TV Connection (HDMI OUT)
Подключение ТВ (через разъем HDMI OUT) / TV savienojums (HDMI izeja) /
TV jungtis (HDMI OUT) / TV Ühendus (HDMI VÄLJA)
Mounting the main unit on a wall
Крепление основного блока к стене / Galvenās iekārtas piestiprināšana pie sienas /
Pagrindinio įrenginio montavimas ant sienos / Põhiseadme paigaldamine seinale
SMART
SOUND BAR
NB3740
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
An extended Owner’s Manual that contains information
on the advanced features is located on the CD-ROM
provided in an electronic version. To read these files,
you will need to use a Personal Computer (PC)
equipped with a CD-ROM drive. Some of the content in
this manual may differ from your unit.
РУССКИЙ | ПРОСТОЕ РУКОВОДСТВО
Более подробная электронная версия
руководства для пользователя, в котором
содержится информация по новым
возможностям, находится на диске CD-ROM.
Чтобы прочесть эти файлы, вам необходимо
воспользоваться Персональным компьютером
(ПК), оснащенным приводом CD-ROM.
Некоторая информация в данном руководстве
может не соответствовать вашему устройству.
LATVIEŠU | VIENKĀRŠĀ ROKASGRĀMATA
Paplašinātā lietošanas instrukcija, kurā atrodama
informācija par modernizētajām iekārtas funkcijām,
atrodas elektroniskā versijā, ierakstīta kompaktdiskā.
Lai varētu izlasīt šos failus, jums būs nepieciešams
dators (PC), kas aprīkots ar CD-ROM diskdzini. Šīs
lietotāja rokasgrāmatas saturs, iespējams, var atšķirties
no ierīces.
LIETUVIŲ | PAPRASTASIS VADOVAS
Išsamaus naudotojo vadovo, kuriame pateikiama
informacija apie papildomas funkcijas, elektroninė
versija yra pridedamame CD. Šiems failams perskaityti
reikia kompiuterio su CD skaitymo įrenginiu. Kai kurios
šio vadovo turinio vietos gali skirtis nuo Jūsų grotuvo.
EESTI | LIHTNE KASUTUSJUHEND
Laiendatud kasutusjuhend, mis sisaldab teavet
lisafunktsioonide kohta, asub elektroonilisel kujul
CD-plaadil. Nende failide lugemiseks on vaja CD-plaadi
lugejaga arvutit. Teatud osa siinsest juhendist võib teie
seadmest erineda.
TV Connection (OPT. IN)
Подключение ТВ (OPT. IN) / TV savienojums (OPT. IN) /
TV jungtis (OPT. IN) / TV Ühendus (OPT. IN)
a
Preparation materials
Материалы для подготовки / Sagatavošanas materiāli /
Reikalingos medžiagos / Materjalide ettevalmistamine
Wall bracket install guide /
Шаблон для установки настенных кронштейнов /
Sienas kronšteina uzstādīšanas instrukcija /
Laikiklio virtinimo prie sienos vadovas /
Seinakinniti paigaldusmall
Wall bracket /
Настенный кронштейн /
Sienas kronšteins /
Sienos laikiklis /
Seinakinniti
Screws and wall plug (Not supplied) /
Винты и дюбель (Не входит в комплект поставки) /
Skrūves un sienas tapa (nav komplektācijā) /
Važtai ir sieniniai kaiščiai (Nepridedami) /
Kruvid ja kinnitustüübel (ei sisaldu komplektis)
Installations
Установки / Uzstādījumi /
Montavimai / Paigaldusviisid
a b
c d
e
Wall bracket install guide
USB gender changer
www.lg.com
b
Wired Network Connection
Проводное сетевое подключение / Vadu tīkla savienojums /
Laidinio tinklo prijungimas / Fiksvõrguühendus
Initial Setup
Исходные настройки / Sākotnējā iestatīšana / Pradinė sąranka / Algseadistus
Using HOME menu
Использование ГЛАВНОГО меню / SĀKUMA izvēlnes izmantošana /
HOME meniu naudojimas / HOME menüü kasutamine
a e fdcb
Cable Modem
Кабельный модем
Access Point
Точка доступа
Piekļuves punkts
Prieigos taškas
Ühenduspunkt
Kabeļa modems
Kabelinis modemas
Kaabliga modem
Wireless Network Connection
Беспроводное сетевое подключение / Bezvadu tīkla savienojums /
Belaidžio tinklo jungtis / Raadiovõrguühendus
Cable Modem
Кабельный модем
Kabeļa modems
Kabelinis modemas
Kaabliga modem
Access Point
Точка доступа
Piekļuves punkts
Prieigos taškas
Ühenduspunkt
Follow the directions for the initial setup displayed on
the screen. / Выполите инструкции по начальной
установке, отображаемые на экране. / Izpildiet ekrānā
rādītos tūlītējās iestatīšanas norādījumus. / Sekite ekrane
rodomus pradinės sąrankos nurodymus. / Ekraanikuva
algseadistamiseks järgige suuniseid.
