Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte
túto príručku.
NB3540 (NB3540, S34A2-D)
www.lg.com
Page 2
Začíname2
Informácie o
bezpečnosti
1
Začíname
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako
sú napr. vázy.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAŤ
VAROVANIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou
vrovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia
vnútri prístroja, ktoré môže
byť dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov
vliteratúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
VAROVANIE: Neupchávajte vetracie otvory.
Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a
zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia
ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte
umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec
alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá
ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do
knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené
dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to
neodporúčajú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli
pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý
napája len dané zariadenie anemá žiadne
zásuvky ani podružné okruhy. Presvedčte sa
na strane s technickými parametrami v tejto
príručke. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené,
uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky,
predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie
káble alebo poškodená či popraskaná izolácia
drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav
môže mať za následok úraz elektrickým prúdom
alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne
kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia
alebo opotrebovania, odpojte ho, prestaňte
zariadenie používať a nechajte kábel vymeniť v
autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel.
Napájací kábel nesmie byť fyzicky ani mechanicky
nadmerne namáhaný, napr. skrúcaním, zalomením,
prepichnutím, pricviknutím dverami alebo
chodením po ňom. Všímajte si predovšetkým
vidlice, sieťové zásuvky a miesto, kde kábel
vychádza zo zariadenia. Pri odpojovaní od napájania
ťahajte za vidlicu sieťového kábla. Pri inštalácii
výrobku dbajte, aby vidlica bola dobre prístupná.
POZNÁMKA: Štítky s informáciami o identifikácii
výrobku, súlade s normami a bezpečnosti sa
nachádzajú na hlavnom štítku na spodnej strane
zariadenia.
Page 3
Začíname3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo
akumulátora zo zariadenia: Vyberte starú batériu
alebo akumulátor. Postupujte v opačnom poradí
ako pri vkladaní. Odovzdajte starú batériu alebo
akumulátor do príslušnej nádoby na označenom
zbernom mieste, aby ste predišli znečisteniu
prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie
ľudí a zvierat. Nevyhadzujte batérie ani akumulátory
spolu s ostatným odpadom. Odporúčame používať
batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho
systému bezplatnej výmeny. Batéria nesmie byť
vystavená nadmernému teplu, napríklad na slnku, v
ohni a podobne.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali
byť zlikvidované oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom na to určených
zberných zariadení, ktoré boli ustanovené
vládou alebo orgánmi miestnej správy.
2. Správnou likvidáciou starých zariadení
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym následkom pre prostredie a ľudské
zdravie.
3. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých
zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe
na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste
tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1.
Tento symbol môže byť kombinovaný s
chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium
(Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 %
kadmia alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali
likvidovať oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom určených zberných zariadení
ustanovených štátnymi alebo miestnymi
úradmi.
3. Správna likvidácia vašich starých batérií/
akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym
následkom na životné prostredie, zdravotný stav
ľudí a zvierat.
4. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/
akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad,
firma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde
ste si výrobok kúpili.
1
Začíname
Page 4
Začíname4
Poznámka ohľadom Európy
1
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že
Začíname
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami Smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES,
2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pre získanie kópie DoC (Vyhlásenia o zhode),
prosím, kontaktujte nižšie uvedenú adresu.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od
zastúpenia:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis.
Informácie o zákazníckom servise nájdete na
záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u
ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
pre Používanie iba vo vnútorných priestoroch.
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného
žiarenia
Toto zariadenie sa musí umiestňovať a používať vo
vzdialenosti minimálne 20 cm medzi vysielacou
anténou a vaším telom.
