LG NB4540 User manual [sk]

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Hi-Fi Sound Bar 4.1 ch
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku.
NB5540 (NB5540, S54A1-D) NB4540 (NB4540, S44A1-D)
www.lg.com

Informácie o bezpečnosti

1

Začíname

POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú napr. vázy.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAŤ
VAROVANIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou vrovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vnútri prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov vliteratúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a pod.
VAROVANIE: Neupchávajte vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu. Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to neodporúčajú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý napája len dané zariadenie anemá žiadne zásuvky ani podružné okruhy. Presvedčte sa na strane s technickými parametrami v tejto príručke. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia alebo opotrebovania, odpojte ho, prestaňte zariadenie používať a nechajte kábel vymeniť v autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel. Napájací kábel nesmie byť fyzicky ani mechanicky nadmerne namáhaný, napr. skrúcaním, zalomením, prepichnutím, pricviknutím dverami alebo chodením po ňom. Všímajte si predovšetkým vidlice, sieťové zásuvky a miesto, kde kábel vychádza zo zariadenia. Pri odpojovaní od napájania ťahajte za vidlicu sieťového kábla. Pri inštalácii výrobku dbajte, aby vidlica bola dobre prístupná.
POZNÁMKA: Štítky s informáciami o identifikácii výrobku, súlade s normami a bezpečnosti sa nachádzajú na hlavnom štítku na spodnej strane zariadenia.
Začíname 3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo akumulátora zo zariadenia: Vyberte starú batériu
alebo akumulátor. Postupujte v opačnom poradí ako pri vkladaní. Odovzdajte starú batériu alebo akumulátor do príslušnej nádoby na označenom zbernom mieste, aby ste predišli znečisteniu prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie ľudí a zvierat. Nevyhadzujte batérie ani akumulátory spolu s ostatným odpadom. Odporúčame používať batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho systému bezplatnej výmeny. Batéria nesmie byť vystavená nadmernému teplu, napríklad na slnku, v ohni a podobne.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
2. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
3. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1.
Tento symbol môže byť kombinovaný s chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
3. Správna likvidácia vašich starých batérií/ akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym následkom na životné prostredie, zdravotný stav ľudí a zvierat.
4. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/ akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad, firma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde ste si výrobok kúpili.
1
Začíname
Začíname4
Poznámka ohľadom Európy
1
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že
Začíname
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES, 2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pre získanie kópie DoC (Vyhlásenia o zhode), prosím, kontaktujte nižšie uvedenú adresu.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od zastúpenia:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis. Informácie o zákazníckom servise nájdete na záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
pre Používanie iba vo vnútorných priestoroch.
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného žiarenia
Toto zariadenie sa musí umiestňovať a používať vo vzdialenosti minimálne 20 cm medzi vysielacou anténou a vaším telom.
Obsah 5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 6 Jedinečné funkčné možnosti 6 Úvod 6 – Symboly používané v tejto príručke 7 Diaľkový ovládač 8 Predný panel 8 Zadný panel 9 Inštalácia Sound Bar 10 Montáž hlavnej jednotky na stenu
2 Pripájanie
12 Pripojenie ACadaptéra 12 Conectarea subwooferului wireless 13 Pripojenia k televízoru 13 – Používanie OPTICKÉHO kábla 14 – Utilizând un cablu HDMI 14 – Užívajte si vysielanie kanálu s bohatým
zvukom zo Sound-bar (zvukovej
zbernice) 15 – Čo je SIMPLINK? 15 – Funkcia ARC (Spätný audio kanál) 16 – Ďalšie informácie o rozhraní HDMI 16 Pripojenie prídavných zariadení 16 – HDMI pripojenie 17 – Pripojenie prídavných zariadení 18 – Prípojka OPTICAL IN (Optický vstup) 18 – Conexiune USB 18 – Kompatibilné USB zariadenia 18 – Požiadavky na zariadenie USB 19 – Prehrávateľný súbor
21 – Zobrazenie súboru a zdroja vstupného
signálu 21 – Nastavenie vypínacieho časovača 22 – Zap./vyp. funkcie AUTO POWER 22 – Automatická zmena funkcie 23 – LG Sound Sync 25 Používanie technológie Bluetooth 25 – Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth 26 Používanie aplikácie Bluetooth 26 – Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ do vášho zariadenia s
rozhraním Bluetooth 27 – Aktivovanie rozhrania Bluetooth
pomocou aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ 28 Nastavenie zvuku 28 – Setarea efectului de sunet 28 – Reglaj automat al volumului 28 – Úprava nastavení úrovne subwoofera 29 Ovládanie TV prijímača pomocou
dodávaného diaľkového ovládača
29 – Nastavenie diaľkového ovládača na
ovládanie televízora
4 Riešenie problémov
30 Riešenie problémov
5 Príloha
32 Obchodné značky a licencie 33 Špecifikačné údaje 35 Údržba 35 – Manipulácia so zariadením
1
2
3
4
5
3 Pri prevádzke
20 Základné operácie 20 – Používanie USB 21 Ostatné funkcie 21 – DRC (Dynamická regulácia rozsahu) 21 – AV Sync (Synchro AV) 21 – Dočasné vypnutie zvuku
Začíname6

Jedinečné funkčné možnosti

1
Začíname
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa dokáže samostatne vypnúť, aby sa znížila spotreba energie.
PORTABLE IN (VSTUP PRENOSNÉHO ZARIADENIA)
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia. (MP3, notebook a pod.)
Jednoduché nastavenie reproduktora „Speaker ez“
Ascultaţi sunetele de la TV, DVD sau dispozitivul digital cu modul intens 4.1.
LG Sound Sync
Reguluje úroveň hlasitosti tohto zariadenia diaľkovým ovládačom vášho TV LG, ktorý je kompatibilný sfunkciou LG Sound Sync (Synchronizácia zvuku LG).

