Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi
iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet
šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.
NB3740 (NB3740, S34A1-D)
www.lg.com
Uzsākšana3
Drošības norādījumi
UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI
NEATVERIET
UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ
NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT
LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA
elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas
korpusa iekšpusē.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA
UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS
UN MITRUMA.
UZMANĪBU: Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens
(pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz
atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus,
piemēram, vāzes ar puķēm.
PERSONĀLAM.
Zibens šautras simbols vienādmalu
trīsstūrī brīdina lietotāju par
neizolēta, bīstama elektriskā
sprieguma, kura amplitūda ir
pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī
vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām
lietošanas un apkopes (servisa)
norādēm, kuras atrodamas iekārtas
dokumentācijā.
BRĪDINĀJUMS: Neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā
vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU: Neaizsedziet nevienu no ventilācijas
atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja
instrukcijas.
Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai,
ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un
aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā
gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz
gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas
virsmas. Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā
iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā
vai statnē, ja netiek nodrošināta pietiekama
ventilācija vai arī nav ievērota ražotāja uzstādīšanas
instrukcija.
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma
vadu
Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai
tīkla pieslēgvietai;
Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta
atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus
rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos,
iepazīstieties ar specikāciju šinī lietošanas
instrukcijā. Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes.
Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla pieslēguma
rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar
bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš
no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas
triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas
iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt
bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no
tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā
servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu
pašu jaunu vadu. Sargājiet tīkla vadu no ziskām vai
mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas,
samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai
bradāšanas ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet
spraudņiem, sienas pieslēguma rozetēm un
vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas korpusa.
Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla vada
spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet tam,
lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt.
1
Uzsākšana
Uzsākšana4
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai
akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru
no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
1
komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā,
Uzsākšana
ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no
piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus
cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju
vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā
specializētajā savākšanas punktā. Neatbrīvojieties
no baterijām un akumulatoriem kopā ar sadzīves
atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, brīvas
kompensācijas sistēmas baterijas vai akumulatorus.
Baterijas nedrīkst pakļaut karstuma avotu,
piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas,
iedarbībai.
Vecās elektroierīces nodošana
1. Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir
jāutilizē, nododot pašvaldības īpaši noteiktās
pieņemšanas vitās.Tos nedrīkst izmest parastās
municipalitātes atkritumu urnās.
2. Ievērojot prasības veco elektroierīču utilizēšanā,
jūs pasargāsiet apkārtējo vidi un cilvēku veselību
no iespējami nelabvēlīgajām sekām,kādas verētu rasties, ierīcēm sadaloties nepiemērotā vietā.
3. Lai gūtu plašāku informāciju par veco ierīču
utilizēšanas iespējām, sazinieties ar pilsētas
pašvaldību, atkritumu savākšanas saimniecību
vai veikalu, kurā ierīci iegādājāties.
Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana
1. Šo simbolu var papildināt dz īvsudraba (Hg),
kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko elementu
simboli, ja akumulators satur vairāk nekā
0,0005% dz īvsudraba. 0,002% kadmija vai
0,004% svina.
2. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē valsts
vai pašvaldības nozīmētās speciālās atkritumu
savākšanas vietās, atsevišķi no mājsaimniecības
atkritumiem.
3. Pareizi atbrīvojoties no vecajām baterijām/
akumulatoriem, tiks novērstas iespējami
nelabvēlīgās sekas uz apkārtējo vidu un cilvēku
veselību.
4. Lai saņemtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos
no vecajām baterijām/akumulatoriem, lūdzu,
sazinieties ar savas pašvaldības biroju, atkritumu
iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur nopirkāt
šo izstrādājumu.
Uzsākšana5
Attiecībā uz Eiropas Savienības norādi par
bezvadu ierīcēm
Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie ražojums(-i)
atbilst Direktīvu 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/
EC, 2009/125/EC un 2011/65/EU būtiskākajām
prasībām un citiem saistītiem dokumentiem.
Lai saņemtu savu Atbilstības Deklarācijas (DoC)
kopiju, lūdzu, sazinieties ar mums sekojošā adresē.
Birojs, ar kuru jāsazinās par šī produkta
atbilstību:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yLūdzu, ņemiet vērā, ka šis NAV Klientu
apkalpošanas dienesta kontaktpunkts.
Informāciju, kas attiecas uz Klientu apkalpošanas
dienestu, skatiet Garantijas kartē vai arī sazinieties
ar tirgotāju, pie kura pirkāt šo izstrādājumu.
Izmantošanai tikai telpās.
Paziņojums par radiofrekvences viļņu
starojumu
Šī ierīce ir jāuzstāda tā, lai darbības režīmā viļņu
radošā iekārta atrastos ne mazāk kā 20 cm attālumā
no ķermeņa.
Svarīgs norādījums attiecībā uz
televizora krāsu sistēmu
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā
no atskaņojamā diska.
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu
disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no
šī atskaņotāja saņemtos signālus.
yJa jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai
videomateriālus attēls būs izkropļots.
yMultisistēmu krāsainais televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās
pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma
automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un
vēlreiz ieslēdziet to.
yArī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli,
jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
1
Uzsākšana
Saturs6
Saturs
1 Uzsākšana
3 Drošības norādījumi
8 Introduction
8 – Par simbolu “7” displejā
9 Priekšējais panelis
9 Aizmugurējais panelis
10 Tālvadības pults
11 Skaņu joslas instalēšana
11 Galvenā bloka uzstādīšana pie sienas
2 Savienošana
13 Bezvadu zemfrekvenču skaļruņa
savienojums
14 Jūsu televizora pieslēgšana
14 – HDMI savienojums
15 – Kas ir SIMPLINK?
15 – ARC (Audio Return Channel) funkcija
15 – Izšķirtspējas iestatījumi
16 – OPTICAL IN savienojums
17 Savienojums ar ārējo ierīci
17 – OPTICAL IN pieslēgums
17 Pieslēgšana mājas tīklam
17 – Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli
18 – Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi
19 – Bezvadu tīkla pieslēgums
20 – Bezvadu tīkla pieslēgums
31 Izvēlnes Home displejs
31 – Izvēlnes [HOME] izmantošana
31 – SmartShare lietošana
32 Saistītās ierīces satura atskaņošana
32 – Atskaņo no USB ierīces
33 – Faila atskaņošana Android ierīcē
34 – Faila atskaņošana tīkla serverī
34 Datora mājas tīkla servera izmantošana
34 – Datorprogrammas SmartShare
(DLNA) instalēšana
35 – Failu un mapju kopīgošana
35 – Sistēmas prasības
36 Vispārēji norādījumi par atskaņošanu
36 – Pamatdarbības video un audio
saturam
36 – Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem
36 – Lai turpinātu atskaņošanu
37 Ekrāna izvēlne
37 – Video atskaņošanas vadība
38 – Fotoattēlu skatīšanas vadība
39 Uzlabotā atskaņošana
39 – Atskaņošanas atkārtošana
39 – Konkrēta fragmenta atkārtošana
39 – Atskaņošana no izvēlētā laika
40 – Subtitru valodas izvēle
40 – Cita audio klausīšanās
40 – Televizora ekrāna malu attiecības
maiņa
40 – Subtitru koda lapas maiņa
41 – Attēla režīma maiņa
41 – Satura informācijas skatīšana
41 – Satura saraksta skatījuma maiņa
42 – Subtitru faila izvēle
42 – Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā
43 – Opcijas [3D] iestatīšana
44 Papildfunkcijas
44 – Wi-Fi Direct™ savienojums
45 LG AV Remote
45 Privātais skaņas režīms
45 Izmantojot Bluetooth tehnoloģiju
46 – Klausoties Bluetooth ierīcēs uzglabāto
mūziku
47 Premium lietošana
47 LG Smart World lietošana
televizora vadībai
54 Tīkla programmatūras atjaunināšana
54 – Paziņojums par atjauninājumu
54 – Programmatūras atjaunināšana
56 Papildinformācija
56 – Failu prasības
58 – Par DLNA
58 – Noteiktas prasības sistēmai
59 Audio izejas signālu specifikācija
60 Zīmoli un licences
62 Specifikācija
63 Apkope
63 – Iekārtas apkope un transportēšana
63 Svarīga informācija par tīkla
pakalpojumiem
1
2
3
4
5
6
Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no atskaņotāja, kas atkarīgs no atskaņotāja programmatūras
vai pakalpojumu nodrošinātāja.
Uzsākšana8
Introduction
1
Uzsākšana
TerminsSimbolsApraksts
Piezīme
Uzmanību
,
>
Norāda īpašas piezīmes
un darbības īpašības.
Norāda brīdinājumus,
lai novērstu
iespējamos nepareizas
izmantošanas radītos
bojājumus.
Par simbolu “7” displejā
“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba
laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu
nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā
funkcija nav pieejama.
- Mitrā vidē noslaukiet mitrumu no
skārienjūtīgajām pogām pirms lietošanas.
yNespiediet skārienjūtīgās pogas pārāk stipri,
lai tās darbotos.
- Ja jūs pielietosiet pārāk lielu spēku, tas var
bojāt skārienjūtīgo pogu sensoru.
yPieskarieties pogai, kuru gribat ieslēgt, lai
funkcija darbotos pareizi.
yUzmanieties, lai uz skārienjutīgajām pogām
nenokļūtu tādi materiāli, kas vada strāvu,
piemēram, dažādi metāla priekšmeti. Tas var
radīt darbības traucējumus.
1
Uzsākšana
Aizmugurējais panelis
a
b
c
LAN : LAN savienotājs
a
HDMI OUT : HDMI izvade
b
d
OPT. IN : Optiskā ievade
c
DC IN : Līdzstrāvas savienotājs
d
Uzsākšana10
(R03)
(R03)
Tālvadības pults
1
Uzsākšana
Baterijas nomaiņa
• • • • • • a • • • • • •
(Ieslēgt/Izslēgt): IESLĒDZ vai
1
IZSLĒDZ ierīci.
OPTICAL/TV SOUND: Tieši pāriet
uz optiskā signāla ieejas režīmu.
FUNCTION (P): Maina ieejas
režīmu.
Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties
izvēlnes opciju pēc tās numura.
CLEAR: Noņem skaitli, kad
tiek iestatīta parole vai tīkla
savienojums.
REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai
secību atkārtošana.
• • • • • • b • • • • • •
c/v
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
C/V
nākošo vai iepriekšējo nodaļu /
celiņu / failu.
Z
atskaņošanu.
d
M
atskaņošanu.
SPEAKER LEVEL: Regulē
izraudzītā skaļruņa skaļumu.
SOUND EFFECT: Ieslēdz vienu no
skaņas efektu režīmiem.
VOL +/-: Regulē skaļruņu skaļumu.
AUDIO: ļauj izvēlēties audio
valodu vai audio kanālu.
MUTE(@): Izslēdz ierīces skaņu.
(SCAN): Veic
(SKIP): Pāriet uz
(Pārtraukt): Pārtrauc
(Atskaņot): Uzsāk atskaņošanu.
(Apturēt): Nopauzē
• • • • • • c • • • • • •
HOME
( ): Atver vai aizver
sākuma izvēlni.
SUBTITLE: Ļauj izvēlēties titru
valodu.
INFO/MENU(m): Atver vai aizver
ekrānā displeja logu.
Kursora taustiņi (
): ļauj izvēlēties kādu opciju no
D
izvēlnes.
ENTER (b): Apstiprina izvēli
izvēlnē.
BACK (
atgriezties iepriekšējā ekrānā.
POP UP: Attēlo uznirstošo izvēlni,
ja tāda pieejama.
SLEEP: Iestata konkrētu laika
posmu, pēc kura ierīce izslēgsies.
• • • • • • d • • • • • •
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:
Izmanto arī kā konkrētu izvēļņu
saīšņu pogas.
TV vadības taustiņi: sk. 53. lpp.
W/S/A/
): Iziet no izvēlnes vai
Noņemiet bateriju nodalījuma
vāciņu tālvadības pults apakšpusē
un ievietojiet nodalījumā divas
R03 (izmērs AAA) baterijas pareizi
orientējot 4 un 5.
Uzsākšana11
Skaņu joslas
instalēšana
Jūs varat dzirdēt skaņu, pievienojot iekārtu citai
ierīcei: TV, Blu-ray disku atskaņotājam, DVD
atskaņotājam utt.
Novietojiet ierīci televizora priekšā un pieslēdziet
pie tās vēlamo ierīci. (Skatīt 14 – 17 lpp.)
Uzmanību
>
Lai iegūtu labāku bezvadu savienojuma,
piemēram, Bluetooth vai bezvadu
zemfrekvences skaļruņa veiktspēju,
neuzstādiet ierīci uz metāla mēbelēm,
jo bezvadu savienojums veido saziņu,
izmantojot ierīces apakšā novietoto moduli.
Galvenā bloka
uzstādīšana pie sienas
Galveno iekārtu jūs varat piestiprināt pie sienas.
Sagatavojiet ass stiprinājumu pie sienas un
kronšteinu.
Iekārta
Pie sienas stiprināmā
kronšteina uzstādīšanas
veidne
1. Pie televizora apakšējās malas pielieciet WALL
BRACKET INSTALL GUIDE(Wienas kronšteina
instalācijas šablonu) un nofiksējiet to.
Sienas kronšteins
TV
1
Uzsākšana
Uzsākšana12
2. Piemontējot to pie sienas (betona), lietot sienas
kontaktligzdas (Nav paredzēts komplektā).
Sienā jāizurbj daži caurumi. Pamācība (Sienas
kronšteina instalācija) ir pievienota urbim.
1
Uzsākšana
Izmantojiet pamācību, lai pārbaudītu urbšanas
punktu.
Ievērojiet
,
Komplektā nav paredzētas skrūves un
sienas kontaktligzdas ierīces piemontēšanai.
Montēšanai mēs iesakām lietot Hilti (HUD-1 6 x
30).
3. Noņemiet sienas kronšteina instalācijas šablonu.
4. Nostiprināt to ar skrūvēm (kas nav paredzētas
komplektā) kā parādīts zemāk redzamajā
zīmējumā.
