LG NB3740 Quick Guide [ru]

+
-
+
-
TV Connection (HDMI OUT)
Подключение ТВ (через разъем HDMI OUT) / TV savienojums (HDMI izeja) / TV jungtis (HDMI OUT) / TV Ühendus (HDMI VÄLJA)
Mounting the main unit on a wall
Крепление основного блока к стене / Galvenās iekārtas piestiprināšana pie sienas / Pagrindinio įrenginio montavimas ant sienos / Põhiseadme paigaldamine seinale
SMART SOUND BAR
NB3740
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
An extended Owner’s Manual that contains information on the advanced features is located on the CD-ROM provided in an electronic version. To read these files, you will need to use a Personal Computer (PC) equipped with a CD-ROM drive. Some of the content in this manual may differ from your unit.
РУССКИЙ | ПРОСТОЕ РУКОВОДСТВО
Более подробная электронная версия руководства для пользователя, в котором содержится информация по новым возможностям, находится на диске CD-ROM. Чтобы прочесть эти файлы, вам необходимо воспользоваться Персональным компьютером (ПК), оснащенным приводом CD-ROM. Некоторая информация в данном руководстве может не соответствовать вашему устройству.
LATVIEŠU | VIENKĀRŠĀ ROKASGRĀMATA
Paplašinātā lietošanas instrukcija, kurā atrodama informācija par modernizētajām iekārtas funkcijām, atrodas elektroniskā versijā, ierakstīta kompaktdiskā. Lai varētu izlasīt šos failus, jums būs nepieciešams dators (PC), kas aprīkots ar CD-ROM diskdzini. Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs, iespējams, var atšķirties no ierīces.
LIETUVIŲ | PAPRASTASIS VADOVAS
Išsamaus naudotojo vadovo, kuriame pateikiama informacija apie papildomas funkcijas, elektroninė versija yra pridedamame CD. Šiems failams perskaityti reikia kompiuterio su CD skaitymo įrenginiu. Kai kurios šio vadovo turinio vietos gali skirtis nuo Jūsų grotuvo.
EESTI | LIHTNE KASUTUSJUHEND
Laiendatud kasutusjuhend, mis sisaldab teavet lisafunktsioonide kohta, asub elektroonilisel kujul CD-plaadil. Nende failide lugemiseks on vaja CD-plaadi lugejaga arvutit. Teatud osa siinsest juhendist võib teie
seadmest erineda.
TV Connection (OPT. IN)
Подключение ТВ (OPT. IN) / TV savienojums (OPT. IN) / TV jungtis (OPT. IN) / TV Ühendus (OPT. IN)
a
Preparation materials
Материалы для подготовки / Sagatavošanas materiāli / Reikalingos medžiagos / Materjalide ettevalmistamine
Wall bracket install guide / Шаблон для установки настенных кронштейнов / Sienas kronšteina uzstādīšanas instrukcija / Laikiklio virtinimo prie sienos vadovas / Seinakinniti paigaldusmall
Wall bracket / Настенный кронштейн / Sienas kronšteins / Sienos laikiklis / Seinakinniti
Screws and wall plug (Not supplied) / Винты и дюбель (Не входит в комплект поставки) / Skrūves un sienas tapa (nav komplektācijā) / Važtai ir sieniniai kaiščiai (Nepridedami) / Kruvid ja kinnitustüübel (ei sisaldu komplektis)
Installations
Установки / Uzstādījumi / Montavimai / Paigaldusviisid
a b
c d
e
Wall bracket install guide
USB gender changer
www.lg.com
b
Wired Network Connection
Initial Setup
Исходные настройки / Sākotnējā iestatīšana / Pradinė sąranka / Algseadistus
Using HOME menu
Использование ГЛАВНОГО меню / SĀKUMA izvēlnes izmantošana / HOME meniu naudojimas / HOME menüü kasutamine
a e fdcb
Cable Modem Кабельный модем
Access Point
Точка доступа
Piekļuves punkts
Prieigos taškas
Ühenduspunkt
Kabeļa modems Kabelinis modemas Kaabliga modem
Wireless Network Connection
Беспроводное сетевое подключение / Bezvadu tīkla savienojums / Belaidžio tinklo jungtis / Raadiovõrguühendus
Cable Modem Кабельный модем Kabeļa modems Kabelinis modemas Kaabliga modem
Access Point
Точка доступа
Piekļuves punkts
Prieigos taškas
Ühenduspunkt
Follow the directions for the initial setup displayed on the screen. / Выполите инструкции по начальной установке, отображаемые на экране. / Izpildiet ekrānā rādītos tūlītējās iestatīšanas norādījumus. / Sekite ekrane rodomus pradinės sąrankos nurodymus. / Ekraanikuva algseadistamiseks järgige suuniseid.