Setup [TV Sound Connecting] and select [Next]. /
[Подключение звука телевизора] и выберите [Далее].
Iestatiet [TV Sound Connecting] un atlasiet [Next]. / Nustatykite
[TV Sound Connecting] ir pasirinkite [Next]. / Seadistage [T V
Sound Connecting] ja valige [Next].
Установите
Displays SmartShare menu. /
Отображение меню SmartShare. /
a
b
c
/
d
e
f
Atver viedās koplietošanas izvēlni. /
Rodomas „SmartShare“ meniu. /
Kuvatakse SmartShare’i menüü.
Displays the Premium Home screen. /
Отображение экрана Премиум. /
Attēlo Premium sākuma ekrānu. /
Rodomas „Premium Home“ pradžios ekranas. /
Kuvab Premium peamenüü (Home).
Displays LG Apps titles provided to the unit. /
Отображение названий LG Apps, предоставляемых для устройства. /
Parāda ierīcē norādītos LG Apps nosaukumus. /
Rodomi sistemoje esančių LG Apps pavadinimai. /
Kuvatakse seadmes rakendatud LG Apps pealkirjad.
Displays the [My Apps] screen. /
Отображение экрана [Мои приложения]. /
Atver ekrānu [My Apps]. /
Rodomas [My Apps] vaizdas. /
Kuvatakse [My Apps] ekraanikuva.
Changes input mode. /
Изменение входного режима.
Mainīt ieejas režīmu. /
Pakeičia įvesties režimą. /
Muudab sisendrežiimi.
Adjusts the system settings. /
Доступ к настройкам системы. /
Regulē sistēmas iestatījumus. /
reguliuoja sistemos nuostatas. /
Süsteemi seadistuste muutmine.
/
NB3740-NB.DEUSLLK_SIM_5_2327.indd 1 2015-04-01 4:07:45
Data Playback
Воспроизведение данных / Atskaņojamie dati /
Duomenų atkūrimas / Andmete taasesitus
Network Playback
Сетевое воспроизведение / Atskaņošana tīklā / Tinklo peržiūra / Taasesitus võrgust
Enjoying Private Sound
Наслаждайтесь звуком через смартфон / Private Sound baudīšana /
Mėgavimasis asmeniniais garsais / Privaatse heli nautimine
Software Update
Обновление программного обеспечения / Programmatūras atjaunināšana /
Programinės įrangos naujinimas / Tarkvara värskendamine
a
b
c
USB device /
Устройство USB /
USB ierīce /
USB įrenginys /
USB-seade
Device that support MTP /
Устройство, поддерживающее протокол
MTP /
Ierīce, kas atbalsta MTP /
MTP palaikantis įrenginys /
Seade, mis toetab MTP-protokolli
Displays all linked devices. /
Отображение всех подключенных устройств. /
Parāda visas saistītās ierīces. /
Rodomi visi susieti prietaisai. /
Kuvatakse kõik ühendatud seadmed.
Selects video, photo or audio content. /
Выбор видео-, фото- или аудиоконтента. /
Atlasa video, fotoattēlu un audio saturu. /
Pasirenkamas vaizdo, nuotraukų ar garso
turinys. /
Valitakse video, foto või helisisu.