Page 5
Obsah5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Jedinečné funkčné možnosti
6 Úvod
6 – Symboly používané v tejto príručke
7 Diaľkový ovládač
8 Predný panel
8 Zadný panel
9 Inštalácia Sound Bar
10 Montáž hlavnej jednotky na stenu
2 Pripájanie
12 Pripojenie ACadaptéra
12 Conectarea subwooferului wireless
13 Pripojenia k televízoru
13 – Používanie OPTICKÉHO kábla
14 Pripojenie prídavných zariadení
14 – Pripojenie prídavných zariadení
14 – Prípojka OPTICAL IN (Optický vstup)
14 – Conexiune USB
15 – Kompatibilné USB zariadenia
15 – Požiadavky na zariadenie USB
16 – Prehrávateľný súbor
23 Používanie aplikácie Bluetooth
23 – Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ do vášho zariadenia s
rozhraním Bluetooth
24 – Aktivovanie rozhrania Bluetooth
pomocou aplikácie „LG Bluetooth
Remote“
25 Nastavenie zvuku
25 – Setarea efectului de sunet
25 – Reglaj automat al volumului
25 – Úprava nastavení úrovne subwoofera
26 Ovládanie TV prijímača pomocou
dodávaného diaľkového ovládača
26 – Nastavenie diaľkového ovládača na
ovládanie televízora
4 Riešenie problémov
27 Riešenie problémov
5 Príloha
29 Obchodné značky a licencie
30 Špecifikačné údaje
31 Údržba
31 – Manipulácia so zariadením
1
2
3
4
5
3 Pri prevádzke
17 Základné operácie
17 – Používanie USB
18 Ostatné funkcie
18 – DRC (Dynamická regulácia rozsahu)
18 – AV Sync (Synchro AV)
18 – Dočasné vypnutie zvuku
18 – Zobrazenie súboru a zdroja vstupného
signálu
18 – Nastavenie vypínacieho časovača
19 – Zap./vyp. funkcie AUTO POWER
19 – Automatická zmena funkcie
20 – LG Sound Sync
22 Používanie technológie Bluetooth
22 – Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth
Page 6
Začíname6
Jedinečné funkčné
možnosti
1
Začíname
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa dokáže samostatne vypnúť, aby
sa znížila spotreba energie.
PORTABLE IN (VSTUP
PRENOSNÉHO ZARIADENIA)
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia. (MP3,
notebook a pod.)
Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“
Ascultaţi sunetele de la TV, DVD sau dispozitivul
digital cu modul intens 2.1.
LG Sound Sync
Reguluje úroveň hlasitosti tohto zariadenia
diaľkovým ovládačom vášho TV LG, ktorý
je kompatibilný sfunkciou LG Sound Sync
(Synchronizácia zvuku LG).
Úvod
Symboly používané v tejto
príručke
Poznámka
,
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové
funkcie.
Upozornenie
>
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému
poškodeniu spôsobenému nesprávnym
používaním.
Page 7
Začíname7
(R03)
(R03)
Diaľkový ovládač
Výmena batérie
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte
kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie R03
(typ AAA), pričom dbajte na správnu polaritu a
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Zapnutie): Zapínanie alebo vypínanie jednotky.
1
FUNCTION : Slúži na voľbu funkcie a vstupného
zdroja.
FOLDER
USB.
OPTICAL : Priame prepnutie zdroja vstupného
signálu na optický.
AUTO POWER : Activează sau dezactivează funcţia
AUTO POWER. (Pozrite si stranu 19)
AV SYNC : Synchronizácia zvuku a obrazu.
INFO : Slúži na zobrazenie informácií o súbore
alebo vstupnom zdroji.
REPEAT : Opakovanie alebo náhodné počúvanie
súborov.
C/V
- Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
- Slúži na vyhľadávanie časti v rámci súboru.
(Zastaviť) : Zastavenie prehrávania.
Z
(Prehrať/Pozastaviť) : Spustenie prehrávania /
d/M
prerušenie prehrávania.
SOUND EFFECT : Výber režimu zvukového efektu.
AUTO VOLUME : Zapne avypne režim AUTO
VOLUME (Automatická hlasitosť).
WOOFER LEVEL : Nastavenie úrovne hlasitosti
subwoofera.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
Numerické tlačidlá 0 - 9: Výber číslovaných súborov.
DRC : Activează sau dezactivează funcţia DRC.
SLEEP : Nastaví automatické vypínanie systému v
určenom čase.
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • •
Tlačidlá ovládania TV: Pozri na strane 26.
: Caută un dosar în dispozitivul
W/S
(Preskočiť/Vyhľadať) :
1
Začíname
.
Page 8
Začíname8
Predný panel
1
Začíname
Displej
A
Senzor la distanță
B
LED Standby
Se aprinde în roşu pe modul standby.
Zadný panel
DC. IN 25 V 0 2 A
A
PORT. IN : Alimentare portabilă
B
F (Funkcia)
C
Slúži na voľbu funkcie a vstupného zdroja.
D p/o
E 1/!
