Lea este manual detenidamente antes de utilizar
el aparato y guárdelo como referencia para el
futuro.
NB5540 (NB5540, S54A1-D)
NB4540 (NB4540, S44A1-D)
NB454D (NB454D, S44A1-D)
www.lg.com
Inicio2
Información de
seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado
en el producto, y que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descargas
eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
sirve para alertar al usuario de
la presencia de importantes
instrucciones de uso y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no
se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una estantería, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada y siempre se
hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especicaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja
el cable de alimentación de los abusos físicos o
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Preste especial
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto
en el que el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación de la red, desconecte el enchufe.
Cuando instale el producto, asegúrese de que se
pueda acceder fácilmente al enchufe.
AVISO: Para la información relacionada con la
identicación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Inicio3
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno
y posibles peligros para el ser humano y la salud de
los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán
en los contenedores de los puntos designados
para ello. No elimine las pilas o packs de pilas
con otros residuos. Recomendamos la utilización
de los sistemas locales de recogida de pilas y
acumuladores. No exponga las pilas a un calor
excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego,
etc.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el
símbolo de un contenedor de
basura tachado, significa que éste
se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados
por el gobierno o las autoridades
locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento
de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente
y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1. Si aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado
en las baterías o acumuladores de
su producto, significa que éstos
se acogen a la Directiva Europea
2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio
o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados
por el gobierno o las autoridades
locales.
4. La correcta recogida y tratamiento
de las baterías o acumuladores
antiguos contribuye a evitar
las potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente,
los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre
la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras
o el comercio en el que adquirió el
producto.
1
Inicio
Inicio4
Aviso para Europa
1
LG Electronics declara por la presente que
Inicio
este/estos producto (s) es/son conformes a
las condiciones esenciales requeridas y demás
disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE,
2009/125/CE y 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
y
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
sólo para uso en interiores.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
Índice5
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
6 Introducción
6 – Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel frontal
8 Panel trasero
9 Instalación de la barra de sonido
10 Montaje mural de la unidad principal
2 Conectando
12 Conexión del adaptador de CA
12 Conexión del subwoofer inalámbrico
13 Conexiones al televisor
13 – Utilización de un cable ÓPTICO
14 – El uso de un cable HDMI
14 – Disfrute la emisión del sonido del
canal con la barra de sonido
15 – ¿Qué es el SIMPLINK?
15 – Función ARC (Canal de retorno de
audio)
16 – Información adicional respecto al
HDMI
16 Conexión de equipos opcionales
16 – Conexión HDMI
17 – Conexión PORT. (Portátil) IN
18 – Conexión OPTICAL IN
18 – Conexión USB
18 – Dispositivos USB compatibles
18 – Requisitos de los dispositivos USB
19 – Archivo reproducible
21 – Visualización del archivo y la fuente
de entrada
21 – Configuración del temporizador de
sueño
22 – Encendido/Apagado automático
22 – Cambio de función automático
23 – LG Sound Sync
25 Uso de la tecnología Bluetooth
25 – Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
26 Uso de la aplicación Bluetooth
26 – Instale la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en su dispositivo Bluetooth
27 – Active el Bluetooth con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”
28 Ajuste de la calidad del sonido
28 – Ajustes del efecto de sonido
28 – Ajuste automáticamente el nivel de
volumen
28 – Seleccione los ajustes de nivel del
woofer
29 Control de un televisor con el mando a
distancia incluido
29 – Configuración del mando a distancia
para el televisor
4 Solución de problemas
30 Solución de problemas
5 Apéndice
32 Marcas comerciales y licencia
33 Especificaciones
35 Mantenimiento
35 – Manejo de la unidad
1
2
3
4
5
3 Funcionamiento
20 Operaciones básicas
20 – Funcionamiento USB
21 Otras operaciones
21 – DRC (Control de rango dinámico)
21 – AV Sync
21 – Apagado temporal del sonido
Inicio6
Funciones únicas
Apagado automático
1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía.
Portable In
Escuche la música desde sus dispositivos portátiles.
