LOGICOM Iloa 150 User Manual [fr]

4.5 (2)

ILOA 150 CONTACTS

TŽlŽphone sans fil multicanal avec Žcoute amplifiŽe et prŽsentation du numŽro

MANUEL DUTILISATION

A lire impŽrativement avant la mise en service de lÕappareil.

0165 !

DECLARATION DE CONFORMITE

Le marquage CE atteste de la conformitŽ des produits aux normes harmonisŽes applicables ˆ la date de mise sur le marchŽ du produit, conformŽment ˆ la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement et du Conseil EuropŽens pour la sŽcuritŽ usager et les perturbations ŽlectromagnŽtiques.

Raccordement tŽlŽphonique : les tensions prŽsentes sur ce rŽseau sont classŽes TRT-3 (Tension RŽseau TŽlŽphonique) au sens de la norme EN 60950.

La conformitŽ du produit est rŽguli•rement contr™lŽe.

LOGICOM®

2

SOMMAIRE

1

PrŽsentation de lÕappareil

page

3

2

Fonctions tŽlŽphone

page

9

3

Fonction prŽsentation du numŽro

page 29

4

Les services contacts

page 36

5

En cas de probl•mes

page 43

6

ProcŽdure pour contacter le S.A.V

page 45

7

Champ dÕapplication de la garantie

page 46

1 PRESENTATION

Vous venez dÕacquŽrir lÕIloa 150 Contacts et nous vous en remercions.

IntŽgrant les plus rŽcentes technologies, il est lÕoutil indispensable pour communiquer aujourdÕhui. Vous disposez dÕun tŽlŽphone sans fil multicanal avec prŽsentation du numŽro.

Simple ˆ utiliser, il tiendra peu de place sur votre bureau.

Merci de bien vouloir lire la notice enti•rement pour lÕutiliser au mieux.

1-1

Contenu de lÕemballage

page 4

1-2

CaractŽristiques

page 4

1-3

PrŽcautions dÕemploi

page 6

1-4

Conditions de sŽcuritŽ

page 7

LOGICOM®

3

1-1 Contenu de lÕemballage

LÕemballage de lÕIloa 150 Contacts comprend :

¥La base.

¥Le mobile.

¥LÕalimentation associŽe.

¥Le cordon de ligne tŽlŽphonique.

¥Le clip ceinture.

¥La notice dÕutilisation.

¥Une batterie.

VŽrifiez le contenu de lÕemballage et contactez votre revendeur sÕil vous manque un accessoire.

1-2 CaractŽristiques

Ses caractŽristiques techniques principales sont :

¥PortŽe : 300 m (en champ libre).

¥Autonomie : 3 jours en veille.

5 heures en conversation.

¥Ecoute amplifiŽe avec volume rŽglable.

¥Sonnerie du mobile rŽglable (Fort / Faible / Arr•t).

¥Choix de 7 sonneries sur le mobile.

¥40 mŽmoires alphanumŽriques

-20 chiffres pour le numŽro

-16 caract•res pour le nom

¥Appel combinŽ.

¥Touche CANAL (CH) .

¥Volume dÕŽcoute rŽglable sur le mobile (3 niveaux).

¥65 536 codes de sŽcuritŽ.

¥Recomposition des 5 derniers numŽros composŽs ().

¥Acc•s ˆ certains services contacts de France TŽlŽcom (TOUCHE R).

¥NumŽrotation en FrŽquence Vocale (FV) uniquement.

LOGICOM®

4

¥Touche Secret.

¥Fonction Horloge.

¥Fonction pause.

¥RŽglage du contraste (8 niveaux).

¥Touche pour utiliser le Service Signal dÔappel de France Telecom.

¥Acc•s direct au Service Top Message.

¥Indicateur de prise de ligne/charge sur la base.

¥Indicateur de prise de ligne sur le mobile.

¥Indicateur visuel et sonore de batterie faible sur le mobile.

¥Indicateur sonore de dŽpassement de portŽe.

La prŽsentation du numŽro :

¥Protocole ETSI FSK Type 1.

¥Ecran LCD 3 lignes (afficheurs 12 segments + 7 segments + ic™nes).

¥Journal des appels de 30 numŽros.

¥Horodatage des appels.

¥Indicateur de nouveaux appels.