C
D
(Hlasitosť)
Nastavenie úrovne hlasitosti.
(Standby/Pornit)
Port USB
OPT. IN : Alimentare optică
Page 9
Inštalácia Sound Bar
Zvuky môžete počúvať pripojením jednotky k
inému zariadeniu: TV, prehrávač Blu-ray diskov, DVD
prehrávač a pod.
Jednotku umiestnite pred TV prijímač a pripojte ju
k požadovanému zariadeniu. (Pozrite si stranu 13 –
15)
Upozornenie
>
Pentru a obţine cele mai bune performanţe
de conexiune wireless precum Bluetooth
sau subwoofer wireless, nu instalaţi unitatea
pe mobilier metalic, deoarece conexiunea
wireless comunică printr-un modul
poziţionat pe partea inferioară a unităţii.
Začíname9
1
Začíname
Page 10
Začíname10
Montáž hlavnej
jednotky na stenu
1
Hlavná jednotka sa môže namontovať na stenu.
Začíname
Pregătirea materialelor
Jednotka
Suport instalare consolă
perete
Nastenne držiaky
Şuruburi
(Nu este furnizat)
Şuruburi (A)
Priză de perete
Poznámka
,
Trebuie să conectați convectorul USB înaintea
montării aparatului pe perete pentru a folosi
conexiunea USB.
1. Potriviți partea denumită Partea de jos a
televizorului de pe consola de perete cu partea
de jos a televizorului și instalați.
TV
2. Pri montáži na stenu (betón) použite kotvy do
steny. Budete musieť vyvŕtať niekoľko otvorov.
Vŕtacia šablóna (Suport instalare consolă perete)
slúži ako pomôcka na vŕtanie pripevňovacích
otvorov. Plech použite na kontrolu miesta pre
vŕtanie.
3. Îndepărtați suportul de instalare consolă perete.
Page 11
Začíname11
4. Fixaţi suportul cu şuruburi (A) ca în ilustraţia de
mai jos.
Poznámka
,
Şuruburile (A) şi şele de perete pentru
montarea aparatului nu sunt livrate.
Recomandăm pentru montare utilizarea Hilti
(HUD-1 6 x 30).
5. Puneţi unitatea pe suporturi pentru a potrivi
orificiile pentru şuruburi de pe partea inferioară
a unităţii.
6. Fixaţi bine unitatea cu şuruburile.
Poznámka
,
Pentru a detaşa unitatea, efectuaţi pașii în
ordine inversă.
Upozornenie
>
yToto zariadenie neinštalujte otočené naopak.
Môžu sa tým poškodiť diely zariadenia alebo
tým môže dôjsť kúrazu.
yNa inštalovanú jednotku nič nevešajte a
zabráňte akýmkoľvek nárazom do jednotky.
yJednotku pevne zabezpečte k stene tak, aby
nespadla. Ak jednotka spadne, môže to viesť
k úrazu alebo poškodeniu výrobku.
yAk je jednotka nainštalovaná na stenu, dajte
pozor, aby deti neťahali za pripojovacie
káble, keďže to môže spôsobiť jej spadnutie.
1
Začíname
Page 12
Pripájanie12
Pripojenie ACadaptéra
1. K AC adaptéru pripojte dodaný sieťový kábel
AC.
2. Pripojte kábel sieťového adaptéra do DC.IN
vstupnej jednotky adaptéra.
3. Zastrčte zástrčku sieťového kábla prívodu AC do
sieťovej zásuvky.
2
Pripájanie
Upozornenie
>
Používajte len AC adaptér dodaný s týmto
prístrojom. Nepoužívajte napájací zdroj z iného
zariadenia alebo od iného výrobcu. Použitie
akéhokoľvek iného napájacieho kábla alebo
napájacieho zdroja môže zariadenie poškodiť,
čím prídete o záruku.
Conectarea
subwooferului wireless
Indikátor LED bezdrôtového
subwoofera
Farba indikátora LED
Galben-verde
(bliká)
Galben-verdeConexiunea este realizată.
ČervenáSubwoofer-ul wireless se aă în
Vypnuté
(žiadne
zobrazenie)
Nastavenie bezdrôtového subwoofera
pri prvom použití
1. Pripojte napájací elektrický kábel bezdrôtového
subwoofera k zásuvke.