Displays the le or folder on linked device. /
Отображение файла или папки на
подключенном устройстве. /
Parāda saistītās ierīces failu vai mapi. /
Rodomas su prietaisu susieta rinkmena arba
aplankas. /
Kuvatakse ühendatud seadme fail või kaust.
SmartShare PC software Installation
Установка программы SmartShare PC / Datorprogrammas SmartShare instalēšana /
„SmartShare“ kompiuterinės programinės įrangos diegimas / SmartShare’i
arvutitarkvara installimine
a
Router /
Роутер /
Maršrutētājs /
Maršruto
parinktuvas /
Ruuter
Check the network connection and settings. /
Проверьте подключение к сети и настройки.
Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus. /
Patikrinkite tinklo ryšį ir nustatymus. /
Kontrollige võrguühendust ja sätteid.
/
a
Router /
Роутер /
Maršrutētājs /
Maršruto
parinktuvas /
Ruuter
Make sure that mobile device is connected to the same
Wi-Fi network as this player. /
Убедитесь, что ваше мобильное устройство
подключено к той же сети Wi-Fi, что и данный
проигрыватель. /
Pārliecinieties, vai mobilajā ierīcē izveidots savienojums
ar to pašu Wi-Fi tīklu, kāds tiek izmantots šim
atskaņotājam. /
Įsitikinkite, kad jūsų išmanusis telefonas prijungtas prie
to paties Wi-Fi tinklo kaip ir šis grotuvas. /
Veenduge, et teie nutitelefon oleks ühendatud
mängijaga samasse Wi-Fi-võrku.
a
b
c d
Install SmartShare PC software. /
b
datorprogrammu SmartShare. / Įdiekite „SmartShare“ kompiuterinę programinę įrangą. / Installige SmartShare
arvutitarkvara.
c
Установите программное обеспечение SmartShare PC.
Run the program, and set the share folder you want. /
Включите программу и настройте желаемую общую
папку раздачи. /
Palaidiet programmu un iestatiet vēlamo koplietošanas
mapi. /
Paleiskite programą ir nustatykite aplanką, kurį norite
bendrinti. /
Käivitage programm ja seadistage soovitud kausta
jagamine.
SmartShare Network Playback
Сетевое воспроизведение с помощью SmartShare / SmartShare atskaņošana tīmeklī /
„Smart Share“ tinklo peržiūra / Smart Share’iga võrgust taasesitamine
ba
/ Instalējiet
Turn on the mobile device LG AV Remote App is
b c
lnstalled and run LG AV Remote App. /
Включите мобильное устройство с
установленным приложением LG AV Remote и
запустите LG AV Remote. /
Ieslēdziet mobilo ierīci, kurā in instalēta lietotne
LG AV Remote un palaidiet lietotni LG AV
Remote. /
Mobiliajame LG įrenginyje įjunkite įdiegtą „AV
Remote“ ir paleiskite „LG AV Remote“ programą.
/
Lülitage sisse mobiiliseade, kontrollige kas LG AV
Remote’i rakendus on installitud ja käivitage LG
AV Remote.
Not all modes support sound privacy and pairing multiple devices is not available. /
,
Не все режимы поддерживают звук через смартфон. Объединение нескольких устройств
невозможно. /
Ne visi režīmi atbalsta privāto skaņu, un nav pieejama vairāku ierīču savienošana pārī. /
Ne visi režimai palaiko asmeninius garsus ir susieti keleto įrenginių vienu metu negalima. /
Mitte kõik režiimid ei toeta privaatset heli ja mitme seadmega paariseose loomine pole saadaval.
Some of the content in this manual may dier from your unit depending on the software of the unit
,
or your service provider. /
Некоторые сведения, представленные в этом руководстве, могут не соответствовать
конфигурации вашего устроства, в зависимости от его программного обеспечения или от вашего
поставщика услуг. /
Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no ierīces, kas atkarīgs no tās programmatūras vai pakalpojumu
nodrošinātāja. /
Dalis šio naudotojo vadovo turinio gali skirtis nuo jūsų turimo grotuvo, priklausomai nuo jame įdiegtos
programinės įrangos arba paslaugų tiekėjo. /
Sõltuvalt seadme tarkvarast või teenusepakkujast võib selle kasutusjuhendi mõni jaotis seadmest
erineda.