¥Indicateur dÕappels rŽpŽtŽs.

¥Composition dÕun numŽro ˆ partir du journal des appels.

¥Transfert dÕun numŽro du journal des appels vers une mŽmoire rŽpertoire.

¥Effacement sŽlectif ou total des appels.

¥Indicateur Top Message.

¥Fonction VIP.

Les services Contacts :

¥Le 3131 (pour conna”tre le numŽro de la derni•re personne qui a tentŽ de vous joindre et ˆ laquelle vous nÕavez pas rŽpondu).

¥Acc•s au service Top Message.

¥Transfert dÕappel.

¥Le 12 (les renseignements).

¥Le 3000.

¥ Touche pour utiliser le service Signal dÕappel.

LOGICOM®

5

1-3 PrŽcautions dÕemploi

¥Lire attentivement les instructions donnŽes.

¥Utiliser uniquement lÕadaptateur fourni.

¥Ne pas installer lÕappareil pr•s dÕune source de chaleur, sous la lumi•re directe du soleil, dans un endroit sensible ˆ la poussi•re ou susceptible de subir des perturbations dues ˆ des vibrations ou ˆ des chocs.

¥Ne pas placer la base pr•s dÕune tŽlŽvision, ou dÕun ordinateur afin dÕŽviter les parasites.

¥Ne jamais verser de liquide sur lÕappareil sous risque de court circuit.

¥Ne jamais dŽmonter lÕappareil.

¥DŽbrancher la connexion du tŽlŽphone avant de dŽbrancher la prise Žlectrique.

¥DŽbrancher immŽdiatement un appareil endommagŽ et le faire rŽparer dans un service apr•s-vente agrŽŽ.

¥Apr•s avoir dŽplacŽ lÕappareil, commencer par rebrancher la prise Žlectrique.

¥Ne rien mettre sur le cordon Žlectrique, Žviter que des personnes puissent marcher dessus.

¥Eviter de brancher trop dÔappareils sur la m•me source de courant.

¥Ne jamais installer durant un orage.

¥Ne jamais installer les prises de tŽlŽphone dans un endroit humide.

¥Ne jamais toucher des fils de tŽlŽphone dŽnudŽs, ˆ moins quÕils soient dŽbranchŽs.

¥DŽbrancher lÕappareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou dÕaŽrosols, utiliser un chiffon lŽg•rement humide.

¥Ne pas utiliser lÕappareil pr•s dÕune baignoire, dÕun lavabo, dÕun Žvier, dÕune piscine ou dans un sous-sol humide.

¥Ne pas placer lÕappareil sur un ŽlŽment non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sŽrieux dommages.

¥En cas de coupure secteur de plus de 100 ms, la continuitŽ des communications nÕest pas assurŽe.

¥En lÕabsence dÕalimentation secteur ou en cas de coupure secteur, lÕappareil nÕest plus fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir dÕappels en cas dÕurgence. Pour cette raison, il est recommandŽ dÕutiliser en complŽment un poste tŽlŽphonique conventionnel.

¥Conserver prŽcieusement ce manuel dÕutilisation pour toute rŽfŽrence future.

LOGICOM®

6

IMPORTANT : 1) NÕutiliser que le type de batteries fournies.

2)Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous aupr•s de votre revendeur pour conna”tre les dispositions spŽciales pour leur recyclage.

3)Ne pas ouvrir les batteries, lÕŽlectrolyte quÕelles contiennent est corrosif, et pourrait causer des bržlures aux mains, ˆ la peau et aux yeux et serait toxique si on lÕavalait.

1-4 Conditions de sŽcuritŽ

¥LÕappareil nÕest pas connectable ˆ un schŽma dÕalimentation IT.

¥LÕadaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit •tre installŽ ˆ proximitŽ de lÕappareil et doit •tre aisŽment accessible.

¥La connexion ˆ la ligne tŽlŽphonique rŽpond au niveau de sŽcuritŽ TRT-3.

¥LÕentrŽe dÕalimentation rŽpond au niveau de sŽcuritŽ TBTS.

¥La sŽcuritŽ Žlectrique correspond aux vŽrifications NF EN 60950, octobre 2000.

¥La tempŽrature maximale dÕutilisation est de 35¡ C.