2. Zapnite hlavnú jednotku: hlavná jednotka a
bezdrôtový subwoofer sa automaticky pripojí.
Stav
Se încearcă conexiunea.
modul standby sau conexiunea
a eșuat.
Napájací sieťový kábel bol
odpojený od subwoofera.
Ručne spárujte bezdrôtový
subwoofer
Când conexiunea dvs. nu este realizată, puteţi
vedea LED-ul roşu sau LED-ul galben-verde clipind
pe subwoofer-ul wireless şi nu se aude nici un sunet
din subwoofer. Pentru a remedia problema, urmaţi
paşii de mai jos.
1. Reglaţi nivelul volumului unității principale la
minim.
-Pe fereastra de aşaj apare „VOL MIN”.
2. Apăsaţi şi țineți apăsat MUTEi (Mute) pe
telecomandă timp de aproximativ 3 secunde.
-Pe fereastra de aşaj apare scurt timp „W
RESET”.
Page 13
Pripájanie 13
3. Dacă LED-ul de pe subwoofer-ul wireless
deja luminează intermitent în galben-verde
continuu, puteţi omite acest pas.
Apăsați lung PAIRING în spatele receiverului
wireless pentru mai mult de 5 secunde.
-LED-ul de pe subwoofer-ul wireless se aprinde
alternativ în roşu şi galben-verde.
4. Deconectaţi cablul de alimentare al unităţii şi al
subwoofer-ului wireless.
5. Conectaţi-le din nou după ce LED-ul de pe
unitatea principală şi subwoofer-ul wireless sunt
complet stinse.
Unitatea şi subwoofer-ul wireless vor fi cuplate
automat atunci când porniţi unitatea.
-Atunci când conexiunea este efectuată, puteţi
vedea LED-ul galben-verde pe subwoofer.
Poznámka
,
yPoate dura câteva secunde (dar poate
dura chiar mai mult) până când unitatea şi
subwooferul încep să comunice între ele.
yCu cât unitatea şi subwoofer-ul sunt mai
apropiate, cu atât calitatea sunetului este
mai bună. Este recomandat să instalaţi
unitatea şi subwoofer-ul cât mai aproape
posibil unul de altul (mai puțin de 5 m) şi să
evitați cazurile de mai jos.
-Există un obstacol între unitate și
subwoofer.
-Există un dispozitiv care utilizează aceeași
frecvență ca și conexiunea aceasta, cum
ar un dispozitiv medical, un cuptor cu
microunde sau un dispozitiv LAN wireless.
Pripojenia k televízoru
Používanie OPTICKÉHO kábla
1. Pomocou OPTICKÉHO kábla pripojte konektor
OPT.IN na zadnej strane jednotky s konektorom
OPTICAL OUT na TV.
Optický
kábel
2. Nastavte vstupný zdroj INPUT na OPTICAL.
Opakovaným stláčaním FUNCTION na
diaľkovom ovládači alebo F na jednotke zvoľte
funkciu.
Na priamu voľbu funkcie OPTICAL stlačte
OPTICAL na diaľkovom ovládači.
Poznámka
,
yZvuk z TV môžete počúvať cez reproduktory
na tejto jednotke. Ale v prípade niektorých
typov TV si musíte zvoliť v TV Menu externé
reproduktory. (Viac informácií si prečítate vo
svojej Príručke pre užívateľov TV.)
yAk chcete počúvať zvuk pomocou tejto
jednotky, nastavte výstup zvuku z TV:
Ponuka nastavenia TV [ [Zvuk] [ [Výstup
zvuku z T V] [ [Externý reproduktor
(Optický)]
yPodrobnosti ponuky nastavenia TV sa môžu
líšiť v závislosti na výrobcovi a modeli vášho
televízora.
2
Pripájanie
Page 14
Pripájanie14
Pripojenie prídavných
zariadení
Pripojenie prídavných
zariadení
2
Pripájanie
Prehrávač
MP3 a pod...
Počúvanie hudby z prenosného
prehrávača
Jednotka sa môže použiť na prehrávanie hudby z
prenosných prehrávačov alebo externých zariadení
mnohých typov.
1. Pripojte prenosny prehravač ku konektoru PORT.
IN na zariadeni.
2. Zapnite zariadenie stlačením 1 (Zapnutie).
3. Selectaţi funcţia PORTABLE prin apăsarea
butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F
pe unitate până când funcția este selectată.