5. Pakariniet galveno bloku uz stiprinājumiem, kā
parādīts attēlā zemāk.
Uzmanību
>
yNeierīkojiet šo iekārtu otrādi. Tas var bojāt šīs
iekārtas sastāvdaļas vai radīt personīgi jums
savainojumus.
yUz piestiprināta aparāta nedrīkst pakarināt
citus priekšmetus un tas arī jāsargā no
triecieniem.
yStingri piestipriniet aparātu pie sienas, lai tas
nenokrīt. Ja aparāts nokrīt, tas var sabojāties
vai izraisīt traumu.
yKad aparāts ir uzstādīts pie sienas, gādājiet,
lai aparāta savienojuma vadi nebūtu
pieejami bērniem, kuri pretējā gadījumā var
izraisīt aparāta nokrišanu.
Ievērojiet
,
Atdaliet aparātu no stiprinājumiem, kā tālāk
parādīts attēlā.
Savienošana 13
Bezvadu zemfrekvenču
skaļruņa savienojums
Bezvadu basu apakšpastiprinātāja
LED indikators
LED krāsaStatuss
Dzelteni-zaļš
(Mirgojoša)
Dzelteni-zaļšSavienojums ir izveidots.
SarkansBezvadu zemfrekvenču skaļrunis
Izslēgts
(Indikators
nedeg)
Pirmreizēja bezvadu basa
apakšpastiprinātāja iestatīšana
1. Pievienojiet bezvadu basa apakšstiprinātāja
kabeli ligzdai.
2. Ieslēdziet galveno aparātu: automātiski
tiek izveidots aparāta un bezvadu basa
apakšpastiprinātāja savienojums.
Bezvadu basa apakšpastiprinātāju
sadalīšana pa pāriem ar rokām
Kad savienojums nav izveidots, uz zemfrekvenču
skaļruņa varat redzēt sarkanu gaismas diodi
vai mirgojošu dzelteni zaļu gaismas diodi un
zemfrekvenču skaļrunis neatskaņo skaņu. Lai
atrisinātu problēmu, ievērojiet tālāk minētās
norādes.
1. Galvenās ierīces skaņas līmeni noregulējiet uz
minimālo.
-Displeja logā redzams ziņojums ”VOL MIN”.
2. Nospiediet un aptuveni 3sekundes turiet
nospiestu tālvadības pults pogu MUTE(@).
-Uz īsu brīdi displeja logā redzams ziņojums
“WL RESET”.
Tiek mēģināts izveidot
savienojumu.
ir gaidstāves režīmā, vai
neizdevās izveidot savienojumu.
Bezvadu basu
apakšpastiprinātāja strāvas vads
ir atvienots.
3. Ja zemfrekvenču skaļruņa gaismas diode
turpina mirgot dzelteni zaļā krāsā, varat izlaist šo
darbību.
Turiet nospiestu PAIRING bezvadu uztvērēja
aizmugurē ilgāk par 5 sekundēm.
-Zemfrekvenču skaļruņa gaismas diode
pārmaiņus deg sarkanā un dzelteni zaļā krāsā.
4. Atvienojiet ierīces un zemfrekvenču skaļruņa
strāvas vadu.
5. Kad galvenās ierīces un zemfrekvenču skaļruņa
gaismas diode pilnībā nodziest, atkārtoti
pievienojiet strāvas vadu.
Ierīce un zemfrekvenču skaļrunis automātiski
izveido savienojumu pārī, kad tiek ieslēgta ierīce.
-Kad savienojums ir izveidots, uz
zemfrekvenču skaļruņa deg dzelteni zaļa
gaismas diode.
Ievērojiet
,
ySakaru izveidei starp ierīci un zemfrekvenču
skaļruni ir nepieciešamas dažas sekundes
(vai arī tas var noritēt ilgāk).
yJo ierīce un zemfrekvenču skaļrunis atrodas
tuvāk viens otram, jo labāka skaņas kvalitāte.
Ieteicams ierīci un zemfrekvenču skaļruni
uzstādīt pēc iespējas tuvāk (5m attālumā)
un izvairīties no šķēršļiem starp tiem.
-Starp ierīci un skaļruni ir šķērslis.
-Tuvumā ir ierīce, kura izmanto tādu pašu
frekvenci kā šis bezvadu savienojums,
piemēram, medicīniskais aprīkojums,
mikroviļnu krāsns vai bezvadu LAN ierīce.
2
Savienošana
Savienošana14
Jūsu televizora
pieslēgšana
HDMI savienojums
Ja jums ir HDMI TV vai monitors, jūs to varat
pievienot šai ierīcei ar HDMI kabeli (veids A, High
speed HDMI™ kabelis ar Ethernet). Savienojiet
2
iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar
Savienošana
HDMI signālu savietojamā televizorā vai monitorā.
TV
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora
rokasgrāmatu).
HDMI
kabelis
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces
atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī
vispār nebūt dzirdama.
yJa jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk.
“Izšķirtspējas iestatījumi”, 15. lpp.).
yIzvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour
Setting] izvēlnē [Settings] (sk. 26. lpp).
yMainot izšķirtspēju pēc savienojuma
izveidošanas, var rasties traucējumi. Lai šādu
problēmu atrisinātu, izslēdziet iekārtu un
ieslēdziet vēlreiz.
yJa HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns,
bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet
HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI
kabeli.
yJa ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos
apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).
Papildinformācija par HDMI
pieslēgumu
yPievienojot HDMI vai DVI saderīgu iekārtu,
pārliecinieties par sekojošo :
- Mēģiniet izslēgt gan pieslēgto HDMI/DVI
iekārtu un šo atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet
HDMI/DVI ierīci un vēl pēc 30 sekundēm
ieslēdziet atskaņotāju.
- Pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi
noregulēta darbam ar šo iekārtu.
- Pievienotā iekārta ir savietojama ar 720 x 576p,
1280 x 720p, 1920 x 1080i vai 1920 x 1080p
video ieeju.
yNe visas ar HDCP atbalstošās HDMI vai DVI ierīces
darbosies kopā ar šo atskaņotāju.
- Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, precīzu
attēlu iegūt neizdosies.
Savienošana 15
Kas ir SIMPLINK?
Dažas šīs ierīces funkcijas tiek kontrolētas ar TV
tālvadības pulti, kad šī ierīce un LG TV ar SIMPLINK ir
savienoti ar HDMI savienojumu.
Ar LG TV tālvadības pulti kontrolējamās funkcijas :
Ieslēgt/izslēgt, skaļāk/klusāk utt.
Lai iegūtu detalizētu informāciju par SIMPLINK
funkciju, skatīt TV lietošanas instrukciju.
LG TV ar SIMPLINK funkciju ir augstāk parādītā
rmas zīme.
Ievērojiet
,
Atkarībā no iekārtas stāvokļa, dažas SIMPLINK
darbības var neatbilst jūsu mērķim vai
nedarboties
ARC (Audio Return Channel)
funkcija
ARC funkcija ļauj HDMI televizoram pārraidīt audio
signālu uz atskaņotāja HDMI OUT.
Lai izmantotu šo funkciju :
-Televizoram ir jāatbalsta HDMI-CEC un ARC
funkcija, un HDMI-CEC un ARC ir jābūt ieslēgtiem.
-HDMI-CEC un ARC ieslēgšanas veids dažādiem
televizoriem var būt atšķirīgs. Par ARC funkciju
vairāk lasiet sava televizora lietošanas instrukcijā.
-Jums ir nepieciešams HDMI kabelis (Veids A, Liela
ātruma HDMI™ kabelis ar Ethernet).
-Jums ir jāpievieno HDMI OUT uz iekārtas ar HDMI
IN uz TV, kas atbalsta ARC funkciju, izmantojot
HDMI kabeli.
-Pie katra televizora, kas atbalsta ARC, var pievienot
tikai vienu skaņas plūsmu.
Piezīme
,
Lai aktivizētu funkciju [SIMPLINK / ARC],
iestatiet šo opciju uz [On]. (29. lpp)
Izšķirtspējas iestatījumi
Ierīce nodrošina HDMI OUT ligzdā signālu ar dažādu
izšķirtspēju. Izšķirtspēju jūs varat mainīt izmantojot
izvēlni [Settings].
1. Piespiediet HOME
2. Izmantojot
tam piespiediet ENTER (b).
Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot
un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro
līmeni.
4. Izmantojot
un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu
uz trešo līmeni.
5. Izmantojot
izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER
(b), lai apstiprinātu izvēli.
( ).
izvēlieties [Settings] un pēc
A/D
izvēlieties opciju [DISPLAY]
W/S
izvēlieties opciju [Resolution]
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
2
Savienošana
2
Savienošana
Savienošana16
Piezīme
,
yJa jūsu televizors nav savietojams ar ierīcē
iestatīto signāla izšķirtspēju, jūs varat to
pārslēgt uz 576p šādi:
1. Nospiediet pogu HOME
izvēlne izzustu.
2. Piespiediet Z (Pārtraukt) un turiet
piespiestu ilgāk par 5 sekundēm.
yJa jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad
pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu
televizors neatbalsta šādus iestatījumus,
izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
yJa jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru
neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies
brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas
pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās,
lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja
automātiski pārslēgsies atpakaļ uz
iepriekšējo vērtību.
( ), lai HOME
OPTICAL IN savienojums
Varat izbaudīt skaņu no sava televizora ar optisko
digitālo audio savienojumu.
Optiskais kabelis
TV
Savienojiet televizora optisko izejas ligzdu ar ierīces
OPT.IN ligzdu. Pēc tam, nospiežot FUNCTION
(P), atlasiet opciju [OPTICAL]. Lai atlasītu tieši,
nospiediet OPTICAL/TV SOUND.
Savienošana 17
Savienojums ar ārējo
ierīci
OPTICAL IN pieslēgums
Jūs varat klausīties ārējās ierīces skaņu Jūsu
atskaņotāja skaļruņos, izmantojot digitālo optiskā
signāla pieslēgumu.
Uz ārējās ierīces
optiskā signāla
izejas ligzdām
Pievienojiet ārējās ierīces optiskā signāla izejas
ligzdu Jūsu aparāta OPT. IN ligzdai. Pēc tam,
nospiežot FUNCTION (P), atlasiet opciju
[OPTICAL].
Vai arī uzreiz nospiediet OPTICAL/TV SOUND.
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas)
taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Pieslēgšana mājas
tīklam
Šo ierīci var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN),
izmantojot LAN pieslēgvietu uz aizmugurējā paneļa
vai iekšējo bezvadu moduli.
Pieslēdzot ierīci mājas platjoslas tīklam, jums būs
pieejami tādi pakalpojumi kā programmatūras
atjauninājumi un tiešsaistes satura pakalpojumi.
Pieslēgšanās tīklam izmantojot
kabeli
Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus,
jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un
pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi.
Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs
atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet ierīces LAN portu ar atbilstošo
modema vai maršrutētāja portu, izmantojot veikalā
nopērkamu LAN vai Ethernet kabeli.
Piezīme
,
yPievienojot un atvienojot LAN kabeli
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot
nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet
ksācijas austiņu un izvelciet spraudni no
ligzdas.
yNepieslēdziet LAN portam moduļtelefona
pieslēguma kabeli.
yTā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu
kongurācijas, lūdzu, ievērojiet sava
telekomunikāciju operatora vai interneta
pakalpojumu sniedzēja specikācijas.
yLai piekļūtu DLNA serveru saturam, ierīce
ir jāpievieno tam pašam vietējam tīklam ar
maršrutētāja starpniecību.
yLai uzstādītu datoru kā DLNA serveri,
savā datorā instalējiet datorprogrammu
SmartShare. (skatīt 34. lpp.)
2
Savienošana
Savienošana18
1. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju
Platjoslas
pieslēgums
[Connection Setting] un pēc tam piespiediet
ENTER (b).
2
Savienošana
DLNA serticēti serveri
Tīkla pieslēguma ar kabeli
iestatījumi
Ja lokālajā tīklā (LAN) ar kabeļa palīdzību ir pieslēgts
DHCP serveris, ierīcei automātiski tiks piešķirta IP
adrese. Dažkārt ierīcei, kas ar LAN kabeļa palīdzību
pieslēgta mājas tīklam, var nākties veikt tīkla
pieslēguma kongurēšanu. Izvēlnē [NETWORK]
veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.
Sagatavošana
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma kongurēšanu
jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas
interneta savienojums.
Maršrutētājs
2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam
nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[Start].
Tīkls automātiski savienosies ar ierīci.
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli,
izmantojiet
kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet
ENTER (b).
1. Lai izvēlētos [Wired], izmantojiet
nospiediet ENTER (b).
, lai izvēlētos [Advanced Setting],
W/S
W/S
un
Savienošana 19
2. Izmantojot
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums
manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static],
pēc tam izmantojot
taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties
ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu
izgaismoto rakstzīmi.
3. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
4. Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[OK], lai pabeigtu vadu tīkla iestatīšanu.
W/S/A/D
Piezīme
,
izvēlieties [Dynamic]
W/S/A/D
un ciparu
Bezvadu tīkla pieslēgums
Cita pieslēguma opcija ir izmantot piekļuves vietu
vai bezvadu maršrutētāju. Tīkla kongurācija un
pieslēguma metode var atšķirties atkarībā no
izmantojamā aprīkojuma un tīkla vides.
Bezvadu
komunikācijas
DLNA serticēti serveri
piekļuves punkta vai
bezvadu maršrutētāja
Platjoslas
pieslēgums
Skatīt iestatīšanas norādījumus, kas ir pievienoti
jūsu piekļuves punktam vai bezvadu maršrutētājam,
lai iegūtu detalizētu informāciju par pieslēgšanas
soļiem un tīkla iestatījumiem.
Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, iesakām šo
ierīci ar kabeli pievienot mājas tīkla pieslēguma
maršrutētājam vai kabeļu/DSL modemam.
Ja izvēlēsieties bezvadu pieslēgumu, ņemiet vērā,
ka dažkārt pārējās mājas elektroierīces var iespaidot
pieslēguma darbību.