¥Cet appareil utilise des bandes de frŽquences radio dont lÕutilisation nÕest pas harmonisŽe dans lÕensemble de la communautŽ europŽenne, son utilisation nÕest autorisŽe quÕen France.

¥Le marquage des terminaux attestŽ conforme se situe sous la base.

LOGICOM®

7

LOGICOM®

8

2 - FONCTIONS TELEPHONE

2-1

SchŽmas et fonctions

page

10

2-2

TŽmoin lumineux

 

 

page

12

 

 

2-3

LÕŽcran LCD

page

12

2-4

Charge de la batterie

page

13

2-5

Instructions dÕinstallation

page

13

2-6

Fonction VIP

page

14

2-7

Choix dÕune sonnerie (Normale ou VIP)

page

14

2-8

RŽglage du volume de la sonnerie (Normale ou VIP)

page

16

2-9

RŽglage du volume dÕŽcoute du mobile

page

16

2-10

RŽglage du contraste de lÕŽcran LCD

page

16

2-11

Utilisation du clavier alphanumŽrique

page

17

2-12

Enregistrement dÕun numŽro et dÕun nom dans

 

 

 

une mŽmoire rŽpertoire ou dans une mŽmoire VIP

page

18

2-13

Recherche dÕune mŽmoire rŽpertoire

page

19

2-14

Modification dÕune mŽmoire rŽpertoire

page

20

2-15

Effacement dÕune mŽmoire rŽpertoire

page

21

2-16

Code de sŽcuritŽ

page

22

2-17

RŽception dÕun appel

page

22

2-18

Composition dÕun numŽro

page

23

2-19

Ecoute amplifiŽe

page

24

2-20

Appel combinŽ

page

24

2-21

Fonction secret

page

25

2-22

Fonction pause

page

25

2-23

Touche canal (Ch)

page

26

2-24

Affichage de la durŽe de communication

page

26

2-25

DŽpassement de portŽe

page

26

2-26

Indicateur de batterie faible

page

27

2-27

Touche R

page

27

2-28

Fonction Horloge

page

27

LOGICOM®

9

LOGICOM Iloa 150 User Manual

2-1 SchŽmas et fonctions

14

13

1

 

 

 

 

 

 

 

 

27

NVX

 

 

 

 

 

 

2

88888/88888:88

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

Menu/Ch

26

 

 

 

 

OK

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

1

 

 

3 F

 

 

 

 

 

2

 

E

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABC

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

6 O

 

 

G

 

 

 

 

 

I

5

 

N

 

6

 

 

H

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JKL

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

9

 

Z

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

Y

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

S

8

 

X

 

 

 

 

 

 

W

 

 

 

7

 

 

T UV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

R/EFF

KIOSQUE

 

P

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

11

23

25

19

15

28

24

20

21

 

 

LOGICOM®

10

22

16

 

IL

OA

 

 

TS

 

AC

NT

 

150 CO

 

 

18

17

1) - Ecran LCD

Permet de visualiser certaines fonctions de lÕappareil

2) - Touche

Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalitŽ). Permet de libŽrer la ligne (raccrocher)

3) - Touche .

Permet de naviguer dans le menu 4) - Touche

Permet de naviguer dans le menu 5) - Touche Menu/Ch

Permet dÕentrer dans le menu et de changer de canal manuellement

6) - Clavier alphanumŽrique

Permet de composer un numŽro de tŽlŽphone ou dÕŽmettre un nom

7) - Touche R/EFF

Permet dÕeffacer un caract•re.

Permet lÕacc•s ˆ certains services contacts de France TŽlŽcom (Touche R)

8) - Touche

Permet la rŽpŽtition automatique du dernier numŽro composŽ

Permet dÕutiliser le service Signal dÕappel 9) - Touche

Permet dÕactiver/dŽsactiver lÕŽcoute amplifiŽe 10) - Touche P.

