LG NB3740 User guide [lt,lv]

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
SMART SOUNDBAR
Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.
NB3740 (NB3740, S34A1-D)
www.lg.com
Uzsākšana 3

Drošības norādījumi

UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI
NEATVERIET
UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ
NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT
LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA
elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas korpusa iekšpusē.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN MITRUMA.
UZMANĪBU: Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens (pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes ar puķēm.
PERSONĀLAM.
Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī brīdina lietotāju par neizolēta, bīstama elektriskā sprieguma, kura amplitūda ir pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) norādēm, kuras atrodamas iekārtas dokumentācijā.
BRĪDINĀJUMS: Neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU: Neaizsedziet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja instrukcijas. Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai, ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas virsmas. Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai arī nav ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija.
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma vadu
Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai tīkla pieslēgvietai;
Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties ar specikāciju šinī lietošanas instrukcijā. Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla pieslēguma rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargājiet tīkla vadu no ziskām vai mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas, samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai bradāšanas ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet spraudņiem, sienas pieslēguma rozetēm un vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas korpusa. Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla vada spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet tam, lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt.
1

Uzsākšana

Uzsākšana4
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
1
komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā,
Uzsākšana
ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā specializētajā savākšanas punktā. Neatbrīvojieties no baterijām un akumulatoriem kopā ar sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, brīvas kompensācijas sistēmas baterijas vai akumulatorus. Baterijas nedrīkst pakļaut karstuma avotu, piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas, iedarbībai.
Vecās elektroierīces nodošana
1. Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir jāutilizē, nododot pašvaldības īpaši noteiktās pieņemšanas vitās.Tos nedrīkst izmest parastās municipalitātes atkritumu urnās.
2. Ievērojot prasības veco elektroierīču utilizēšanā, jūs pasargāsiet apkārtējo vidi un cilvēku veselību no iespējami nelabvēlīgajām sekām,kādas verē­tu rasties, ierīcēm sadaloties nepiemērotā vietā.
3. Lai gūtu plašāku informāciju par veco ierīču utilizēšanas iespējām, sazinieties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu savākšanas saimniecību vai veikalu, kurā ierīci iegādājāties.
Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana
1. Šo simbolu var papildināt dz īvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko elementu simboli, ja akumulators satur vairāk nekā 0,0005% dz īvsudraba. 0,002% kadmija vai 0,004% svina.
2. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē valsts vai pašvaldības nozīmētās speciālās atkritumu savākšanas vietās, atsevišķi no mājsaimniecības atkritumiem.
3. Pareizi atbrīvojoties no vecajām baterijām/ akumulatoriem, tiks novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas uz apkārtējo vidu un cilvēku veselību.
4. Lai saņemtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos no vecajām baterijām/akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar savas pašvaldības biroju, atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur nopirkāt šo izstrādājumu.
Uzsākšana 5
Attiecībā uz Eiropas Savienības norādi par bezvadu ierīcēm
Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie ražojums(-i) atbilst Direktīvu 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/ EC, 2009/125/EC un 2011/65/EU būtiskākajām prasībām un citiem saistītiem dokumentiem.
Lai saņemtu savu Atbilstības Deklarācijas (DoC) kopiju, lūdzu, sazinieties ar mums sekojošā adresē.
Birojs, ar kuru jāsazinās par šī produkta atbilstību:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yLūdzu, ņemiet vērā, ka šis NAV Klientu
apkalpošanas dienesta kontaktpunkts. Informāciju, kas attiecas uz Klientu apkalpošanas dienestu, skatiet Garantijas kartē vai arī sazinieties ar tirgotāju, pie kura pirkāt šo izstrādājumu.
Izmantošanai tikai telpās.
Paziņojums par radiofrekvences viļņu starojumu
Šī ierīce ir jāuzstāda tā, lai darbības režīmā viļņu radošā iekārta atrastos ne mazāk kā 20 cm attālumā no ķermeņa.
Svarīgs norādījums attiecībā uz televizora krāsu sistēmu
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā no atskaņojamā diska.
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no šī atskaņotāja saņemtos signālus.
yJa jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai videomateriālus attēls būs izkropļots.
yMultisistēmu krāsainais televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un vēlreiz ieslēdziet to.
yArī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli, jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
1
Uzsākšana
Saturs6
Saturs
1 Uzsākšana
3 Drošības norādījumi 8 Introduction 8 – Par simbolu “7” displejā 9 Priekšējais panelis 9 Aizmugurējais panelis 10 Tālvadības pults 11 Skaņu joslas instalēšana 11 Galvenā bloka uzstādīšana pie sienas
2 Savienošana
13 Bezvadu zemfrekvenču skaļruņa
savienojums 14 Jūsu televizora pieslēgšana 14 – HDMI savienojums 15 – Kas ir SIMPLINK? 15 – ARC (Audio Return Channel) funkcija 15 – Izšķirtspējas iestatījumi 16 – OPTICAL IN savienojums 17 Savienojums ar ārējo ierīci 17 – OPTICAL IN pieslēgums 17 Pieslēgšana mājas tīklam 17 – Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli 18 – Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi 19 – Bezvadu tīkla pieslēgums 20 – Bezvadu tīkla pieslēgums
3 Sistēmas iestatīšana
23 Initial Setup 24 Iestatījumi 24 – Iestatījumu pielāgošana 25 – Izvēlne [NETWORK] 26 – Izvēlne [DISPLAY] 27 – Izvēlne [LANGUAGE] 27 – Izvēlne [AUDIO] 28 – Izvēlne [OTHERS] 30 Skaņas efekti
4 Darbība
31 Izvēlnes Home displejs 31 – Izvēlnes [HOME] izmantošana 31 – SmartShare lietošana 32 Saistītās ierīces satura atskaņošana 32 – Atskaņo no USB ierīces 33 – Faila atskaņošana Android ierīcē 34 – Faila atskaņošana tīkla serverī 34 Datora mājas tīkla servera izmantošana 34 – Datorprogrammas SmartShare
(DLNA) instalēšana 35 – Failu un mapju kopīgošana 35 – Sistēmas prasības 36 Vispārēji norādījumi par atskaņošanu 36 – Pamatdarbības video un audio
saturam 36 – Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem 36 – Lai turpinātu atskaņošanu 37 Ekrāna izvēlne 37 – Video atskaņošanas vadība 38 – Fotoattēlu skatīšanas vadība 39 Uzlabotā atskaņošana 39 – Atskaņošanas atkārtošana 39 – Konkrēta fragmenta atkārtošana 39 – Atskaņošana no izvēlētā laika 40 – Subtitru valodas izvēle 40 – Cita audio klausīšanās 40 – Televizora ekrāna malu attiecības
maiņa 40 – Subtitru koda lapas maiņa 41 – Attēla režīma maiņa 41 – Satura informācijas skatīšana 41 – Satura saraksta skatījuma maiņa 42 – Subtitru faila izvēle 42 – Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā 43 – Opcijas [3D] iestatīšana 44 Papildfunkcijas 44 – Wi-Fi Direct™ savienojums 45 LG AV Remote 45 Privātais skaņas režīms 45 Izmantojot Bluetooth tehnoloģiju 46 – Klausoties Bluetooth ierīcēs uzglabāto
mūziku 47 Premium lietošana 47 LG Smart World lietošana
48 – Pierakstīšanās 48 – Tiešsaistes satura meklēšana 49 Izvēlnes My Apps lietošana
Saturs 7
5 Bojājumu izlabošana
50 Bojājuma izlabošana 50 – Vispārēji norādījumi 51 – Tīkls 52 – Attēls 52 – Skaņa 52 – Klientu atbalsta dienests 52 – Atklātā pirmkoda programmatūras
paziņojums
6 Pielikums
53 Televizora vadība izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti
53 – Tālvadības pults pielāgošana jūsu
televizora vadībai 54 Tīkla programmatūras atjaunināšana 54 – Paziņojums par atjauninājumu 54 – Programmatūras atjaunināšana 56 Papildinformācija 56 – Failu prasības 58 – Par DLNA 58 – Noteiktas prasības sistēmai 59 Audio izejas signālu specifikācija 60 Zīmoli un licences 62 Specifikācija 63 Apkope 63 – Iekārtas apkope un transportēšana 63 Svarīga informācija par tīkla
pakalpojumiem
1
2
3
4
5
6
Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no atskaņotāja, kas atkarīgs no atskaņotāja programmatūras vai pakalpojumu nodrošinātāja.
Uzsākšana8

Introduction

1
Uzsākšana
Termins Simbols Apraksts
Piezīme
Uzmanību
,
>
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.

Par simbolu “7” displejā

“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav pieejama.

Priekšējais panelis

Uzsākšana 9
a b dc
f f
a 1/! b p/o
c
d
e f
(Ieslēgšana)
(Skaļuma)
Noregulē skaļuma līmeni.
F (Funkciju)
Izvēlas funkciju un ievades avotu.
Skaļruņi
Ievērojiet
,
Atvērt USB vāciņu ar pirkstu, lai pieslēgtu USB.
Displeja logs USB pieslēgvieta
e
Uzmanību
>
Piesardzības noteikumi lietojot skārienjūtīgās pogas
ySkārienjūtīgās pogas lietojiet ar tīrām un
sausām rokām.
- Mitrā vidē noslaukiet mitrumu no skārienjūtīgajām pogām pirms lietošanas.
yNespiediet skārienjūtīgās pogas pārāk stipri,
lai tās darbotos.
- Ja jūs pielietosiet pārāk lielu spēku, tas var bojāt skārienjūtīgo pogu sensoru.
yPieskarieties pogai, kuru gribat ieslēgt, lai
funkcija darbotos pareizi.
yUzmanieties, lai uz skārienjutīgajām pogām
nenokļūtu tādi materiāli, kas vada strāvu, piemēram, dažādi metāla priekšmeti. Tas var radīt darbības traucējumus.
1
Uzsākšana

Aizmugurējais panelis

a
b
c
LAN : LAN savienotājs
a
HDMI OUT : HDMI izvade
b
d
OPT. IN : Optiskā ievade
c
DC IN : Līdzstrāvas savienotājs
d
Uzsākšana10
(R03)
(R03)

Tālvadības pults

1
Uzsākšana
Baterijas nomaiņa
• • • • • • a • • • • • •
(Ieslēgt/Izslēgt): IESLĒDZ vai
1
IZSLĒDZ ierīci. OPTICAL/TV SOUND: Tieši pāriet
uz optiskā signāla ieejas režīmu. FUNCTION (P): Maina ieejas
režīmu. Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties
izvēlnes opciju pēc tās numura. CLEAR: Noņem skaitli, kad
tiek iestatīta parole vai tīkla savienojums.
REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai secību atkārtošana.
• • • • • • b • • • • • •
c/v
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
C/V
nākošo vai iepriekšējo nodaļu / celiņu / failu.
Z
atskaņošanu.
d M
atskaņošanu. SPEAKER LEVEL: Regulē
izraudzītā skaļruņa skaļumu. SOUND EFFECT: Ieslēdz vienu no
skaņas efektu režīmiem.
VOL +/-: Regulē skaļruņu skaļumu. AUDIO: ļauj izvēlēties audio
valodu vai audio kanālu.
MUTE(@): Izslēdz ierīces skaņu.
(SCAN): Veic
(SKIP): Pāriet uz
(Pārtraukt): Pārtrauc
(Atskaņot): Uzsāk atskaņošanu.
(Apturēt): Nopauzē
• • • • • • c • • • • • •
HOME
( ): Atver vai aizver
sākuma izvēlni. SUBTITLE: Ļauj izvēlēties titru
valodu. INFO/MENU (m): Atver vai aizver
ekrānā displeja logu. Kursora taustiņi (
): ļauj izvēlēties kādu opciju no
D
izvēlnes. ENTER (b): Apstiprina izvēli
izvēlnē.
BACK (
atgriezties iepriekšējā ekrānā. POP UP: Attēlo uznirstošo izvēlni,
ja tāda pieejama. SLEEP: Iestata konkrētu laika
posmu, pēc kura ierīce izslēgsies.
• • • • • • d • • • • • •
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi: Izmanto arī kā konkrētu izvēļņu saīšņu pogas. TV vadības taustiņi: sk. 53. lpp.
W/S/A/
): Iziet no izvēlnes vai
Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības pults apakšpusē un ievietojiet nodalījumā divas R03 (izmērs AAA) baterijas pareizi orientējot 4 un 5.
Uzsākšana 11

Skaņu joslas instalēšana

Jūs varat dzirdēt skaņu, pievienojot iekārtu citai ierīcei: TV, Blu-ray disku atskaņotājam, DVD atskaņotājam utt.
Novietojiet ierīci televizora priekšā un pieslēdziet pie tās vēlamo ierīci. (Skatīt 14 – 17 lpp.)
Uzmanību
>
Lai iegūtu labāku bezvadu savienojuma, piemēram, Bluetooth vai bezvadu zemfrekvences skaļruņa veiktspēju, neuzstādiet ierīci uz metāla mēbelēm, jo bezvadu savienojums veido saziņu, izmantojot ierīces apakšā novietoto moduli.