4. Zapnite prenosný prehrávač alebo externé
zariadenie a spustite prehrávanie.
Prípojka OPTICAL IN (Optický
vstup)
Optický výstup externých zariadení pripojte ku
konektoru OPT. IN
Spre conectorul de ieşire
optic digital al aparatului
extern
Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“
Počúvajte zvuk z televízora, DVD alebo digitálnych
zariadení v 2.1- alebo 2.0 kanálovom režime.
1. Konektor OPT. IN pripojte do výstupného
optického konektora na televízore (alebo
digitálnom zariadení a pod.).
2. Selectaţi sursa de intrare OPTICAL prin apăsarea
butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F
pe unitate până când funcția este selectată.
Pentru a selecta direct funcţia OPTICAL, apăsaţi
OPTICAL pe telecomandă.
3. Počúvajte zvuk z 2.1- alebo 2-kanálového
reproduktora.
4. Stlačením OPTICAL na ukončenie OPTICAL.
Funkcia sa vráti na predchádzajúcu.
Conexiune USB
Pamäťové zariadenie s rozhraním USB pripojte k
USB portu na zadnej strane jednotky.
Page 15
Pripájanie 15
Conectați un USB la convertorul USB când unitatea
este montată pe perete.
Pentru mai multe informaţii despre redarea şierelor
de pe un USB, consultaţi pagina 17.
Odstránenie zariadenie USB od jednotky.
1. Zvoľte iný funkčný režim alebo dvakrát stlačte
.
Z
2. Odstráňte zariadenie USB od jednotky.
Kompatibilné USB zariadenia
yPrehrávač MP3: MP3 prehrávač typu Flash.
yPamäťové zariadenie USB: Zariadenia s podporou
rozhrania USB1.1.
yFunkcia USB tejto jednotky nepodporuje niektoré
zariadenia USB.
Požiadavky na zariadenie USB
yNie sú podporované zariadenia, ktoré po
pripojení k počítaču vyžadujú inštaláciu ďalšieho
programu alebo ovládača.
yNevyberajte USB zariadenie, ak je v prevádzke.
yPrehľadanie veľkokapacitného zariadenia USB
môže trvať aj niekoľko minút.
yAk chcete zabrániť strate údajov, zálohujte všetky
dáta.
yZariadenie nie je podporované, ak je celkový
počet súborov na ňom väčší ako 1000 alebo viac.
yAk používate predlžovací USB kábel alebo USB
rozbočovač, USB zariadenie sa nemusí rozpoznať.
yToto zariadenie nepodporuje systém súborov
exFAT. (K dispozícii sú systémy FAT16/FAT32/
NTFS.)
yVzávislosti od niektorých zariadení nemusí byť
na tomto zariadení kdispozícii rozpoznanie
nasledovných zariadení.
-Externý pevný disk
-Čítačky kariet
-Uzamknuté zariadenia
-USB zariadenia pevného typu
-USB rozbočovač
-Používanie predlžovacieho kábla USB
-iPhone/iPod/iPad
-Dispozitiv android
2
Pripájanie
Page 16
Pripájanie16
Prehrávateľný súbor
Frecvenţa de eşantionare
MP3 : între 32 şi 48 kHz
WMA : între 32 şi 48 kHz
OGG : între 32 şi 48 kHz
FLAC : între 32 şi 192 kHz
WAV : între 32 şi 48 kHz
Bitová prenosová rýchlosť
2
Pripájanie
MP3 : între 80 şi 320 kbps
WMA : între 56 şi 128 kbps
OGG : între 50 şi 500 kbps
FLAC : între 500 şi 5000 kbps
WAV : între 500 şi 5000 kbps
yMaximálny počet súborov: do 999
ySúbor chránený pomocou DRM (Správa
digitálnych prístupových práv) nemožno na tejto
jednotke prehrávať.
yVideo súbory v pamäti USB zariadenia sa nedajú
reprodukovať.
yÎn funcţie de performanţele aparatului dvs. USB,
redarea poate necorespunzătoare.
