewicht: < 30 g
Das Headset
Ein- und Ausschalten des Headset
Halten Sie die Multifunktionstaste drei Sekunden lang gedrückt. Das Headset stellt die Verbindung zum Communicator automatisch her. Wenn die LED grün blinkt, ist die Verbindung hergestellt und das Headset ist betriebsbereit. Wenn das Headset eingeschaltet ist, blinkt die grüne LED alle drei Sekunden.
Regeln der Lautstärke:
Drücken Sie auf die Taste mit dem Pluszeichen, um die Lautstärke zu erhöhen, und auf die Taste mit dem Minuszeichen, um sie zu verringern.
Stummschaltung:
Drücken Sie kurz die Multifunktionstaste. Um die Stummschaltung wieder zu deaktivieren, drücken Sie die Multifunktionstaste erneut.
Laden des Headset
1. Wenn die Ladung der Batterie nachlässt, beginnt die LED rot zu blinken und Sie werden im Abstand von einigen Sekunden wiederholt einen Warnton hören.
2. Schalten Sie das Headset aus und schließen Sie das Netzteil an.
3. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
4. Die LED leuchtet während des Ladevorgangs orangefarben. Leuchtet die LED nicht, besteht keine ausreichende Verbindung zum Gerät.
5. Hört die LED auf zu leuchten, ist das Headset vollständig aufgeladen. Der Ladevorgang kann bis zu 1,5 Stunden dauern.
Setup – Anschluss an die Xbox
®
/ Funktionen & Technische Daten
Benutzen und Aufladen des Headset
10
Deutsch
11
Deutsch
1
2
3
Technische Daten – Entsorgung und Recycling der Batterie
Garantie
12
Deutsch
13
Deutsch
Anweisungen zum Entsorgen verbrauchter Batterien
Dieses Gerät nutzt eine Lithium-Ionen-Batterie mit 4,0 V und 140 mA, die über die Lebensdauer des Geräts halten sollte. Wenn die Batterie schwach ist, laden Sie sie wieder auf. Sollte sich die Batterie nicht aufladen lassen, wenden Sie sich an den Logitech®-Kundendienst. Die Batterie von Logitech Cordless Headset for Xbox®
kann nicht vom Benutzer gewartet oder ausgetauscht werden. Versuchen Sie nicht, die Batterie selbst auszuwechseln. Wenn die Batterie verbraucht ist, und Sie sie nicht von Logitech® ersetzen lassen wollen,
folgen Sie zur Entsorgung den Anweisungen weiter unten. Beachten Sie geltende lokale Gesetze und Richtlinien zur korrekten Entsorgung von Batterien. Wenn es keine lokalen Bestimmungen zur Batterieentsorgung gibt, entsorgen Sie das Gerät als elektronisches Gerät.
Vorsicht: Die in diesem Gerät enthaltene Batterie kann bei unsachgemäßer Behandlung einen Brand oder eine Explosion auslösen oder chemische Verbrennungen verursachen.
Erhitzen Sie die Batterie nicht über 100° C und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht auf, wenn sie auslaufen, beschädigt, verformt, verfärbt oder sonst ungewöhnlich aussehen. Lassen Sie die Batterien nicht für längere Zeit entladen oder unbenutzt liegen. Wenn Batterien unsachgemäß behandelt werden, können sie explodieren oder auslaufen und Verätzungen oder andere Verletzungen verursachen. Falls Batterien auslaufen, treffen Sie die üblichen Vorsichtsmaßnahmen und entsorgen Sie sie sofort.
Recyclinginformationen für Lithium-Ionen-Batterien
Entfernen der Batterie
1. Öffnen Sie das Headset mit einem
Schlitzschraubendreher (siehe Abb.).
2. Trennen Sie die Batterie von der Platine.
3. Werfen Sie sie nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie die Batterie entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Beschränkte Garantie
Logitech® garantiert, dass bei der den Unterlagen beiliegenden Hardware für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Kaufdatum keine Material­oder Verarbeitungsfehler auftreten. Die beschränkte Garantie von Logitech® ist nicht übertragbar und auf den ursprünglichen Käufer beschränkt. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Entsprechend der Gesetzgebung Ihres Landes werden Ihnen evtl. noch weitere Rechte gewährt.