Galvenā bloka uzstādīšana pie sienas

Galveno iekārtu jūs varat piestiprināt pie sienas. Sagatavojiet ass stiprinājumu pie sienas un kronšteinu.
Iekārta
Pie sienas stiprināmā kronšteina uzstādīšanas veidne
1. Pie televizora apakšējās malas pielieciet WALL BRACKET INSTALL GUIDE(Wienas kronšteina instalācijas šablonu) un nofiksējiet to.
Sienas kronšteins
TV
1
Uzsākšana
Uzsākšana12
2. Piemontējot to pie sienas (betona), lietot sienas kontaktligzdas (Nav paredzēts komplektā). Sienā jāizurbj daži caurumi. Pamācība (Sienas kronšteina instalācija) ir pievienota urbim.
1
Uzsākšana
Izmantojiet pamācību, lai pārbaudītu urbšanas punktu.
Ievērojiet
,
Komplektā nav paredzētas skrūves un sienas kontaktligzdas ierīces piemontēšanai. Montēšanai mēs iesakām lietot Hilti (HUD-1 6 x
30).
3. Noņemiet sienas kronšteina instalācijas šablonu.
4. Nostiprināt to ar skrūvēm (kas nav paredzētas komplektā) kā parādīts zemāk redzamajā zīmējumā.
5. Pakariniet galveno bloku uz stiprinājumiem, kā parādīts attēlā zemāk.
Uzmanību
>
yNeierīkojiet šo iekārtu otrādi. Tas var bojāt šīs
iekārtas sastāvdaļas vai radīt personīgi jums savainojumus.
yUz piestiprināta aparāta nedrīkst pakarināt
citus priekšmetus un tas arī jāsargā no triecieniem.
yStingri piestipriniet aparātu pie sienas, lai tas
nenokrīt. Ja aparāts nokrīt, tas var sabojāties vai izraisīt traumu.
yKad aparāts ir uzstādīts pie sienas, gādājiet,
lai aparāta savienojuma vadi nebūtu pieejami bērniem, kuri pretējā gadījumā var izraisīt aparāta nokrišanu.
Ievērojiet
,
Atdaliet aparātu no stiprinājumiem, kā tālāk parādīts attēlā.
Savienošana 13

Bezvadu zemfrekvenču skaļruņa savienojums

Bezvadu basu apakšpastiprinātāja LED indikators
LED krāsa Statuss
Dzelteni-zaļš (Mirgojoša)
Dzelteni-zaļš Savienojums ir izveidots.
Sarkans Bezvadu zemfrekvenču skaļrunis
Izslēgts (Indikators nedeg)
Pirmreizēja bezvadu basa apakšpastiprinātāja iestatīšana
1. Pievienojiet bezvadu basa apakšstiprinātāja kabeli ligzdai.
2. Ieslēdziet galveno aparātu: automātiski tiek izveidots aparāta un bezvadu basa apakšpastiprinātāja savienojums.
Bezvadu basa apakšpastiprinātāju sadalīšana pa pāriem ar rokām
Kad savienojums nav izveidots, uz zemfrekvenču skaļruņa varat redzēt sarkanu gaismas diodi vai mirgojošu dzelteni zaļu gaismas diodi un zemfrekvenču skaļrunis neatskaņo skaņu. Lai atrisinātu problēmu, ievērojiet tālāk minētās norādes.
1. Galvenās ierīces skaņas līmeni noregulējiet uz minimālo.
-Displeja logā redzams ziņojums ”VOL MIN”.
2. Nospiediet un aptuveni 3sekundes turiet nospiestu tālvadības pults pogu MUTE(@).
-Uz īsu brīdi displeja logā redzams ziņojums “WL RESET”.
Tiek mēģināts izveidot savienojumu.
ir gaidstāves režīmā, vai neizdevās izveidot savienojumu.
Bezvadu basu apakšpastiprinātāja strāvas vads ir atvienots.
3. Ja zemfrekvenču skaļruņa gaismas diode turpina mirgot dzelteni zaļā krāsā, varat izlaist šo darbību.
Turiet nospiestu PAIRING bezvadu uztvērēja
aizmugurē ilgāk par 5 sekundēm.
-Zemfrekvenču skaļruņa gaismas diode pārmaiņus deg sarkanā un dzelteni zaļā krāsā.
4. Atvienojiet ierīces un zemfrekvenču skaļruņa strāvas vadu.
5. Kad galvenās ierīces un zemfrekvenču skaļruņa gaismas diode pilnībā nodziest, atkārtoti pievienojiet strāvas vadu.
Ierīce un zemfrekvenču skaļrunis automātiski
izveido savienojumu pārī, kad tiek ieslēgta ierīce.
-Kad savienojums ir izveidots, uz zemfrekvenču skaļruņa deg dzelteni zaļa gaismas diode.
Ievērojiet
,
ySakaru izveidei starp ierīci un zemfrekvenču
skaļruni ir nepieciešamas dažas sekundes (vai arī tas var noritēt ilgāk).
yJo ierīce un zemfrekvenču skaļrunis atrodas
tuvāk viens otram, jo labāka skaņas kvalitāte. Ieteicams ierīci un zemfrekvenču skaļruni uzstādīt pēc iespējas tuvāk (5m attālumā) un izvairīties no šķēršļiem starp tiem.
-Starp ierīci un skaļruni ir šķērslis.
-Tuvumā ir ierīce, kura izmanto tādu pašu frekvenci kā šis bezvadu savienojums, piemēram, medicīniskais aprīkojums, mikroviļnu krāsns vai bezvadu LAN ierīce.
2

Savienošana

Savienošana14

Jūsu televizora pieslēgšana

HDMI savienojums

Ja jums ir HDMI TV vai monitors, jūs to varat pievienot šai ierīcei ar HDMI kabeli (veids A, High speed HDMI™ kabelis ar Ethernet). Savienojiet
2
iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar
Savienošana
HDMI signālu savietojamā televizorā vai monitorā.
TV
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora rokasgrāmatu).
HDMI kabelis
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama.
yJa jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk. “Izšķirtspējas iestatījumi”, 15. lpp.).
yIzvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour Setting] izvēlnē [Settings] (sk. 26. lpp).
yMainot izšķirtspēju pēc savienojuma
izveidošanas, var rasties traucējumi. Lai šādu problēmu atrisinātu, izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
yJa HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns, bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI kabeli.
yJa ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).
Papildinformācija par HDMI pieslēgumu
yPievienojot HDMI vai DVI saderīgu iekārtu,
pārliecinieties par sekojošo :
- Mēģiniet izslēgt gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu un šo atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI ierīci un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet atskaņotāju.
- Pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
- Pievienotā iekārta ir savietojama ar 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i vai 1920 x 1080p video ieeju.
yNe visas ar HDCP atbalstošās HDMI vai DVI ierīces
darbosies kopā ar šo atskaņotāju.
- Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, precīzu attēlu iegūt neizdosies.
Savienošana 15

Kas ir SIMPLINK?

Dažas šīs ierīces funkcijas tiek kontrolētas ar TV tālvadības pulti, kad šī ierīce un LG TV ar SIMPLINK ir savienoti ar HDMI savienojumu.
Ar LG TV tālvadības pulti kontrolējamās funkcijas : Ieslēgt/izslēgt, skaļāk/klusāk utt.
Lai iegūtu detalizētu informāciju par SIMPLINK funkciju, skatīt TV lietošanas instrukciju.
LG TV ar SIMPLINK funkciju ir augstāk parādītā rmas zīme.
Ievērojiet
,
Atkarībā no iekārtas stāvokļa, dažas SIMPLINK darbības var neatbilst jūsu mērķim vai nedarboties

ARC (Audio Return Channel) funkcija

ARC funkcija ļauj HDMI televizoram pārraidīt audio signālu uz atskaņotāja HDMI OUT.
Lai izmantotu šo funkciju :
-Televizoram ir jāatbalsta HDMI-CEC un ARC funkcija, un HDMI-CEC un ARC ir jābūt ieslēgtiem.
-HDMI-CEC un ARC ieslēgšanas veids dažādiem televizoriem var būt atšķirīgs. Par ARC funkciju vairāk lasiet sava televizora lietošanas instrukcijā.
-Jums ir nepieciešams HDMI kabelis (Veids A, Liela ātruma HDMI™ kabelis ar Ethernet).
-Jums ir jāpievieno HDMI OUT uz iekārtas ar HDMI IN uz TV, kas atbalsta ARC funkciju, izmantojot HDMI kabeli.
-Pie katra televizora, kas atbalsta ARC, var pievienot tikai vienu skaņas plūsmu.
Piezīme
,
Lai aktivizētu funkciju [SIMPLINK / ARC], iestatiet šo opciju uz [On]. (29. lpp)

Izšķirtspējas iestatījumi

Ierīce nodrošina HDMI OUT ligzdā signālu ar dažādu izšķirtspēju. Izšķirtspēju jūs varat mainīt izmantojot izvēlni [Settings].
1. Piespiediet HOME
2. Izmantojot tam piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
4. Izmantojot un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni.
5. Izmantojot izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli.
( ).
izvēlieties [Settings] un pēc
A/D
izvēlieties opciju [DISPLAY]
W/S
izvēlieties opciju [Resolution]
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
2
Savienošana
2
Savienošana
Savienošana16
Piezīme
,
yJa jūsu televizors nav savietojams ar ierīcē
iestatīto signāla izšķirtspēju, jūs varat to pārslēgt uz 576p šādi:
1. Nospiediet pogu HOME izvēlne izzustu.
2. Piespiediet Z (Pārtraukt) un turiet piespiestu ilgāk par 5 sekundēm.
yJa jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad
pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu televizors neatbalsta šādus iestatījumus, izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
yJa jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru
neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību.
( ), lai HOME

OPTICAL IN savienojums

Varat izbaudīt skaņu no sava televizora ar optisko digitālo audio savienojumu.
Optiskais kabelis
TV
Savienojiet televizora optisko izejas ligzdu ar ierīces OPT.IN ligzdu. Pēc tam, nospiežot FUNCTION (P), atlasiet opciju [OPTICAL]. Lai atlasītu tieši, nospiediet OPTICAL/TV SOUND.
Savienošana 17

Savienojums ar ārējo ierīci

OPTICAL IN pieslēgums

Jūs varat klausīties ārējās ierīces skaņu Jūsu atskaņotāja skaļruņos, izmantojot digitālo optiskā signāla pieslēgumu.
Uz ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdām
Pievienojiet ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdu Jūsu aparāta OPT. IN ligzdai. Pēc tam, nospiežot FUNCTION (P), atlasiet opciju [OPTICAL]. Vai arī uzreiz nospiediet OPTICAL/TV SOUND.
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.

Pieslēgšana mājas tīklam

Šo ierīci var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN), izmantojot LAN pieslēgvietu uz aizmugurējā paneļa vai iekšējo bezvadu moduli. Pieslēdzot ierīci mājas platjoslas tīklam, jums būs pieejami tādi pakalpojumi kā programmatūras atjauninājumi un tiešsaistes satura pakalpojumi.

Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli

Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus, jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi.
Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet ierīces LAN portu ar atbilstošo modema vai maršrutētāja portu, izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet kabeli.
Piezīme
,
yPievienojot un atvienojot LAN kabeli
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet ksācijas austiņu un izvelciet spraudni no ligzdas.
yNepieslēdziet LAN portam moduļtelefona
pieslēguma kabeli.
yTā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu
kongurācijas, lūdzu, ievērojiet sava telekomunikāciju operatora vai interneta pakalpojumu sniedzēja specikācijas.
yLai piekļūtu DLNA serveru saturam, ierīce
ir jāpievieno tam pašam vietējam tīklam ar maršrutētāja starpniecību.
yLai uzstādītu datoru kā DLNA serveri,
savā datorā instalējiet datorprogrammu SmartShare. (skatīt 34. lpp.)
2
Savienošana
Savienošana18
1. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju
Platjoslas pieslēgums
[Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
2
Savienošana
DLNA serticēti serveri

Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi

Ja lokālajā tīklā (LAN) ar kabeļa palīdzību ir pieslēgts DHCP serveris, ierīcei automātiski tiks piešķirta IP adrese. Dažkārt ierīcei, kas ar LAN kabeļa palīdzību pieslēgta mājas tīklam, var nākties veikt tīkla pieslēguma kongurēšanu. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.
Sagatavošana
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma kongurēšanu jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas interneta savienojums.
Maršrutētājs
2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].
Tīkls automātiski savienosies ar ierīci.
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli, izmantojiet kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet ENTER (b).
1. Lai izvēlētos [Wired], izmantojiet nospiediet ENTER (b).
, lai izvēlētos [Advanced Setting],
W/S
W/S
un
Savienošana 19
2. Izmantojot vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.
3. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
4. Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [OK], lai pabeigtu vadu tīkla iestatīšanu.
W/S/A/D
Piezīme
,
izvēlieties [Dynamic]
W/S/A/D
un ciparu

Bezvadu tīkla pieslēgums

Cita pieslēguma opcija ir izmantot piekļuves vietu vai bezvadu maršrutētāju. Tīkla kongurācija un pieslēguma metode var atšķirties atkarībā no izmantojamā aprīkojuma un tīkla vides.
Bezvadu
komunikācijas
DLNA serticēti serveri
piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja
Platjoslas pieslēgums
Skatīt iestatīšanas norādījumus, kas ir pievienoti jūsu piekļuves punktam vai bezvadu maršrutētājam, lai iegūtu detalizētu informāciju par pieslēgšanas soļiem un tīkla iestatījumiem.
Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, iesakām šo ierīci ar kabeli pievienot mājas tīkla pieslēguma maršrutētājam vai kabeļu/DSL modemam. Ja izvēlēsieties bezvadu pieslēgumu, ņemiet vērā, ka dažkārt pārējās mājas elektroierīces var iespaidot pieslēguma darbību.
2
Savienošana
Savienošana20

