RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo
equilátero,pretend alertar al
usuario acerca de la presencia
de voltaje peligroso, no aislado,
dentro de la carcasa del producto,
que puede ser de suciente
magnitud para constituir un
riesgo de descarga eléctrica a las
personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse
sobre él objetos que contengan líquido, como
oreros o similares objetos llenos de líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o
unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del
calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear
las aberturas por colocar el producto sobre una
cama. un sofá, una alfombra u otra supercie
similar. Este producto no debe ubicarse en una
instalación connada tal como una biblioteca o un
bastidor, salvo que se provee de la ventilación
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se
ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene
otros tomacorrientes ni ramales. Verique la
página de especicaciones de este manual del
propietario para estar seguro. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados
y los aislamientos de los cables dañados o
cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones puede provocar descargas eléctricas o
incendios. Examine periódicamente el cable de su
artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros,
desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga
que un centro de servicios autorizado sustituya
el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable
de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal
como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo
cierren en la puerta o le caminen encima. Preste
especial atención a los enchufes y tomacorrientes
de pared en los puntos donde el cable sale del
artefacto. Para desconectar la alimentación de la red
eléctrica, tire del enchufe del cable de alimentación
de red. Luego, al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté fácilmente accesible.
1
Comenzando
AVISO: Para la información relacionada con la
identicación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el
1
orden inverso al de instalación. Para evitar la
Comenzando
contaminación ambiental y las posibles amenazas
a la salud humana o animal, coloque la batería
anterior en un contenedor adecuado en el punto
de recolección designado. no se deshaga de las
baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a un
calor excesivo como el sol, fuego o similares.
3 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Introducción
6 – Símbolos utilizados en este manual
6 Accesorios
7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
8 Panel Posterior
9 Instalación de la barra de sonido
10 Montaje mural de la unidad principal
2 Conectando
12 Conexión del adaptador de ca
12 Conexión del subwoofer inalámbrico
13 Conexiones a su televisor
13 – Uso de un cable ÓPTICO
14 – Mediante un cable HDMI
14 – Disfrute la emisión del sonido del
canal con la barra de sonido
15 – ¿Qué es SIMPLINK?
15 – Función ARC (Audio Return Channel)
16 – Información Adicional de HDMI
16 Conexión opcional de equipos
16 – Conexión HDMI
17 – Conexión de PORT.IN (Portátil
Entrada)
18 – Conexión de entrada OPT. IN
18 – Conexión USB
18 – Dispositivos USB Compatibles
18 – Requerimiento de dispositivos USB
19 – Archivo reproducible
21 – Desactivar el sonido de forma
temporal
21 – Mostrar la fuente del archivo y de la
entrada
21 – Configuración del temporizador de
apagado
22 – ENC./APAG. AUTO POWER
22 – Cambio de función automática
23 – Sincronización de Sonido LG
25 Uso de la tecnología Bluetooth
25 – Cómo escuchar de un dispositivo
Bluetooth
26 Uso de la aplicación Bluetooth
26 – Instalación de la aplicación “LG
Bluetooth Remote” en su dispositivo
Bluetooth
27 – Active el Bluetooth con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”
28 Ajuste del sonido
28 – Ajuste del efecto de sonido
28 – Ajuste el nivel de volumen
automáticamente
28 – Ajustar la configuración del nivel del
woofer
29 Control de la TV con el control remoto
incluido
29 – Configuración del control remoto de
la TV
4 Solución de problemas
30 Solución de problemas
5 Apéndice
32 Marcas y Licencias
33 Especificaciones
35 Mantenimiento
35 – Manipulación de la unidad
1
2
3
4
5
3 Operación
20 Funcionamiento básico
20 – Funcionamiento del USB
21 Otras funciones
21 – DRC (Dynamic Range Control, control
Retire la cubierta de las baterías en la parte
posterior del control remoto e introduzca dos
baterías R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con el
símbolo y en posición correcta.
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Encendido) : Interruptor para ENCENDER y
1
APAGAR.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de
entrada.
FOLDER
USB.
OPTICAL : Cambia la fuente de entrada a óptica
directamente.
MUTE i : Silencia el sonido.
VOL o/p : Ajusta el volumen del altavoz.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
AUTO POWER : Enciende o apaga la función AUTO
POWER. (
AV SYNC : Sincronización de audio y vídeo.
INFO : Muestra la información del archivo o de la
fuente de entrada.
REPEAT : Permite escuchar los archivos con
repetición o en forma aleatoria.
C/V
- Omite el avance o rebobinado rápido.
- Busca una sección dentro de un archivo.
(Detener) : Detiene la reproducción.
Z
(Reproducción/Pausa) : Inicia la reproducción.
d/M
/ Pausa la reproducción.
SOUND EFFECT : Selecciona el modo de efectos
de sonido.
AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO
VOLUME.
WOOFER LEVEL : Establece el nivel de sonido del
woofer.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
Botones numéricos del 0 al 9 : Selecciona
directamente un archivo.
DRC : Enciende o apaga la función DRC.
SLEEP : Congura el sistema para apagarse
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 13 -
18.)
Precaución
>
Para un mejor desempeño de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o el altavoz
para graves inalámbrico, no instale la unidad
en muebles metálicos ya que la conexión
inalámbrica se comunica a través de un
módulo que se encuentra en la parte de
abajo de la unidad.
Para usar la conexión USB, conecte el
cambiador de género USB incluido antes de
montar la unidad sobre la pared.
1. Haga coincidir el BOTTOM EDGE del televisor de
la guía de instalación en la pared con la parte
inferior del televisor y colóquelo en su posición.
TV
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice
taquetes de pared. Deberá taladrar algunos
orificios. Se suministra una ficha guía (Guía
de instalación de los soportes de pared) para
taladrar. Use dicha guía para verificar el punto a
taladrar.
3. Retire la guía de instalación del soporte de
pared.