2
Savienošana
Savienošana20
Bezvadu tīkla pieslēgums
Lai izveidotu bezvadu tīkla pieslēgumu,
atskaņotāja iestatījumi jānokongurē darbam
tīklā. Šo sagatavošanu var veikt izmantojot izvēlni
[Setup]. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi
aprakstīti zemāk. Pirms atskaņotāja pieslēgšanas
tīklam jāuzstāda piekļuves punkts vai bezvadu
maršrutētājs.
Piezīme
,
Ja SSID nosaukumam, kuru izmanto piekļuves
punktam vai bezvadu maršrutētājam,
izmantojat rakstzīmes, kas nav angļu valodas
alfabētā, vai ciparus, tas var tikt rādīts atšķirīgi.
2
Savienošana
Sagatavošana
Pirms veikt bezvadu tīkla kongurēšanu, jums
nepieciešams:
- pievienot mājas bezvadu tīklam platjoslas
interneta pieslēgumu.
-uzstādīt piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju.
-atzīmēt tīkla SSID (servisu paketes
identikatoru) un drošības kodu.
1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju
[Connection Setting] un pēc tam piespiediet
ENTER (b).
2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves, un pēc tam
nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[Start].
Ja vadu tīkls nav pievienots ierīcei, uz ekrāna
tiek attēloti visi pieejamie tīkli.
3. Izmantojiet
tīkla SSID, un nospiediet ENTER (b).
, lai izvēlētos vēlamo bezvadu
W/S
Piezīme
,
yWEP (bezvadu drošības protokola)
drošības režīmā piekļuves punkta vai
bezvadu maršrutētāja iestatījumos parasti
ir pieejamas 4 atslēgas. Ja jūsu piekļuves
punktā vai bezvadu maršrutētājā izmantota
WEP drošības sistēma, ievadiet 1. drošības
kodu, lai varētu piekļūt vietējam tīklam.
yPiekļuves punkts ir ierīce, kas ļauj jums
bezvadu režīmā pieslēgties vietējam tīklam.
4. Izmantojot
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums
manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static],
pēc tam izmantojot
taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties
ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu
izgaismoto rakstzīmi.
5. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
W/S/A/D
Piezīme
,
izvēlieties [Dynamic]
W/S/A/D
un ciparu
Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības
sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
6. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai
pabeigtu tīkla pieslēguma konfigurēšanu.
Savienošana 21
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli,
izmantojiet
kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet
ENTER (b).
1. Lai izvēlētos [Wireless], izmantojiet
nospiediet ENTER (b).
[AP List] - Tiks noskenēti visi sniedzamības
rādiusā pieejamie piekļuves punkti vai bezvadu
maršrutētāji, un to saraksts tiks parādīts displejā.
[Network name (SSID)] – Jūsu piekļuves
punkts var neraidīt tā tīkla nosaukumu (SSID).
Pārbaudiet Jūsu piekļuves punkta iestatījumus,
izmantojot datoru un vai nu iestatiet savu
piekļuves punktu apraides SSID, vai arī manuāli
ievadiet tīkla nosaukumu [Network name
(SSID)].
[PBC] – Ja Jūsu piekļuves punkts vai bezvadu
maršrutētājs atbalsta spiedpogas konfigurēšanas
metodi, izvēlieties šo iespēju, un 120 ciklu laikā
piespiediet sava piekļuves punkta spiedpogu.
Jums nav nepieciešams zināt tīkla nosaukumu
(SSID), kā arī Jūsu piekļuves punkta drošības
kodu.
[PIN] – Ja Jūsu piekļuves punkts atbalsta PIN
koda konfigurēšanas metodi, kas balstīta uz
WPS (Wi-Fi aizsargātā iestatīšana), izvēlieties
šo iespēju un pierakstiet koda skaitli, kas
redzams uz ekrāna. Tad ievadiet PIN skaitli
Jūsu piekļuves punkta iestatījumu izvēlnē, lai
iegūtu savienojumu. Skatiet savas tīkla iekārtas
dokumentāciju.
2. Ievērojiet uz ekrāna redzamās katrai
savienošanas metodei paredzētās norādes.
,
Lai izmantotu PBC un PIN tīkla savienojumu,
Jūsu piekļuves punkta drošības režīms jāiestata
uz OPEN vai AES.
, lai izvēlētos [Advanced Setting],
W/S
Piezīme
W/S
un
Norādījumi par tīkla pieslēgumu
yDaudzas tīkla pieslēguma problēmas iestatīšanas
laikā var novērst, atiestatot maršrutētāju vai
modemu. Pēc tam, kad ierīce pieslēgta mājas
tīklam, ātri izslēdziet un/vai atvienojiet no
strāvas avota mājas tīkla maršrutētāju vai kabeļa
modemu. Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet
ierīci maiņstrāvas tīklam.
yAtkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu
interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP)
internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt
ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties
ar savu ISP.
yMūsu uzņēmums neuzņemas atbildību par
ierīces un/vai interneta pieslēguma aparatūras
atteicēm, kas radušās datu apmaiņas kļūdu/
atteiču dēļ jūsu platjoslas interneta pieslēguma
un/vai cita aprīkojuma neapmierinošas darbības
rezultātā.
yDažkārt satura lejupielādei no interneta
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides
joslu.
yArī tajos gadījumos, kad ierīce ir pareizi pieslēgta
un nokongurēta, interneta saturs var izrādīties
neizmantojams sakarā ar pārslodzēm tīklā, jūsu
interneta pieslēguma joslas kvalitāti vai platumu
vai satura nodrošinātāja problēmām.
yAtsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta
pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt
iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma
interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem
ierobežojumiem.
yJebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā
arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu
atbildību.
yLai varētu pieslēgt šo ierīci tīklam ar kabeli,
nepieciešams 10 Base-T vai 100 Base-TX
LAN ports. Ja jūsu interneta pakalpojumu
piedāvājumā nav paredzēts šāds pieslēgums,
ierīci tīklam pieslēgt neizdosies.
yLai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto
maršrutētājs.
2
Savienošana
2
Savienošana
Savienošana22
yLai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa
pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems.
Atkarībā no piekļuves veida un līguma
nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas
izmantot šīs ierīces interneta pieslēguma
funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots
internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja
jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu
internetam, šai ierīcei neizdosies pieslēgties, ja
tobrīd jau ir pieslēgts dators).
yAtkarībā no jūsu ISP politikas un ierobežojumiem,
var gadīties, ka jums ir liegts izmantot
“Maršrutētāju” vai arī šīs ierīces lietošana ir stipri
limitēta. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties
tiešā veidā ar savu ISP.
yBezvadu pieslēgums darbojas 2,4 GHz
radiofrekvenču diapazonā, kuru izmanto arī
citas sadzīves elektroniskās ierīces, piemēram,
bezvadu telefoni, Bluetooth® iekārtas, mikroviļņu
krāsnis, un tās var radīt traucējumus datu
apmaiņā.
yIzslēdziet visas mājas lokālajam tīklam
pievienotās, bet neizmantotās ierīces. Tās var
ģenerēt tīklā nevajadzīgu datu apmaiņu.
yLai iegūtu kvalitatīvāku pieslēgumu, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk piekļuves
punktam.
yAtsevišķos gadījumos novietojot piekļuves
punktu vai bezvadu maršrutētāju vismaz 0,45 m
virs grīdas līmeņa var uzlabot uztveramību.
yBezvadu sakaru kvalitāte ir atkarīga no vairākiem
faktoriem, piemēram, piekļuves punkta veida,
attāluma starp ierīci un piekļuves punktu, kā arī
no ierīces novietojuma.
yPārslēdziet savu piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju infrastruktūras režīmā. Ekspromta
tīkla režīms atbalstīts netiek.
Sistēmas iestatīšana 23
Initial Setup
Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna
parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās
iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu un tīkla
iestatījumus.
1. Nospiediet 1 (Ieslēgt/Izslēgt).
Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas
vednis.
2. Ar
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b).
3. Izlasiet un sagatavojiet tīkla iestatījumu
sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b),
kad redzams izgaismots [Start].
Ja vadu tīkls ir pievienots, tīkla savienojuma
iestatījumi automātiski tiks pabeigti.
4. Visi pieejamie tīkli tiek attēloti uz ekrāna.
Izmantojiet
vai vēlamo bezvadu tīkla SSID, un nospiediet
ENTER (b).
izvēlieties displeja valodu un
, lai izvēlētos [Wired Network]
W/S
5. Izmantojot
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
6. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
Sīkāku informāciju par tīkla iestatījumiem
meklējiet 17. lapā “Pieslēgšana mājas tīklam”.
7. Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b).
8. Varat klausīties TV skaņu, automātiski izmantojot
šīs ierīces skaļruņus, kad TV ir ieslēgts. TV un
šī ierīce jāsavieno, izmantojot optisko kabeli.
Nospiediet W, lai pārvietotu, un nospiediet
A/D
un nospiediet ENTER (b).
W/S/A/D
, lai atlasītu [On] vai [Off ]. Atlasiet [Next]
izvēlieties [Dynamic]
3
Sistēmas iestatīšana
Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības
sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods.
Sistēmas iestatīšana24
9. Pārbaudiet visus iestatījumus, ko iestatījāt
iepriekšējos posmos.
Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu.
Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus,
izmantojiet
nospiediet ENTER (b).
2. Izmantojot
tam piespiediet ENTER (b).
Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot
opciju un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz
otro līmeni.
( ).
izvēlieties [Settings] un pēc
A/D
izvēlieties pirmo iestatījumu
W/S
4. Izmantojot
opciju un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai
pārietu uz trešo līmeni.
5. Izmantojot
iestatījuma vērtību, pēc tam piespiediet ENTER
(b), lai apstiprinātu izvēli.
izvēlieties otro iestatījumu
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
Sistēmas iestatīšana 25
Izvēlne [NETWORK]
[NETWORK] iestatījumi ir nepieciešami, lai
izmantotu programmatūras atjauninājumus un
tiešsaistes satura pakalpojumus.
Connection Setting
Ja mājas tīkla vide ir gatava savienojuma izveidei,
ierīce ir jāiestata, izmantojot tīkla sakaru bezvadu vai
vadu savienojumu. (Sk. “Pieslēgšana mājas tīklam”,
17. lpp)
Connection Status
Ja jūs vēlaties pārskatīt atskaņotāja tīkla pieslēguma
stāvokli, izvēlieties opciju [Connection Status] un
piespiediet ENTER (b), lai pārbaudītu, vai sekmīgi
izveidots tīkla un interneta pieslēgums.
Smart Service Setting
[Country Setting]
Atlasiet apgabalu, lai tiktu rādīts atbilstošs
tiešsaistes satura pakalpojums.
[Initialize]
Atkarībā no reģiona funkcija [Initialize] var
nebūt pieejama.
Device Name
Jūs varat iegūt tīkla nosaukumu, izmantojot virtuālo
tastatūru. Šī ierīce tiks atpazīta pēc nosaukuma, ko
jūs ievadāt jūsu mājas tīklā.
Network Play
Šī funkcija ļauj vadīt tāda medija atskaņošanu,
kas tiek straumēts no DLNA multivides servera,
izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu. Vairumam
DLNA serticēto viedtelefonu ir funkcija, kas
paredzēta atskaņošanas mediju vadībai mājas tīklā.
Iestatiet šo opciju uz [On], ļaujot viedtelefonam
vadīt šo ierīci. Lai iegūtu sīkāku informāciju,
skatiet sava DLNA serticētā viedtelefona vai
lietojumprogrammas instrukciju.
Piezīme
,
yŠai ierīcei un DLNA serticētajam
viedtelefonam jābūt pieslēgtiem vienam un
tam pašam tīklam.
yLai lietotu [Network Play] funkciju,
izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu,
nospiediet HOME
izvēlni, pirms tiek veikts pieslēgums šai
ierīcei.
yJa ierīce tiek vadīta, izmantojot [Network
Play] funkciju, tālvadības pults var
nedarboties.
yPieejamos datņu formātus, kas aprakstīti
56. lpp., [Network Play] funkcija ne vienmēr
atbalsta.
( ), lai parādītu sākuma
3
Sistēmas iestatīšana
Wi-Fi Direct
Šis atskaņotājs ir Wi-Fi Direct™ serticēta ierīce. WiFi Direct™ ir tehnoloģija, kas palīdz savienot divas
sistēmas bez pieslēguma piekļuves punktam vai
maršrutētājam. Lai atvērtu Wi-Fi Direct izvēlni,
nospiediet ENTER (b). Informāciju par ierīču
savienojumiem skatiet 44. lpp.
Sistēmas iestatīšana26
Izvēlne [DISPLAY]
TV Aspect Ratio
Izvēlieties attēla malu attiecību atbilstoši jūsu
televizora veidam.
[4:3 Letter Box]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna
malu attiecību 4:3. Rāda scēniskus attēlus ar
maskējošām joslām virs un zem attēla.
[4:3 Pan Scan]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna
malu attiecību 4:3. Rāda apgrieztus attēlus, kas
3
Sistēmas iestatīšana
pilnībā aizpilda ekrānu. Attēlam tiks apgrieztas
sānu malas.
[16:9 Original]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors
ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu
attiecību 4:3 tiks parādīts sākotnējā formātā 4:3
ar melnām joslām labajā un kreisajā pusē.
[16:9 Full]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors
ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar
malu attiecību 4:3 tiks (lineāri) pielāgots pa
horizontāli, līdz tas aizpildīs visu ekrānu.
Piezīme
,
Ja izšķirtspēja ir iestatīta lielāka par 720p, jūs
nevarēsiet izvēlēties opcijas [4:3 Letter Box] vai
[4:3 Pan Scan].
Resolution
Iestata HDMI video izejošā signāla izšķirtspēju. Par
izšķirtspējas iestatījumiem detalizēti sk. 15. lappusi.
[Auto]
Ja HDMI OUT ligzda ir pieslēgta televizoram,
kurš nodrošina informācijas demonstrāciju
displejā (EDID), automātiski tiks iestatīta
pieslēgtajam televizoram vispiemērotākā
izšķirtspēja.
[576p]
Izejā būs 576 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[720p]
Izejā būs 720 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[1080i]
Izejā būs 1080 līniju signāls rindpārleces video
režīmā.