Setup [TV Sound Connecting] and select [Next]. /
[Подключение звука телевизора] и выберите [Далее].
Iestatiet [TV Sound Connecting] un atlasiet [Next]. / Nustatykite [TV Sound Connecting] ir pasirinkite [Next]. / Seadistage [T V Sound Connecting] ja valige [Next].
Установите
Displays SmartShare menu. / Отображение меню SmartShare. /
a
b
c
/
d
e
f
Atver viedās koplietošanas izvēlni. / Rodomas „SmartShare“ meniu. / Kuvatakse SmartShare’i menüü.
Displays the Premium Home screen. / Отображение экрана Премиум. / Attēlo Premium sākuma ekrānu. / Rodomas „Premium Home“ pradžios ekranas. / Kuvab Premium peamenüü (Home).
Displays LG Apps titles provided to the unit. / Отображение названий LG Apps, предоставляемых для устройства. / Parāda ierīcē norādītos LG Apps nosaukumus. / Rodomi sistemoje esančių LG Apps pavadinimai. / Kuvatakse seadmes rakendatud LG Apps pealkirjad.
Displays the [My Apps] screen. / Отображение экрана [Мои приложения]. / Atver ekrānu [My Apps]. / Rodomas [My Apps] vaizdas. / Kuvatakse [My Apps] ekraanikuva.
Changes input mode. /
Изменение входного режима.
Mainīt ieejas režīmu. / Pakeičia įvesties režimą. / Muudab sisendrežiimi.
Adjusts the system settings. / Доступ к настройкам системы. / Regulē sistēmas iestatījumus. / reguliuoja sistemos nuostatas. / Süsteemi seadistuste muutmine.
/
NB3740-NB.DEUSLLK_SIM_5_2327.indd 1 2015-04-01  4:07:45
Data Playback
Воспроизведение данных / Atskaņojamie dati / Duomenų atkūrimas / Andmete taasesitus
Network Playback
Сетевое воспроизведение / Atskaņošana tīklā / Tinklo peržiūra / Taasesitus võrgust
Enjoying Private Sound
Наслаждайтесь звуком через смартфон / Private Sound baudīšana / Mėgavimasis asmeniniais garsais / Privaatse heli nautimine
Software Update
Обновление программного обеспечения / Programmatūras atjaunināšana / Programinės įrangos naujinimas / Tarkvara värskendamine
a
b
c
USB device /
Устройство USB /
USB ierīce /
USB įrenginys /
USB-seade
Device that support MTP / Устройство, поддерживающее протокол MTP / Ierīce, kas atbalsta MTP / MTP palaikantis įrenginys / Seade, mis toetab MTP-protokolli
Displays all linked devices. / Отображение всех подключенных устройств. / Parāda visas saistītās ierīces. / Rodomi visi susieti prietaisai. / Kuvatakse kõik ühendatud seadmed.
Selects video, photo or audio content. / Выбор видео-, фото- или аудиоконтента. / Atlasa video, fotoattēlu un audio saturu. / Pasirenkamas vaizdo, nuotraukų ar garso turinys. / Valitakse video, foto või helisisu.
Displays the le or folder on linked device. / Отображение файла или папки на подключенном устройстве. / Parāda saistītās ierīces failu vai mapi. / Rodomas su prietaisu susieta rinkmena arba aplankas. / Kuvatakse ühendatud seadme fail või kaust.
SmartShare PC software Installation
Установка программы SmartShare PC / Datorprogrammas SmartShare instalēšana / „SmartShare“ kompiuterinės programinės įrangos diegimas / SmartShare’i arvutitarkvara installimine
a
Router / Роутер / Maršrutētājs / Maršruto parinktuvas / Ruuter
Check the network connection and settings. /
Проверьте подключение к сети и настройки.
Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus. / Patikrinkite tinklo ryšį ir nustatymus. / Kontrollige võrguühendust ja sätteid.
/
a
Router / Роутер / Maršrutētājs / Maršruto parinktuvas / Ruuter
Make sure that mobile device is connected to the same Wi-Fi network as this player. / Убедитесь, что ваше мобильное устройство подключено к той же сети Wi-Fi, что и данный проигрыватель. / Pārliecinieties, vai mobilajā ierīcē izveidots savienojums ar to pašu Wi-Fi tīklu, kāds tiek izmantots šim atskaņotājam. / Įsitikinkite, kad jūsų išmanusis telefonas prijungtas prie to paties Wi-Fi tinklo kaip ir šis grotuvas. / Veenduge, et teie nutitelefon oleks ühendatud mängijaga samasse Wi-Fi-võrku.
a
b
c d
Install SmartShare PC software. /
b
datorprogrammu SmartShare. / Įdiekite „SmartShare“ kompiuterinę programinę įrangą. / Installige SmartShare arvutitarkvara.
c
Установите программное обеспечение SmartShare PC.