Bezvadu tīkla pieslēgums

Lai izveidotu bezvadu tīkla pieslēgumu, atskaņotāja iestatījumi jānokongurē darbam tīklā. Šo sagatavošanu var veikt izmantojot izvēlni [Setup]. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk. Pirms atskaņotāja pieslēgšanas tīklam jāuzstāda piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs.
Piezīme
,
Ja SSID nosaukumam, kuru izmanto piekļuves punktam vai bezvadu maršrutētājam, izmantojat rakstzīmes, kas nav angļu valodas alfabētā, vai ciparus, tas var tikt rādīts atšķirīgi.
2
Savienošana
Sagatavošana
Pirms veikt bezvadu tīkla kongurēšanu, jums nepieciešams:
- pievienot mājas bezvadu tīklam platjoslas interneta pieslēgumu.
-uzstādīt piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju.
-atzīmēt tīkla SSID (servisu paketes identikatoru) un drošības kodu.
1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju [Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves, un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].
Ja vadu tīkls nav pievienots ierīcei, uz ekrāna tiek attēloti visi pieejamie tīkli.
3. Izmantojiet tīkla SSID, un nospiediet ENTER (b).
, lai izvēlētos vēlamo bezvadu
W/S
Piezīme
,
yWEP (bezvadu drošības protokola)
drošības režīmā piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja iestatījumos parasti ir pieejamas 4 atslēgas. Ja jūsu piekļuves punktā vai bezvadu maršrutētājā izmantota WEP drošības sistēma, ievadiet 1. drošības kodu, lai varētu piekļūt vietējam tīklam.
yPiekļuves punkts ir ierīce, kas ļauj jums
bezvadu režīmā pieslēgties vietējam tīklam.
4. Izmantojot vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.
5. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.
W/S/A/D
Piezīme
,
izvēlieties [Dynamic]
W/S/A/D
un ciparu
Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
6. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai pabeigtu tīkla pieslēguma konfigurēšanu.
Savienošana 21
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli, izmantojiet kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet ENTER (b).
1. Lai izvēlētos [Wireless], izmantojiet nospiediet ENTER (b).
[AP List] - Tiks noskenēti visi sniedzamības rādiusā pieejamie piekļuves punkti vai bezvadu maršrutētāji, un to saraksts tiks parādīts displejā.
[Network name (SSID)] – Jūsu piekļuves punkts var neraidīt tā tīkla nosaukumu (SSID). Pārbaudiet Jūsu piekļuves punkta iestatījumus, izmantojot datoru un vai nu iestatiet savu piekļuves punktu apraides SSID, vai arī manuāli ievadiet tīkla nosaukumu [Network name (SSID)].
[PBC] – Ja Jūsu piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs atbalsta spiedpogas konfigurēšanas metodi, izvēlieties šo iespēju, un 120 ciklu laikā piespiediet sava piekļuves punkta spiedpogu. Jums nav nepieciešams zināt tīkla nosaukumu (SSID), kā arī Jūsu piekļuves punkta drošības kodu.
[PIN] – Ja Jūsu piekļuves punkts atbalsta PIN koda konfigurēšanas metodi, kas balstīta uz WPS (Wi-Fi aizsargātā iestatīšana), izvēlieties šo iespēju un pierakstiet koda skaitli, kas redzams uz ekrāna. Tad ievadiet PIN skaitli Jūsu piekļuves punkta iestatījumu izvēlnē, lai iegūtu savienojumu. Skatiet savas tīkla iekārtas dokumentāciju.
2. Ievērojiet uz ekrāna redzamās katrai savienošanas metodei paredzētās norādes.
,
Lai izmantotu PBC un PIN tīkla savienojumu, Jūsu piekļuves punkta drošības režīms jāiestata uz OPEN vai AES.
, lai izvēlētos [Advanced Setting],
W/S
Piezīme
W/S
un
Norādījumi par tīkla pieslēgumu
yDaudzas tīkla pieslēguma problēmas iestatīšanas
laikā var novērst, atiestatot maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad ierīce pieslēgta mājas tīklam, ātri izslēdziet un/vai atvienojiet no strāvas avota mājas tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu. Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci maiņstrāvas tīklam.
yAtkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu
interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP) internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties ar savu ISP.
yMūsu uzņēmums neuzņemas atbildību par
ierīces un/vai interneta pieslēguma aparatūras atteicēm, kas radušās datu apmaiņas kļūdu/ atteiču dēļ jūsu platjoslas interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma neapmierinošas darbības rezultātā.
yDažkārt satura lejupielādei no interneta
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides joslu.
yArī tajos gadījumos, kad ierīce ir pareizi pieslēgta
un nokongurēta, interneta saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas kvalitāti vai platumu vai satura nodrošinātāja problēmām.
yAtsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta
pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem ierobežojumiem.
yJebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā
arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu atbildību.
yLai varētu pieslēgt šo ierīci tīklam ar kabeli,
nepieciešams 10 Base-T vai 100 Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta pakalpojumu piedāvājumā nav paredzēts šāds pieslēgums, ierīci tīklam pieslēgt neizdosies.
yLai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto
maršrutētājs.
2
Savienošana
2
Savienošana
Savienošana22
yLai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems. Atkarībā no piekļuves veida un līguma nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas izmantot šīs ierīces interneta pieslēguma funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu internetam, šai ierīcei neizdosies pieslēgties, ja tobrīd jau ir pieslēgts dators).
yAtkarībā no jūsu ISP politikas un ierobežojumiem,
var gadīties, ka jums ir liegts izmantot “Maršrutētāju” vai arī šīs ierīces lietošana ir stipri limitēta. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties tiešā veidā ar savu ISP.
yBezvadu pieslēgums darbojas 2,4 GHz
radiofrekvenču diapazonā, kuru izmanto arī citas sadzīves elektroniskās ierīces, piemēram, bezvadu telefoni, Bluetooth® iekārtas, mikroviļņu krāsnis, un tās var radīt traucējumus datu apmaiņā.
yIzslēdziet visas mājas lokālajam tīklam
pievienotās, bet neizmantotās ierīces. Tās var ģenerēt tīklā nevajadzīgu datu apmaiņu.
yLai iegūtu kvalitatīvāku pieslēgumu, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk piekļuves punktam.
yAtsevišķos gadījumos novietojot piekļuves
punktu vai bezvadu maršrutētāju vismaz 0,45 m virs grīdas līmeņa var uzlabot uztveramību.
yBezvadu sakaru kvalitāte ir atkarīga no vairākiem
faktoriem, piemēram, piekļuves punkta veida, attāluma starp ierīci un piekļuves punktu, kā arī no ierīces novietojuma.
yPārslēdziet savu piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju infrastruktūras režīmā. Ekspromta tīkla režīms atbalstīts netiek.
Sistēmas iestatīšana 23

Initial Setup

Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu un tīkla iestatījumus.
1. Nospiediet 1 (Ieslēgt/Izslēgt). Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas
vednis.
2. Ar
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b).
3. Izlasiet un sagatavojiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].
Ja vadu tīkls ir pievienots, tīkla savienojuma iestatījumi automātiski tiks pabeigti.
4. Visi pieejamie tīkli tiek attēloti uz ekrāna. Izmantojiet vai vēlamo bezvadu tīkla SSID, un nospiediet ENTER (b).
izvēlieties displeja valodu un
, lai izvēlētos [Wired Network]
W/S
5. Izmantojot vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
6. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna. Sīkāku informāciju par tīkla iestatījumiem
meklējiet 17. lapā “Pieslēgšana mājas tīklam”.
7. Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b).
8. Varat klausīties TV skaņu, automātiski izmantojot šīs ierīces skaļruņus, kad TV ir ieslēgts. TV un šī ierīce jāsavieno, izmantojot optisko kabeli. Nospiediet W, lai pārvietotu, un nospiediet
A/D
un nospiediet ENTER (b).
W/S/A/D
, lai atlasītu [On] vai [Off ]. Atlasiet [Next]
izvēlieties [Dynamic]
3

Sistēmas iestatīšana

Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods.
Sistēmas iestatīšana24
9. Pārbaudiet visus iestatījumus, ko iestatījāt iepriekšējos posmos.
Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu. Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus, izmantojiet nospiediet ENTER (b).
10. Parāda privatās skaņas režīma pamācību.
3
Sistēmas iestatīšana
Piespiediet ENTER (b).
W/S/A/D
, lai izvēlētos 1, un

Iestatījumi

Iestatījumu pielāgošana

Jūs varat izmainīt ierīces iestatījumus [Settings] izvēlnē.
1. Piespiediet HOME
2. Izmantojot tam piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot opciju un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
( ).
izvēlieties [Settings] un pēc
A/D
izvēlieties pirmo iestatījumu
W/S
4. Izmantojot opciju un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni.
5. Izmantojot iestatījuma vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli.
izvēlieties otro iestatījumu
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
Sistēmas iestatīšana 25

Izvēlne [NETWORK]

[NETWORK] iestatījumi ir nepieciešami, lai izmantotu programmatūras atjauninājumus un tiešsaistes satura pakalpojumus.
Connection Setting
Ja mājas tīkla vide ir gatava savienojuma izveidei, ierīce ir jāiestata, izmantojot tīkla sakaru bezvadu vai vadu savienojumu. (Sk. “Pieslēgšana mājas tīklam”,
17. lpp)
Connection Status
Ja jūs vēlaties pārskatīt atskaņotāja tīkla pieslēguma stāvokli, izvēlieties opciju [Connection Status] un piespiediet ENTER (b), lai pārbaudītu, vai sekmīgi izveidots tīkla un interneta pieslēgums.
Smart Service Setting
[Country Setting]
Atlasiet apgabalu, lai tiktu rādīts atbilstošs tiešsaistes satura pakalpojums.
[Initialize]
Atkarībā no reģiona funkcija [Initialize] var nebūt pieejama.
Device Name
Jūs varat iegūt tīkla nosaukumu, izmantojot virtuālo tastatūru. Šī ierīce tiks atpazīta pēc nosaukuma, ko jūs ievadāt jūsu mājas tīklā.
Network Play
Šī funkcija ļauj vadīt tāda medija atskaņošanu, kas tiek straumēts no DLNA multivides servera, izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu. Vairumam DLNA serticēto viedtelefonu ir funkcija, kas paredzēta atskaņošanas mediju vadībai mājas tīklā. Iestatiet šo opciju uz [On], ļaujot viedtelefonam vadīt šo ierīci. Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet sava DLNA serticētā viedtelefona vai lietojumprogrammas instrukciju.
Piezīme
,
yŠai ierīcei un DLNA serticētajam
viedtelefonam jābūt pieslēgtiem vienam un tam pašam tīklam.
yLai lietotu [Network Play] funkciju,
izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu, nospiediet HOME izvēlni, pirms tiek veikts pieslēgums šai ierīcei.
yJa ierīce tiek vadīta, izmantojot [Network
Play] funkciju, tālvadības pults var nedarboties.
yPieejamos datņu formātus, kas aprakstīti
56. lpp., [Network Play] funkcija ne vienmēr atbalsta.
( ), lai parādītu sākuma
3
Sistēmas iestatīšana
Wi-Fi Direct
Šis atskaņotājs ir Wi-Fi Direct™ serticēta ierīce. Wi­Fi Direct™ ir tehnoloģija, kas palīdz savienot divas sistēmas bez pieslēguma piekļuves punktam vai maršrutētājam. Lai atvērtu Wi-Fi Direct izvēlni, nospiediet ENTER (b). Informāciju par ierīču savienojumiem skatiet 44. lpp.
Sistēmas iestatīšana26

Izvēlne [DISPLAY]

TV Aspect Ratio
Izvēlieties attēla malu attiecību atbilstoši jūsu televizora veidam.
[4:3 Letter Box]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna malu attiecību 4:3. Rāda scēniskus attēlus ar maskējošām joslām virs un zem attēla.
[4:3 Pan Scan]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna malu attiecību 4:3. Rāda apgrieztus attēlus, kas
3
Sistēmas iestatīšana
pilnībā aizpilda ekrānu. Attēlam tiks apgrieztas sānu malas.
[16:9 Original]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu attiecību 4:3 tiks parādīts sākotnējā formātā 4:3 ar melnām joslām labajā un kreisajā pusē.
[16:9 Full]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu attiecību 4:3 tiks (lineāri) pielāgots pa horizontāli, līdz tas aizpildīs visu ekrānu.
Piezīme
,
Ja izšķirtspēja ir iestatīta lielāka par 720p, jūs nevarēsiet izvēlēties opcijas [4:3 Letter Box] vai [4:3 Pan Scan].
Resolution
Iestata HDMI video izejošā signāla izšķirtspēju. Par izšķirtspējas iestatījumiem detalizēti sk. 15. lappusi.
[Auto]
Ja HDMI OUT ligzda ir pieslēgta televizoram, kurš nodrošina informācijas demonstrāciju displejā (EDID), automātiski tiks iestatīta pieslēgtajam televizoram vispiemērotākā izšķirtspēja.
[576p]
Izejā būs 576 līniju signāls progresīvā video režīmā.
[720p]
Izejā būs 720 līniju signāls progresīvā video režīmā.
[1080i]
Izejā būs 1080 līniju signāls rindpārleces video režīmā.
[1080p]
Izejā būs 1080 līniju signāls progresīvā video režīmā.
HDMI Color Setting
Izvēlieties videosignāla veidu HDMI OUT izejā. Kā veikt šos iestatījumus - sk. jūsu displeja lietošanas instrukciju.
[YCbCr]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts HDMI displejs.
[RGB]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts DVI displejs.
Home Menu Guide
Šī funkcija ļauj jums parādīt vai izdzēst palīginformācijas lodziņu Home izvēlnē. Iestatiet šo opciju uz [On], lai palīginformācija būtu redzama.
Sistēmas iestatīšana 27

Izvēlne [LANGUAGE]

Display Menu
Diepleja logā no [Settings] izvēlnes izvēlieties valodu.

Izvēlne [AUDIO]

Katrs disks spēj nodrošināt izejā dažāda veida audio signālus. Pielāgojiet atskaņotāja audio opcijas atbilstoši audioiekārtai, kuru jūs izmantojat.
Piezīme
,
Tā kā izejas audiosignāla veidu nosaka vairāki faktori, sīkāk par to sk. “Audio izejas signālu specikācija” (59. lpp).
Digital Output
[Auto]
Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI OUT pieslēgta iekārta ar LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD dekoderi vai digitālo dekoderi.
[PCM]
Atlasiet, ja šīs ierīces HDMI OUT spraudni pievienojat ierīcei ar digitālo dekoderu.
[DTS Re-Encode]
Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI OUT pieslēgta iekārta ar daudzkanālu ciparisku dekoderu.
Piezīme
,
yKad opcija [Digital Output] iestatīta uz
[Auto], audio signāla izvade var būt kā datplūsma. Ja datplūsmas informācija no HDMI ierīces ar EDID nav noteikta, audio signāla izvade var būt kā PCM.
yŠis iestatījums nav pieejams pievades
signālam no ārējās ierīces.
DRC (dinamiskā diapazona vadība)
Šī funkcija dod iespēju noklusināt lmas pavadījumu nezaudējot skaņas kvalitāti.
[Auto]
Dolby Digital un Dolby Digital Plus signāla dinamiskais diapazons tiek apstrādāts tieši tāpat, kā ieslēgtā [On] režīmā.
[On]
Sašaurina Dolby Digital, vai Dolby Digital Plus audio izejas signāla dinamisko diapazonu.
[O ]
Izslēdz šo funkciju.
HD AV Sync
Dažkārt digitālajā TV novērojama attēla un skaņas nesakritība. Ja tā gadās, Jūs varat iestatīt skaņas aizkavēšanos, lai tā “sagaida” attēlu: to dēvē par HD audio un video sinhronizāciju (HD AV Sync). Ar A D pārvietoties uz augšu un leju, lai uzstādītu vēlamo aiztures kompensācijas vērtību, kas ir robežās no 0 līdz 300 ms.
3
Sistēmas iestatīšana
Sistēmas iestatīšana28

Izvēlne [OTHERS]