[1080p]
Izejā būs 1080 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
HDMI Color Setting
Izvēlieties videosignāla veidu HDMI OUT izejā. Kā
veikt šos iestatījumus - sk. jūsu displeja lietošanas
instrukciju.
[YCbCr]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts HDMI displejs.
[RGB]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts DVI displejs.
Home Menu Guide
Šī funkcija ļauj jums parādīt vai izdzēst
palīginformācijas lodziņu Home izvēlnē. Iestatiet šo
opciju uz [On], lai palīginformācija būtu redzama.
Sistēmas iestatīšana 27
Izvēlne [LANGUAGE]
Display Menu
Diepleja logā no [Settings] izvēlnes izvēlieties
valodu.
Izvēlne [AUDIO]
Katrs disks spēj nodrošināt izejā dažāda veida audio
signālus. Pielāgojiet atskaņotāja audio opcijas
atbilstoši audioiekārtai, kuru jūs izmantojat.
Piezīme
,
Tā kā izejas audiosignāla veidu nosaka vairāki
faktori, sīkāk par to sk. “Audio izejas signālu
specikācija” (59. lpp).
Digital Output
[Auto]
Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI
OUT pieslēgta iekārta ar LPCM, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD
dekoderi vai digitālo dekoderi.
[PCM]
Atlasiet, ja šīs ierīces HDMI OUT spraudni
pievienojat ierīcei ar digitālo dekoderu.
[DTS Re-Encode]
Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI
OUT pieslēgta iekārta ar daudzkanālu ciparisku
dekoderu.
Piezīme
,
yKad opcija [Digital Output] iestatīta uz
[Auto], audio signāla izvade var būt kā
datplūsma. Ja datplūsmas informācija no
HDMI ierīces ar EDID nav noteikta, audio
signāla izvade var būt kā PCM.
yŠis iestatījums nav pieejams pievades
signālam no ārējās ierīces.
DRC (dinamiskā diapazona vadība)
Šī funkcija dod iespēju noklusināt lmas pavadījumu
nezaudējot skaņas kvalitāti.
[Auto]
Dolby Digital un Dolby Digital Plus signāla
dinamiskais diapazons tiek apstrādāts tieši
tāpat, kā ieslēgtā [On] režīmā.
[On]
Sašaurina Dolby Digital, vai Dolby Digital Plus
audio izejas signāla dinamisko diapazonu.
[O ]
Izslēdz šo funkciju.
HD AV Sync
Dažkārt digitālajā TV novērojama attēla un skaņas
nesakritība. Ja tā gadās, Jūs varat iestatīt skaņas
aizkavēšanos, lai tā “sagaida” attēlu: to dēvē par HD
audio un video sinhronizāciju (HD AV Sync).
Ar A D pārvietoties uz augšu un leju, lai uzstādītu
vēlamo aiztures kompensācijas vērtību, kas ir
robežās no 0 līdz 300 ms.
3
Sistēmas iestatīšana
Sistēmas iestatīšana28
Izvēlne [OTHERS]
DivX® VOD
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts,
ko izveidojis DivX, LLC, Rovi Corporation liāle.
ir ociālā DivX Certied® ierīce, kurai veikta stingra
pārbaude attiecībā uz DivX video demonstrēšanu.
iegūtu vairāk informācijas un programmrīkus, kas
ļauj jūsu failus pārveidot uz DivX video, apmeklējiet
www.divx.com.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA : šai DivX
Certied ® iekārtai jābūt reģistrētai, lai tā varētu
atskaņot pēc pieprasījuma iegādātās DivX
Video (VOD) lmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu,
atskaņotāja iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX
3
VOD”. Lai pabeigtu reģistrācijas procesu, ieejiet vod.
Sistēmas iestatīšana
divx.com.
[Register]
Parāda jūsu ierīces reģistrācijas kodu.
[Deregister]
Deaktivizē jūsu ierīci un parāda reģistrācijas
atsaukšanas kodu.
Piezīme
,
Šis atskaņotājs var atskaņot visus lejupielādētos
videomateriālus no DivX® VOD ar šī atskaņotāja
reģistrācijas kodu.
Quick Start
Atskaņotājs var palikt gaidīšanas režīmā, patērējot
tikai nedaudz elektroenerģijas, lai uzreiz varētu sākt
darboties pēc ierīces ieslēgšanas. Iestatiet šo opciju
Šī
uz [On], lai iespējotu [QuickStart] funkciju.
Piezīme
Lai
,
yJa opcija [Quick Start] ir iestatīta uz [On] un
atskaņotājam automātiski tiek padota strāva,
piemēram, pēc elektroenerģijas padeves
pārtraukuma vai tml., tad atskaņotājs
automātiski ieslēdzas gaidīšanas režīmā.
Pirms atskaņotāja iedarbināšanas pagaidiet
īsu brīdi, līdz atskaņotājs ieslēdzas gaidīšanas
režīmā.
yJa [Quick Start] ir iestatīta uz [On], strāvas
patēriņš būs lielāks nekā tad, ja [Quick Start]
ir iestatīta uz [O ].
Auto Power Off
Ja atskaņotājs nostāvēs apstādinātā stāvoklī
apmēram piecas minūtes, ieslēgsies
ekrānsaudzētājs. Ja šī opcija ir ieslēgta [On],
ierīce automātiski izslēgsies 15 minūšu laikā
pēc ekrānsaudzētāja parādīšans. Ja jūs šo opciju
pārslēgsiet stāvoklī [O ], ektrānsaudzētājs darbosies
līdz brīdim, kad tiks piespiesta kāda poga.
Piezīme
,
Ja iestatījumu izvēlnē ir ieslēgta [Auto
Power O] funkcija, šī ierīce tiek izslēgta, lai
ierobežotu strāvas patēriņu, kad galvenais
aparāts nav savienots ar ārējo ierīci un netiek
lietots 20 minūtes no vietas.
Sistēmas iestatīšana 29
TV Sound Connecting
Varat klausīties TV skaņu, automātiski izmantojot šīs
ierīces skaļruņus, kad TV ir ieslēgts. TV un šī ierīce
jāsavieno, izmantojot optisko kabeli.
Nospiediet W, lai pārvietotu, un nospiediet
lai atlasītu [On] vai [Off ]. Atlasiet [OK] un nospiediet
ENTER (b).
A/D
Initialize
[Factory Set]
Varat atiestatīt ierīcei tās oriģinālos rūpnīcas
iestatījumus.
Piezīme
,
Ja jūs atiestatīsiet ierīci uz sākotnējiem rūpnīcas
iestatījumiem, izmantojot opciju [Factory Set]
(rūpnīcas iestatījumi), jums nāksies no jauna
veikt tiešsaistes pakalpojumu aktivizāciju un
ievadīt tīkla iestatījumus.
Daylight Saving Time
Lietojot lietojumprogrammu BBC, šī funkcija iestata
laiku plus vienu stunda pēc vasaras laika (GMT+1).
[On]
Iestata laiku plus viena stunda.
[O ]
Izslēdz šo funkciju.
,
3
Sistēmas iestatīšana
Software
[Information]
Parāda ekrānā patreizējo programmas versiju.
[Update]
Jūs varat atjaunināt atskaņotāja programmu
tiešā veidā pieslēdzoties programmatūras
atjaunināšanas serverim (sk. 54. lpp).
SIMPLINK/ARC
-Izmantojot funkciju SIMPLINK, ierīces vadībai
varat lietot LG TV tālvadības pulti.
-Izmantojot funkciju ARC, var pārraidīt HDMI
saderīga televizora audio signālu uz atskaņotāja
HDMI OUT.
Iestatiet šo opciju uz [On], lai iespējotu funkciju
[SIMPLINK / ARC]. (sk. 15. lpp)
Sistēmas iestatīšana30
Skaņas efekti
Varat atlasīt skaņas režīmu, kas piemērots jums
un saturam, ko atskaņojat. Vairākkārt nospiediet
SOUND EFFECT, līdz uz priekšējā paneļa displeja
vai TV ekrāna parādās izraudzītais režīms. Redzamie
ekvalaizera apzīmējumi var atšķirties atkarībā no
skaņas avotiem un efektiem.
[Music]: Patīkama un dabiska skaņa.
[Standard]: Daudzkanālu telpisko audio signālu
atskaņojums atbilst ieraksta kvalitātei.
[Bass]: Pastiprina basus no priekšējā labā un kreisā
skaļruņa un zemfrekvences skaļruņa
[Loudness]: Uzlabo basu un diskanta skaņu.
3
Sistēmas iestatīšana
[User EQ]: Skaņas regulēšana, palielinot vai
samazinot attiecīgās frekvences līmeni.
[User EQ] iestatīšana
1. Ar
2. Ar
Lai anulētu iestatījumu, aktivizē [Cancel] funkciju,
tad nospiež ENTER (b).
Lai atiestatītu visus iestatījumus, aktivizē [Reset]
funkciju, pēc tam nospiež ENTER (b).
uzstāda vēlamo frekvenci.
W/S
uzstāda vēlamo līmeni.
A/D
Darbība 31
Izvēlnes Home displejs
Izvēlnes [HOME] izmantošana
Izvēlne Home tiek atvērta, nospiežot pogu HOME
( ). Izmantojiet pogas
kategoriju, un nospiediet pogu ENTER (b).
Piezīme
,
Atkarībā no reģiona, funkcijas [LG Smart World],
[My Apps], [4] un [3] var nebūt pieejamas.
Pievienojot USB ierīci un Android ierīci (MTP) vai
izmantojot mājas tīklu (DLNA), ierīcē iespējams
demonstrēt video, fotoattēlu un atskaņot audio
saturu.
1. Nospiediet pogu HOME
Home.
2. Atlasiet [SmartShare] un nospiediet pogu
ENTER (b).
Rāda visas saistītās ierīces.
a
Rāda video, fotoattēlu un audio saturu.
b
Rāda saistītās ierīces failu vai mapi.
c
( ), lai rādītu izvēlni
4
Darbība
Darbība32
Saistītās ierīces satura
atskaņošana
Atskaņo no USB ierīces
yui
Šī ierīce spēj atskaņot video, audio un attēlu failus,
kas atrodas USB ierīcē.
1. Pievienojiet USB ierīcei.
Piezīme
,
Izmantojot papildaprīkojuma USB lādētāju
ar pārveidotāju, varat vieglāk pievienot USB
ierīci.
4
Darbība
Kad izvēlnē HOME pievienojat USB iekārtu, ierīce
automātiski sāk atskaņot audio failus, kas atrodas
USB atmiņas iekārtā. Ja USB ierīcē ir ierakstīti dažāda
veida faili, tiek atvērta izvēlne, kurā jums tiek
piedāvāts izvēlēties vajadzīgo faila veidu.
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes un ir atkarīga
no failu skaita USB atmiņas ierīcē. Spiediet pogu
ENTER (b), kamēr tiek atlasīts [Cancel], lai apturētu
ielādi.
2. Nospiediet pogu HOME
3. Atlasiet [SmartShare] un nospiediet pogu
ENTER (b).
( ).
Piezīmes USB ierīcē
yŠī ierīce spēj nolasīt failus (mūziku, attēlus, lmas)
no USB zibatmiņas/ārējā cietā diska ar FAT32 vai
NTFS formātu.
yŠī iekārta atbalsta līdz 4nodalījumiem USB ierīcē.
yNeizņemiet USB ierīci darbības laikā
(atskaņošanas utt. laikā).
yUSB ierīci, kurai ir nepieciešama papildu
programmas instalēšana, kad tā ir pieslēgta
datoram, šajā iekārtā nevar izmantot.
yUSB ierīce: USB ierīce, kas atbalsta USB1.1 un
USB2.0.
yAtskaņot var video, audio un attēlu failus. Par
katra faila veida izmantošanu skatiet atbilstošās
lappusēs.
yLai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams tos
regulāri dublēt.
yJa izmantojat USB pagarinātāju, USB HUB vai USB
Multi-reader, iespējams, ka iekārta nepazīs USB
ierīci.
yDažas USB ierīces var nedarboties ar šo
atskaņotāju.
yDažas digitālās kameras un mobilie tālruņi netiek
atbalstīti.
yIekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot datora
pieslēgšanai. Šo iekārtu nevar izmantot kā datu
glabāšanas ierīci.
4. Kategorijā atlasiet vēlamo saistīto ierīci.
5. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music].
6. Izmantojot pogas
un nospiediet pogu d(Atskaņot) vai ENTER
(b), lai atskaņotu failu.
W/S/A/D
, atlasiet failu
Darbība 33
Faila atskaņošana Android
ierīcē
yui
Šis atskaņotājs var atskaņot Android ierīcē
ierakstītus video, audio vai fotoattēlu failus.
1. Izmantojot USB kabeli, izveidojiet Android
ierīces un ierīces savienojumu. Pārliecinieties, vai
Android ierīcē ir aktivizēts MTP.
2. Nospiediet pogu HOME ( ).
3. Atlasiet [MTP] un nospiediet pogu ENTER (b).
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes un ir atkarīga
no failu skaita Android ierīcē.
4. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music].
5. Izmantojot pogas
un nospiediet pogu d(Atskaņot) vai ENTER
(b), lai atskaņotu failu.
W/S/A/D
, atlasiet failu
Piezīmes par Android ierīces
pievienošanu
yŠī ierīce var atbalstīt tikai MTP (Multivides
pārsūtīšanas protokola) Android ierīces.
yNeatvienojiet Android ierīci darbības laikā
(atskaņošanas, utt).
yAtskaņot var video, audio un attēlu failus. Par
katra faila veida izmantošanu skatiet atbilstošās
lappusēs.
yLai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams tos
regulāri dublēt.
yAndroid ierīci var neatpazīt, ja izmantojat USB
pagarinātāju, USB HUB vai USB Multi-reader.
yDažas USB ierīces kopā ar šo atskaņotāju var
nedarboties.
yKad izmantojat MTP, dažās Android ierīcēs
mūzikas, fotoattēlu, lmu vai subtitru failu
atskaņošana, iespējams, nedarbojas.