Additional Information
Дополнительные сведения / Papildinformācija /
Papildoma informacija / Lisateavet
Customer Support
You can update the Player using the latest software to
enhance the products operation and/or add new features.
To obtain the latest software for this player (if updates have
been made), proceed the software updates as wirtten or
visit http://www.lg.com or contact LG Electronics customer
care center.
Клиентская поддержка
Вы можете осуществлять обновление программного
обеспечения проигрывателя, используя новейшее
ПО, для улучшения качества воспроизведения и/или
добавления новых функций. Чтобы получить новейшее
программное обеспечение для этого плейера (если
были выполнены обновления), продолжите обновлять
программное обеспечение, как описано выше, либо
зайдите на сайт http://www.lg.com или обратитесь в
центр обслуживания заказчиков LG Electronics.
Klientu atbalsta dienests
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot
visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces
funkcionālās iespējas. Lai iegūtu atskaņotāja jaunāko versiju
(ja atjauninājumi ir veikti), turpiniet ar programmatūras
atjauninājumiem, kā minēts iepriekš, vai apmeklējiet
http://www.lg.com, vai sazinieties ar LG Electronics klientu
apkalpošanas dienestu.
Pagalba klientams
Jūs galite atnaujinti grotuvą naujausia programine įranga,
kad pagerintumėte jo veikimą ir (arba) papildytumėte
naujomis funkcijomis. Norėdami gauti naujausią grotuvo
programinę įrangą (jeigu tokia yra), tęskite programinės
įrangos atnaujinimą kaip nurodyta viršuje, apsilankykite
http://www.lg.com arba susisiekite su LG Electronics klientų
aptarnavimo centru.
Klienditugi
Toote kasutuse täiustamiseks ja/või uute funktsioonide
lisamiseks peate mängija tarkvara uusimaks versiooniks
värskendama. Mängijale uusima tarkvara hankimiseks
(kui olete teinud vajalikud värskendused) jätkake toodud
värskendustega või külastage http://www.lg.com või võtke
ühendust LG Electronics klienditeenindusega.
Open source software notice
To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL
and other open source licenses, please visit
http://opensource.lge.com. All referred license terms,
warranty disclaimers and copyright notices are available to
download with the source code.
Политика открытого кода
Для получения открытого кода ПО на основании
лицензии GPL, LGPL и других посетите сайт
http://opensource.lge.com. Вместе с исходным кодом
можно скачать все упоминаемые условия лицензий,
декларации о гарантиях и уведомления об авторских
правах.
Atklātā pirmkoda programmatūras
paziņojums
Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL un
citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu, apmeklējiet
http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču garantiju
noteikumus un autortiesību paziņojumus var lejupielādēt
ar pirmkodu.
Pareiškimas dėl atvirojo šaltinio
programinės įrangos
Norint gauti pradinį kodą pagal GPL, LGPL ir kitas atvirojo
kodo licencijas, reikia apsilankyti adresu
http://opensource.lge.com. Visas susijusias licencines
sąlygas, garantijos atsisakymo pareiškimus ir autorių teisių
pastabas galima atsisiųsti su pradiniu kodu.
Avatud lähtekoodiga tarkvara teade
Vastava avatud lähtekoodi saamiseks GPL, LGPL järgi ja
muude avatud koodi litsentside saamiseks külastage
aadressi http://opensource.lge.com. Kõik viidatud
litsentsitingimused, garantii vastutust piiravad ja
autoriõigusega seotud teated on saadaval avatud
lähtekoodiga allalaadimiseks.
Replacement of battery / Замена батареи /
Baterijas nomaiņa / Elemento pakeitimas /
Patarei vahetamine
Specication
Технические характеристики / Specikācija / Specikacija / Spetsikatsioon
ENGLISH
AC adapter
requirements
Power consumption
Dimensions (W x H x D)
Net Weight (Approx.) 2.45 kg
Bus Power Supply (USB) 5 V 0 500 mA
Design and specications are subject to change without
notice.