(MP3, ordenador portátil, etc)
Configuración Speaker ez (fácil)
Escuche el sonido de la TV, el DVD o los dispositivos
digitales con el modo vívido del canal 4.1.
Sincronización de sonido LG
Controla el nivel de volumen de esta unidad con
el control remoto de su TV LG compatible con la
sincronización de sonido LG.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio7
Mando a distancia
Colocación de las pilas
Retire la protección de la batería de la parte trasera
del control remoto, e introduzca dos baterías R03
(tamaño AAA) con la polaridad y correcta.
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Potencia) : Enciende y apaga el equipo.
1
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
FOLDER
dispositivo USB.
OPTICAL : Cambia directamente el modo de
entrada a óptico.
MUTE i : Silencia el sonido.
VOL o/p : Ajusta el volumen de los altavoces.
• • • • • • • • • •
AUTO POWER : Enciende y apaga la función AUTO
POWER. (Consulte la página 22)
AV SYNC : Sincroniza el audio y el vídeo.
INFO : Muestra la información del archivo o de la
fuente de entrada.
REPEAT : Permite escuchar las archivos de forma
repetida o en orden aleatorio.
C/V
- Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro de un archivo.
(Detener) : Detiene la reproducción.
Z
(Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. /
d/M
Hace una pausa en la reproducción.
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto
de sonido.
AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO
VOLUME.
WOOFER LEVEL : Ajusta el nivel de sonido del
altavoz deseado.
• • • • • • • • • •
Botones numérico 0 a 9 : Selecciona directamente
un archivo.
DRC : Enciende o apaga la función DRC.
SLEEP : Congura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
• • • • • • • • • •
Botones de control del televisor
página
: Busca una carpeta en el
W/S
(Saltar/Buscar) :
29.
• • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
d
:
Véase la
1
Inicio
Inicio8
Panel frontal
1
Inicio
Pantalla
A
Sensor remoto
B
LED de modo de espera
Se enciende en rojo cuando está en modo de
espera.
Panel trasero
DC. IN 25 V
A
HDMI IN / OUT : Entrada y salida de HDMI
B
Puerto USB
C
0
2 A
F (Función)
C
Selecciona la función y la fuente de entrada.
(Volumen)
D
p/o
Ajusta el nivel de volumen.
(En espera/Encendido)
E
1/!
OPT. IN : Entrada óptica
D
PORT. IN : Entrada portátil
E
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 13 - 18)
Precaución
>
Para un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad en muebles
metálicos ya que la conexión inalámbrica se
comunica a través de un módulo situado en
la parte inferior de la unidad.
Inicio9
1
Inicio
Inicio10
Montaje mural de la
unidad principal
1
Puede montar la unidad principal en una pared.
Inicio
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Soporte mural
Tornillos
(No suministrado)
Tornillos (A)
Enchufe de pared
Nota
,
Para usar la conexión USB, conecte el
adaptador de género USB suministrado antes
de montar la unidad en la pared.
1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la TV de la
guía de instalación del soporte de pared con la
parte inferior de la TV y póngalo en su posición.
TV
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos
de pared. Deberá taladrar algunos oricios. Se
facilita una hoja de guía (Guía de instalación de
los soportes de pared) para realizar los taladros.
Utilice la hoja para comprobar el punto del
taladro.
3. Retire la guía de instalación del soporte de
pared
Inicio11
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
Nota
,
Los tornillos (A) y los enchufes de pared para
el montaje de la unidad no están incluidos.
Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
5. Ponga la unidad en los soportes para que
coincida con los orificios de los tornillo de la
parte inferior de la unidad.
6. Fije la unidad firmemente con los tornillos.
Nota
,
Para desmontar la unidad, lleve a cabo este
procedimiento en orden inverso.
Precaución
>
yNo instale esta unidad al revés. Puede dañar
las partes de esta unidad o causar heridas
personales.
yNo se cuelgue de la unidad instalada y evite
que reciba cualquier impacto.
yFije la unidad a la pared de modo que no
pueda desprenderse y caer. Si la unidad cae,
podrí causarle lesiones y sufrir daños.
yCuando la unidad se instale en una pared,
asegúrese de que los niños no tiren de los
cables, porque la unidad podrí caer.
1
Inicio
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.