LOGICOM YZEA520 User Manual [fr]

0 (0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

Guide de lÕutilisateur

 

 

Page 1 ˆ 35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

Mannual de uso

 

 

P‡gina 36 a 69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

Manual de utiliza•‹o

 

 

P‡gina 70 a 101

 

 

 

 

 

 

 

 

YZEA 520/522/ 523/524

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous, Logicom

74, rue de la Belle Etoile Z.I. Paris Nord II

B.P. 58338

95941 ROISSY CDG FRANCE

Déclarons que les produits YZEA 520/522/523/524 sont en conformités avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :

Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur): - EN60950 (2000)

Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique): - EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1

Article 3.2 – (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables) :

- EN301406 V1.4.1

Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW.

Cet appareil est destiné à la France.

Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.

Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.

Roissy, le 07 janvier 2004

Bernard BESSIS

Président Directeur Général

1

SOMMAIRE

1 Présentation de l’appareil

2 Fonctions téléphone

3 Fonction Présentation du numéro

4 En cas de problèmes

5 Champ d’application de la garantie

6 Procédure pour contacter le S.A.V.

page 3

page 9

page 28

page 31

page 32

page 33

FRANÇAIS

1 - PRESENTATION DE LÕAPPAREIL

Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer aujourd’hui.

Enfin, compact et simple à utiliser l’YZEA tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrment pour l’utiliser au mieux.

1-1

Contenu de l’emballage

page

4

1-2

Caractéristiques

page

4

1-3

Précautions d’emploi

page

6

1-4

Conditions de sécurité

page

7

3

1-1 - Contenu de l’emballage

L’emballage comprend :

L’appareil (une base + un combiné) et son adaptateur secteur.

Un combiné supplémentaire avec son support de charge.

Le cordon de ligne téléphonique.

Deux batteries rechargeables (Type AAA NIMH 1,2 V 600 mAH) par combiné.

La notice d’utilisation.

Vérifiez le contenu de l’emballage et contactez votre revendeur s’il vous manque un accessoire.

1-2 - Caractéristiques

Ses caractéristiques techniques principales sont :

FONCTIONS TELEPHONES :

Portée 300 m en champ libre.

Autonomie : 100 heures en veille.

10 heures en communication.

Ecran LCD 2 lignes (1 ligne d’afficheurs + 1 ligne d’icônes).

10 mémoires de 18 chiffres maximum par combiné.

Volume d’écoute réglable (5 niveaux).

Choix d’une sonnerie sur le combiné (9 choix).

Réglage du volume de la sonnerie sur le combiné (5 niveaux + arrêt).

Touche R.

Fonction Bis.

Fonction Appel direct.

Verrouillage du clavier.

Fonction secret.

Fonction appel combinés.

Main libre sur le combiné.

Numérotation FV/DC.

42

Fonction interphone entre 2 combinés.

Transfert d’appel vers un autre combiné.

Rappel des 10 derniers numéros composés.

SERVICES CONTACTS :

Présentation du numéro de l’appelant.

Journal des appels (20 numéros).

Une icône indique la présence de nouveaux appels dans le journal.

Composition d’un numéro à partir du journal.

Effacement sélectif ou total des appels.

FRANÇAIS

5

1-3 - Précautions d’emploi :

Lire attentivement les instructions données.

Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.

Ne pas installer l’appareil près dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.

Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc...) sous risque de perturbations.

Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.

Ne pas placer la base près d’un endroit humide.

Ne jamais démonter l’appareil.

Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.

Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé.

Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.

Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.

Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.

Ne jamais installer durant un orage.

Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.

Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.

Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages.

Conserver prŽcieusement ce manuel dÕutilisation pour toute rŽfŽrence future.

IMPORTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies.

2)Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.

3)Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.

6

1-4 Conditions de sécurité :

• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.

FRANÇAIS

• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit

 

être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.

 

• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.

 

• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.

 

• La sécurité électrique correspond aux vérifications NF EN 60950.

 

• La température maximale d’utilisation est de 35° C.

 

Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée

 

dans l’ensemble de la communauté européenne.

 

• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.