РУССКИЙ
Требования к сетевому
адаптеру
Потребляемая
мощность
Размеры (Ш x В x Г)
Масса нетто
(приблизительно)
Питание шины USB 5 V 0 500 mA
Конструкция устройства и его технические
характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
LATVIEŠU
AC adaptera prasības Skatiet ierīces galveno uzlīmi.
Patērētā jauda Skatiet ierīces galveno uzlīmi.
Izmēri (P x A x D)
Svars (aptuveni) 2,45 kg
Maģistrālā barošana
(USB)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja
paziņojuma.
Refer to the main label on
the unit.
Refer to the main label on
the unit.
Approx.
1038 mm x 71 mm x 56 mm
(with foot)
Смотрите основную
этикетку на устройстве.
Смотрите основную
этикетку на устройстве.
Прибл.
1038 мм x 71 мм x 56 мм
(с подставкой)
2,45 кг
Aptuveni
1038 mm x 71 mm x 56 mm
(Ar kāju)
5 V 0 500 mA
LIETUVIŲ
KS adapterio
reikalavimai
Energijos sąnaudos
Bendri matmenys
(P x A x G)
Grynasis svoris (apytikr.) 2,45 kg
Magistralės kroviklis
(USB)
Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami iš
anksto nepranešus.
Žiūrėkite pagrindinę įrenginio
etiketę.
Žiūrėkite pagrindinę įrenginio
etiketę.
Apytiksliai
1038 mm x 71 mm x 56 mm
(su pagrindu)
5 V 0 500 mA
EESTI
Vahelduvvoolu adapteri
nõuded
Voolutarve
Välismõõtmed (L x K x S)
Netomass (umbkaudne) 2,45 kg
Pordi toide (USB) 5 V 0 500 mA
Kujundus ja tehnilised tingimused võivad ette teatamata
muutuda.
Vaata pinget seadme
nimiandmete sildilt.
Vaata pinget seadme
nimiandmete sildilt.
Ligikaudu
1038 mm x 71 mm x 56 mm
(koos jalaga)
Safety Information
Информация по технике безопасности / Informācija par drošību /
Saugos informacija / Ohutusteave
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning ash with arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping
or splashing) and no objects lled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
WARNING: Do not install this equipment in a conned space such
as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and
to ensure reliable operation of the product and to protect it from
over heating. The openings shall be never be blocked by placing
the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product
shall not be placed in a built-in installation such as a bookcase or
rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s
instruction has been adhered to.
CAUTION concerning the Power Cord
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord
plug. When installing the product, ensure that the plug is easily
accessible.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the
equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the
steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination
of the environment and bring on possible threat to human
and animal health, the old battery or the battery put it in the
appropriate container at designated collection points. Do not
dispose of batteries or battery together with other waste. It is
recommended that you use local, free reimbursement systems
batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
CAUTION: Only use the AC adapter supplied with this device.
Do not use a power supply from another device or another
manufacturer. Using any other power cable or power supply may
cause damage to the device and void your warranty.
Disposal of your old appliance
1. All electrical and electronic products should be
disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed
by the government or the local authorities.
2. The correct disposal of your old appliance will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
3. For more detailed information about disposal of your
old appliance, please contact your city office, waste
disposal service or the shop where you purchased
the product.
Disposal of waste batteries/accumulators
1. This symbol may be combined with chemical
symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if
the battery Contains more that 0.0005% of mercury,
0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed
separately from the municipal waste stream via
designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
3. The correct disposal of Your old batteries/
accumulators will help to prevent potential negative
consequences for the environment, animal and
human health.
Pb
For Wireless product European Union Notice
LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC and 2011/65/EU.
Please contact to the following address for obtaining a copy of the
DoC (Declaration of Conformity).
Contact oce for compliance of this product:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPlease note that this is NOT a Customer Service contact point.
For Customer Service Information, see Warranty Card or contact
the dealer that you purchased this product.
Indoor use only.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20 cm between the radiator and your body.
4. For more detailed information about disposal of Your
old batteries/ accumulators, please contact Your city
office, waste disposal service or the shop where You
purchased the product.
NB3740-NB.DEUSLLK_SIM_5_2327.indd 2 2015-04-01 4:07:50