DivX® VOD
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts, ko izveidojis DivX, LLC, Rovi Corporation liāle. ir ociālā DivX Certied® ierīce, kurai veikta stingra pārbaude attiecībā uz DivX video demonstrēšanu. iegūtu vairāk informācijas un programmrīkus, kas ļauj jūsu failus pārveidot uz DivX video, apmeklējiet www.divx.com.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA : šai DivX Certied ® iekārtai jābūt reģistrētai, lai tā varētu atskaņot pēc pieprasījuma iegādātās DivX Video (VOD) lmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, atskaņotāja iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX
3
VOD”. Lai pabeigtu reģistrācijas procesu, ieejiet vod.
Sistēmas iestatīšana
divx.com.
[Register]
Parāda jūsu ierīces reģistrācijas kodu.
[Deregister]
Deaktivizē jūsu ierīci un parāda reģistrācijas atsaukšanas kodu.
Piezīme
,
Šis atskaņotājs var atskaņot visus lejupielādētos videomateriālus no DivX® VOD ar šī atskaņotāja reģistrācijas kodu.
Quick Start
Atskaņotājs var palikt gaidīšanas režīmā, patērējot tikai nedaudz elektroenerģijas, lai uzreiz varētu sākt darboties pēc ierīces ieslēgšanas. Iestatiet šo opciju
Šī
uz [On], lai iespējotu [QuickStart] funkciju.
Piezīme
Lai
,
yJa opcija [Quick Start] ir iestatīta uz [On] un
atskaņotājam automātiski tiek padota strāva, piemēram, pēc elektroenerģijas padeves pārtraukuma vai tml., tad atskaņotājs automātiski ieslēdzas gaidīšanas režīmā. Pirms atskaņotāja iedarbināšanas pagaidiet īsu brīdi, līdz atskaņotājs ieslēdzas gaidīšanas režīmā.
yJa [Quick Start] ir iestatīta uz [On], strāvas
patēriņš būs lielāks nekā tad, ja [Quick Start] ir iestatīta uz [O ].
Auto Power Off
Ja atskaņotājs nostāvēs apstādinātā stāvoklī apmēram piecas minūtes, ieslēgsies ekrānsaudzētājs. Ja šī opcija ir ieslēgta [On], ierīce automātiski izslēgsies 15 minūšu laikā pēc ekrānsaudzētāja parādīšans. Ja jūs šo opciju pārslēgsiet stāvoklī [O ], ektrānsaudzētājs darbosies līdz brīdim, kad tiks piespiesta kāda poga.
Piezīme
,
Ja iestatījumu izvēlnē ir ieslēgta [Auto Power O] funkcija, šī ierīce tiek izslēgta, lai ierobežotu strāvas patēriņu, kad galvenais aparāts nav savienots ar ārējo ierīci un netiek lietots 20 minūtes no vietas.
Sistēmas iestatīšana 29
TV Sound Connecting
Varat klausīties TV skaņu, automātiski izmantojot šīs ierīces skaļruņus, kad TV ir ieslēgts. TV un šī ierīce jāsavieno, izmantojot optisko kabeli.
Nospiediet W, lai pārvietotu, un nospiediet lai atlasītu [On] vai [Off ]. Atlasiet [OK] un nospiediet ENTER (b).
A/D
Initialize
[Factory Set]
Varat atiestatīt ierīcei tās oriģinālos rūpnīcas iestatījumus.
Piezīme
,
Ja jūs atiestatīsiet ierīci uz sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem, izmantojot opciju [Factory Set] (rūpnīcas iestatījumi), jums nāksies no jauna veikt tiešsaistes pakalpojumu aktivizāciju un ievadīt tīkla iestatījumus.
Daylight Saving Time
Lietojot lietojumprogrammu BBC, šī funkcija iestata laiku plus vienu stunda pēc vasaras laika (GMT+1).
[On]
Iestata laiku plus viena stunda.
[O ]
Izslēdz šo funkciju.
,
3
Sistēmas iestatīšana
Software
[Information]
Parāda ekrānā patreizējo programmas versiju.
[Update]
Jūs varat atjaunināt atskaņotāja programmu tiešā veidā pieslēdzoties programmatūras atjaunināšanas serverim (sk. 54. lpp).
SIMPLINK/ARC
-Izmantojot funkciju SIMPLINK, ierīces vadībai varat lietot LG TV tālvadības pulti.
-Izmantojot funkciju ARC, var pārraidīt HDMI saderīga televizora audio signālu uz atskaņotāja HDMI OUT.
Iestatiet šo opciju uz [On], lai iespējotu funkciju [SIMPLINK / ARC]. (sk. 15. lpp)
Sistēmas iestatīšana30

Skaņas efekti

Varat atlasīt skaņas režīmu, kas piemērots jums un saturam, ko atskaņojat. Vairākkārt nospiediet SOUND EFFECT, līdz uz priekšējā paneļa displeja vai TV ekrāna parādās izraudzītais režīms. Redzamie ekvalaizera apzīmējumi var atšķirties atkarībā no skaņas avotiem un efektiem.
[Music]: Patīkama un dabiska skaņa. [Standard]: Daudzkanālu telpisko audio signālu
atskaņojums atbilst ieraksta kvalitātei. [Bass]: Pastiprina basus no priekšējā labā un kreisā
skaļruņa un zemfrekvences skaļruņa [Loudness]: Uzlabo basu un diskanta skaņu.
3
Sistēmas iestatīšana
[User EQ]: Skaņas regulēšana, palielinot vai samazinot attiecīgās frekvences līmeni.
[User EQ] iestatīšana
1. Ar
2. Ar Lai anulētu iestatījumu, aktivizē [Cancel] funkciju,
tad nospiež ENTER (b). Lai atiestatītu visus iestatījumus, aktivizē [Reset] funkciju, pēc tam nospiež ENTER (b).
uzstāda vēlamo frekvenci.
W/S
uzstāda vēlamo līmeni.
A/D
Darbība 31

Izvēlnes Home displejs

Izvēlnes [HOME] izmantošana

Izvēlne Home tiek atvērta, nospiežot pogu HOME ( ). Izmantojiet pogas kategoriju, un nospiediet pogu ENTER (b).
Piezīme
,
Atkarībā no reģiona, funkcijas [LG Smart World], [My Apps], [4] un [3] var nebūt pieejamas.
[SmartShare] - Parāda izvēlni SmartShare.
a
[Premium] - Parāda ekrānu Premium Home.
b
(47. lappuse) [LG Smart World] - Parāda ierīcē nodrošināto
c
LG Apps nosaukumus. (47. lappuse) [My Apps] - Parāda ekrānu [My Apps]. (49.
d
lappuse) [Input] - Mainīt ieejas režīmu.
e
[Settings] - Regulē sistēmas iestatījumus.
f
[4] - Meklē vēlamās LG Apps un citu saturu.
g
[3] - Parāda pieteikšanās izvēlni.
h
W/S/A/D
, lai izvēlētos

SmartShare lietošana

Pievienojot USB ierīci un Android ierīci (MTP) vai izmantojot mājas tīklu (DLNA), ierīcē iespējams demonstrēt video, fotoattēlu un atskaņot audio saturu.
1. Nospiediet pogu HOME Home.
2. Atlasiet [SmartShare] un nospiediet pogu ENTER (b).
Rāda visas saistītās ierīces.
a
Rāda video, fotoattēlu un audio saturu.
b
Rāda saistītās ierīces failu vai mapi.
c
( ), lai rādītu izvēlni
4

Darbība

Darbība32

Saistītās ierīces satura atskaņošana

Atskaņo no USB ierīces

yui
Šī ierīce spēj atskaņot video, audio un attēlu failus, kas atrodas USB ierīcē.
1. Pievienojiet USB ierīcei.
Piezīme
,
Izmantojot papildaprīkojuma USB lādētāju ar pārveidotāju, varat vieglāk pievienot USB ierīci.
4
Darbība
Kad izvēlnē HOME pievienojat USB iekārtu, ierīce automātiski sāk atskaņot audio failus, kas atrodas USB atmiņas iekārtā. Ja USB ierīcē ir ierakstīti dažāda veida faili, tiek atvērta izvēlne, kurā jums tiek piedāvāts izvēlēties vajadzīgo faila veidu.
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes un ir atkarīga no failu skaita USB atmiņas ierīcē. Spiediet pogu ENTER (b), kamēr tiek atlasīts [Cancel], lai apturētu ielādi.
2. Nospiediet pogu HOME
3. Atlasiet [SmartShare] un nospiediet pogu ENTER (b).
( ).
Piezīmes USB ierīcē
yŠī ierīce spēj nolasīt failus (mūziku, attēlus, lmas)
no USB zibatmiņas/ārējā cietā diska ar FAT32 vai
NTFS formātu. yŠī iekārta atbalsta līdz 4nodalījumiem USB ierīcē. yNeizņemiet USB ierīci darbības laikā
(atskaņošanas utt. laikā). yUSB ierīci, kurai ir nepieciešama papildu
programmas instalēšana, kad tā ir pieslēgta
datoram, šajā iekārtā nevar izmantot. yUSB ierīce: USB ierīce, kas atbalsta USB1.1 un
USB2.0. yAtskaņot var video, audio un attēlu failus. Par
katra faila veida izmantošanu skatiet atbilstošās
lappusēs. yLai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams tos
regulāri dublēt. yJa izmantojat USB pagarinātāju, USB HUB vai USB
Multi-reader, iespējams, ka iekārta nepazīs USB
ierīci. yDažas USB ierīces var nedarboties ar šo
atskaņotāju. yDažas digitālās kameras un mobilie tālruņi netiek
atbalstīti. yIekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot datora
pieslēgšanai. Šo iekārtu nevar izmantot kā datu
glabāšanas ierīci.
4. Kategorijā atlasiet vēlamo saistīto ierīci.
5. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music].
6. Izmantojot pogas un nospiediet pogu d(Atskaņot) vai ENTER (b), lai atskaņotu failu.
W/S/A/D
, atlasiet failu
Darbība 33

Faila atskaņošana Android ierīcē

yui
Šis atskaņotājs var atskaņot Android ierīcē ierakstītus video, audio vai fotoattēlu failus.
1. Izmantojot USB kabeli, izveidojiet Android ierīces un ierīces savienojumu. Pārliecinieties, vai Android ierīcē ir aktivizēts MTP.
2. Nospiediet pogu HOME ( ).
3. Atlasiet [MTP] un nospiediet pogu ENTER (b).
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes un ir atkarīga no failu skaita Android ierīcē.
4. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music].
5. Izmantojot pogas un nospiediet pogu d(Atskaņot) vai ENTER (b), lai atskaņotu failu.
W/S/A/D
, atlasiet failu
Piezīmes par Android ierīces pievienošanu
yŠī ierīce var atbalstīt tikai MTP (Multivides
pārsūtīšanas protokola) Android ierīces.
yNeatvienojiet Android ierīci darbības laikā
(atskaņošanas, utt).
yAtskaņot var video, audio un attēlu failus. Par
katra faila veida izmantošanu skatiet atbilstošās lappusēs.
yLai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams tos
regulāri dublēt.
yAndroid ierīci var neatpazīt, ja izmantojat USB
pagarinātāju, USB HUB vai USB Multi-reader.
yDažas USB ierīces kopā ar šo atskaņotāju var
nedarboties.
yKad izmantojat MTP, dažās Android ierīcēs
mūzikas, fotoattēlu, lmu vai subtitru failu atskaņošana, iespējams, nedarbojas.
4
Darbība
Darbība34

Faila atskaņošana tīkla serverī

yui
Šis atskaņotājs mājas tīklā var atskaņot video, audio un fotoattēlu failus, kas atrodas DLNA serverī.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus (17. lappuse).
2. Nospiediet pogu HOME
3. Atlasiet [SmartShare] un nospiediet pogu ENTER (b).
4. Kategorijā atlasiet DLNA multivides serveri.
5. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music].
4
6. Izmantojot pogas
Darbība
un nospiediet pogu d(Atskaņot) vai ENTER (b), lai atskaņotu failu.
Piezīme
,
yFaila prasības ir aprakstītas 56. lappusē. yNeatskaņojamo failu sīktēls var būt redzams,
taču šajā atskaņotājā tos nevar atskaņot.
ySubtitru faila nosaukumam un lmu
faila nosaukumam ir jābūt vienādam un jāatrodas vienā un tajā pašā mapē.
yMājas tīkla stāvoklis var ietekmēt
atskaņošanu un darbības kvalitāti.
yJums var rasties problēmas ar savienojumu
atkarībā no servera vides.
yLai uzstādītu datoru kā DLNA serveri,
savā datorā instalējiet datorprogrammu SmartShare. (34. lappuse)
( ).
W/S/A/D
, atlasiet failu

Datora mājas tīkla servera izmantošana

DLNA apzīmē Digital Living Network Alliance - tas ļauj lietotājiem piekļūt video, foto un audio failiem, kas saglabāti serverī, un izbaudīt tos televizorā, izmantojot mājas tīklu.
Pirms pievienot datoram, lai atskaņotu failu, datorā jābūt instalētai datorprogrammai SmartShare (DLNA).
Par datorprogrammu SmartShare (DLNA)
Datorprogramma SmartShare (DLNA) ir paredzēta datorā saglabāto video, audio un fotoattēlu failu koplietošanai ar šo ierīci, darbojoties kā DLNA saderīgs digitālais multivides serveris.

Datorprogrammas SmartShare (DLNA) instalēšana

Ieslēdziet datoru un ievietojiet pievienoto CD-ROM disku datora CD-ROM nodalījumā. Instalēšanas vednis izvadīs jūs cauri ātram un nesarežģītam instalācijas procesam. Lai instalētu datora programmatūru SmartShare (DLNA), rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1. Pirms instalēšanas aizveriet visas palaistās programmas, ieskaitot pretvīrusu programmas.
2. Ievietojiet pievienoto CD-ROM disku datora CD-ROM nodalījumā.
3. Noklikšķiniet uz [SmartShare PC software (DLNA)].
4. Uzklikšķiniet uz [Run], lai sāktu instalēšanu.
5. Noklikšķiniet uz pogas [Next], lai sāktu instalēšanu.
6. Ja apstiprināt visus nosacījumus, noklikšķiniet uz [Yes]. Nepieņemot šos līguma nosacījumus programmu nav iespējams instalēt.
7. Izpildiet ekrānā redzamā instalēšanas vedņa darbības.
8. Noklikšķiniet uz pogas [Exit], lai pabeigtu instalēšanu.
Piezīme
,
yDatorprogramma SmartShare netiek
atbalstīta operētājsistēmā Mac.
yDatorprogramma SmartShare (DLNA) ir
īpaši pielāgots programmas variants failu un mapju kopīgošanai tikai šim atskaņotājam.
yŠajā rokasgrāmatā kā piemēri ir aprakstītas
darbības ar datorprogrammas SmartShare (DLNA) versiju angļu valodā. Iepazīstieties ar tiem paskaidrojumiem, kuri attiecas uz programmas praktisko darbību jūsu valodas versijā.