4
Darbība
Darbība34
Faila atskaņošana tīkla serverī
yui
Šis atskaņotājs mājas tīklā var atskaņot video, audio
un fotoattēlu failus, kas atrodas DLNA serverī.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus
(17. lappuse).
2. Nospiediet pogu HOME
3. Atlasiet [SmartShare] un nospiediet pogu
ENTER (b).
4. Kategorijā atlasiet DLNA multivides serveri.
5. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music].
4
6. Izmantojot pogas
Darbība
un nospiediet pogu d(Atskaņot) vai ENTER
(b), lai atskaņotu failu.
Piezīme
,
yFaila prasības ir aprakstītas 56. lappusē.
yNeatskaņojamo failu sīktēls var būt redzams,
taču šajā atskaņotājā tos nevar atskaņot.
ySubtitru faila nosaukumam un lmu
faila nosaukumam ir jābūt vienādam un
jāatrodas vienā un tajā pašā mapē.
yMājas tīkla stāvoklis var ietekmēt
atskaņošanu un darbības kvalitāti.
yJums var rasties problēmas ar savienojumu
atkarībā no servera vides.
yLai uzstādītu datoru kā DLNA serveri,
savā datorā instalējiet datorprogrammu
SmartShare. (34. lappuse)
( ).
W/S/A/D
, atlasiet failu
Datora mājas tīkla
servera izmantošana
DLNA apzīmē Digital Living Network Alliance - tas
ļauj lietotājiem piekļūt video, foto un audio failiem,
kas saglabāti serverī, un izbaudīt tos televizorā,
izmantojot mājas tīklu.
Pirms pievienot datoram, lai atskaņotu failu, datorā
jābūt instalētai datorprogrammai SmartShare
(DLNA).
Par datorprogrammu SmartShare
(DLNA)
Datorprogramma SmartShare (DLNA) ir paredzēta
datorā saglabāto video, audio un fotoattēlu failu
koplietošanai ar šo ierīci, darbojoties kā DLNA
saderīgs digitālais multivides serveris.
Datorprogrammas SmartShare
(DLNA) instalēšana
Ieslēdziet datoru un ievietojiet pievienoto CD-ROM
disku datora CD-ROM nodalījumā. Instalēšanas
vednis izvadīs jūs cauri ātram un nesarežģītam
instalācijas procesam. Lai instalētu datora
programmatūru SmartShare (DLNA), rīkojieties, kā
aprakstīts tālāk.
1. Pirms instalēšanas aizveriet visas palaistās
programmas, ieskaitot pretvīrusu programmas.
2. Ievietojiet pievienoto CD-ROM disku datora
CD-ROM nodalījumā.
3. Noklikšķiniet uz [SmartShare PC software
(DLNA)].
4. Uzklikšķiniet uz [Run], lai sāktu instalēšanu.
5. Noklikšķiniet uz pogas [Next], lai sāktu
instalēšanu.
6. Ja apstiprināt visus nosacījumus, noklikšķiniet
uz [Yes]. Nepieņemot šos līguma nosacījumus
programmu nav iespējams instalēt.
8. Noklikšķiniet uz pogas [Exit], lai pabeigtu
instalēšanu.
Piezīme
,
yDatorprogramma SmartShare netiek
atbalstīta operētājsistēmā Mac.
yDatorprogramma SmartShare (DLNA) ir
īpaši pielāgots programmas variants failu un
mapju kopīgošanai tikai šim atskaņotājam.
yŠajā rokasgrāmatā kā piemēri ir aprakstītas
darbības ar datorprogrammas SmartShare
(DLNA) versiju angļu valodā. Iepazīstieties
ar tiem paskaidrojumiem, kuri attiecas uz
programmas praktisko darbību jūsu valodas
versijā.
Failu un mapju kopīgošana
Jūsu datorā mapei, kurā ir lmas, mūzika un/vai
fotoattēli, ir jābūt kopīgotai, lai tos varētu atskaņot
uz šī atskaņotāja.
1. Divas reizes noklikšķiniet uz ikonas „SmartShare”.
2. Centra daļā noklikšķiniet uz ikonas
[Movie], [Photo] vai [Music] un pēc tam
datorprogrammas SmartShare (DLNA) labajā
augšējā stūrī noklikšķiniet uz [Settings]. Ekrānā
redzama izvēlne [Settings].
3. Noklikšķiniet uz cilnes [My Shared Contents]
un noklikšķiniet uz
izvēlne [Add/Remove Shared Folders].
4. Noklikšķiniet uz failus, kurus vēlaties koplietot,
saturošas mapes un noklikšķiniet uz [OK].
Atzīmētā mape tiek pievienota funkcijai [My
Shared Contents], un pēc tam izvēlnes [Settings]
apakšā noklikšķiniet uz [OK].
5 Pārliecinieties, vai cilnē [Service] tiek ieslēgts
pakalpojums SmartShare (DLNA).
Piezīme
,
yJa koplietotās mapes vai faili atskaņotājā
nav redzami, izvēlnē [Settings] noklikšķiniet
uz [My Shared Contents] un noklikšķiniet uz
iestatījumi
yBrīvā vieta diskā : 200MB
yWindows® XP (ar servisa paku 2 vai jaunāku),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0,
Windows® 8.1
yWindows® Media Player® 11.0 vai jaunāks
yTīkla vide : 100Mb Ethernet, WLAN
Ieteicamās sistēmas prasības
yCentrālais procesors : Intel® Core™ Duo vai AMD
Athlon™ 64X2, 1.7 GHz vai jaudīgāks
yAtmiņa : 2 GB brīva RAM
yGraskā karte : 128 MB video atmiņa, minimālā
izšķirtspēja 1024 x 768 pikseļi un 16bitu krāsu
iestatījumi
yBrīvā vieta diskā : 200MB
yWindows® XP (ar servisa paku 2 vai jaunāku),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0,
Windows® 8.1
yWindows® Media Player® 11.0 vai jaunāka
yLokālais tīkls : 100Mb Ethernet, WLAN
4
Darbība
Darbība36
Vispārēji norādījumi
par atskaņošanu
Pamatdarbības video un audio
saturam
Lai apstādinātu atskaņošanu
nospiediet Z (Pārtraukt), atskaņošanas laikā.
Lai atskaņošanas laikā uzliktu pauzi
nospiediet M (Apturēt) atskaņošanas laikā.
Nospiediet d (Atskaņot), lai atsāktu atskaņošanu.
Lai rādītu kadru pēc kadra (video)
Filmas atskaņošanas laikā piespiediet
(Apturēt).
M
Vairākkārtīgi spiediet M (Apturēt), lai atskaņotu
4
izvēlēto materiālu kadru pēc kadra.
Darbība
Lai skenētu uz priekšu vai atpakaļ
Piespiediet c vai v, lai atskaņošanas laikā
pārietu uz paātrinātu atskaņošanu virzienā uz
priekšu vai atpakaļ.
Jūs varat mainīt atskaņošanas ātrumu vairākkārtīgi
spiežot c vai v.
Lai samazinātu atskaņošanas ātrumu
(video)
Kamēr atskaņošana nopauzēta, vairākkārtīgi
spiediet v, lai atskaņotu palēnināti, dažādos
ātrumos.
Varat pielāgot atskaņošanas ātrumu un pārbaudīt
to pēc ekrāna simbola (
- ).
Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem
Slīdrāde
Nospiediet d (Atskaņot), lai sāktu slīdrādi.
Slīdrādes pārtraukšana
Nospiediet Z (Pārtraukt) slīdrādes laikā.
Slīdrādes pauzēšana
Nospiediet M (Apturēt) slīdrādes laikā.
Nospiediet d (Atskaņot), lai atsāktu slīdrādi.
Pāriešana uz nākamo/iepriekšējo
fotoattēlu
Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet
vai D, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
A
fotoattēlu.
Lai turpinātu atskaņošanu
yu
Dažu veidu ierīce spēj ksēt atmiņā punktu, kurā jūs
piespiedāt Z (Pārtraukt).
Ja ekrānā uz brīdi parādās “MZ (atsākt skatīšanos)”,
piespiediet d (Atskaņot), lai turpinātu skatīties (no
apstādināšanas vietas).
Ja divas reizes nospiežat Z (Pārtraukt), ekrānā
parādās “Z (Pilnīga apturēšana)”. Ierīce būs
nodzēsusi apstādināšanas punktu.
Piezīme
,
Atsākšanas punkts var tikt dzēst arī piespiežot
kādu pogu (piemēram 1 (Ieslēgt/Izslēgt)).
Lai pārietu uz nākošo/iepriekšējo
nodaļu/failu
Atskaņošanas laikā piespiediet C vai V, lai
pārietu uz nākamo nodaļu/failu vai atgrieztos uz
pašreizējās nodaļas/faila sākumu.
Divreiz ātri nospiediet C, lai atgrieztos atpakaļ
iepriekšējā nodaļā/ failā.
Servera failu saraksta izvēlnē dažāda veida saturs
var būt kopā vienā mapē. Šajā gadījumā nospiediet
vai V, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
C
tādā paša veida satura materiālu.
Darbība 37
Ekrāna izvēlne
Ekrāna izvēlnē varat pārlūkot un pielāgot dažādus
ar saturu saistītus iestatījumus un informāciju.
Video atskaņošanas vadība
y
Video failu skatīšanās laikā var vadīt video
atskaņošanu un iestatīt opcijas.
Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU(m).
a Norises josla - Parāda pašreizējo pozīciju un
kopējo atskaņošanas laiku.
b [Title/Popup] - Attēlo nodaļu vai uznirstošo
izvēlni, ja pieejama.
c [Option] - Parāda atskaņošanas informāciju.
d [Repeat] - Atkārto vēlamo sadaļu vai secību.
(39. lappuse)
e [3D] - Regulē 3D iestatījumus. (43. lappuse)
Satura informācijas parādīšana
ekrānā
y
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/
MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas
nospiediet pogu ENTER (b).
a Title - Esošā nosaukuma skaitlis/kopējais
nosaukumu skaits.
b Time - Kopš atskaņošanas sākuma pagājušais
laiks/kopējais atskaņošanas laiks.
c Audio - Izvēlētā audio valoda vai kanāls.
d Subtitle - Izvēlētie subtitri.
e Code Page – Izvēlētais subtitru kods.
f TV Aspect Ratio - Izvēlētā televizora ekrāna
malu attiecība.
g Picture Mode - Izvēlētais attēla režīms.
Piezīme
,
yJa pāris sekundes netiek nospiesta neviena
poga, ekrāna izvēlne pazūd.
yDažiem failiem nav iespējams izvēlēties
materiāla numuru.
yPieejamās opcijas var mainīties atkarībā
ierakstītajiem materiāliem.
A/D
, un
4
Darbība
Darbība38
Fotoattēlu skatīšanas vadība
Skatot attēlus pilnekrāna režīmā, vada atskaņošanu
un iestata opcijas.
Skatot attēlus pilnekrāna režīmā, varat vadīt
atskaņošanu un iestatīt opcijas.
Skatot attēlus, nospiediet pogu INFO/MENU (m).
a [Slideshow] - Uzsāk vai aptur slaidrādes
rādīšanu.
b [Music] - Atlasa slaidrādes fona mūziku (42.
lappuse).
c [Option] - Parāda slaidrādes opcijas.
d [Rotate] - Pagriež fotoattēlu pulksteņrādītāju
kustības virzienā.
4
e [Zoom] - Parāda izvēlni [Zoom].
Darbība
Slaidrādes opcijas iestatīšana
Skatot fotoattēlus pilnekrāna režīmā, varat izmantot
dažādas opcijas.
1. Skatot attēlus, nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas
nospiediet pogu ENTER (b).
a [Speed] - Lietojiet pogas
aizkaves ātrumu starp fotoattēliem slaidrādes
laikā.
b [Eect] - Lietojiet pogas
fotoattēlu pārejas efektu slaidrādes laikā.
c [Music Select] - Izvēlas slaidrādes fona
mūziku (42. lappuse).
A/D
A/D
, lai izvēlētos
, un
A/D
, lai izvēlētos
Darbība 39
Uzlabotā atskaņošana
Atskaņošanas atkārtošana
uy
video faili
Atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet pogu
REPEAT (h), lai izvēlētos vēlamo atkārtošanas
režīmu.
A-B - Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
Title - Pašreizējais ieraksts tiks atskaņots atkārtoti.
All - Visi virsraksti vai faili tiks atskaņoti atkārtoti.
O - Tiek atjaunota normāla atskaņošana.
Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet
pogu CLEAR.
audio faili
Atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet REPEAT
(h), lai izvēlētos vēlamo atkārtošanas režīmu.
– Pašreizējais fails tiks atkārtoti atskaņots.
– Visi faili tiks atskaņoti vēlreiz.
– Visi faili tiks atskaņoti vēlreiz, nejaušā
secībā.
– Faili tiks atskaņoti nejaušā secībā.
Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet
pogu CLEAR.
Piezīme
,
Šī funkcija atsevišķiem ierakstiem var
nedarboties.
Konkrēta fragmenta
atkārtošana
y
Šis atskaņotājs var atkārtot izvēlēto fragmentu.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu REPEAT
(h).
2. Izvēlieties [A-B] un nospiediet ENTER (b).
3. Nospiediet ENTER (b) sadaļas sākumā, kuru
vēlaties atkārtot.
4. Nospiediet pogu ENTER (b) fragmenta beigās.
Jūsu izvēlētais satura fragments tiks atkārtots
bezgalīgi.
5. Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet
pogu CLEAR.
Piezīme
,
yJūs nevarat izvēlēties fragmentu, kurš ir īsāks
par 3 sekundēm.
yŠī funkcija atsevišķiem ierakstiem var
nedarboties.
Atskaņošana no izvēlētā laika
y
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/
MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas
nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izvēlieties opciju [Time] un ievadiet vajadzīgo
sākuma laiku stundās, minūtēs un sekundēs
virzienā no kreisās uz labo pusi.
Piemēram, lai sameklētu ainu 2stundas, 10
minūtes un 20 sekundes no sākuma, ar ciparu
pogām ievadiet “21020”.
Nospiediet
priekšu vai atpakaļ.
4. Nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu
no izvēlētā laika.