 

7

8

2 - FONCTIONS TELEPHONE

2-1

Schémas et fonctions

pages 10 et 11

2-2

Ecran du combiné

 

page 12

2-3

Charge des batteries

 

page 13

2-4

Instruction d’installation

 

page 14

2-5

Choix de numérotation : Décimale (P) ou Fréquence vocale (T)

page 15

2-6

Composition d’un numéro

 

page 15

2-7

Réception d’un appel

 

page 16

2-8

Activer/Désactiver la main libre

 

page 17

2-9

Réglage du volume d’écoute sur le combiné et en main libre

 

page 17

2-10

Choix d’une sonnerie sur le combiné

 

page 18

2-11

Réglage du volume de la sonnerie

 

page 18

2-12

Touche R

 

page 19

2-13

Verrouiller/Déverrouiller le clavier

 

page 20

2-14

Fonction secret

 

page 20

2-15

Enregistrement d’un numéro en mémoire

 

page 21

2-16

Consulter le répertoire

 

page 21

2-17

Composition d’un numéro en mémoire

 

page 22

2-18

Effacement d’un numéro dans une mémoire

 

page 22

2-19

Effacement total des mémoires

 

page 23

2-20

Fonction Appel directe

 

page 23

2-21

Appel combinés

 

page 24

2-22

Transfert d’un appel vers un autre combiné

 

page 25

2-23

Fonction interphone

 

page 25

2-24

Enregistrement et annulation d’un combiné sur une base

 

page 26

2-25

Restaurer les paramètres d’usine

 

page 27

FRANÇAIS

9

LOGICOM YZEA520 User Manual

2-1 Schémas et fonctions

1

14

2

13

12

3

 

 

 

11

4

 

 

 

10

5

 

 

 

6

 

 

 

15

7

 

 

 

 

9

24

 

 

 

 

25

 

19

 

 

20

 

 

 

 

8

 

 

 

 

26

 

 

 

 

Vue de dessous support de charge

23

10

21

22

17

18

16

27

 

Vue de dessous

1)Ecouteur du combiné

Permet d’entendre votre correspondant.

2)Ecran LCD

Voir chapitre.1-7 écran du combiné

3)Touche

Permet d’accéder au journal des appels.

4)Touche P/

Permet de programmer les fonctions du téléphone. Permet d’activer ou de désactiver la main libre.

5)Touche

Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité) Permet de libérer la ligne (raccrocher).

6)Clavier de numérotation.

Permet de composer un numéro.

7)Touche #/

Permet de verrouiller le clavier.

8)Micro du combiné

Permet de parler avec votre correspondant.

9)Touche */

Permet de couper la sonnerie du combiné.

10)Touche R

Permet l’accès à certains services contacts de France Telecom.

11)Touche C

Permet d’effacer un numéro du journal ou de la mémoire.

12)Touche

Permet la répétition automatique du dernier numéro composé.

13)Touche

Permet d’accéder aux mémoires.

14)Clip ceinture

Permet d’accrocher le combiné à la ceinture (non détachable).

15)Compartiment des batteries

Permet de placer les deux batteries rechargeables dans le combiné.

16)Touche (appel combiné) Permet d’appeler les combinés.

17)Contacts de charge de la base

Permettent de recharger les batteries du combiné.

18) Témoin lumineux

-Indique la prise de ligne (clignote)

-Indique la charge de la batterie

19)Prise modulaire

Permet de raccorder le cordon téléphonique.

20)Fiche d’alimentation

Permet de raccrocher l’adaptateur secteur.

21)Contacts de charge du combiné

Permettent de recharger les batteries du combiné.

22)Adaptateur secteur

Permet d’alimenter l’appareil.

23)Cordon téléphonique

Permet de raccorder l’appareil à la prise téléphonique murale.

24)Contacts de charge du support de charge Permettent de recharger les batteries du combiné supplémentaire.

25)Support de charge

26)Fiche d’alimentation

Permet de raccorder l’adaptateur secteur (27).

27)Adaptateur secteur

Permet d’alimenter le support de charge.

FRANÇAIS

11

2-2 L’écran du combiné

L’écran du combiné vous permet de visualiser les fonctions du téléphone.

L’écran des YZEA est rétro-éclairé. Lorsque vous recevez un appel ou lorsque vous appuyez sur une touche du combiné l’écran s’allume automatiquement.