Úvod

Symboly používané v tejto príručke

Poznámka
,
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové funkcie.
Upozornenie
>
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému poškodeniu spôsobenému nesprávnym používaním.
Začíname 7

Diaľkový ovládač

Výmena batérie
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie R03 (typ AAA), pričom dbajte na správnu polaritu a .
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Zapnutie): Zapínanie alebo vypínanie jednotky.
1
FUNCTION : Slúži na voľbu funkcie a vstupného zdroja.
FOLDER USB.
OPTICAL : Priame prepnutie zdroja vstupného signálu na optický.
MUTE i : Stlmí zvuk. VOL o/p : Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
AUTO POWER : Activează sau dezactivează funcţia AUTO POWER. (Pozrite si stranu 22)
AV SYNC : Synchronizácia zvuku a obrazu. INFO : Slúži na zobrazenie informácií o súbore
alebo vstupnom zdroji. REPEAT : Opakovanie alebo náhodné počúvanie
súborov.
C/V
- Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
- Slúži na vyhľadávanie časti v rámci súboru.
(Zastaviť) : Zastavenie prehrávania.
Z
(Prehrať/Pozastaviť) : Spustenie prehrávania /
d/M
prerušenie prehrávania.
SOUND EFFECT : Výber režimu zvukového efektu. AUTO VOLUME : Zapne avypne režim AUTO
VOLUME (Automatická hlasitosť). WOOFER LEVEL : Nastavenie úrovne hlasitosti
subwoofera.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
Numerické tlačidlá 0 - 9: Výber číslovaných súborov. DRC : Activează sau dezactivează funcţia DRC. SLEEP : Nastaví automatické vypínanie systému v
určenom čase.
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • •
Tlačidlá ovládania TV: Pozri na strane 29.
: Caută un dosar în dispozitivul
W/S
(Preskočiť/Vyhľadať) :
1
Začíname
Začíname8

Predný panel

1
Začíname
Displej
A
Senzor la distanță
B
LED Standby Se aprinde în roşu pe modul standby.

Zadný panel

DC. IN 25 V 0 2 A
A
HDMI IN / OUT : Intrare / ieşire HDMI
B
Port USB
C
F (Funkcia)
C
Slúži na voľbu funkcie a vstupného zdroja.
D p/o
E 1/!
D E
(Hlasitosť)
Nastavenie úrovne hlasitosti.
(Standby/Pornit)
OPT. IN : Alimentare optică PORT. IN : Alimentare portabilă

Inštalácia Sound Bar

Zvuky môžete počúvať pripojením jednotky k inému zariadeniu: TV, prehrávač Blu-ray diskov, DVD prehrávač a pod.
Jednotku umiestnite pred TV prijímač a pripojte ju k požadovanému zariadeniu. (Pozrite si stranu 13 –
18)
Upozornenie
>
Pentru a obţine cele mai bune performanţe de conexiune wireless precum Bluetooth sau subwoofer wireless, nu instalaţi unitatea pe mobilier metalic, deoarece conexiunea wireless comunică printr-un modul poziţionat pe partea inferioară a unităţii.
Začíname 9
1
Začíname
Začíname10

Montáž hlavnej jednotky na stenu

1
Hlavná jednotka sa môže namontovať na stenu.
Začíname
Pregătirea materialelor
Jednotka
Suport instalare consolă perete
Nastenne držiaky
Şuruburi
(Nu este furnizat)
Şuruburi (A) Priză de perete
Poznámka
,
Trebuie să conectați convectorul USB înaintea montării aparatului pe perete pentru a folosi conexiunea USB.
1. Potriviți partea denumită Partea de jos a televizorului de pe consola de perete cu partea de jos a televizorului și instalați.
TV
2. Pri montáži na stenu (betón) použite kotvy do steny. Budete musieť vyvŕtať niekoľko otvorov. Vŕtacia šablóna (Suport instalare consolă perete) slúži ako pomôcka na vŕtanie pripevňovacích otvorov. Plech použite na kontrolu miesta pre vŕtanie.
3. Îndepărtați suportul de instalare consolă perete.
Začíname 11
4. Fixaţi suportul cu şuruburi (A) ca în ilustraţia de mai jos.
Poznámka
,
Şuruburile (A) şi şele de perete pentru montarea aparatului nu sunt livrate. Recomandăm pentru montare utilizarea Hilti (HUD-1 6 x 30).
5. Puneţi unitatea pe suporturi pentru a potrivi orificiile pentru şuruburi de pe partea inferioară a unităţii.
6. Fixaţi bine unitatea cu şuruburile.
Poznámka
,
Pentru a detaşa unitatea, efectuaţi pașii în ordine inversă.
Upozornenie
>
yToto zariadenie neinštalujte otočené naopak.
Môžu sa tým poškodiť diely zariadenia alebo tým môže dôjsť kúrazu.
yNa inštalovanú jednotku nič nevešajte a
zabráňte akýmkoľvek nárazom do jednotky.
yJednotku pevne zabezpečte k stene tak, aby
nespadla. Ak jednotka spadne, môže to viesť k úrazu alebo poškodeniu výrobku.
yAk je jednotka nainštalovaná na stenu, dajte
pozor, aby deti neťahali za pripojovacie káble, keďže to môže spôsobiť jej spadnutie.
1
Začíname
Loading...
+ 25 hidden pages