Poznámka
,
yPriečinky a súbory na USB budú rozpoznané
nasledovne.
b
d
: Priečinok
: Súbor
C
D
E
F
G
H
I
J
*ROOT
a
c
A
B
yAk v priečinku nie je žiadny súbor, priečinok
sa nezobrazí.
ySúbory budú postupne prehrávané od
súboru $A po súbor $J.
yPriečinky a súbory budú uvádzané v poradí
nahrávania a môžu byť v závislosti na
okolnostiach nahrávania uvedené iným
spôsobom.
yTáto jednotka dokáže zobraziť len názvy
súborov alebo priečinkov, ktoré obsahujú
čísla alebo anglické znaky.
y*ROOT: Prvá obrazovka, ktorú zbadáte, keď
počítač rozpozná USB, sa nazýva „ROOT“.
Page 17
Základné operácie
Používanie USB
1. Zariadenie USB pripojte k portu USB.
2. Selectaţi funcţia USB prin apăsarea butonului
FUNCTION de pe telecomandă sau F pe unitate
până când funcția este selectată.
NaPostup
Zastavenie Stlačte Z.
PrehrávanieStlačte
Pauza
Preskočenie na
nasledujúci/
predchádzajúci
súbor
Vyhľadávanie
časti v súbore
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
Priamy výber
súborov
Căutarea unui
dosar
Obnovenie
prehrávania
Počas prehrávania stlačte
În timpul redării, apăsați V
pe telecomandă pentru a
trece la piesa următoare.
La o redare mai scurtă de
2 secunde, apăsați C pe
telecomandă pentru a trece la
șierul precedent.
La o redare mai lungă de 3
secunde, apăsați C pe
telecomandă pentru a merge
la începutul șierului.
Počas prehrávania stlačte a
podržte tlačidlo C/V
a uvoľnite ho na mieste, od
ktorého chcete počúvať. (cu
excepţia şierelor FLAC şi
OGG)
Pri opakovanom stláčaní
REPEAT (Opakovať) na
diaľkovom ovládači sa
zobrazenie mení v tomto
poradí: OFF
DIR (DIRECTORY) RPT ALL
RANDOM.
Stláčaním číselných tlačidiel
0 až 9 na diaľkovom
ovládači prejdete priamo na
požadovaný súbor.
Apăsaţi FOLDER
telecomandă.
Această unitate memorează
o melodie actuală care este
redată înainte de schimbarea
funcţiei sau oprirea unităţii.
d/M
.
RPT 1 RPT
W/S
d/M
de pe
Pri prevádzke 17
Poznámka
,
yBod obnovenia možno vymazať vytiahnutím
sieťového kábla alebo odpojením zariadenia
s rozhraním USB z jednotky.
yOpakované/náhodné prehrávanie funguje
nasledovne.
Na displejiOpis
OFF
RPT1
RPT DIR
.
RPT ALL
RANDOM
Prehráva skladby v USB
zariadení zaradom.
Prehráva niektorú
skladbu opakovane.
Prehráva skladby v
priečinku opakovane.
Prehráva všetky
skladby v USB zariadení
opakovane.
Prehráva skladby
náhodne.
3
Pri prevádzke
Page 18
Pri prevádzke18
Ostatné funkcie
DRC (Dynamická regulácia
rozsahu)
Zvuk je čistejší pri nižších úrovniach hlasitosti (len
pre Digital Dolby). Pomocou DRC nastavte na [DRC
ON] (DRC Zap).
AV Sync (Synchro AV)
Pri prijímaní zvukových signálov z televízora môže
dochádzať k časovému posunu medzi zvukom a
obrazom. V takomto prípade možno touto funkciou
3
nastaviť oneskorenie.
Pri prevádzke
1. Stlačte AV SYNC (Synchro AV).
2. Pomocou
dĺžka oneskorenia, ktorú môžete nastaviť na
ľubovoľnú hodnotu od 0 do 300 ms.
Această funcţie este indisponibilă la funcţia
USB.
C/V
Poznámka
,
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačte MUTEi na stlmenie zvuku vašej jednotky.
Jednotku je možné napr. kvôli prijatiu telefonátu
stíšiť; na displeji sa zobrazí nápis „MUTE“.
Chcete-li ji zrušit, znovu stiskněte tlačítko MUTEi
na dálkovém ovládání nebo změňte úroveň
hlasitosti.
sa zvyšuje a znižuje
Zobrazenie súboru a zdroja
vstupného signálu
Rôzne informácie o vstupnom zdroji môžete
zobraziť stlačením INFO.