, lai pārietu 60sekundes uz
A/D
A/D
, un
4
Darbība
Darbība40
Piezīme
,
yŠī funkcija atsevišķiem ierakstiem var
nedarboties.
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no faila
veida un DLNA servera iespējām.
Subtitru valodas izvēle
y
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/
MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas
nospiediet pogu ENTER (b).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas
nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izmantojot pogas
[Music Select] un nospiediet pogu ENTER (b),
lai atvērtu izvēlni [Music Select].
4. Izmantojot pogas
nospiediet pogu ENTER (b).
Pieejamā ierīce var atšķirties atkarībā no
pašreizējā fotoattēla faila atrašanās vietas.
Fotoattēlu atrašanās
vieta
USBUSB
MTPMTP
DLNA serverisDLNA serveris
5. Izmantojot pogas
mapi, kuru atskaņot.
, izvēlieties opciju
W/S
, izvēlieties ierīci un
W/S
Pieejamā ierīce
, izvēlieties failu vai
W/S
A/D
, un
Izvēlieties g un nospiediet pogu ENTER (b),
lai atvērtu augšējo direktoriju.
Piezīme
,
Izvēloties audio failu no servera, mapes izvēle
nav iespējama. Ir pieejama ir tikai faila izvēle.
6. Izmantojot pogu D, izvēlieties [OK] un
nospiediet pogu ENTER (b), lai pabeigtu
mūzikas izvēli.
Opcijas [3D] iestatīšana
y
Izmantojot šo funkciju, varat atskaņot 3D saturu, ja
fails kodēts 3D.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU(m).
2. Izvēlieties [3D], izmantojot pogas
nospiediet pogu ENTER (b).
Piezīme
,
Ja subtitri tiek rādīti neatbilstoši normām,
izslēdziet TV 3D opciju un ieslēdziet no jauna.
A/D
, un
Darbība 43
4
Darbība
Darbība44
Papildfunkcijas
Wi-Fi Direct™ savienojums
Savienojuma izveide ar Wi-Fi
Direct™ sertificētu ierīci
yui
Šī ierīce var atskaņot lmas, mūziku un foto failus,
kas atrodas Wi-Fi Direct™ serticētā ierīcē. Wi-Fi
Direct™ tehnoloģija ļauj ierīci tieši savienot ar WiFi Direct™ serticētu ierīci bez savienojuma ar tīkla
ierīci, piemēram, ar piekļuves punktu.
Wi-Fi Direct™ serticētā ierīcē
1. Ieslēdziet Wi-Fi Direct™ serticēto ierīci un
palaidiet tās Wi-Fi Direct funkciju.
2. Ierīcē palaidiet lietojumprogrammu DLNA.
Jūsu ierīcē
4
Darbība
3. Izvēlnē [Settings] atlasiet opciju [NETWORK] un
pēc tam nospiediet ENTER (b).
4. Atlasiet opciju [Wi-Fi Direct] un nospiediet
ENTER (b).
5. Izmantojot
ierīci un nospiediet ENTER (b).
, sarakstā atlasiet Wi-Fi Direct™
W/S
Ja vēlaties atkārtoti meklēt pieejamo Wi-Fi
Direct™ ierīci, atlasiet [Refresh List] un nospiediet
ENTER (b).
Lai atlasītu serveri ierīces sarakstā, failiem vai
mapēm ir jābūt kopīgotām ar DLNA serveri no
pievienotās Wi-Fi Direct™ ierīces.
6. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music], izmantojot
W/S/A/D
7. Izmantojot pogas
un nospiediet pogu ENTER (b), lai atskaņotu
failu.
,
yLai nodrošinātu labāku pārraidi, novietojiet
ierīci pēc iespējas tuvāk Wi-Fi Direct™
sertificētam serverim.
yŠī ierīce vienlaicīgi var savienoties tikai ar
vienu ierīci. Vairāki vienlaicīgi savienojumi
nav iespējami.
yJa mēģināt izveidot bezvadu tīklu, kad
ierīce ir savienota, izmantojot Wi-Fi Direct™
funkciju, tad Wi-Fi Direct™ savienojums tiks
pārtraukts piespiedu kārtā.
yJa šī ierīce un Wi-Fi Direct™ ierīce ir
pievienotas dažādiem lokālajiem tīkliem,
Wi-Fi Direct™ savienojumu, iespējams,
nevarēsiet izveidot.
yJa Wi-Fi Direct™ sertificēta ierīce neatrodas
Wi-Fi Direct gaidīšanas režīmā, šī iekārta
nevar atrast ierīci.
yKad ierīcei pievienojat Wi-Fi Direct™
serticētu ierīci, PIN tīkla savienojums netiek
atbalstīts.
, un nospiediet ENTER (b).
W/S/A/D
Piezīme
, atlasiet failu
Wi-Fi Direct™ savienojums tiks turpināts, izpildot
ekrānā redzamo procedūru.
Darbība 45
LG AV Remote
Šis atskaņotājs tiek kontrolēts ar iPhone vai Android
tālruni, izmantojot mājas tīklu. Šis atskaņotājs un
tālrunis ir jāpieslēdz bezvadu tīkla ierīcei, piemēram,
piekļuves punktam. Lai uzzinātu vairāk par “LG AV
Remote”, apmeklējiet “Apple iTunes” vai “Google
Android Market (Google Play Store)”.
Privātais skaņas
režīms
Tālrunī vai planšetdatorā lejupielādējot lietotni
“LG AV Remote”, varat pievienot austiņas un savās
viedajās ierīcēs klausīties skaņu no atskaņotāja.
Izmantojot šo funkciju, video signāls tiek pārsūtīts
uz TV, izmantojot HDMI un audio signāls uz
viedtālruni vai planšetdatoru, izmantojot Wi-Fi.
Papildinformāciju skatiet lietojumprogrammā “LG
AV Remote”.
Izmantojot Bluetooth
tehnoloģiju
Par Bluetooth tehnoloģiju
Bluetooth ir bezvadu sakaru tehnoloģija neliela
diapazona savienojumam.
Skaņa var tikt pārtraukta, ja ir citu elektronisko viļņu
traucējumi, kas darbojas tajā pašā frekvencē vai ja
jūs izveidojat savienojumu ar bluetooth ierīcēm
netālu, citās istabās.
Atsevišķu ierīču savienošana, izmantojot Bluetooth®
bezvadu tehnoloģiju, ir pieejama par brīvu.
Mobilo tālruni, kas atbalsta Bluetooth® bezvadu
tehnoloģiju, var lietot, izmantojot Cascade, ja šis
savienojums tiek izveidots, izmantojot Bluetooth®
bezvadu tehnoloģiju.
Pieejamās ierīces : Mobilais telefons, MP3, Portatīvais
dators, PDA utt.
Bluetooth profili
Lai varētu lietot Bluetooth® bezvadu tehnoloģiju,
ierīcēm ir nepieciešama spēja interpretēt noteiktus
profilus. Šī ierīce ir saderīga ar tālāk minēto profilu.
A2DP (Papildu Audio Izplatīšanas Profils)
4
Darbība
Darbība46
Klausoties Bluetooth ierīcēs
uzglabāto mūziku
Savienojot pārī ierīci ar Bluetooth
ierīci
Pirms savienošanas pārī ieslēdziet sava tālruņa
Bluetooth bezvadu tehnoloģiju. Apskatiet savas
Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatu. Ja vienreiz
tiek veikta savienošanas pārī darbība, tad nav
nepieciešamība to atkārtot.
1. Izvēlieties Bluetooth funkciju, izmantojot
darbību FUNCTION (P).
Ekrānā parādās uzraksts “BT READY”.
2. Darbojieties ar Bluetooth ierīci un veiciet
savienošanas pārī darbību. Meklējot šo ierīci
ar Bluetooth ierīces palīdzību, Bluetooth
ierīces ekrāpultī var parādīties saraksts ar citām
atrastajām ierīcēm, atkarībā no Bluetooth ierīces
4
Darbība
veida. Jūsu ierīce parādās kā “LG-HTS”.
3. Kad šī ierīce ir veiksmīgi savienota pārī ar
Bluetooth ierīci, iedegas šīs ierīces Bluetooth
LED gaismiņa un ekrānpults logā parādās
uzraksts “BTPAIRED”.
Piezīme
,
Atkarībā no Bluetooth ierīces tipa dažām
ierīcēm var būt savādāks sapārošanas veids.
Ievadiet PIN kodu (0000) ja nepieciešams.
4. Klausieties mūziku.
Lai atskaņotu Bluetooth ierīcē uzglabāto
mūziku, meklējiet informāciju Bluetooth ierīces
lietotāja rokasgrāmatā.
Piezīme
,
yIzmantojot Bluetooth® tehnoloģiju, jums
ir jāizveido savienojums starp ierīci un
Bluetooth ierīci cik tuvu iespējams un
jāsaglabā attālums.
Tomēr tā var labi nedarboties zemāk
aprakstītajā gadījumā :
-Starp ierīci un Bluetooth ierīci ir šķērslis.
-Tuvumā ir ierīce, kura izmanto tādu pašu
frekvenci kā Bluetooth® tehnoloģija, kā
piemēram, medicīniskais aprīkojums,
mikroviļnu krāns vai bezvadu LAN ierīce.
yJums atkārtoti jāsavieno sava Bluetooth
ierīce ar šo iekārtu pēc atkārtotas palaides.
yKad jūs atkal izvēlaties Bluetooth funkciju
pēc citu funkciju mainīšanas, Bluetooth
savienojums var tikt atvienots. Jums
nepieciešams no jauna izveidot savienojumu
ar bluetooth ierīci, lai izmantotu šo funkciju.
yJa savienojumu traucē citas elektroierīces
viļņi, var tikt traucēta skaņa.
yBluetooth ierīci nav iespējams kontrolēt ar
šo ierīci.
ySavienošanu pārī var veikt tikai ar vienu
Bluetooth ierīci un vairāku ierīču savienošana
pārī nav iespējama.
yAtkarībā no ierīces veida, pastāv iespēja, ka
nevarat izmantot Bluetooth funkciju.
yJūs varat baudīt bezvadu sistēmu izmantojot
tālruni, MP3, Piezīmjdatoru utt.
yJo tālāk ierīce atrodas no Bluetooth ierīces,
jo sliktāka paliek skaņas kvalitāte.
yBluetooth savienojums tiks atvienots, kad
ierīce tiek izslēgta vai kad Bluetooth ierīce
atrodas pārāk tālu no ierīces.
yKad Bluetooth savienojums ir atvienots, no
jauna savienojiet Bluetooth ierīci ar ierīci.
yJa Bluetooth nav savienota, ekrānpults logā
parādās uzraksts “BT READY”.
Darbība 47
Premium lietošana
Ar Premium varat izmantot dažādus internetā
pieejamus pakalpojumus.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus
(17. lappuse).
2. Nospiediet pogu HOME
3. Izvēlieties [Premium] ar
ENTER (b).
4. Izvēlieties tiešsaistes pakalpojumu, izmantojot
pogas
W/S/A/D
ENTER (b).
Piezīme
,
yLai iegūtu detalizētu informāciju par
katru pakalpojumu, sazinieties ar satura
nodrošinātāju vai apmeklējiet pakalpojuma
atbalsta vietni.
yPremium pakalpojumu saturs un ar
pakalpojumiem saistītā informācija, tostarp
lietotāja interfeiss, var mainīties. Visjaunāko
informāciju jūs iegūsiet katra konkrētā
pakalpojuma vietnē.
yIzmantojot Premium iespējas caur
bezvadu internetu, straumēšanas ātrums
var būt nepietiekams, jo traucējumus
rada mājsaimniecības ierīces, kas izmanto
radiofrekvences viļņus.
yPirmo reizi lietojot funkciju [Premium] vai
[LG Smart world], tiks attēloti pašreizējās
valsts iestatījumi.
yLai mainītu valsts iestatījumu, atveriet
[Settings] > [NETWORK] > [Smart Service
Setting] > [Country Setting]. Atlasiet
[Manual] un izvēlnē [Country Setting]
nospiediet ENTER (b).
( ).
, tad nospiediet
A/D
, un nospiediet pogu
LG Smart World
lietošana
Izmantojot interneta savienojumu, šajā atskaņotājā
varat lietot LG lietojumprogrammu pakalpojumus.
Pakalpojumā LG Smart World varat vieglāk atrast un
lejupielādēt dažādas lietojumprogrammas.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus
(17. lappuse).
2. Nospiediet pogu HOME
3. Atlasiet [LG Smart World] un nospiediet pogu
ENTER (b).
4. Izmantojot pogas
un nospiediet pogu ENTER (b).
5. Izmantojot pogas
lietojumprogrammu un nospiediet pogu ENTER
(b), lai parādītu informāciju.
6. Kamēr ikona [Install] ir iezīmēta, nospiediet
pogu ENTER (b). Lietojumprogramma tiks
instalēta atskaņotājā.
Lai atskaņotājā instalētu lietojumprogrammu,
lietotājam nepieciešams pieteikties. Vairāk
informācijas par pieteikšanos skatiet 48 lappusē.
7. Nospiediet dzelteno (Y) pogu, lai atvērtu ekrānu
[My Apps].
8. Lai izpildītu to, izvēlieties instalēto
lietojumprogrammu un nospiediet pogu ENTER
(b).
Piezīme
,
yAtkarībā no reģiona, funkcijas [LG Smart
World], [My Apps], [4] un [3] var nebūt
pieejamas.
yLai instalētu maksas lietojumprogrammu,
jums jābūt maksas klientam. Lai uzzinātu
vairāk, apmeklējiet www.lgappstv.com.
( ).
, izvēlieties kategoriju
A/D
W/S/A/D
, izvēlieties
4
Darbība
Darbība48
Pierakstīšanās
Lai lietotu funkciju [LG Smart World], nepieciešams
pierakstīties savā kontā.
2. Izmantojot virtuālo tastatūru, aizpildiet laukus
[ID] un [Password].
Ja jums nav konta, nospiediet sarkano (R) pogu,
lai piereģistrētos.
4
Darbība
3. Izmantojiet
nospiediet ENTER (b), lai pierakstītos ar savu
kontu.