Cette icône n’est pas utilisée en France.

Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible.

Indique que la sonnerie du combiné est coupée.

Indique une prise de ligne.

Indique que la main libre est activée.

Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels.

Indique que vous êtes dans le répertoire.

Indique que la fonction secret est activée.

Indique le niveau de charge des batteries.

Indique que le clavier du combiné est verrouillé.

INT Indique que vous êtes en interphone.

HS

Indique le numéro du combiné.

12

2-3 Charge des batteries

Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois), durant un minimum de 20 heures, sans brancher la prise tŽlŽphonique.

Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (22) dans la prise modulaire (20) située derrière la base.

Connecter l’adaptateur secteur (22) à la prise de courant (220 V ˜).

Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (27) dans la prise (26) située en-des- sous du support de charge..

Connecter l’adaptateur secteur (27) à la prise de courant (220 V ˜).

Ouvrir le compartiment (15) des batteries (Fig. a).

Insérer les batteries rechargeables dans le compartiment (15) en respectant les polarités (Fig. b).

Fermer le compartiment (15) des batteries (Fig. c).

Placer les combinés sur leurs chargeurs (base ou support de charge)

Un signal sonore est émis.

Fig. a

Fig. b

Fig. c

 

 

FRANÇAIS

13

REMARQUE : Le niveau de charge des batteries dans l’icône

défile pour indiquer la charge (Uniquement s’il reste assez d’énergie dans les batteries pour alimenter l’écran du combiné).

ATTENTION : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 20 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.

La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.

2-4 Instructions d’installation

Placer la base sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au moins 25 mm d’espace libre pour l’aération.

Connecter le cordon téléphonique (23) dans la prise modulaire (19) située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale (Fig 2).

Prise modulaire de la base

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Prise de courant

Prise téléphonique murale

23

Clip ceinture

Le clip ceinture nÕest pas dŽtachable, il reste toujours fixŽ sur le combinŽ.

14

2-5 Choix de numérotation : Décimale (P) ou Fréquence Vocale (T)

Pour changer le mode de numérotation décimale (P) en Fréquence Vocale (T),suivre la manipulation suivante :

• Le combiné est au repos (aucune tonalité).

- Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran - Appuyer sur la touche 7.

Le mode de numérotation utilisé (T ou P) s’affiche sur l’écran..

Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode de numérotation désiré entre T (fréquence vocale) ou P (décimale).

- Appuyer sur la touche pour valider votre choix.

FRANÇAIS

2-6 Composition d’un numéro

a) Composition normale d’un numéro

- Appuyer sur la touche .

L’icône “ ” s’affiche sur l’écran.

Vous obtenez la tonalité.

-Composez le numéro de votre correspondant.

-A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur sa base.

b)Pré numérotation

• Le combiné est au repos (aucune tonalité).

-Composer le numéro de votre correspondant.

• Le numéro s’affiche sur l’écran.

-Appuyer sur la touche .

• L’icône “ ” s’affiche sur l’écran.

15

• Le numéro est composé automatiquement.

-A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur sa base.

c)Fonction Bis sur les 10 derniers numéros appelés

Cette fonction permet de recomposer automatiquement l’un des 10 derniers numéros composés.

• Le combiné est au repos (aucune tonalité). - Appuyer sur la touche .

• Le dernier numéro composé s’affiche.

-Appuyer de nouveaux sur la touche pour sélectionner l’un des dix derniers numéros appelés.

-Appuyer sur la touche pour composer le numéro affiché.

-A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur sa base

2-7 Réception d’un appel

a)Le combiné est sur sa base.

Le combiné sonne.

Soulever le combiné de sa base sans appuyer sur la touche .

Parlez à votre correspondant.

-A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur sa base.

b)Le combiné n’est pas sur sa base.

Le combiné sonne.

Appuyer sur la touche .

Parlez à votre correspondant.

-A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur sa base.

16

2-8 Activer/Désactiver la main libre

Cette fonction vous permet de converser sans avoir le combiné dans la main.

Après avoir obtenu la tonalité ou pendant une conversation :

Appuyer sur la touche / pour activer la main libre. - L’icône s’affiche sur l’écran.