Failu un mapju kopīgošana

Jūsu datorā mapei, kurā ir lmas, mūzika un/vai fotoattēli, ir jābūt kopīgotai, lai tos varētu atskaņot uz šī atskaņotāja.
Šinī sadaļā izskaidrota kopīgoto mapju izvēles procedūra jūsu datorā.
1. Divas reizes noklikšķiniet uz ikonas „SmartShare”.
2. Centra daļā noklikšķiniet uz ikonas [Movie], [Photo] vai [Music] un pēc tam datorprogrammas SmartShare (DLNA) labajā augšējā stūrī noklikšķiniet uz [Settings]. Ekrānā redzama izvēlne [Settings].
3. Noklikšķiniet uz cilnes [My Shared Contents] un noklikšķiniet uz izvēlne [Add/Remove Shared Folders].
4. Noklikšķiniet uz failus, kurus vēlaties koplietot, saturošas mapes un noklikšķiniet uz [OK]. Atzīmētā mape tiek pievienota funkcijai [My Shared Contents], un pēc tam izvēlnes [Settings] apakšā noklikšķiniet uz [OK].
5 Pārliecinieties, vai cilnē [Service] tiek ieslēgts
pakalpojums SmartShare (DLNA).
Piezīme
,
yJa koplietotās mapes vai faili atskaņotājā
nav redzami, izvēlnē [Settings] noklikšķiniet uz [My Shared Contents] un noklikšķiniet uz
ikonas.
yLai iegūtu papildinformāciju, izvēlnē
[Settings] noklikšķiniet uz [HELP].
ikonas. Ekrānā redzama
Darbība 35

Sistēmas prasības

Minimālās sistēmas prasības
yCentrālais procesors : Intel® 2,0 GHz vai AMD
Sempron™ 2000+ procesors yAtmiņa : 1 GB brīva RAM yGraskā karte : 64MB video atmiņa, minimālā
izšķirtspēja 1024 x 768 pikseļi un 16bitu krāsu
iestatījumi yBrīvā vieta diskā : 200MB yWindows® XP (ar servisa paku 2 vai jaunāku),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0,
Windows® 8.1 yWindows® Media Player® 11.0 vai jaunāks yTīkla vide : 100Mb Ethernet, WLAN
Ieteicamās sistēmas prasības
yCentrālais procesors : Intel® Core™ Duo vai AMD
Athlon™ 64X2, 1.7 GHz vai jaudīgāks yAtmiņa : 2 GB brīva RAM yGraskā karte : 128 MB video atmiņa, minimālā
izšķirtspēja 1024 x 768 pikseļi un 16bitu krāsu
iestatījumi yBrīvā vieta diskā : 200MB yWindows® XP (ar servisa paku 2 vai jaunāku),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0,
Windows® 8.1 yWindows® Media Player® 11.0 vai jaunāka yLokālais tīkls : 100Mb Ethernet, WLAN
4
Darbība
Darbība36

Vispārēji norādījumi par atskaņošanu

Pamatdarbības video un audio saturam

Lai apstādinātu atskaņošanu
nospiediet Z (Pārtraukt), atskaņošanas laikā.
Lai atskaņošanas laikā uzliktu pauzi
nospiediet M (Apturēt) atskaņošanas laikā. Nospiediet d (Atskaņot), lai atsāktu atskaņošanu.
Lai rādītu kadru pēc kadra (video)
Filmas atskaņošanas laikā piespiediet
(Apturēt).
M
Vairākkārtīgi spiediet M (Apturēt), lai atskaņotu
4
izvēlēto materiālu kadru pēc kadra.
Darbība
Lai skenētu uz priekšu vai atpakaļ
Piespiediet c vai v, lai atskaņošanas laikā pārietu uz paātrinātu atskaņošanu virzienā uz priekšu vai atpakaļ.
Jūs varat mainīt atskaņošanas ātrumu vairākkārtīgi spiežot c vai v.
Lai samazinātu atskaņošanas ātrumu (video)
Kamēr atskaņošana nopauzēta, vairākkārtīgi spiediet v, lai atskaņotu palēnināti, dažādos ātrumos.
Varat pielāgot atskaņošanas ātrumu un pārbaudīt to pēc ekrāna simbola (
- ).

Pamatdarbības darbam ar fotoattēliem

Slīdrāde
Nospiediet d (Atskaņot), lai sāktu slīdrādi.
Slīdrādes pārtraukšana
Nospiediet Z (Pārtraukt) slīdrādes laikā.
Slīdrādes pauzēšana
Nospiediet M (Apturēt) slīdrādes laikā. Nospiediet d (Atskaņot), lai atsāktu slīdrādi.
Pāriešana uz nākamo/iepriekšējo fotoattēlu
Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet
vai D, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
A
fotoattēlu.

Lai turpinātu atskaņošanu

yu
Dažu veidu ierīce spēj ksēt atmiņā punktu, kurā jūs piespiedāt Z (Pārtraukt). Ja ekrānā uz brīdi parādās “MZ (atsākt skatīšanos)”, piespiediet d (Atskaņot), lai turpinātu skatīties (no apstādināšanas vietas). Ja divas reizes nospiežat Z (Pārtraukt), ekrānā parādās “Z (Pilnīga apturēšana)”. Ierīce būs nodzēsusi apstādināšanas punktu.
Piezīme
,
Atsākšanas punkts var tikt dzēst arī piespiežot kādu pogu (piemēram 1 (Ieslēgt/Izslēgt)).
Lai pārietu uz nākošo/iepriekšējo nodaļu/failu
Atskaņošanas laikā piespiediet C vai V, lai pārietu uz nākamo nodaļu/failu vai atgrieztos uz pašreizējās nodaļas/faila sākumu.
Divreiz ātri nospiediet C, lai atgrieztos atpakaļ iepriekšējā nodaļā/ failā.
Servera failu saraksta izvēlnē dažāda veida saturs var būt kopā vienā mapē. Šajā gadījumā nospiediet
vai V, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
C
tādā paša veida satura materiālu.
Darbība 37

Ekrāna izvēlne

Ekrāna izvēlnē varat pārlūkot un pielāgot dažādus ar saturu saistītus iestatījumus un informāciju.

Video atskaņošanas vadība

y
Video failu skatīšanās laikā var vadīt video atskaņošanu un iestatīt opcijas.
Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU (m).
a Norises josla - Parāda pašreizējo pozīciju un
kopējo atskaņošanas laiku.
b [Title/Popup] - Attēlo nodaļu vai uznirstošo
izvēlni, ja pieejama.
c [Option] - Parāda atskaņošanas informāciju. d [Repeat] - Atkārto vēlamo sadaļu vai secību.
(39. lappuse)
e [3D] - Regulē 3D iestatījumus. (43. lappuse)
Satura informācijas parādīšana ekrānā
y
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
a Title - Esošā nosaukuma skaitlis/kopējais
nosaukumu skaits.
b Time - Kopš atskaņošanas sākuma pagājušais
laiks/kopējais atskaņošanas laiks.
c Audio - Izvēlētā audio valoda vai kanāls. d Subtitle - Izvēlētie subtitri. e Code Page – Izvēlētais subtitru kods. f TV Aspect Ratio - Izvēlētā televizora ekrāna
malu attiecība.
g Picture Mode - Izvēlētais attēla režīms.
Piezīme
,
yJa pāris sekundes netiek nospiesta neviena
poga, ekrāna izvēlne pazūd.
yDažiem failiem nav iespējams izvēlēties
materiāla numuru.
yPieejamās opcijas var mainīties atkarībā
ierakstītajiem materiāliem.
A/D
, un
4
Darbība
Darbība38

Fotoattēlu skatīšanas vadība

Skatot attēlus pilnekrāna režīmā, vada atskaņošanu un iestata opcijas.
Skatot attēlus pilnekrāna režīmā, varat vadīt atskaņošanu un iestatīt opcijas.
Skatot attēlus, nospiediet pogu INFO/MENU (m).
a [Slideshow] - Uzsāk vai aptur slaidrādes
rādīšanu.
b [Music] - Atlasa slaidrādes fona mūziku (42.
lappuse).
c [Option] - Parāda slaidrādes opcijas. d [Rotate] - Pagriež fotoattēlu pulksteņrādītāju
kustības virzienā.
4
e [Zoom] - Parāda izvēlni [Zoom].
Darbība
Slaidrādes opcijas iestatīšana
Skatot fotoattēlus pilnekrāna režīmā, varat izmantot dažādas opcijas.
1. Skatot attēlus, nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
a [Speed] - Lietojiet pogas
aizkaves ātrumu starp fotoattēliem slaidrādes laikā.
b [Eect] - Lietojiet pogas
fotoattēlu pārejas efektu slaidrādes laikā.
c [Music Select] - Izvēlas slaidrādes fona
mūziku (42. lappuse).
A/D
A/D
, lai izvēlētos
, un
A/D
, lai izvēlētos
Darbība 39

Uzlabotā atskaņošana

Atskaņošanas atkārtošana

uy
video faili
Atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet pogu REPEAT (h), lai izvēlētos vēlamo atkārtošanas režīmu.
A-B - Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi. Title - Pašreizējais ieraksts tiks atskaņots atkārtoti. All - Visi virsraksti vai faili tiks atskaņoti atkārtoti. O - Tiek atjaunota normāla atskaņošana.
Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet pogu CLEAR.
audio faili
Atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet REPEAT (h), lai izvēlētos vēlamo atkārtošanas režīmu.
– Pašreizējais fails tiks atkārtoti atskaņots.
– Visi faili tiks atskaņoti vēlreiz.
– Visi faili tiks atskaņoti vēlreiz, nejaušā
secībā.
– Faili tiks atskaņoti nejaušā secībā.
Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet pogu CLEAR.
Piezīme
,
Šī funkcija atsevišķiem ierakstiem var nedarboties.

Konkrēta fragmenta atkārtošana

y
Šis atskaņotājs var atkārtot izvēlēto fragmentu.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu REPEAT (h).
2. Izvēlieties [A-B] un nospiediet ENTER (b).
3. Nospiediet ENTER (b) sadaļas sākumā, kuru vēlaties atkārtot.
4. Nospiediet pogu ENTER (b) fragmenta beigās. Jūsu izvēlētais satura fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
5. Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet pogu CLEAR.
Piezīme
,
yJūs nevarat izvēlēties fragmentu, kurš ir īsāks
par 3 sekundēm.
yŠī funkcija atsevišķiem ierakstiem var
nedarboties.

Atskaņošana no izvēlētā laika

y
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izvēlieties opciju [Time] un ievadiet vajadzīgo sākuma laiku stundās, minūtēs un sekundēs virzienā no kreisās uz labo pusi.
Piemēram, lai sameklētu ainu 2stundas, 10 minūtes un 20 sekundes no sākuma, ar ciparu pogām ievadiet “21020”.
Nospiediet priekšu vai atpakaļ.
4. Nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no izvēlētā laika.
, lai pārietu 60sekundes uz
A/D
A/D
, un
4
Darbība
Darbība40
Piezīme
,
yŠī funkcija atsevišķiem ierakstiem var
nedarboties.
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no faila
veida un DLNA servera iespējām.

Subtitru valodas izvēle

y
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
3. Ar
4. Ar
Nospiežot pogu ENTER (b), varat iestatīt
5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna
4
Darbība
Jūs varat izvēlēties [Subtitle] opciju uz Ekrāna esošajā displejā tieši, piespiežot SUBTITLE spiedpogu.
izvēlieties opciju [Subtitle].
W/S
izvēlieties vajadzīgo subtitru valodu.
A/D
dažādas subtitru opcijas.
izvēlnes.
Piezīme
,

Cita audio klausīšanās

y
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
3. Ar
4. Ar
Uzreiz pēc skaņas pārslēgšanas starp attēlu un faktisko skaņu var būt īslaicīga nesakritība.
izvēlieties opciju [Audio].
W/S
izvēlieties vajadzīgo audio valodu,
A/D
audio celiņu vai audio kanālu.
Piezīme
,
A/D
A/D
, un
, un

Televizora ekrāna malu attiecības maiņa

y
Televizora ekrāna malu attiecību varat mainīt atskaņošanaslaikā.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
3. Ar pogu Ratio].
4. Ar pogu
5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna izvēlnes.
Piezīme
,
Arī pēc tam, kad ekrāna izvēlnes opcijā [TV Aspect Ratio] nomainīsiet vērtību, izvēlnes [Settings] opcijas [TV Aspect Ratio] vērtība nemainīsies.

Subtitru koda lapas maiņa

izvēlieties opciju [TV Aspect
W/S
izvēlieties vēlamo opciju.
A/D
y
Ja subtitri parādās ar kļūdainiem burtiem, varat mainīt subtitru koda lapu, lai subtitri tiktu rādīti ar pareiziem burtiem.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
3. Ar
4. Ar
izvēlieties opciju [Code Page].
W/S
izvēlieties vajadzīgo koda lapu.
A/D
A/D
A/D
, un
, un
5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna izvēlnes.
Darbība 41

Attēla režīma maiņa

y
Opciju [Picture mode] varat mainīt atskaņošanaslaikā.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izmantojot pogu [Picture Mode].
4. Ar pogu
5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna
A/D
izvēlnes.
, izvēlieties opciju
W/S
izvēlieties vēlamo opciju.
Opcijas [User setting] iestatīšana
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izmantojot pogu [Picture Mode].
4. Izmantojot pogu setting] un nospiediet pogu ENTER (b).
, izvēlieties opciju
W/S
, izvēlieties opciju [User
A/D
A/D
A/D
, un
, un

Satura informācijas skatīšana

y
Ierīce spēj atainot ekrānā informāciju par saturu.
1. Izvēlieties failu, izmantojot pogu
2. Nospiediet pogu INFO/MENU (m), lai atvērtu opcijas izvēlni.
Ekrānā būs redzama faila informācija.
Video atskaņošanas laikā nospiežot pogu POP UP, varat skatīt faila informāciju.
Piezīme
,
Informācija, kas parādās ekrānā, var nebūt pareiza, salīdzinot ar faktisko satura informāciju.
W/S/A/D

Satura saraksta skatījuma maiņa

yui
Izvēlnē [Movie], [Music] vai [Photo] varat mainīt satura saraksta skatījumu.
Atkārtoti nospiediet sarkano ENTER (b) pogu.
.
4
Darbība
5. Izmantojot pogu opciju [Picture Mode].
Izvēlieties opciju [Default], tad nospiediet ENTER (b), lai atiestatītu visus video iestatījumus.
6. Ar
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b), lai pabeigtu iestatījumu.
W/S/A/D
izvēlieties opciju [Close], tad
, pielāgojiet
Darbība42

Subtitru faila izvēle

y
Ja subtitru faila nosaukums atšķiras no lmas faila nosaukuma, jums ir jāizvēlas subtitru fails izvēlnē [Movie] pirms lmas atskaņošanas.
1. Izmantojot pogu atlasiet subtitru failu, kuru vēlaties atskaņot.
2. Nospiediet pogu ENTER (b).
Vēlreiz nospiediet pogu ENTER (b), lai atceltu
4
Darbība
subtitru faila izvēli. Izvēlētais subtitru fails tiks parādīts, kad atskaņosiet video failu.
Piezīme
,
yJa atskaņošanas laikā nospiež Z (Pārtraukt),
subtitru izvēle tiek atcelta.
yŠī funkcija nav pieejama, ja fails tiek
atskaņots ar servera palīdzību mājas tīklā.
W/S/A/D
, izvēlnē [Movie]

Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā

i
Varat aplūkot fotoattēlus audio failu pavadījumā.
1. Aplūkojot fotoattēlu pilnekrāna režīmā, nospiediet pogu INFO/MENU (m), lai atvērtu opciju izvēlni.
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izmantojot pogas [Music Select] un nospiediet pogu ENTER (b), lai atvērtu izvēlni [Music Select].
4. Izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
Pieejamā ierīce var atšķirties atkarībā no pašreizējā fotoattēla faila atrašanās vietas.
Fotoattēlu atrašanās
vieta
USB USB
MTP MTP
DLNA serveris DLNA serveris
5. Izmantojot pogas mapi, kuru atskaņot.
, izvēlieties opciju
W/S
, izvēlieties ierīci un
W/S
Pieejamā ierīce
, izvēlieties failu vai
W/S
A/D
, un
Izvēlieties g un nospiediet pogu ENTER (b), lai atvērtu augšējo direktoriju.
Piezīme
,
Izvēloties audio failu no servera, mapes izvēle nav iespējama. Ir pieejama ir tikai faila izvēle.
6. Izmantojot pogu D, izvēlieties [OK] un nospiediet pogu ENTER (b), lai pabeigtu mūzikas izvēli.