Garantieleistungen: Logitechs® Haftungsumfang und Ihre ausschließlichen Ansprüche beschränken sich im Garantiefall nach Ermessen von Logitech® auf: (a) die Reparatur bzw. den Ersatz der Hardware, vorausgesetzt, dass die Hardware mit einer Kopie des Kaufbelegs zum Händler bzw. zu einem von Logitech® genannten Ort zurückgebracht wird, oder (b) die Rückerstattung des Kaufpreises. Für den Ersatz der Hardware gilt eine Garantie entsprechend des restlichen Garantiezeitraums bzw. von 30 Tagen, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Diese Garantieleistungen finden keine Anwendung, wenn das Hardwareproblem auf Unfall, Missbrauch, falsche Verwendung oder nicht genehmigte Reparatur, Veränderung oder Demontage zurückzuführen ist. Sie müssen auf Anfrage von Logitech® das ursprüngliche Kaufdatum der Hardware mit einer Rechnung oder einer datierten, ausführlichen Quittung nachweisen können.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS. DIE IM VORLIEGENDEN VERTRAG GENANNTEN GARANTIEN ERSETZEN ALLE ANDEREN GARANTIEN. LOGITECH® UND SEINE LIEFERANTEN WEISEN ALLE ANDEREN GARANTIEN AUSDRÜCKLICH VON SICH, EINSCHLIEßLICH DER, ABER NICHT NUR BESCHRÄNKT AUF DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN FÜR DIE MARKTFÄHIGKEIT UND DIE EIGNUNG FÜR BESTIMMTE ZWECKE SOWIE DIE WAHRUNG DER RECHTE DRITTER IM HINBLICK AUF DIE HARDWARE. KEIN LOGITECH®-HÄNDLER, -VERTRETER ODER ANGESTELLTER IST BERECHTIGT, EINE BELIEBIGE ÄNDERUNG, ERWEITERUNG ODER ERGÄNZUNG DIESER GARANTIE ZU GEWÄHREN. In bestimmten Ländern ist es evtl. nicht gestattet, die Gültigkeit einer stillschweigenden Garantie einzuschränken. Die oben genannten Beschränkungen treffen dann nicht zu.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. IN KEINEM FALL HAFTEN LOGITECH® ODER SEINE LIEFERANTEN FÜR EVENTUELLE KOSTEN FÜR DIE BESCHAFFUNG VON ERSATZPRODUKTEN ODER -DIENSTLEISTUNGEN, ENTGANGENEN GEWINN, VERLUST VON DATEN BZW. INFORMATIONEN ODER BELIEBIGE ANDERE KONKRETE, INDIREKTE, FOLGE- ODER VERBUNDENEN SCHÄDEN, DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE AUS DEM VERKAUF, DER NUTZUNG ODER DER MANGELNDEN VERWENDUNGSFÄHIGKEIT VON BELIEBIGEN LOGITECH®-PRODUKTEN ODER -DIENSTLEISTUNGEN ERGEBEN, SELBST WENN LOGITECH® ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE HAFTUNG VON LOGITECH® ODER SEINEN LIEFERANTEN DEN TATSÄCHLICHEN KAUFPREIS DER PRODUKTE ODER DIENSTLEISTUNGEN. Da nach der Gesetzgebung einiger Länder der Ausschluss bzw. die Einschränkung der Haftung für indirekte oder Folgeschäden nicht zulässig sind, finden die vorstehenden Beschränkungen nicht immer Anwendung. Vorstehende Beschränkungen finden keine Anwendung bei einem Personenschaden, für den das geltende Recht eine solche Haftung in einem bestimmten Umfang verlangt.
FCC- und IC-Bestimmungen
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die kanadische Vorschrift ICE-003 und ist mit Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen konform. Der Betrieb ist unter den folgenden zwei Bedingungen erlaubt: (1) Dieses Gerät darf keinerlei Funkstörungen verursachen, und (2) es muss Störungen hinnehmen, auch solche, die zu einer ungewollten Inbetriebnahme führen. Hinweis: Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Störungen (z.B. von Radio- oder TV-Signalen), die durch nicht genehmigte Veränderungen am Gerät entstehen. Solche Veränderungen könnten die Befugnis des Benutzers zur Inbetriebnahme des Geräts außer Kraft setzen.
Sécurité
• Veuillez lire ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions à la lettre.
• Attention: risque d’électrocution. Cet appareil est
alimenté sur secteur, ne l’ouvrez pas.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source
d’eau.
• Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
• Procédez à l’installation en respectant les
instructions du fabricant.
• N’installez pas l’appareil à proximité d’un radiateur,
d’un poêle ou de toute autre source de chaleur (y compris les amplificateurs).
• Ne supprimez pas la fonction de sécurité de
la fiche polarisée. Une fiche secteur polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. La broche la plus large est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à votre prise, consultez un électricien pour la remplacer.
• Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation
ou de le pincer, en particulier au niveau des prises, des socles de prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil.
• N’utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifiés par le fabricant.
• Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
• L’appareil doit être réparé dès qu’il a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon d’alimentation ou de la prise), si un liquide a été renversé, si des objets sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
• Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
• Déconnectez l’appareil de l’alimentation secteur en retirant la fiche de la prise secteur. La prise d’alimentation doit se trouver à proximité du produit et doit être facilement accessible.
• Les piles intégrées au dispositif ne peuvent PAS être remplacées par l’utilisateur. Avant de vous débarrasser des piles usagées, référez-vous aux instructions du fabricant.
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION
Introduction
14
Français
15
Français
Présentation du casque
A. Témoin lumineux B. Diminution du volume ( - ) C. Augmentation du volume ( + ) D. Bouton multifonction:
Marche/Arrêt, coupure du son E. Témoin de chargement F. Connexion du chargeur G. Clip de maintien
A
CB
D
GE F
Loading...
+ 17 hidden pages