Appuyer sur la touche / pour désactiver la main libre. - L’icône s’efface de l’écran.

Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné sur sa base.

NB : le réglage du volume de la main libre est celui utilisé pour le volume d’écoute dans le combiné (voir chapitre “Réglage du volume d’écoute et de la main libre”.

ATTENTION : l’usage prolongé de la main libre pendant une conversation entraîne une consommation très importante sur la batterie réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil.

FRANÇAIS

2-9 Réglage du volume d’écoute et de la main libre

Le réglage du volume d’écoute dans l’écouteur est identique au réglage du volume de la main libre (voir chapitre Main libre).

Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1 minimum à 5 maximum). Le volume d’écoute est réglé au niveau 3 par défaut.

Vous devez régler le volume d’écoute pendant une communication.

- Vous êtes en communications.

Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran.

Appuyer sur la touche 4 du clavier.

-L’écran affiche “P-4” et le niveau du volume d’écoute utilisée “000”.

Entrer le niveau du volume désiré entre 1 et 5 en utilisant les touches du clavier.

OU

Appuyer sur la touche ou pour régler le volume d’écoute

• Appuyer sur la touche P pour valider votre réglage.

17

2-10 Choix d’une sonnerie sur le combiné

Vous disposez d’un choix de 9 sonneries sur chaque combiné. - Le combiné est au repos (aucune tonalité).

Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran.

Appuyer sur la touche 5 du clavier.

-La sonnerie utilisée est diffusée.

Entrer le numéro de la sonnerie désiré entre 1 et 9 en utilisant les touches du clavier.

OU

Appuyer sur la touche ou pour sélectionner une sonnerie.

• Appuyer sur la touche P pour valider votre choix.

2-11 Réglage du volume de la sonnerie

Le volume de la sonnerie du combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 = coupée, 5 = fort).

a) Réglage du volume de la sonnerie.

- Le combiné est au repos (aucune tonalité).

Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran.

Appuyer sur la touche 6 du clavier.

Le combiné sonne et l’écran affiche le volume de la sonnerie utilisée.

Entrer le niveau du volume désiré entre 0 et 5 en utilisant les touches du clavier.

OU

Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le volume de la sonnerie.

Appuyer sur la touche pour valider votre réglage.

Remarque : Lorsque la sonnerie est coupée, l’icône s’affiche sur l’écran.

18

b)Vous pouvez aussi couper la sonnerie du combiné en suivant la manipulation suivante.

• Le combiné est au repos (aucune tonalité).

- Maintenir enfoncée la touche *

jusqu’à ce que l’icône

s’affiche sur l’écran.

• La sonnerie est coupée.

-Pour rétablir la sonnerie, maintenir enfoncée de nouveau la touche * jusqu’à ce que l’icône s’efface de l’écran.

FRANÇAIS

2-12 Touche R

La touche R permet l’accès à certains services de France Telecom.

Pour tout renseignement, contactez votre agence France Telecom : (composez le 1014, appel gratuit ou 3614 France Telecom sur votre minitel).

Réglage de la touche R

La touche R peut être réglée sur 2 positions L ou S. En France, la touche R correspond à une pause de 270 ms (position L).

Pour modifier cette pause, suivre la manipulation suivante :

• Le combiné est au repos (aucune tonalité).

- Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran

- Appuyer sur la touche .

Le réglage utilisé par la touche s’affiche (L ou S).

Appuyer de nouveau sur la touche pour sélectionner le réglage désiré (entre L ou S).

Pour la France vous devez sélectionner L.

- Appuyer sur la touche pour valider votre choix.

19

2-13 Verrouiller/Déverrouiller le clavier

Le verrouillage du clavier permet d’interdire la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône s’affiche sur l’écran.

a)Verrouillage du clavier

-Le combiné est au repos (aucune tonalité).

-Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran.

-Le clavier est verrouillé, toutes les touches sont inactives.

b)Déverrouiller le clavier

- Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône disparaîsse de l’écran. - Le clavier est déverrouillé, toutes les touches sont actives.

2-14 Fonction secret

Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendue par votre correspondant.

• Vous êtes en communication.

- Appuyer sur la touche C pour activer cette fonction.