Opcijas [3D] iestatīšana

y
Izmantojot šo funkciju, varat atskaņot 3D saturu, ja fails kodēts 3D.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m).
2. Izvēlieties [3D], izmantojot pogas nospiediet pogu ENTER (b).
Piezīme
,
Ja subtitri tiek rādīti neatbilstoši normām, izslēdziet TV 3D opciju un ieslēdziet no jauna.
A/D
, un
Darbība 43
4
Darbība
Darbība44

Papildfunkcijas

Wi-Fi Direct™ savienojums

Savienojuma izveide ar Wi-Fi Direct™ sertificētu ierīci
yui
Šī ierīce var atskaņot lmas, mūziku un foto failus, kas atrodas Wi-Fi Direct™ serticētā ierīcē. Wi-Fi Direct™ tehnoloģija ļauj ierīci tieši savienot ar Wi­Fi Direct™ serticētu ierīci bez savienojuma ar tīkla ierīci, piemēram, ar piekļuves punktu.
Wi-Fi Direct™ serticētā ierīcē
1. Ieslēdziet Wi-Fi Direct™ serticēto ierīci un palaidiet tās Wi-Fi Direct funkciju.
2. Ierīcē palaidiet lietojumprogrammu DLNA.
Jūsu ierīcē
4
Darbība
3. Izvēlnē [Settings] atlasiet opciju [NETWORK] un pēc tam nospiediet ENTER (b).
4. Atlasiet opciju [Wi-Fi Direct] un nospiediet ENTER (b).
5. Izmantojot ierīci un nospiediet ENTER (b).
, sarakstā atlasiet Wi-Fi Direct™
W/S
Ja vēlaties atkārtoti meklēt pieejamo Wi-Fi Direct™ ierīci, atlasiet [Refresh List] un nospiediet ENTER (b).
Lai atlasītu serveri ierīces sarakstā, failiem vai mapēm ir jābūt kopīgotām ar DLNA serveri no pievienotās Wi-Fi Direct™ ierīces.
6. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music], izmantojot
W/S/A/D
7. Izmantojot pogas un nospiediet pogu ENTER (b), lai atskaņotu failu.
,
yLai nodrošinātu labāku pārraidi, novietojiet
ierīci pēc iespējas tuvāk Wi-Fi Direct™ sertificētam serverim.
yŠī ierīce vienlaicīgi var savienoties tikai ar
vienu ierīci. Vairāki vienlaicīgi savienojumi nav iespējami.
yJa mēģināt izveidot bezvadu tīklu, kad
ierīce ir savienota, izmantojot Wi-Fi Direct™ funkciju, tad Wi-Fi Direct™ savienojums tiks pārtraukts piespiedu kārtā.
yJa šī ierīce un Wi-Fi Direct™ ierīce ir
pievienotas dažādiem lokālajiem tīkliem, Wi-Fi Direct™ savienojumu, iespējams, nevarēsiet izveidot.
yJa Wi-Fi Direct™ sertificēta ierīce neatrodas
Wi-Fi Direct gaidīšanas režīmā, šī iekārta nevar atrast ierīci.
yKad ierīcei pievienojat Wi-Fi Direct™
serticētu ierīci, PIN tīkla savienojums netiek atbalstīts.
, un nospiediet ENTER (b).
W/S/A/D
Piezīme
, atlasiet failu
Wi-Fi Direct™ savienojums tiks turpināts, izpildot ekrānā redzamo procedūru.
Darbība 45

LG AV Remote

Šis atskaņotājs tiek kontrolēts ar iPhone vai Android tālruni, izmantojot mājas tīklu. Šis atskaņotājs un tālrunis ir jāpieslēdz bezvadu tīkla ierīcei, piemēram, piekļuves punktam. Lai uzzinātu vairāk par “LG AV Remote”, apmeklējiet “Apple iTunes” vai “Google Android Market (Google Play Store)”.

Privātais skaņas režīms

Tālrunī vai planšetdatorā lejupielādējot lietotni “LG AV Remote”, varat pievienot austiņas un savās viedajās ierīcēs klausīties skaņu no atskaņotāja.
Izmantojot šo funkciju, video signāls tiek pārsūtīts uz TV, izmantojot HDMI un audio signāls uz viedtālruni vai planšetdatoru, izmantojot Wi-Fi. Papildinformāciju skatiet lietojumprogrammā “LG AV Remote”.

Izmantojot Bluetooth tehnoloģiju

Par Bluetooth tehnoloģiju
Bluetooth ir bezvadu sakaru tehnoloģija neliela diapazona savienojumam.
Skaņa var tikt pārtraukta, ja ir citu elektronisko viļņu traucējumi, kas darbojas tajā pašā frekvencē vai ja jūs izveidojat savienojumu ar bluetooth ierīcēm netālu, citās istabās.
Atsevišķu ierīču savienošana, izmantojot Bluetooth® bezvadu tehnoloģiju, ir pieejama par brīvu. Mobilo tālruni, kas atbalsta Bluetooth® bezvadu tehnoloģiju, var lietot, izmantojot Cascade, ja šis savienojums tiek izveidots, izmantojot Bluetooth® bezvadu tehnoloģiju.
Pieejamās ierīces : Mobilais telefons, MP3, Portatīvais dators, PDA utt.
Bluetooth profili
Lai varētu lietot Bluetooth® bezvadu tehnoloģiju, ierīcēm ir nepieciešama spēja interpretēt noteiktus profilus. Šī ierīce ir saderīga ar tālāk minēto profilu.
A2DP (Papildu Audio Izplatīšanas Profils)
4
Darbība
Darbība46

Klausoties Bluetooth ierīcēs uzglabāto mūziku

Savienojot pārī ierīci ar Bluetooth ierīci
Pirms savienošanas pārī ieslēdziet sava tālruņa Bluetooth bezvadu tehnoloģiju. Apskatiet savas Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatu. Ja vienreiz tiek veikta savienošanas pārī darbība, tad nav nepieciešamība to atkārtot.
1. Izvēlieties Bluetooth funkciju, izmantojot darbību FUNCTION (P). Ekrānā parādās uzraksts “BT READY”.
2. Darbojieties ar Bluetooth ierīci un veiciet savienošanas pārī darbību. Meklējot šo ierīci ar Bluetooth ierīces palīdzību, Bluetooth ierīces ekrāpultī var parādīties saraksts ar citām atrastajām ierīcēm, atkarībā no Bluetooth ierīces
4
Darbība
veida. Jūsu ierīce parādās kā “LG-HTS”.
3. Kad šī ierīce ir veiksmīgi savienota pārī ar Bluetooth ierīci, iedegas šīs ierīces Bluetooth LED gaismiņa un ekrānpults logā parādās uzraksts “BTPAIRED”.
Piezīme
,
Atkarībā no Bluetooth ierīces tipa dažām ierīcēm var būt savādāks sapārošanas veids. Ievadiet PIN kodu (0000) ja nepieciešams.
4. Klausieties mūziku. Lai atskaņotu Bluetooth ierīcē uzglabāto mūziku, meklējiet informāciju Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā.
Piezīme
,
yIzmantojot Bluetooth® tehnoloģiju, jums
ir jāizveido savienojums starp ierīci un Bluetooth ierīci cik tuvu iespējams un jāsaglabā attālums. Tomēr tā var labi nedarboties zemāk aprakstītajā gadījumā :
-Starp ierīci un Bluetooth ierīci ir šķērslis.
-Tuvumā ir ierīce, kura izmanto tādu pašu frekvenci kā Bluetooth® tehnoloģija, kā piemēram, medicīniskais aprīkojums, mikroviļnu krāns vai bezvadu LAN ierīce.
yJums atkārtoti jāsavieno sava Bluetooth
ierīce ar šo iekārtu pēc atkārtotas palaides.
yKad jūs atkal izvēlaties Bluetooth funkciju
pēc citu funkciju mainīšanas, Bluetooth savienojums var tikt atvienots. Jums nepieciešams no jauna izveidot savienojumu ar bluetooth ierīci, lai izmantotu šo funkciju.
yJa savienojumu traucē citas elektroierīces
viļņi, var tikt traucēta skaņa.
yBluetooth ierīci nav iespējams kontrolēt ar
šo ierīci.
ySavienošanu pārī var veikt tikai ar vienu
Bluetooth ierīci un vairāku ierīču savienošana pārī nav iespējama.
yAtkarībā no ierīces veida, pastāv iespēja, ka
nevarat izmantot Bluetooth funkciju.
yJūs varat baudīt bezvadu sistēmu izmantojot
tālruni, MP3, Piezīmjdatoru utt.
yJo tālāk ierīce atrodas no Bluetooth ierīces,
jo sliktāka paliek skaņas kvalitāte.
yBluetooth savienojums tiks atvienots, kad
ierīce tiek izslēgta vai kad Bluetooth ierīce atrodas pārāk tālu no ierīces.
yKad Bluetooth savienojums ir atvienots, no
jauna savienojiet Bluetooth ierīci ar ierīci.
yJa Bluetooth nav savienota, ekrānpults logā
parādās uzraksts “BT READY”.
Darbība 47

Premium lietošana

Ar Premium varat izmantot dažādus internetā pieejamus pakalpojumus.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus (17. lappuse).
2. Nospiediet pogu HOME
3. Izvēlieties [Premium] ar ENTER (b).
4. Izvēlieties tiešsaistes pakalpojumu, izmantojot pogas
W/S/A/D
ENTER (b).
Piezīme
,
yLai iegūtu detalizētu informāciju par
katru pakalpojumu, sazinieties ar satura nodrošinātāju vai apmeklējiet pakalpojuma atbalsta vietni.
yPremium pakalpojumu saturs un ar
pakalpojumiem saistītā informācija, tostarp lietotāja interfeiss, var mainīties. Visjaunāko informāciju jūs iegūsiet katra konkrētā pakalpojuma vietnē.
yIzmantojot Premium iespējas caur
bezvadu internetu, straumēšanas ātrums var būt nepietiekams, jo traucējumus rada mājsaimniecības ierīces, kas izmanto radiofrekvences viļņus.
yPirmo reizi lietojot funkciju [Premium] vai
[LG Smart world], tiks attēloti pašreizējās valsts iestatījumi.
yLai mainītu valsts iestatījumu, atveriet
[Settings] > [NETWORK] > [Smart Service Setting] > [Country Setting]. Atlasiet [Manual] un izvēlnē [Country Setting] nospiediet ENTER (b).
( ).
, tad nospiediet
A/D
, un nospiediet pogu

LG Smart World lietošana

Izmantojot interneta savienojumu, šajā atskaņotājā varat lietot LG lietojumprogrammu pakalpojumus. Pakalpojumā LG Smart World varat vieglāk atrast un lejupielādēt dažādas lietojumprogrammas.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus (17. lappuse).
2. Nospiediet pogu HOME
3. Atlasiet [LG Smart World] un nospiediet pogu ENTER (b).
4. Izmantojot pogas un nospiediet pogu ENTER (b).
5. Izmantojot pogas lietojumprogrammu un nospiediet pogu ENTER (b), lai parādītu informāciju.
6. Kamēr ikona [Install] ir iezīmēta, nospiediet pogu ENTER (b). Lietojumprogramma tiks instalēta atskaņotājā.
Lai atskaņotājā instalētu lietojumprogrammu, lietotājam nepieciešams pieteikties. Vairāk informācijas par pieteikšanos skatiet 48 lappusē.
7. Nospiediet dzelteno (Y) pogu, lai atvērtu ekrānu [My Apps].
8. Lai izpildītu to, izvēlieties instalēto lietojumprogrammu un nospiediet pogu ENTER (b).
Piezīme
,
yAtkarībā no reģiona, funkcijas [LG Smart
World], [My Apps], [4] un [3] var nebūt pieejamas.
yLai instalētu maksas lietojumprogrammu,
jums jābūt maksas klientam. Lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet www.lgappstv.com.
( ).
, izvēlieties kategoriju
A/D
W/S/A/D
, izvēlieties
4
Darbība
Darbība48

Pierakstīšanās

Lai lietotu funkciju [LG Smart World], nepieciešams pierakstīties savā kontā.
1. Pakalpojuma [LG Smart World] ekrānā [My Apps] nospiediet sarkano (R) pogu.
2. Izmantojot virtuālo tastatūru, aizpildiet laukus [ID] un [Password].
Ja jums nav konta, nospiediet sarkano (R) pogu, lai piereģistrētos.
4
Darbība
3. Izmantojiet nospiediet ENTER (b), lai pierakstītos ar savu kontu.
Ja atzīmēsiet izvēles rūtiņu [Auto Sign In], jūsu ID un parole tiks iegaumēta automātiski pierakstīta bez ievadīšanas.
yJa vēlaties pierakstīties ar citu kontu, ekrānā
[LG Smart World] vai [My Apps] nospiediet sarkano (R) pogu un atlasiet opciju [Change User].
yLai skatītu informāciju par savu kontu un
lietojumprogrammām, ekrānā [LG Smart World] vai [My Apps] nospiediet sarkano (R) pogu un atlasiet opciju [Account Setting].
W/S/A/D
Piezīme
,