Permet lÕinsertion dÕune pause 11) - Contacts de charge

Permettent de recharger la batterie du mobile 12) - Micro du mobile

Permet de parler avec votre correspondant 13) - Ecouteur du mobile

Permet dÕŽcouter votre correspondant 14) - Antenne tŽlŽscopique du mobile

Permet la liaison radio entre le mobile et la base 15) - Antenne tŽlŽscopique de la base

Permet la liaison radio entre le mobile et la base

16)

- Contacts de charge

 

Permettent de recharger la batterie du mobile

17)

- Touche

 

Permet de faire un appel combinŽ

18)

- TŽmoin lumineux

 

 

 

 

 

Indique la charge de la batterie

 

Indique la prise de ligne

19)

- Compartiment de la batterie

 

Permet de placer la batterie dans le mobile

20)

- Prise modulaire

 

Permet de raccorder le cordon tŽlŽphonique

21)

- Adaptateur secteur

 

Permet dÕalimenter lÕappareil (se raccorde ˆ une

 

prise de courant 220V )

22)

- Cordon tŽlŽphonique

 

Permet de raccorder lÕappareil ˆ la prise

 

tŽlŽphonique murale

23)

- Clip ceinture

 

Permet dÕaccrocher le mobile ˆ la ceinture.

24)

- Prise modulaire

 

Permet de raccorder lÕadaptateur secteur ˆ lÕap-

 

pareil.

25)

- Curseur

 

Permet dÕaugmenter ou de diminuer le volume

 

de lÕŽcoute amplifiŽe.

26)

- Touche OK

 

Permet de valider les fonctions du menu.

27)

- Touche

 

Permet de sortir du menu.

 

Permet dÕactiver/dŽsactiver la fonction secret.

28)

- Haut-parleur

Permet dÕentendre votre correspondant lorsque lÕŽcoute amplifiŽe est activŽe.

LOGICOM®

11

2-2 TŽmoins lumineux

TŽmoins

Fonctions

Indications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le mobile est sur sa base

AllumŽ en permanence

 

 

 

 

 

 

 

 

Le mobile nÕest pas sur sa base

Eteint en permanence

Charge/Ligne

18

(sur la base)

 

 

Hors communication

Eteint en permanence

 

 

 

 

 

 

 

 

La base sonne

Clignote

 

 

 

 

En communication

AllumŽ en permanence

 

 

 

 

 

 

ATTENTION : Aucun tŽmoin lumineux nÕindique que la batterie est compl•tement chargŽe. Penser ˆ remettre le mobile sur sa base pour recharger la batterie.

2-3 LÕŽcran LCD

NVX FOIS

88888/88888:88

Indique la rŽception dÕun nouvel appel

Indique un appel rŽpŽtŽ

Indicateur Top Message

Indique que vous •tes dans le rŽpertoire Indicateur de batterie faible

Indique que la sonnerie est coupŽe

Indique la rŽception dÕun appel (clignote) Indique que vous •tes en ligne (affichŽe)

Indique que la fonction secret est activŽe

Indique que lÕŽcoute amplifiŽe est activŽe

Zone dÕaffichage des numŽros ou de la date et de lÕheure

Zone dÕaffichage des noms et du menu

LOGICOM®

12

2-4 Charge de la batterie

Avant toute utilisation, il faut impŽrativement charger la batterie (pour la premi•re fois) durant un minimum de 20 heures.

¥Connecter lÕadaptateur secteur (21) ˆ la prise modulaire (24) .

¥Brancher lÕadaptateur secteur (21) sur une prise de courant (220 V ÷).

¥InsŽrer et connecter la batterie dans son compartiment (19).

¥Placer le mobile sur la base.

¥Le tŽmoin lumineux (18) sÕallume.

¥Un bip court est Žmis (transfert du code de sŽcuritŽ).

¥Laisser le mobile sur la base durant un minimum de 20 heures, sans interruption.

ATTENTION : - Si vous ne laissez pas votre mobile se charger durant 20 heures pour la premi•re fois, il ne fonctionne pas au maximum de ses capacitŽs.

-La garantie ne prendra pas effet pour les probl•mes de dysfonctionnement dus ˆ une charge incompl•te lors de la premi•re utilisation.

2-5 Instructions dÕinstallation

Placer le tŽlŽphone sur une surface stable et plane en laissant de chaque c™tŽ au moins

25 mm dÕespace libre pour lÕaŽration.

¥AprŽs avoir bien respectŽ le temps de charge, brancher le cordon tŽlŽphonique

(22) dans la prise modulaire (20) de la base et lÕautre extrŽmitŽ ˆ votre prise tŽlŽphonique murale.

¥DŽployer compl•tement lÕantenne (15) sur la base.