• L’icône

s’affiche sur l’écran.

• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.

- Appuyer sur la touche C pour désactiver cette fonction.

L’icône disparaît de l’écran.

Votre correspondant vous entend à nouveau.

20

2-15 Enregistrement d’un numéro en mémoire

Vous pouvez enregistrer 10 numéros dans un combiné. - Le combiné est au repos (aucune tonalité).

• Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran.

Appuyer sur la touche

Entrer le numéro de téléphone que vous désirez mettre en mémoire en utilisant les touches du clavier.

Appuyer sur la touche

Entrer un numéro entre 0 et 9 pour sélectionner une mémoire.

- Un bip est émis le numéro est enregistré

Nota : Lorsque vous entrez un numéro en mémoire, vous pouvez appuyer sur la touche C pour effacer chiffre par chiffre le numéro.

FRANÇAIS

2-16 Consulter le répertoire

Le combiné est au repos (aucune tonalité).

Appuyer sur la touche

Entrer le numéro de la mémoire (entre 0 et 9) que vous désirez consulter. - La mémoire sélectionnée s’affiche sur l’écran.

21

2-17 Composition d’un numéro en mémoire

Le combiné est au repos (aucune tonalité).

Appuyer sur la touche

Entrer le numéro de la mémoire (entre 0 et 9) que vous désirez composer. - La mémoire sélectionnée s’affiche sur l’écran.

Appuyer sur la touche pour composer le numéro affiché.

-A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur sa base.

2-18 Effacement d’un numéro dans une mémoire

- Le combiné est au repos (aucune tonalité).

Appuyer sur la touche

Entrer le numéro (entre 0 et 9) de la mémoire que vous désirez effacer. - Le numéro correspondant à la mémoire s’affiche.

Maintenir enfoncée la touche jusqu'à l’audition d’un bip sonore.

Appuyer sur la touche C pour effacer chiffre par chiffre le numéro affiché.

OU

Maintenir enfoncée la touche C jusqu’à ce que le numéro s’efface.

Appuyer sur la touche pour valider.

22

2-19 Effacement total des mémoires

Cette fonction vous permet d’effacer toutes les mémoires enregistrées.

• Le combiné est au repos (aucune tonalité).

- Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran.

-Appuyer sur la touche 0 du clavier.

• “P-Ø” s’affiche sur l’écran.

-Appuyer sur la touche .

• Appuyer sur la touche pour valider l’effacement de toutes les mémoires.

FRANÇAIS

2-20 Fonction Appel directe

Cette fonction vous permet de composer un numéro enregistré dans la mémoire Appel directe en appuyant sur n’importe quelle touche du clavier sauf sur la touche .

a)Enregistrement du numéro

Le combiné est au repos (aucune tonalité).

- Maintenir enfoncée la touche

jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran

- Appuyer sur la touche 3 du clavier.

• Entrer le numéro que vous désirez enregistrer en utilisant le clavier.

- Appuyer sur la touche

pour valider votre enregistrement.

Note : Pour effacer un chiffre utiliser la touche C.

b) Activer la fonction Appel directe

Lorsque la fonction Appel direct est activée, le numéro enregistré dans la mémoire s’affiche en permanence sur l’écran.

-Le combiné est au repos (aucune tonalité).

-Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran.

23

Appuyer sur la touche 2 du clavier pour activer la fonction Appel direct.

Appuyer sur la touche pour valider.

Le numéro enregistré dans la mémoire s’affiche sur l’écran la fonction appel direct est activé.

c)Désactiver la fonction Appel direct

-Le numéro enregistré en mémoire est affiché

-Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran.

• Appuyez sur la touche 2 du clavier pour désactiver la fonction Appel direct.

Appuyer sur la touche .

Un signal sonore est émis, la fonction Appel direct est désactivée.

Le combiné est au repos.

2-21 Appel combinés

Cette fonction vous permet d’appeler les combinés à partir de la base.

-Les combinés sont au repos (aucune tonalité).

-Vous ne savez pas où se trouve un combiné.