Tiešsaistes satura meklēšana

Ja jums nepieciešamas iemaņas speciska satura meklēšanai tiešsaistes pakalpojumos, varat lietot meklēšanas funkciju viss vienā, ievadot atslēgvārdus meklēšanas izvēlnē.
1. Nospiediet pogu HOME (
2. Izmantojot pogas izvēlnē izvēlieties ikonu [4], un nospiediet pogu ENTER (b).
Ekrānā redzama meklēšanas izvēlne ar virtuālo tastatūru.
3. Izmantojiet pogas rakstzīmi, un nospiediet pogu ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli uz virtuālās tastatūras.
4. Kad pabeidzat atslēgvārda ievadi, izvēlieties [OK] un nospiediet pogu ENTER (b), lai parādītu meklēšanas rezultātus.
5. Izmantojot pogas vēlamo saturu un nospiediet pogu ENTER (b), lai pārietu tieši uz saturu.
Piezīme
,
yAtkarībā no reģiona [LG Smart World], [My
Apps], [4] un [3] var nebūt pieejami.
yMeklēšanas funkcija nemeklē saturu visos
tiešsaistes pakalpojumos. Tā darbojas tikai konkrētos tiešsaistes pakalpojumos.
W/S/A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
).
, sākuma
, lai izvēlētos
izvēlieties

Izvēlnes My Apps lietošana

Izvēlnē [My Apps] varat pārvietot vai dzēst instalētās lietojumprogrammas.
1. Nospiediet pogu HOME (
2. Izvēlieties izvēlni [My Apps] un nospiediet pogu ENTER (b).
Lietojumprogrammas pārvietošana
1. Izvēlieties lietojumprogrammu un nospiediet zaļo (G) pogu, lai atvērtu opcijas.
2. Izmantojiet pogas un nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izmantojiet pogas pozīciju, uz kuru vēlaties pārvietot, un nospiediet pogu ENTER (b).
).
, lai izvēlētos [Move],
W/S
W/S/A/D
, lai izvēlētos
Darbība 49
4
Darbība
Lietojumprogrammas dzēšana
1. Izvēlieties lietojumprogrammu un nospiediet zaļo (G) pogu, lai atvērtu opcijas.
2. Izmantojiet pogas un nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izmantojiet pogas nospiediet pogu ENTER (b), lai apstiprinātu savu izvēli.
Piezīme
,
Atkarībā no reģiona [LG Smart World], [My Apps], [4] un [3] var nebūt pieejami.
, lai izvēlētos [Delete],
W/S
, lai izvēlētos [Yes], un
A/D
Bojājumu izlabošana50

Bojājuma izlabošana

Vispārēji norādījumi

Pazīmes Cēlonis un risinājums
Iekārtu neizdodas ieslēgt. yStabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla vada spraudni sienas rozetē.
Pievienotā USB atmiņas ierīce netiek atpazīta.
Nevar atskaņot mūzikas/foto/ lmu failus.
Tālvadības pults pienācīgi nedarbojas.
5

Bojājumu izlabošana

Iekārta pieslēgta maiņstrāvas tīklam, taču to nevar ieslēgt vai izslēgt.
Iekārta pienācīgi nedarbojas.
yPamēģiniet citu USB kabeli; daži USB kabeļi var nenodrošināt
pietiekamu strāvu normālai USB darbībai.
yJa izmantojat USB pagarinātāju vai USB HUB, USB ierīces var netikt
atpazītas.
yUSB zibatmiņas ierīces, kuras pieslēdzot datoram nepieciešams
instalēt speciālu programmu, atbalstītas netiek.
yŠī ierīce atbalsta tikai USB zibatmiņu un USB ārējo HDD ar FAT32 vai
NTFS formātu.
yFaili saglabāti tādā formātā, kuru šis atskaņotājs nespēj atskaņot. yAtskaņotājs neatbalsta lmas kodēšanā izmantoto kodeku.
yTālvadības pults nav pavērsta pret atskaņotāja tālvadības sensoru. yTālvadības pults atrodas pārāk tālu no atskaņotāja. yStarp tālvadības pulti un atskaņotāju atrodas kāds šķērslis. yTālvadības pults baterija ir izlādējusies.
Atskaņotāju atiestata zemāk aprakstītajā veidā.
yAtvienojiet tīkla barošanas vadu no rozetes, nogaidiet vismaz piecas
sekundes un tad pievienojiet to atpakaļ pie tīkla.

Tīkls

Pazīmes Cēlonis un risinājums
Videosignāla straumēšanas funkcija (piem., no YouTube™) atskaņošanas laikā bieži vien pārtrūkst vai "buferējas".
Mediju serveri netiek parādīti ierīču sarakstā.
Nav iespējams pieslēgt atskaņotāju piekļuves punktam vai bezvadu LAN maršrutētājam.
Piekļuves punkts neparādās piekļuves punktu sarakstā.
yJūsu platjoslas pieslēguma datu lejupielādes ātrums varētu būt
nepietiekams video straumēšanai. Ieteicams sazināties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju (ISP) un palielināt jūsu pieslēguma datu apmaiņas ātrumu.
yDarbojas jūsu mediju servera ugunsmūris vai pretvīrusu programma.
Izslēdziet sava datora vai mediju servera ugunsmūri vai pretvīrusu programmu.
yAtskaņotājs nav pievienots vietējam tīklam, kuram ir pievienots Jūsu
multimediju serveris.
yBezvadu datu apmaiņas traucējumus var izraisīt mājas elektronika, kas
darbojas radiofrekvenču diapazonā. Pārvietojiet atskaņotāju tālāk no šādām ierīcēm.
yPiekļuves punkts vai bezvadu LAN maršrutētājs varētu arī nepārraidīt
savu SSID. Ar datora palīdzību pārslēdziet piekļuves punktu identikatora pārraides režīmā.
yJūsu tīkla ierīce, piemēram, piekļuves punkts, iespējams, ka nav
iestatīts frekvences amplitūdā vai kanāla, kurā darbojas šis atskaņotājs. Iestatiet tīkla ierīces iestatījumos frekvences diapazonu un kanālu.
Bojājumu izlabošana 51
5
Bojājumu izlabošana
Bojājumu izlabošana52

Attēls

Pazīmes Cēlonis un risinājums
Attēla vispār nav. yPārslēdziet televizora video ieeju atbilstoši no atskaņotāja saņemtā
Attēlā parādās troksnis yJūs mēģināt atskaņot disku, kura krāsu kodējuma sistēma atšķiras no

Skaņa

Pazīmes Cēlonis un risinājums
Skaņa ir izkropļota vai tās nav
5
Bojājumu izlabošana
vispār.
videosignāla veidam, lai redzētu attēlu. yStabili pievienojiet savienojošos kabeļus. yPārbaudiet iestatījumu izvēlnē, vai opcija [HDMI Color Setting] atbilst
jūsu videopieslēguma parametriem. yJūsu televizors varētu neatbalstīt no atskaņotāja pienākošā
videosignāla izšķirtspēju. Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora
saderībai. yAtskaņotāja HDMI OUT ligzdai pieslēgta DVI ierīce, kas neatbalsta
autortiesību aizsardzību.
jūsu televizora sistēmas. yPārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora saderībai.
yAtskaņotājs pārslēgts skenēšanas, palēninātās atskaņošanas vai
pauzes režīmā. yPārāk zems skaņas stipruma līmenis. yPārbaudiet skaļruņu vadu savienojumus. (sk. 13. lpp.)

Klientu atbalsta dienests

Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas. Lai iegūtu jaunāko atskaņotāja programmatūru (ja tāda ir publicēta), lūdzu, apmeklējiet http://www.lg.com vai sazinieties ar tuvāko LG Electronics klientu servisa centru.

Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums

Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL un citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu, apmeklējiet http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču garantiju noteikumus un autortiesību paziņojumus var lejupielādēt ar pirmkodu.
Pielikums 53

Televizora vadība izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti

Jūs varat izmantot sava televizora vadībai zemāk norādītos taustiņus.
Nospiežot Jūs varat
(TV POWER) Ieslēdz un izslēdz televizoru.
1
AV/INPUT
VOL +/–
PR/CH
W/S
Piezīme
,
Atkarībā no pieslēgtā televizora jums varētu arī neizdoties visu norādīto funkciju vadība izmantojot šos taustiņus.
Pārslēdz televizora ieeju starp TV un dažādiem signāla avotiem.
Ļauj regulēt televizora skaļumu
Pārlūko uz priekšu un atpakaļ atmiņā saglabātos TV kanālus

Tālvadības pults pielāgošana jūsu televizora vadībai

Jūs varat vadīt savu televizoru izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti. Ja jūsu televizors ir uzskaitīts zemāk redzamajā tabulā, jums jāievada atbilstošais ražotāja kods.
1. Turot piespiestu pogu 1 (TV POWER) ievadiet sava televizora ražotāja kodu (sk. tabulu), šim nolūkam izmantojot ciparu taustiņus.
Ražotājs Kods
LG
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Lai pabeigtu pielāgošanu, atlaidiet
(TV POWER) pogu.
1
Atkarībā no jūsu televizora modeļa dažas vai visas tālvadības pults pogas var nedarboties arī pēc ražotāja koda ievades. Nomainot tālvadības pults baterijas ražotāja kods var tikt atiestatīts uz rūpnīcas (noklusēto) vērtību. Šādos gadījumos ievadiet vajadzīgo kodu vēlreiz.
1(pēc noklusējuma), 2
6

Pielikums

Pielikums54

Tīkla programmatūras atjaunināšana

Paziņojums par atjauninājumu

Pēc noteikta laika platjoslas mājas tīklam pieslēgtajām ierīcēm var kļūt pieejami dažādi veiktspējas uzlabojumi un/vai papildus funkcijas un pakalpojumi. Ja tīklā būs pieejama jauna programmas versija un atskaņotājs būs pievienots platjoslas vietējam tīklam, iekārta informēs jūs par atjauninājumiem tālāk aprakstītajā veidā.
1. opcija:
1. Ieslēdzot atskaņotāju, ekrānā parādīsies atjauninājumu izvēlne.
6
Pielikums
2. Izmantojot pēc tam piespiediet ENTER (b).
[OK] Sāk programmatūras
[Cancel] Tiek aizvērta atjauninājumu
izvēlieties vajadzīgo opciju un
A/D
atjaunināšanu
izvēlne un atvērta sākuma izvēlne.

Programmatūras atjaunināšana

Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas un/vai pievienotu jaunas funkcijas. Jūs varat atjaunināt atskaņotāja programmu tiešā veidā pieslēdzoties programmatūras atjaunināšanas serverim.
Piezīme
,
yPirms uzsākt atskaņotāja programmatūras
atjaunināšanu izņemiet no ierīces atvienojiet USB ierīci.
yPirms uzsākt atskaņotāja programmas
atjaunināšanu, izslēdziet un no jauna ieslēdziet to.
yProgrammas atjaunināšanas laikā
neizslēdziet atskaņotāju, neatvienojiet tīkla barošanu un nespiediet nevienu pogu.
yJa jūs atceļat atjaunināšanu, iekārtas stabilas
darbības nodrošināšanai izslēdziet un no jauna ieslēdziet to.
yŠai ierīcei atjaunot iepriekšējo programmas
versiju nav iespējams.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus (17. lpp).
2. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju [Software] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
3. Izvēlieties opciju [Update] un tad piespiediet ENTER (b).
2. opcija:
Ja no atjauninājumu servera pieejama [Update] programma, sākuma izvēlnes apakšā parādīsies atjauninājuma ikona. Piespiediet zilo (B) pogu, lai uzsāktu atjaunināšanas procedūru.
Atskaņotājs pārbaudīs, vai nav pieejama jauna programmas versija.
Piezīme
,
yPārbaudes laikā piespiežot ENTER (b)
process tiks pārtraukts.
yJa jaunas versijas nav, ekrānā parādīsies
paziņojums “No update is found.” Piespiediet ENTER (b), lai atgrieztos sākuma izvēlnē.
4. Ja tiks atrasta jaunāka programmas versija, parādīsies paziņojums “A new update was found. The update takes a few minutes. Do you want to update?”.
5. Izvēlieties [OK], lai sāktu atjaunināšanu. (Izvēloties [Cancel], atjaunināšana beigsies.)
6. Atskaņotājs uzsāks programmas jaunākās versijas lejupielādi no servera. (Atkarībā no jūsu vietējā tīkla kondīcijas lejupielāde var ilgt vairākas minūtes).
7. Lai atjauninātu programmu nākošreiz, programmas atjaunināšanas procedūra būs atkal jāsāk no paša sākuma.
Uzmanību
>
Programmas atjaunināšanas laikā neizslēdziet atskaņotāju.
8. Kad atjaunināšana ir pabeigta, pēc dažām sekundēm strāva tiks atslēgta automātiski.
9. Ieslēdziet atskaņotāju no jauna. Tagad sistēma darbosies ar jauno programmas versiju.
Piezīme
,
Dažkārt jūsu interneta vide var kavēt atjaunināšanas procesa normālu norisi. Šādos gadījumos jūs jaunāko programmas versiju varat saņemt jebkurā autorizētā LG Electronics servisa centrā. Sk. sadaļu “Klientu atbalsta dienests”, 52. lpp.
Pielikums 55
6
Pielikums
Pielikums56