LOGICOM®

13

2-6 Fonction VIP

La fonction VIP fonctionne uniquement si vous •tes abonnŽ au service PrŽsentation du NumŽro de France Telecom (et sous rŽserve de disponibilitŽs de France telecom).

La fonction VIP permet de reconna”tre facilement un correspondant lors de la rŽception dÕun appel. Le correspondant doit •tre enregistrŽ dans la mŽmoire VIP (voir chapitre 2-12). Lorsque vous recevez un appel dÕun correspondant enregistrŽ dans la mŽmoire VIP, le mobile sonne diffŽremment car il utilise la sonnerie VIP sŽlectionnŽe (voir chapitre suivant) au lieu de la sonnerie normale.

2-7 Choix dÕune sonnerie (Normale ou VIP)

Vous disposez dÕune sonnerie unique sur la base.

Sur le combinŽ, la sonnerie VIP sera diffusŽe exclusivement lorsque vous recevez un appel dÕun correspondant que vous aviez enregistrŽ dans une FICHE VIP.

La sonnerie Normale sera diffusŽe pour tout autre appel. Il faut donc choisir une sonnerie pour la sonnerie Normale et une autre pour la sonnerie VIP.

a) Choix de la sonnerie normale :

Pour sŽlectionner la sonnerie normale, suivre la manipulation suivante :

¥ Le combinŽ est au repos (aucune tonalitŽ) - Appuyer sur la touche (5) Menu

¥ÓREPERTOIREÓ sÕaffiche sur lÕŽcran LCD - Appuyer sur la touche (3)

¥ÒREGLAGESÓ sÕaffiche sur lÕŽcran LCD.

- Appuyer sur la touche (26) OK

¥ÒSONNERIEÓ sÕaffiche sur lÕŽcran LCD.

- Appuyer sur la touche (26) OK

¥ÒNORMALEÓ sÕaffiche sur lÕŽcran LCD - Appuyer sur la touche (26) OK

¥ÒNORMALE XÓ est affichŽ. (X reprŽsente le numŽro de la sonnerie utilisŽe)

-Appuyer sur une touche comprise entre 1 et 7 pour sŽlectionner la sonnerie dŽsirŽe

!Lors de cette manipulation, le mobile revient au repos automatiquement au bout de 20 secondes dÕinactivitŽ des touches.

LOGICOM®

14

¥A ce stade, vous pouvez Žgalement rŽgler le volume de la sonnerie (voir chapitre suivant).

¥La sonnerie sŽlectionnŽe est affichŽe (SONNERIE X) et diffusŽe

- Appuyer sur la touche (26) OK

¥ ÒNORMALEÓ sÕaffiche sur lÕŽcran LCD

- Appuyer 3 fois sur la touche (27) pour revenir au repos.

b) Choix de la sonnerie VIP :

Pour sŽlectionner la sonnerie VIP, suivre la manipulation suivante :

¥Le combinŽ est au repos (aucune tonalitŽ) - Appuyer sur la touche (5) MENU

¥ÓREPERTOIREÓ sÕaffiche sur lÕŽcran LCD

- Appuyer sur la touche (3)

¥ÒREGLAGESÓ sÕaffiche sur lÕŽcran LCD. - Appuyer sur la touche (26) OK

¥ÒSONNERIEÓ sÕaffiche sur lÕŽcran LCD. - Appuyer sur la touche (26) OK

¥ÒNORMALEÓ sÕaffiche sur lÕŽcran LCD

- Appuyer sur lÕune des touches (3)

et (4)

¥ÒVIPÓ sÕaffiche sur lÕŽcran LCD. - Appuyer sur la touche (26) OK

¥ÒVIP XÓ est affichŽ. (X reprŽsente le numŽro de la sonnerie utilisŽe)

-Appuyer sur une touche comprise entre 1 et 7 pour sŽlectionner la sonnerie VIP dŽsirŽe

¥A ce stade, vous pouvez Žgalement rŽgler le volume de la sonnerie (voir chapitre suivant).

¥ La sonnerie VIP sŽlectionnŽe est affichŽe (SONNERIE X) et diffusŽe

-Appuyer sur la touche (26) OK

¥ ÒVIPÓ est affichŽ sur lÕŽcran LCD

- Appuyer 3 fois sur la touche (27)

pour revenir au repos

LOGICOM®

15

Loading...
+ 33 hidden pages