Ja atzīmēsiet izvēles rūtiņu [Auto Sign In],
jūsu ID un parole tiks iegaumēta automātiski
pierakstīta bez ievadīšanas.
yJa vēlaties pierakstīties ar citu kontu, ekrānā
[LG Smart World] vai [My Apps] nospiediet
sarkano (R) pogu un atlasiet opciju [Change
User].
yLai skatītu informāciju par savu kontu un
lietojumprogrammām, ekrānā [LG Smart
World] vai [My Apps] nospiediet sarkano (R)
pogu un atlasiet opciju [Account Setting].
W/S/A/D
Piezīme
,
, lai izvēlētos [OK], un
Tiešsaistes satura meklēšana
Ja jums nepieciešamas iemaņas speciska satura
meklēšanai tiešsaistes pakalpojumos, varat lietot
meklēšanas funkciju viss vienā, ievadot atslēgvārdus
meklēšanas izvēlnē.
1. Nospiediet pogu HOME (
2. Izmantojot pogas
izvēlnē izvēlieties ikonu [4], un nospiediet pogu
ENTER (b).
Ekrānā redzama meklēšanas izvēlne ar virtuālo
tastatūru.
3. Izmantojiet pogas
rakstzīmi, un nospiediet pogu ENTER (b), lai
apstiprinātu izvēli uz virtuālās tastatūras.
4. Kad pabeidzat atslēgvārda ievadi, izvēlieties [OK]
un nospiediet pogu ENTER (b), lai parādītu
meklēšanas rezultātus.
5. Izmantojot pogas
vēlamo saturu un nospiediet pogu ENTER (b),
lai pārietu tieši uz saturu.
Piezīme
,
yAtkarībā no reģiona [LG Smart World], [My
Apps], [4] un [3] var nebūt pieejami.
yMeklēšanas funkcija nemeklē saturu visos
tiešsaistes pakalpojumos. Tā darbojas tikai
konkrētos tiešsaistes pakalpojumos.
W/S/A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
).
, sākuma
, lai izvēlētos
izvēlieties
Izvēlnes My Apps
lietošana
Izvēlnē [My Apps] varat pārvietot vai dzēst instalētās
lietojumprogrammas.
1. Nospiediet pogu HOME (
2. Izvēlieties izvēlni [My Apps] un nospiediet pogu
ENTER (b).
Lietojumprogrammas pārvietošana
1. Izvēlieties lietojumprogrammu un nospiediet
zaļo (G) pogu, lai atvērtu opcijas.
2. Izmantojiet pogas
un nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izmantojiet pogas
pozīciju, uz kuru vēlaties pārvietot, un
nospiediet pogu ENTER (b).
).
, lai izvēlētos [Move],
W/S
W/S/A/D
, lai izvēlētos
Darbība 49
4
Darbība
Lietojumprogrammas dzēšana
1. Izvēlieties lietojumprogrammu un nospiediet
zaļo (G) pogu, lai atvērtu opcijas.
2. Izmantojiet pogas
un nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izmantojiet pogas
nospiediet pogu ENTER (b), lai apstiprinātu
savu izvēli.
Piezīme
,
Atkarībā no reģiona [LG Smart World], [My
Apps], [4] un [3] var nebūt pieejami.
, lai izvēlētos [Delete],
W/S
, lai izvēlētos [Yes], un
A/D
Bojājumu izlabošana50
Bojājuma izlabošana
Vispārēji norādījumi
PazīmesCēlonis un risinājums
Iekārtu neizdodas ieslēgt. yStabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla vada spraudni sienas rozetē.
Pievienotā USB atmiņas ierīce
netiek atpazīta.
Nevar atskaņot mūzikas/foto/
lmu failus.
Tālvadības pults pienācīgi
nedarbojas.
5
Bojājumu izlabošana
Iekārta pieslēgta maiņstrāvas
tīklam, taču to nevar ieslēgt vai
izslēgt.
Iekārta pienācīgi nedarbojas.
yPamēģiniet citu USB kabeli; daži USB kabeļi var nenodrošināt
pietiekamu strāvu normālai USB darbībai.
yJa izmantojat USB pagarinātāju vai USB HUB, USB ierīces var netikt
atpazītas.
yUSB zibatmiņas ierīces, kuras pieslēdzot datoram nepieciešams
instalēt speciālu programmu, atbalstītas netiek.
yŠī ierīce atbalsta tikai USB zibatmiņu un USB ārējo HDD ar FAT32 vai
NTFS formātu.
yFaili saglabāti tādā formātā, kuru šis atskaņotājs nespēj atskaņot.
yAtskaņotājs neatbalsta lmas kodēšanā izmantoto kodeku.
yTālvadības pults nav pavērsta pret atskaņotāja tālvadības sensoru.
yTālvadības pults atrodas pārāk tālu no atskaņotāja.
yStarp tālvadības pulti un atskaņotāju atrodas kāds šķērslis.
yTālvadības pults baterija ir izlādējusies.
Atskaņotāju atiestata zemāk aprakstītajā veidā.
yAtvienojiet tīkla barošanas vadu no rozetes, nogaidiet vismaz piecas
sekundes un tad pievienojiet to atpakaļ pie tīkla.
Tīkls
PazīmesCēlonis un risinājums
Videosignāla straumēšanas
funkcija (piem., no YouTube™)
atskaņošanas laikā bieži vien
pārtrūkst vai "buferējas".
Mediju serveri netiek parādīti
ierīču sarakstā.
Nav iespējams pieslēgt
atskaņotāju piekļuves
punktam vai bezvadu LAN
maršrutētājam.
Piekļuves punkts neparādās
piekļuves punktu sarakstā.
yJūsu platjoslas pieslēguma datu lejupielādes ātrums varētu būt
nepietiekams video straumēšanai. Ieteicams sazināties ar savu
interneta pakalpojumu sniedzēju (ISP) un palielināt jūsu pieslēguma
datu apmaiņas ātrumu.
yDarbojas jūsu mediju servera ugunsmūris vai pretvīrusu programma.
Izslēdziet sava datora vai mediju servera ugunsmūri vai pretvīrusu
programmu.
yAtskaņotājs nav pievienots vietējam tīklam, kuram ir pievienots Jūsu
multimediju serveris.
yBezvadu datu apmaiņas traucējumus var izraisīt mājas elektronika, kas
darbojas radiofrekvenču diapazonā. Pārvietojiet atskaņotāju tālāk no
šādām ierīcēm.
yPiekļuves punkts vai bezvadu LAN maršrutētājs varētu arī nepārraidīt
savu SSID. Ar datora palīdzību pārslēdziet piekļuves punktu
identikatora pārraides režīmā.
yJūsu tīkla ierīce, piemēram, piekļuves punkts, iespējams, ka nav
iestatīts frekvences amplitūdā vai kanāla, kurā darbojas šis atskaņotājs.
Iestatiet tīkla ierīces iestatījumos frekvences diapazonu un kanālu.
Bojājumu izlabošana 51
5
Bojājumu izlabošana
Bojājumu izlabošana52
Attēls
PazīmesCēlonis un risinājums
Attēla vispār nav. yPārslēdziet televizora video ieeju atbilstoši no atskaņotāja saņemtā
Attēlā parādās troksnis yJūs mēģināt atskaņot disku, kura krāsu kodējuma sistēma atšķiras no
Skaņa
PazīmesCēlonis un risinājums
Skaņa ir izkropļota vai tās nav
5
Bojājumu izlabošana
vispār.
videosignāla veidam, lai redzētu attēlu.
yStabili pievienojiet savienojošos kabeļus.
yPārbaudiet iestatījumu izvēlnē, vai opcija [HDMI Color Setting] atbilst
jūsu videopieslēguma parametriem.
yJūsu televizors varētu neatbalstīt no atskaņotāja pienākošā
videosignāla izšķirtspēju. Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora
saderībai.
yAtskaņotāja HDMI OUT ligzdai pieslēgta DVI ierīce, kas neatbalsta
autortiesību aizsardzību.
jūsu televizora sistēmas.
yPārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora saderībai.
yAtskaņotājs pārslēgts skenēšanas, palēninātās atskaņošanas vai
pauzes režīmā.
yPārāk zems skaņas stipruma līmenis.
yPārbaudiet skaļruņu vadu savienojumus. (sk. 13. lpp.)
Klientu atbalsta dienests
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces
funkcionālās iespējas. Lai iegūtu jaunāko atskaņotāja programmatūru (ja tāda ir publicēta), lūdzu,
apmeklējiet http://www.lg.com vai sazinieties ar tuvāko LG Electronics klientu servisa centru.
Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums
Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL un citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu, apmeklējiet
http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču garantiju noteikumus un autortiesību paziņojumus var
lejupielādēt ar pirmkodu.
Pielikums 53
Televizora vadība
izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības
pulti
Jūs varat izmantot sava televizora vadībai zemāk
norādītos taustiņus.
NospiežotJūs varat
(TV POWER)Ieslēdz un izslēdz televizoru.
1
AV/INPUT
VOL +/–
PR/CH
W/S
Piezīme
,
Atkarībā no pieslēgtā televizora jums varētu
arī neizdoties visu norādīto funkciju vadība
izmantojot šos taustiņus.
Pārslēdz televizora ieeju
starp TV un dažādiem
signāla avotiem.
Ļauj regulēt televizora
skaļumu
Pārlūko uz priekšu un
atpakaļ atmiņā saglabātos
TV kanālus
Jūs varat vadīt savu televizoru izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti.
Ja jūsu televizors ir uzskaitīts zemāk redzamajā
tabulā, jums jāievada atbilstošais ražotāja kods.
1. Turot piespiestu pogu 1 (TV POWER) ievadiet
sava televizora ražotāja kodu (sk. tabulu), šim
nolūkam izmantojot ciparu taustiņus.
RažotājsKods
LG
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Lai pabeigtu pielāgošanu, atlaidiet
(TV POWER) pogu.
1
Atkarībā no jūsu televizora modeļa dažas vai visas
tālvadības pults pogas var nedarboties arī pēc
ražotāja koda ievades. Nomainot tālvadības pults
baterijas ražotāja kods var tikt atiestatīts uz rūpnīcas
(noklusēto) vērtību. Šādos gadījumos ievadiet
vajadzīgo kodu vēlreiz.
1(pēc noklusējuma),
2
6
Pielikums
Pielikums54
Tīkla programmatūras
atjaunināšana
Paziņojums par atjauninājumu
Pēc noteikta laika platjoslas mājas tīklam
pieslēgtajām ierīcēm var kļūt pieejami dažādi
veiktspējas uzlabojumi un/vai papildus funkcijas
un pakalpojumi. Ja tīklā būs pieejama jauna
programmas versija un atskaņotājs būs pievienots
platjoslas vietējam tīklam, iekārta informēs jūs par
atjauninājumiem tālāk aprakstītajā veidā.
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju izmantojot
visjaunāko programmatūras versiju, lai
paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas un/vai
pievienotu jaunas funkcijas. Jūs varat atjaunināt
atskaņotāja programmu tiešā veidā pieslēdzoties
programmatūras atjaunināšanas serverim.
Piezīme
,
yPirms uzsākt atskaņotāja programmatūras
atjaunināšanu izņemiet no ierīces atvienojiet
USB ierīci.
yPirms uzsākt atskaņotāja programmas
atjaunināšanu, izslēdziet un no jauna
ieslēdziet to.
yProgrammas atjaunināšanas laikā
neizslēdziet atskaņotāju, neatvienojiet
tīkla barošanu un nespiediet nevienu
pogu.
yJa jūs atceļat atjaunināšanu, iekārtas stabilas
darbības nodrošināšanai izslēdziet un no
jauna ieslēdziet to.
yŠai ierīcei atjaunot iepriekšējo programmas
versiju nav iespējams.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus
(17. lpp).
2. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju
[Software] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
3. Izvēlieties opciju [Update] un tad piespiediet
ENTER (b).
2. opcija:
Ja no atjauninājumu servera pieejama [Update]
programma, sākuma izvēlnes apakšā parādīsies
atjauninājuma ikona. Piespiediet zilo (B) pogu, lai
uzsāktu atjaunināšanas procedūru.
Atskaņotājs pārbaudīs, vai nav pieejama jauna
programmas versija.
Piezīme
,
yPārbaudes laikā piespiežot ENTER (b)
process tiks pārtraukts.
yJa jaunas versijas nav, ekrānā parādīsies
paziņojums “No update is found.” Piespiediet
ENTER (b), lai atgrieztos sākuma izvēlnē.
4. Ja tiks atrasta jaunāka programmas versija,
parādīsies paziņojums “A new update was
found. The update takes a few minutes. Do you
want to update?”.
5. Izvēlieties [OK], lai sāktu atjaunināšanu.
(Izvēloties [Cancel], atjaunināšana beigsies.)
6. Atskaņotājs uzsāks programmas jaunākās
versijas lejupielādi no servera. (Atkarībā no
jūsu vietējā tīkla kondīcijas lejupielāde var ilgt
vairākas minūtes).
7. Lai atjauninātu programmu nākošreiz,
programmas atjaunināšanas procedūra būs
atkal jāsāk no paša sākuma.
Uzmanību
>
Programmas atjaunināšanas laikā neizslēdziet
atskaņotāju.
8. Kad atjaunināšana ir pabeigta, pēc dažām
sekundēm strāva tiks atslēgta automātiski.
9. Ieslēdziet atskaņotāju no jauna.
Tagad sistēma darbosies ar jauno programmas
versiju.
Piezīme
,
Dažkārt jūsu interneta vide var kavēt
atjaunināšanas procesa normālu norisi. Šādos
gadījumos jūs jaunāko programmas versiju
varat saņemt jebkurā autorizētā LG Electronics
servisa centrā. Sk. sadaļu “Klientu atbalsta
dienests”, 52. lpp.