Papildinformācija

Failu prasības

Filmu faili
6
Pielikums
Fails
Atrašanās
vieta
USB
DLNA
Mūzikas faili
Fails
Atrašanās
vieta
USB
DLNA
Fails
Paplašinājums
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv ”, “.m4v” (DRM brīvs), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.v”, “.ts”, “.dat”
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv ”, “.m4v” (DRM brīvs), “.mov”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, ”.v”, “.ts”, “.dat”
Fails
Paplašinājums
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM brīvs), “.ac”, “.ogg”, “.ai”
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM brīvs), “.ac”, “.ogg”
Kodēšanas formāts
DIVX3.11, DIVX4, DIVX5, DIVX6 (tikai standarta atskaņošana), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.11, DIVX4, DIVX5, DIVX6 (tikai standarta atskaņošana), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Iztveršanas biežums Bitu pārraides ātrums Piezīme
no 32 - 48 kHz (WMA), no 16 - 48 kHz (MP3)
no 32 - 48 kHz (WMA), no 16 - 48 kHz (MP3)
Audio
formāts
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
32
- 192 kbps (WMA),
no no 32 - 320 kbps (MP3)
no 32 - 192 kbps (WMA), no 32 - 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt /.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt /.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Subtitri
Daži wav faili ar šo atskaņotāju nedarbojas.
Daži wav faili ar šo atskaņotāju nedarbojas.
Fotogrāfiju faili
Fails
Atrašanās
vieta
USB,
DLNA
Paplašinājums
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.mpo”, “.jps”
Fails
Ieteicamais
izmērs
Mazāk nekā 4 000 x 3 000 x 24 biti/pikseļi Mazāk nekā 3 000 x 3 000 x 32 biti/pikseļi
Piezīme
Progresīvos un bezzuduma saspiešanas fotoattēlu failus nevar izmantot.
Pielikums 57
Piezīme
,
yFaila nosaukums ir ierobežots līdz 180
zīmēm.
yMaksimālais failu/mapju skaits: mazāk par
2000 (failu un mapju kopējais skaits)
yAtkarībā no failu izmēra un skaita satura
nolasīšanai var būt nepieciešamas vairākas minūtes.
yAtkarībā no servera failu saderība var
atšķirties.
yTā kā DLNA servera saderība tiek pārbaudīta,
izmantojot komplektā iekļautā DLNA servera (datorprogrammas SmartShare) vidi, failu prasības un atskaņošanas funkcijas var atšķirties atkarībā no datu servera.
yNõudeid failidele on kirjeldatud lk 56. Failu
īpatnību un datu nesēja servera iespēju dēļ var būt daži ierobežojumi.
yVideo subtitru failu atskaņošana ir pieejama
tika izmantojot DLNA multivides serveri, kas izveidots ar SmartShare PC programmatūru, kas iekļauta kopā ar šo atskaņotāju.
yFaili no pārvietojamiem datu nesējiem,
piemēram, USB zibatmiņām utml. jūsu multivides serverī var netikt pienācīgi kopīgoti.
yAr šo ierīci nevar izmantot iegulto MP3 failu
ar ID3 tagu.
yKopējais audio faila atskaņošanas laiks, kas ir
norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR failiem.
yIespējams, HD video failus, kas atrodas USB
1.0/1.1 ierīcē, nevar atbilstoši atskaņot. HD video failu atskaņošanai ieteicams izmantot USB 2.0.
yŠis atskaņotājs atbalsta H.264/MPEG-4 AVC
galveno, augstāko prolu pie līmeņa 4.1. Fails ar augstāku līmeni var netikt atbalstīts.
yAr šo atskaņotāju nevar izmantot failus, kas
ierakstīti ar GMC* *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
1
vai Qpel*2.
Piezīme
,
yNetiek atbalstīts “avi” fails, kas ir kodēts kā
“WMV 9 codec”.
yŠis atskaņotājs ļauj izmantot UTF-8 failus
pat tad, ja tajā ir unikoda titru saturs. Šis atskaņotājs neļauj izmantot tīrus unikoda titru failus.
yAtkarībā no failu tipiem vai ieraksta veidiem,
ierīce var neveikt atskaņošanu.
yLai atskaņotu kinolmas failu, kinolmas faila
nosaukumam un titru faila nosaukumam ir jābūt vienādam.
yJa demonstrējat video failu ar tādu
paplašinājumu kā “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp” vai “.m2t”, atskaņotājs var neatbalstīt subtitru failus.
yKopējais mūzikas faila atskaņošanas laiks,
kas ir norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR failiem.
yVideo/ Audio kodeks saderība var atšķirties
atkarībā no video faila.
6
Pielikums
Pielikums58

Par DLNA

Šis atskaņotājs ir serticēts DLNA ciparisko mediju atskaņotājs, kurš spēj parādīt un atskaņot lmas, attēlus un mūziku no cipariska mediju servera, kas ir saderīgs ar DLNA (datori un patērētāju elektronika).
Digital Living Network Alliance (DLNA) ir elektronikas, datoru industrijas un mobilo ierīču uzņēmumu starpnozaru organizācija. Digital Living patērētājus nodrošina ar vieglu digitālo datu nesēju kopīgošanu caur jūsu mājas tīklu.
DLNA sertikācijas logotips ļauj ātri identicēt ražojumus, kuri atbilst DLNA sadarbspējas vadlīnijām. Šī iekārta atbilst DLNA sadarbspējas vadlīniju versijai 1.5.
Ja šim atskaņotājam būs pieslēgts dators ar instalētu DLNA servera programmatūru vai kāda cita ar DNLA saderīga ierīce, var gadīties, ka jāveic izmaiņas programmas iestatījumos vai citās ierīcēs. Sīkāk par iespējamām korekcijām sk. attiecīgās programmas vai ierīces lietošanas instrukciju.

Noteiktas prasības sistēmai

Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai:
yAugstas izšķirtspējas displejs ar HDMI signāla
ieejas ligzdām.
yDažkārt satura demonstrēšanai (to parasti norāda
diska izgatavotājs) vajadzīgs ar HDMI vai HDCP saderīgs displejs ar DVI ieeju.
6
Pielikums

Audio izejas signālu specifikācija

Pielikums 59
Ligzda/
Iestatījumi
Avots
Dolby Digital PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Izejas bitu plūsmā var nebūt iekļauts sekundārais
un interaktīvais audiosignāls, ja [Digital Output] opcija pārslēgta stāvoklī [Auto]. (Izņēmums ir LPCM kodeks: izejā vienmēr būs interaktīvais un sekundārais audiosignāls).
*2 Šis atskaņotājs automātiski izvēlēsies HDMI
audio atbilstoši pieslēgtās HDMI ierīces dekodēšanas kapacitātei, pat gadījumos, kad [Digital Output] opcija pārslēgta stāvoklī [Auto].
*3 Ja opcija [Digital Output] pārslēgta stāvoklī [DTS
re-encode], audio signāls izejā būs ierobežots līdz 48 kHz un 5.1Ch.
PCM DTS Re-encode
HDMI OUT
3
*
yJa audiosignāla formāts cipariskajā izejā neatbilst
jūsu resivera apstrādes iespējām, no resīvera būs dzirdama skaļa, kropļota skaņa vai arī nebūs dzirdams nekas.
yDaudzkanālu cipariskā visaptverošā skaņa
izmantojot ciparsignāla pieslēgumu var tikt apstrādāta tikai tajā gadījumā, ja jūsu pastiprinātājs aprīkots ar ciparisko daudzkanālu dekoderi.
yŠis iestatījums nav pieejams no ārējas ierīces
ievades signāla.
Auto
*1 *
2
6
Pielikums
Pielikums60

Zīmoli un licences

Termini HDMI un HDMI augstas izšķirtspējas
multivides interfeiss, kā arī HDMI logotips ir HDMI
Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un citās
valstīs.
DLNA®, DLNA logotips un DLNA CERTIFIED® ir Digital Living Network Alliance preču, pakalpojumu un sertikācijas zīmes.
Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance sertikācijas marķējums.
6
Pielikums
Ražots atbilstoši Dolby Laboratories licencei
Dolby un dubultā-D simbols ir Dolby Laboratories
preču zīme.
Informāciju par DTS patentiem skatiet vietnē
http://patents.dts.com. Ražots saskaņā ar DTS
Licensing Limited izsniegto licenci. DTS, simbols
un DTS un simbols kopā ir reģistrētas preču
zīmes, un DTS 2.0 Channel ir DTS, Inc. © DTS, Inc.
Visas tiesības aizsargātas.
DivX Certied®, lai atskaņotu DivX® video līdz HD
1080p, ieskaitot premium saturu.
DivX®, DivX Certied® un saistīti logotipi ir Rovi
Corporation vai tā liāļu preču zīmes, kas tiek
izmantotas saskaņā ar licenci.
Attiecas viens vai vairāki šādi ASV patenti: 7 295
673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274
Wi-Fi Protected Setup Mark ir Wi-Fi Alliance preču zīme.
Bluetooth® bezvadu tehnoloģija ir sistēma, kas iespējo radio kontaktu starp elektroniskām ierīcēm.
Atsevišķu ierīču savienošana, izmantojot Bluetooth® bezvadu tehnoloģiju, ir bez maksas. Ja mobilais tālrunis ir pievienots ar Bluetooth® bezvadu tehnoloģiju, tad to var lietot ar Cascade, izmantojot Bluetooth® bezvadu tehnoloģiju.
Vārda Bluetooth® graskais attēls un logotipi pieder Bluetooth® SIG, Inc., un jebkuru no tiem LG Electronics lieto saskaņā ar licenci.
Pārējās preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Cinavia paziņojums
Šis izstrādājums izmanto Cinavia tehnoloģiju, lai ierobežotu tās komerciāli izplatīto lmu un video un to skaņu celiņu ierakstu neautorizētu izmantošanu. Kad tiek konstatēts aizliegtas neautorizētas kopijas lietojums, tiek parādīts ziņojums un atskaņošana vai kopēšana tiek pārtraukta.
Detalizētāka informācija par Cinavia tehnoloģiju tiek nodrošināta Cinavia Online Patērētāju Informācijas Centrā(Online Consumer Information Center) vietnē http://www.cinavia.com. Lai e-pastā saņemtu plašāku informāciju par Cinavia, sūtiet pastkarti ar pasta adresi uz: Cinavia Patērētāju Informācijas Centrā(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Šis izstrādājums ietver Verance Corporation licencētu patentētu tehnoloģiju un ir aizsargāts ar ASV patentu Nr. 7 369 677 un citiem ASV un pasaulē izsniegtiem patentiem un tādiem patentiem, kas joprojām gaida autortiesību apstiprinājumu, kā arī tirdzniecības noslēpumu aizsardzību noteiktiem šādas tehnoloģijas aspektiem. Cinavia ir uzņēmuma Verance Corporation preču zīme. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Visas tiesības pieder Verance. Produkta ražošana un demontāža ir aizliegta.
Pielikums 61
6
Pielikums
Pielikums62

Specifikācija

Vispārēji norādījumi
AC adaptera prasības sk. galveno uzlīmi. Elektroenerģijas patēriņš sk. galveno uzlīmi. Ārējie izmēri (P x A x D) 1038 mm x 71 mm x 56 mm (Ar kāju) Neto svars (Aptuveni) 2,45 kg Darba temperatūra 5 °C līdz 35 °C (41 °F līdz 95 °F) Relatīvais gaisa mitrums 5 % līdz 90 %
Ievade/izvade
HDMI IN/OUT (video/audio) 19 kontakttapiņas (Veids A, HDMI™ Connector) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), 1 optiskā savienojuma ligzda
Pastiprinātājs
Kopējā 320 W Priekšējais 40 W x 2 (8 Ω pie 1 kHz) Telpiskais 40 W x 2 (8 Ω pie 1 kHz) Zemfrekvenču skaļrunis 160 W (3 Ω pie 70 Hz) THD 10 %
6
Pielikums
Wireless subwoofer
Jaudas prasības Skatiet zemfrekvenču skaļruņa galveno uzlīmi. Elektroenerģijas patēriņš Skatiet zemfrekvenču skaļruņa galveno uzlīmi. Veids 1 virziena 1 skaļruņu sistēma Pretestība 3 Ω Nominālā ieejas jauda 160 W Maks. ievades jauda 320 W Ārējie izmēri (P x A x D) 170 mm x 360 mm x 316 mm Neto svars (Aptuveni) 5,55 kg
Sistēma
Signālu sistēma Standarta PAL/NTSC krāsu televīzijas sistēma LAN pieslēgvieta Viena Ethernet ligzda, 10BASE-T/100BASE-TX Bezvadu LAN (iekšējā antena) IEEE 802.11b/g/n (2,4 GHz joslas) Maģistrālā barošana (USB) 5 V 0 500 mA
yDizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Pielikums 63

Apkope

Iekārtas apkope un transportēšana

Atskaņotāja transportēšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transporta iesaiņojuma kārbu un materiālus. Ja jums nepieciešams atskaņotāju transportēt, maksimālās drošības nolūkos iesaiņojiet iekārtu tāpat, kā tā tika iesaiņota izgatavotājrūpnīcā.
Atskaņotāja tīrīšana
Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu lupatiņu. Ja virsma kļuvusi sevišķi netīra, izmantojiet vājā mazgāšanas līdzekļa šķīdumā samērcētu, mitru lupatiņu. Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var sabojāt iekārtas virsmu.
Ārējo virsmu tīrīšana
yIekārtas tuvumā neizmantojiet gaistošus
šķidrumus, piemēram, insekticīda aerosolu.
ySlaukot putekļus nevajag stipri spiest, lai
nesabojātu virsmu.
yNeatstājiet plastmasas vai gumijas izstrādājumus
saskarē ar ierīci ilgāku laiku.
Atskaņotāja apkope
Šī iekārta ir augsto tehnoloģiju un augstas precizitātes ierīce. Ja optiskā signāla noņēmēja lēca un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri vai nodiluši, var ciest attēla kvalitāte. Detalizētu informāciju par šīm problēmām jūs varat saņemt tuvākajā autorizētā servisa centrā.

Svarīga informācija par tīkla pakalpojumiem

Visas informācijas, datu, dokumentu, komunikāciju, lejupielādes, failu, tekstu, attēlu, fotogrāju, grakas, video, tīmekļraides, publikāciju, instrumentu, resursu, programmatūras, koda, programmu, sīklietotnes, preču un pakalpojumu, programmu, produktu un cita satura („Saturs”) izcelsme un visi pakalpojumi un piedāvājumi („Pakalpojumi”), ko sniedz vai piedāvā jebkāda trešā puse (katrs „Pakalpojuma sniedzējs”), ir pakalpojuma sniedzēja atbildība.
Satura un pakalpojumu, ko sniedz pakalpojumu sniedzējs caur LGE ierīci, pieejamība un piekļuve ir pakļauta izmaiņām jebkurā laikā bez iepriekšēja brīdinājuma, ieskaitot, bet neierobežojoties ar visa vai jebkādas satura vai pakalpojumu daļas atlikšanu, noņemšanu vai pārtraukšanu.
Ja jums ir kādi jautājumi vai problēmas attiecībā uz Saturu vai Pakalpojumiem, lūdzu, skatiet pakalpojumu sniedzēja mājas lapu, lai iegūtu visjaunāko informāciju. LGE nav atbildīgs par klientu servisu saistībā ar Saturu un Pakalpojumiem. Jebkāds jautājums vai lūgums par pakalpojumu saistībā ar Saturu vai Pakalpojumiem ir jāizsaka tieši attiecīgajam Satura un Pakalpojuma sniedzējam.
Lūdzu, ievērojiet, ka LGE nav atbildīgs par nekādu Saturu vai Pakalpojumiem, ko sniedz pakalpojuma sniedzējs, vai par jebkādām šāda Satura vai Pakalpojumu izmaiņām, atcelšanu vai pārtraukšanu, kā arī negarantē šāda Satura vai Pakalpojumu pieejamību vai piekļuvi tam.
6
Pielikums
Loading...