Appuyer brièvement sur la touche de la base. - Les combinés émettent un signal sonore

- Vous pouvez retrouver un combiné grâce à ce signal sonore

Pour arrêter ce signal sonore :

Appuyer sur une touche du combiné.

ou

• Appuyer sur la touche

24

2-22 Transfert d’un appel vers un autre combiné

Pour transférer un appel externe vers un autre combiné, suivre la manipulation suivante :

Vous êtes en conversation avec un correspondant externe.

Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que “int” et " HS- " s’affichent sur l’écran

Votre correspondant externe est mis en attente

- Entrer le numéro du combiné sur lequel vous désirez transférer l’appel.

Quand votre correspondant interne décroche, appuyer sur la touche pour raccrocher et transférer l’appel.

Si le correspondant interne ne décroche pas, maintenir appuyée la touche pour reprendre le correspondant externe en ligne

FRANÇAIS

2-23 Fonction interphone

a)Appel interphone vers l’autre combiné

-le combiné est au repos (aucune tonalité).

Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que “int” et " HS- " s’affiche sur l’écran.

- Composer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler.

A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné sur sa base.

b)Réception d’un appel extérieur pendant un appel interne

Lorsque vous recevez un appel extérieur pendant un appel interne

-Une tonalité d’attente (un double bip) est émise dans les écouteurs des téléphones en interphone

Appuyer 2 fois sur la touche pour prendre l’appel extérieur.

A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné sur la base.

25

2-24 Enregistrement et annulation d’un combiné sur une base.

a) Enregistrement d’un combiné

Une base peut enregistrer jusqu’à 5 combinés.

Pour enregistrer ces derniers sur une base, vous devez suivre la manipulation suivante :

Sur la base

ATTENTION : Aucun combinŽ doit •tre en charge sur la base principale si il y a un combinŽ en charge sur la base principale, enlevŽ le.

Appuyer et maintenir enfoncée la touche de la base (environ 10 secondes) jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote.

PENDANT QUE LE TEMOIN LUMINEUX CLIGNOTE, vous devez effectuer les manipulation suivante sur le combiné

Maintenir enfoncée simultanément les touches et jusqu‘à ce que l’écran affiche " bs "

Entrer le numéro de la base sur laquelle vous désirez enregistrer votre combiné (entre1 et 4) en utilisant le clavier

- “PIN” s’affiche sur l’écran LCD.

• Composer le code PIN de la base. Le code PIN de la base est 0000 il n’est pas modifiable.

- Un bip est émis, le combiné est enregistré sur la base

b) Annulation d’un combiné

ATTENTION : vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base.

Cette fonction est utilisée pour annuler des combinés défectueux en vue de leur remplacement par de nouveaux.

• Maintenir enfoncée simultanément les touches

et C jusqu‘à ce que l’écran affiche

" PIN ".

 

Composer le code PIN de la base. Le code PIN de la base est 0000 il n’est pas modifiable.

- L’écran affiche " HS "

• Entrer le numéro du combiné que vous désirez annuler. - Un bip est émis le combiné sélectionné est annulé.

26

2-25 Restaurer les paramètres d’usine.

Cette fonction vous permet de retrouver la configuration d’origine de l’appareil comme lorsque vous l’avez utilisé pour la première fois.

• Le combiné est au repos (aucune tonalité).

• Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran.

-Appuyer sur la touche 9 du clavier.

• " PIN " s’affiche sur l’écran.

-Entrer le code PIN (le code PIN est 0000).

-Appuyer sur la touche pour confirmer.

NOTE : Le code PIN est 0000 il ne peut •tre changŽ.

FRANÇAIS

27

3 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO

3-1

Fonctionnement de la fonction présentation du numéro

page 29

3-2

Consultation du journal des appels

page 29

3-3

Composition d’un numéro à partir du journal

page 30

3-4

Effacement sélectif des appels

page 30

3-5

Effacement total des appels

page 30

Le combiné vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants.

Les numéros de téléphone sont mémorisés dans un journal des appels pouvant contenir Jusqu’à 20 numéros.

LÕacc•s au service prŽsentation du numŽro est soumis ˆ la souscription dÕun abonnement aupr•s de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France telecom sur votre minitel) et sous rŽserve de disponibilitŽs techniques de France Telecom.

28

Loading...
+ 74 hidden pages