Run the program, and set the share folder you want. / Включите программу и настройте желаемую общую папку раздачи. / Palaidiet programmu un iestatiet vēlamo koplietošanas mapi. / Paleiskite programą ir nustatykite aplanką, kurį norite bendrinti. / Käivitage programm ja seadistage soovitud kausta jagamine.
SmartShare Network Playback
Сетевое воспроизведение с помощью SmartShare / SmartShare atskaņošana tīmeklī / „Smart Share“ tinklo peržiūra / Smart Share’iga võrgust taasesitamine
ba
/ Instalējiet
Turn on the mobile device LG AV Remote App is
b c
lnstalled and run LG AV Remote App. / Включите мобильное устройство с установленным приложением LG AV Remote и запустите LG AV Remote. / Ieslēdziet mobilo ierīci, kurā in instalēta lietotne LG AV Remote un palaidiet lietotni LG AV Remote. / Mobiliajame LG įrenginyje įjunkite įdiegtą „AV Remote“ ir paleiskite „LG AV Remote“ programą. / Lülitage sisse mobiiliseade, kontrollige kas LG AV Remote’i rakendus on installitud ja käivitage LG AV Remote.
Not all modes support sound privacy and pairing multiple devices is not available. /
,
Не все режимы поддерживают звук через смартфон. Объединение нескольких устройств невозможно. / Ne visi režīmi atbalsta privāto skaņu, un nav pieejama vairāku ierīču savienošana pārī. / Ne visi režimai palaiko asmeninius garsus ir susieti keleto įrenginių vienu metu negalima. / Mitte kõik režiimid ei toeta privaatset heli ja mitme seadmega paariseose loomine pole saadaval.
Some of the content in this manual may dier from your unit depending on the software of the unit
,
or your service provider. / Некоторые сведения, представленные в этом руководстве, могут не соответствовать конфигурации вашего устроства, в зависимости от его программного обеспечения или от вашего поставщика услуг. / Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no ierīces, kas atkarīgs no tās programmatūras vai pakalpojumu nodrošinātāja. / Dalis šio naudotojo vadovo turinio gali skirtis nuo jūsų turimo grotuvo, priklausomai nuo jame įdiegtos programinės įrangos arba paslaugų tiekėjo. / Sõltuvalt seadme tarkvarast või teenusepakkujast võib selle kasutusjuhendi mõni jaotis seadmest erineda.
Additional Information
Дополнительные сведения / Papildinformācija / Papildoma informacija / Lisateavet
Customer Support
You can update the Player using the latest software to enhance the products operation and/or add new features. To obtain the latest software for this player (if updates have been made), proceed the software updates as wirtten or visit http://www.lg.com or contact LG Electronics customer care center.
Клиентская поддержка
Вы можете осуществлять обновление программного обеспечения проигрывателя, используя новейшее ПО, для улучшения качества воспроизведения и/или добавления новых функций. Чтобы получить новейшее программное обеспечение для этого плейера (если были выполнены обновления), продолжите обновлять программное обеспечение, как описано выше, либо зайдите на сайт http://www.lg.com или обратитесь в центр обслуживания заказчиков LG Electronics.
Klientu atbalsta dienests
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas. Lai iegūtu atskaņotāja jaunāko versiju (ja atjauninājumi ir veikti), turpiniet ar programmatūras atjauninājumiem, kā minēts iepriekš, vai apmeklējiet http://www.lg.com, vai sazinieties ar LG Electronics klientu apkalpošanas dienestu.
Pagalba klientams
Jūs galite atnaujinti grotuvą naujausia programine įranga, kad pagerintumėte jo veikimą ir (arba) papildytumėte naujomis funkcijomis. Norėdami gauti naujausią grotuvo programinę įrangą (jeigu tokia yra), tęskite programinės įrangos atnaujinimą kaip nurodyta viršuje, apsilankykite http://www.lg.com arba susisiekite su LG Electronics klientų aptarnavimo centru.
Klienditugi
Toote kasutuse täiustamiseks ja/või uute funktsioonide lisamiseks peate mängija tarkvara uusimaks versiooniks värskendama. Mängijale uusima tarkvara hankimiseks (kui olete teinud vajalikud värskendused) jätkake toodud värskendustega või külastage http://www.lg.com või võtke ühendust LG Electronics klienditeenindusega.
Open source software notice
To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL and other open source licenses, please visit http://opensource.lge.com. All referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available to download with the source code.
Политика открытого кода
Для получения открытого кода ПО на основании лицензии GPL, LGPL и других посетите сайт http://opensource.lge.com. Вместе с исходным кодом можно скачать все упоминаемые условия лицензий, декларации о гарантиях и уведомления об авторских правах.
Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums
Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL un citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu, apmeklējiet http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču garantiju noteikumus un autortiesību paziņojumus var lejupielādēt ar pirmkodu.
Pareiškimas dėl atvirojo šaltinio programinės įrangos
Norint gauti pradinį kodą pagal GPL, LGPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, reikia apsilankyti adresu http://opensource.lge.com. Visas susijusias licencines sąlygas, garantijos atsisakymo pareiškimus ir autorių teisių pastabas galima atsisiųsti su pradiniu kodu.
Avatud lähtekoodiga tarkvara teade
Vastava avatud lähtekoodi saamiseks GPL, LGPL järgi ja muude avatud koodi litsentside saamiseks külastage aadressi http://opensource.lge.com. Kõik viidatud litsentsitingimused, garantii vastutust piiravad ja autoriõigusega seotud teated on saadaval avatud lähtekoodiga allalaadimiseks.
Replacement of battery / Замена батареи / Baterijas nomaiņa / Elemento pakeitimas / Patarei vahetamine
Specication
Технические характеристики / Specikācija / Specikacija / Spetsikatsioon
ENGLISH
AC adapter requirements
Power consumption
Dimensions (W x H x D)
Net Weight (Approx.) 2.45 kg Bus Power Supply (USB) 5 V 0 500 mA
Design and specications are subject to change without notice.
РУССКИЙ
Требования к сетевому адаптеру
Потребляемая мощность
Размеры (Ш x В x Г)
Масса нетто (приблизительно)
Питание шины USB 5 V 0 500 mA
Конструкция устройства и его технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
LATVIEŠU
AC adaptera prasības Skatiet ierīces galveno uzlīmi. Patērētā jauda Skatiet ierīces galveno uzlīmi.
Izmēri (P x A x D)
Svars (aptuveni) 2,45 kg Maģistrālā barošana
(USB)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Refer to the main label on the unit.
Refer to the main label on the unit.
Approx. 1038 mm x 71 mm x 56 mm (with foot)
Смотрите основную этикетку на устройстве.
Смотрите основную этикетку на устройстве.
Прибл. 1038 мм x 71 мм x 56 мм (с подставкой)
2,45 кг
Aptuveni 1038 mm x 71 mm x 56 mm (Ar kāju)
5 V 0 500 mA
LIETUVIŲ
KS adapterio reikalavimai
Energijos sąnaudos
Bendri matmenys (P x A x G)
Grynasis svoris (apytikr.) 2,45 kg Magistralės kroviklis
(USB)
Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami iš anksto nepranešus.
Žiūrėkite pagrindinę įrenginio etiketę.
Žiūrėkite pagrindinę įrenginio etiketę.
Apytiksliai 1038 mm x 71 mm x 56 mm (su pagrindu)
5 V 0 500 mA
EESTI
Vahelduvvoolu adapteri nõuded
Voolutarve
Välismõõtmed (L x K x S)
Netomass (umbkaudne) 2,45 kg Pordi toide (USB) 5 V 0 500 mA
Kujundus ja tehnilised tingimused võivad ette teatamata muutuda.
Vaata pinget seadme nimiandmete sildilt.
Vaata pinget seadme nimiandmete sildilt.
Ligikaudu 1038 mm x 71 mm x 56 mm (koos jalaga)
Safety Information
Информация по технике безопасности / Informācija par drošību / Saugos informacija / Ohutusteave
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
WARNING: Do not install this equipment in a conned space such as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over heating. The openings shall be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product shall not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instruction has been adhered to.
CAUTION concerning the Power Cord
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the
steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination of the environment and bring on possible threat to human and animal health, the old battery or the battery put it in the appropriate container at designated collection points. Do not dispose of batteries or battery together with other waste. It is recommended that you use local, free reimbursement systems batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
CAUTION: Only use the AC adapter supplied with this device. Do not use a power supply from another device or another manufacturer. Using any other power cable or power supply may cause damage to the device and void your warranty.
Disposal of your old appliance
1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
2. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
3. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries/accumulators
1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of mercury,
0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of Your old batteries/ accumulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health.
Pb
For Wireless product European Union Notice
LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
Please contact to the following address for obtaining a copy of the DoC (Declaration of Conformity).
Contact oce for compliance of this product:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPlease note that this is NOT a Customer Service contact point.
For Customer Service Information, see Warranty Card or contact the dealer that you purchased this product.
Indoor use only.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
4. For more detailed information about disposal of Your old batteries/ accumulators, please contact Your city office, waste disposal service or the shop where You purchased the product.
NB3740-NB.DEUSLLK_SIM_5_2327.indd 2 2015-04-01  4:07:50
Loading...