DIVX3.11, DIVX4, DIVX5,
DIVX6 (tikai standarta
atskaņošana),
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
DIVX3.11, DIVX4, DIVX5,
DIVX6 (tikai standarta
atskaņošana),
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Iztveršanas biežumsBitu pārraides ātrumsPiezīme
no 32 - 48 kHz (WMA),
no 16 - 48 kHz (MP3)
no 32 - 48 kHz (WMA),
no 16 - 48 kHz (MP3)
Audio
formāts
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
32
- 192 kbps (WMA),
no
no 32 - 320 kbps (MP3)
no 32 - 192 kbps (WMA),
no 32 - 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt /.txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt /.txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Subtitri
Daži wav faili ar
šo atskaņotāju
nedarbojas.
Daži wav faili ar
šo atskaņotāju
nedarbojas.
Fotogrāfiju faili
Fails
Atrašanās
vieta
USB,
DLNA
Paplašinājums
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”,
“.mpo”, “.jps”
Fails
Ieteicamais
izmērs
Mazāk nekā 4 000 x 3 000 x 24 biti/pikseļi
Mazāk nekā 3 000 x 3 000 x 32 biti/pikseļi
Piezīme
Progresīvos un bezzuduma
saspiešanas fotoattēlu failus
nevar izmantot.
Pielikums 57
Piezīme
,
yFaila nosaukums ir ierobežots līdz 180
zīmēm.
yMaksimālais failu/mapju skaits: mazāk par
2000 (failu un mapju kopējais skaits)
yAtkarībā no failu izmēra un skaita satura
nolasīšanai var būt nepieciešamas vairākas
minūtes.
yAtkarībā no servera failu saderība var
atšķirties.
yTā kā DLNA servera saderība tiek pārbaudīta,
izmantojot komplektā iekļautā DLNA
servera (datorprogrammas SmartShare) vidi,
failu prasības un atskaņošanas funkcijas var
atšķirties atkarībā no datu servera.
yNõudeid failidele on kirjeldatud lk 56. Failu
īpatnību un datu nesēja servera iespēju dēļ
var būt daži ierobežojumi.
yVideo subtitru failu atskaņošana ir pieejama
tika izmantojot DLNA multivides serveri, kas
izveidots ar SmartShare PC programmatūru,
kas iekļauta kopā ar šo atskaņotāju.
yFaili no pārvietojamiem datu nesējiem,
piemēram, USB zibatmiņām utml. jūsu
multivides serverī var netikt pienācīgi
kopīgoti.
yAr šo ierīci nevar izmantot iegulto MP3 failu
ar ID3 tagu.
yKopējais audio faila atskaņošanas laiks, kas ir
norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR failiem.
yIespējams, HD video failus, kas atrodas USB
1.0/1.1 ierīcē, nevar atbilstoši atskaņot. HD
video failu atskaņošanai ieteicams izmantot
USB 2.0.
yŠis atskaņotājs atbalsta H.264/MPEG-4 AVC
galveno, augstāko prolu pie līmeņa 4.1. Fails
ar augstāku līmeni var netikt atbalstīts.
yAr šo atskaņotāju nevar izmantot failus, kas
ierakstīti ar GMC*
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
1
vai Qpel*2.
Piezīme
,
yNetiek atbalstīts “avi” fails, kas ir kodēts kā
“WMV 9 codec”.
yŠis atskaņotājs ļauj izmantot UTF-8 failus
pat tad, ja tajā ir unikoda titru saturs. Šis
atskaņotājs neļauj izmantot tīrus unikoda
titru failus.
yAtkarībā no failu tipiem vai ieraksta veidiem,
ierīce var neveikt atskaņošanu.
yLai atskaņotu kinolmas failu, kinolmas faila
nosaukumam un titru faila nosaukumam ir
jābūt vienādam.
yJa demonstrējat video failu ar tādu
paplašinājumu kā “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp”
vai “.m2t”, atskaņotājs var neatbalstīt subtitru
failus.
yKopējais mūzikas faila atskaņošanas laiks,
kas ir norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR
failiem.
yVideo/ Audio kodeks saderība var atšķirties
atkarībā no video faila.
6
Pielikums
Pielikums58
Par DLNA
Šis atskaņotājs ir serticēts DLNA ciparisko mediju
atskaņotājs, kurš spēj parādīt un atskaņot lmas,
attēlus un mūziku no cipariska mediju servera, kas ir
saderīgs ar DLNA (datori un patērētāju elektronika).
Digital Living Network Alliance (DLNA) ir
elektronikas, datoru industrijas un mobilo ierīču
uzņēmumu starpnozaru organizācija. Digital Living
patērētājus nodrošina ar vieglu digitālo datu nesēju
kopīgošanu caur jūsu mājas tīklu.
DLNA sertikācijas logotips ļauj ātri identicēt
ražojumus, kuri atbilst DLNA sadarbspējas
vadlīnijām. Šī iekārta atbilst DLNA sadarbspējas
vadlīniju versijai 1.5.
Ja šim atskaņotājam būs pieslēgts dators ar
instalētu DLNA servera programmatūru vai kāda
cita ar DNLA saderīga ierīce, var gadīties, ka jāveic
izmaiņas programmas iestatījumos vai citās ierīcēs.
Sīkāk par iespējamām korekcijām sk. attiecīgās
programmas vai ierīces lietošanas instrukciju.
Noteiktas prasības sistēmai
Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai:
yAugstas izšķirtspējas displejs ar HDMI signāla
ieejas ligzdām.
yDažkārt satura demonstrēšanai (to parasti norāda
diska izgatavotājs) vajadzīgs ar HDMI vai HDCP
saderīgs displejs ar DVI ieeju.
6
Pielikums
Audio izejas signālu specifikācija
Pielikums 59
Ligzda/
Iestatījumi
Avots
Dolby DigitalPCM 5.1chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 5.1chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 5.1chDTSDolby TrueHD
DTSPCM 2chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chDTSLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 7.1chDTSLinear PCM 7.1ch
*1 Izejas bitu plūsmā var nebūt iekļauts sekundārais
un interaktīvais audiosignāls, ja [Digital Output]
opcija pārslēgta stāvoklī [Auto]. (Izņēmums ir
LPCM kodeks: izejā vienmēr būs interaktīvais un
sekundārais audiosignāls).
*2 Šis atskaņotājs automātiski izvēlēsies HDMI
audio atbilstoši pieslēgtās HDMI ierīces
dekodēšanas kapacitātei, pat gadījumos, kad
[Digital Output] opcija pārslēgta stāvoklī [Auto].
*3 Ja opcija [Digital Output] pārslēgta stāvoklī [DTS
re-encode], audio signāls izejā būs ierobežots
līdz 48 kHz un 5.1Ch.
DivX®, DivX Certied® un saistīti logotipi ir Rovi
Corporation vai tā liāļu preču zīmes, kas tiek
izmantotas saskaņā ar licenci.
Attiecas viens vai vairāki šādi ASV patenti: 7 295
673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274
Wi-Fi Protected Setup Mark ir Wi-Fi Alliance preču
zīme.
Bluetooth® bezvadu tehnoloģija ir sistēma,
kas iespējo radio kontaktu starp elektroniskām
ierīcēm.
Atsevišķu ierīču savienošana, izmantojot
Bluetooth® bezvadu tehnoloģiju, ir bez maksas.
Ja mobilais tālrunis ir pievienots ar Bluetooth®
bezvadu tehnoloģiju, tad to var lietot ar Cascade,
izmantojot Bluetooth® bezvadu tehnoloģiju.
Vārda Bluetooth® graskais attēls un logotipi
pieder Bluetooth® SIG, Inc., un jebkuru no tiem
LG Electronics lieto saskaņā ar licenci.
Pārējās preču zīmes un preču nosaukumi pieder
to attiecīgajiem īpašniekiem.
Cinavia paziņojums
Šis izstrādājums izmanto Cinavia tehnoloģiju, lai
ierobežotu tās komerciāli izplatīto lmu un video un
to skaņu celiņu ierakstu neautorizētu izmantošanu.
Kad tiek konstatēts aizliegtas neautorizētas kopijas
lietojums, tiek parādīts ziņojums un atskaņošana vai
kopēšana tiek pārtraukta.
Detalizētāka informācija par Cinavia tehnoloģiju tiek
nodrošināta Cinavia Online Patērētāju Informācijas
Centrā(Online Consumer Information Center) vietnē
http://www.cinavia.com. Lai e-pastā saņemtu
plašāku informāciju par Cinavia, sūtiet pastkarti
ar pasta adresi uz: Cinavia Patērētāju Informācijas
Centrā(Consumer Information Center), P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Šis izstrādājums ietver Verance Corporation
licencētu patentētu tehnoloģiju un ir aizsargāts
ar ASV patentu Nr. 7 369 677 un citiem ASV
un pasaulē izsniegtiem patentiem un tādiem
patentiem, kas joprojām gaida autortiesību
apstiprinājumu, kā arī tirdzniecības noslēpumu
aizsardzību noteiktiem šādas tehnoloģijas
aspektiem. Cinavia ir uzņēmuma Verance
Corporation preču zīme. Copyright 2004-2013
Verance Corporation. Visas tiesības pieder Verance.
Produkta ražošana un demontāža ir aizliegta.
Pielikums 61
6
Pielikums
Pielikums62
Specifikācija
Vispārēji norādījumi
AC adaptera prasībassk. galveno uzlīmi.
Elektroenerģijas patēriņšsk. galveno uzlīmi.
Ārējie izmēri (P x A x D)1038 mm x 71 mm x 56 mm (Ar kāju)
Neto svars (Aptuveni)2,45 kg
Darba temperatūra5 °C līdz 35 °C (41 °F līdz 95 °F)
Relatīvais gaisa mitrums5 % līdz 90 %
Ievade/izvade
HDMI IN/OUT (video/audio)19 kontakttapiņas (Veids A, HDMI™ Connector) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), 1 optiskā savienojuma ligzda
Pastiprinātājs
Kopējā320 W
Priekšējais40 W x 2 (8 Ω pie 1 kHz)
Telpiskais40 W x 2 (8 Ω pie 1 kHz)
Zemfrekvenču skaļrunis160 W (3 Ω pie 70 Hz)
THD10 %
6
Pielikums
Wireless subwoofer
Jaudas prasībasSkatiet zemfrekvenču skaļruņa galveno uzlīmi.
Elektroenerģijas patēriņšSkatiet zemfrekvenču skaļruņa galveno uzlīmi.
Veids1 virziena 1 skaļruņu sistēma
Pretestība3 Ω
Nominālā ieejas jauda160 W
Maks. ievades jauda320 W
Ārējie izmēri (P x A x D)170 mm x 360 mm x 316 mm
Neto svars (Aptuveni)5,55 kg
Sistēma
Signālu sistēmaStandarta PAL/NTSC krāsu televīzijas sistēma
LAN pieslēgvietaViena Ethernet ligzda, 10BASE-T/100BASE-TX
Bezvadu LAN (iekšējā antena)IEEE 802.11b/g/n (2,4 GHz joslas)
Maģistrālā barošana (USB)5 V 0 500 mA
yDizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Pielikums 63
Apkope
Iekārtas apkope un
transportēšana
Atskaņotāja transportēšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transporta iesaiņojuma
kārbu un materiālus. Ja jums nepieciešams
atskaņotāju transportēt, maksimālās drošības
nolūkos iesaiņojiet iekārtu tāpat, kā tā tika iesaiņota
izgatavotājrūpnīcā.
Atskaņotāja tīrīšana
Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu
lupatiņu. Ja virsma kļuvusi sevišķi netīra, izmantojiet
vājā mazgāšanas līdzekļa šķīdumā samērcētu,
mitru lupatiņu. Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus,
piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var
sabojāt iekārtas virsmu.
Ārējo virsmu tīrīšana
yIekārtas tuvumā neizmantojiet gaistošus
šķidrumus, piemēram, insekticīda aerosolu.
ySlaukot putekļus nevajag stipri spiest, lai
nesabojātu virsmu.
yNeatstājiet plastmasas vai gumijas izstrādājumus
saskarē ar ierīci ilgāku laiku.
Atskaņotāja apkope
Šī iekārta ir augsto tehnoloģiju un augstas
precizitātes ierīce. Ja optiskā signāla noņēmēja
lēca un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri
vai nodiluši, var ciest attēla kvalitāte. Detalizētu
informāciju par šīm problēmām jūs varat saņemt
tuvākajā autorizētā servisa centrā.
Svarīga informācija par
tīkla pakalpojumiem
Visas informācijas, datu, dokumentu, komunikāciju,
lejupielādes, failu, tekstu, attēlu, fotogrāju, grakas,
video, tīmekļraides, publikāciju, instrumentu,
resursu, programmatūras, koda, programmu,
sīklietotnes, preču un pakalpojumu, programmu,
produktu un cita satura („Saturs”) izcelsme un
visi pakalpojumi un piedāvājumi („Pakalpojumi”),
ko sniedz vai piedāvā jebkāda trešā puse (katrs
„Pakalpojuma sniedzējs”), ir pakalpojuma sniedzēja
atbildība.
Satura un pakalpojumu, ko sniedz pakalpojumu
sniedzējs caur LGE ierīci, pieejamība un piekļuve
ir pakļauta izmaiņām jebkurā laikā bez iepriekšēja
brīdinājuma, ieskaitot, bet neierobežojoties ar visa
vai jebkādas satura vai pakalpojumu daļas atlikšanu,
noņemšanu vai pārtraukšanu.
Ja jums ir kādi jautājumi vai problēmas attiecībā
uz Saturu vai Pakalpojumiem, lūdzu, skatiet
pakalpojumu sniedzēja mājas lapu, lai iegūtu
visjaunāko informāciju. LGE nav atbildīgs par
klientu servisu saistībā ar Saturu un Pakalpojumiem.
Jebkāds jautājums vai lūgums par pakalpojumu
saistībā ar Saturu vai Pakalpojumiem ir jāizsaka tieši
attiecīgajam Satura un Pakalpojuma sniedzējam.
Lūdzu, ievērojiet, ka LGE nav atbildīgs par nekādu
Saturu vai Pakalpojumiem, ko sniedz pakalpojuma
sniedzējs, vai par jebkādām šāda Satura vai
Pakalpojumu izmaiņām, atcelšanu vai pārtraukšanu,
kā arī negarantē šāda Satura vai Pakalpojumu
pieejamību vai piekļuvi tam.
6
Pielikums
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.