USB : Informaţiile şierului conţinute pe un USB
(MP3/WMA/OGG/FLAC/WAV)
OPTICAL : Zvukový formát, zvukový kanál
Nastavenie vypínacieho
časovača
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP zvoľte
požadovanú možnosť nastavenia času (v minútach):
DISPLAY OFF (fereastra de aşare se va stinge) ->
DIMMER (fereastra de aşare se va întuneca pe
jumătate) -> Hodnota časovača vypnutia -> Displej
zap.
Zvyšný čas môžete skontrolovať stlačením SLEEP.
Funkciu spánku zrušíte opakovaným stláčaním
SLEEP, kým sa objaví hlásenie „10MIN“. Keď sa
zobrazuje hlásenie „10MIN“, opäť stlačte SLEEP.
Poznámka
,
Zvyšný čas do vypnutia jednotky môžete
skontrolovať. Stlačte SLEEP. Na displeji sa
zobrazí zvyšný čas.
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
NAPÁJANIA
Toto zariadenie sa zdôvodu úspory elektrickej
energie automaticky vypne vprípade, že hlavné
zariadenie nie je pripojené kexternému zariadeniu
anepoužíva sa po dobu 20 minút.
To isté sa stane po uplynutí šiestich hodín od
pripojenia hlavnej jednotky k inému zariadeniu
pomocou analógového vstupu.
Page 19
Pri prevádzke 19
Zap./vyp. funkcie AUTO
POWER
Táto jednotka sa automaticky zapne zapnutím
zdroja vstupu: Optický, LG TV alebo rozhranie
Bluetooth.
Ak zapnete svoj TV alebo externé zariadenie
pripojené k tejto jednotke, táto jednotka rozpozná
vstupný signál a zvolí vhodnú funkciu. Zvuk môžete
počúvať zo svojho zariadenia.
Ak sa pokúsite pripojiť zariadenie s rozhraním
Bluetooth, táto jednotka sa zapne a bude
pripravená na párovanie. Pripojte svoje zariadenie s
rozhraním Bluetooth a prehrávajte svoju hudbu.
Táto funkcia sa zapne alebo vypne pri každom
stlačení tlačidla AUTO POWER.
Poznámka
,
yAk jednotka bola zapnutá pomocou funkcie
AUTO POWER, vypne sa automaticky
v prípade, že po určitú dobu nie je k
dispozícii signál z TV, ktorá je pripojená
pomocou funkcie LG Sound Sync (Opticky /
Bezdrôtovo).
yAk bola jednotka zapnutá pomocou funkcie
AUTO POWER , vypne sa automaticky v
prípade, že po určitú časovú dobu nie je k
dispozícii signál z externého zariadenia.
yAk ste zariadenie vypli priamo, nedá sa
zapnúť automaticky pomocou funkcie AUTO
POWER. Zariadenie je však možné zapnúť
pomocou funkcie AUTO POWER, keď sa
optický signál obnoví po 5 sekundách bez
signálu.
yV závislosti od pripojeného zariadenia
nemusí táto funkcia fungovať.
yAk v tejto jednotke odpojíte pripojenie
pomocou rozhrania Bluetooth, niektoré
zariadenia s rozhraním Bluetooth sa budú
priebežne pokúšať o pripojenie k tejto
jednotke. Preto odporúčame pripojenie
odpojiť pred vypnutím jednotky.
Automatická zmena funkcie
Táto jednotka rozpoznáva vstupné signály, ako je
optický signál, signál rozhrania Bluetooth a signál
LG TV, a následne automaticky prepne na vhodnú
funkciu.
Pri prijímaní optického signálu
Keď zapnete externé zariadenie pripojené k tejto
jednotke pomocou optického kábla, táto jednotka
zmení funkciu na optický signál. Zvuk môžete
počúvať zo svojho zariadenia.
Ak sa pokúsite pripojiť zariadenie s
rozhraním Bluetooth
Ak sa pokúsite k tejto jednotke pripojiť svoje
zariadenie s rozhraním Bluetooth, zvolí sa funkcia
rozhrania Bluetooth. Hudbu prehrávajte zo
zariadenia s rozhraním Bluetooth.
Keď je privádzaný signál LG TV
Keď zapnete svoj LG TV pripojený pomocou LG
Sound Sync, táto jednotka zmení funkciu na LG TV.
Zvuk môžete počúvať zo svojho televízora.
Pri pripojení pomocou aplikácie „LG
Bluetooth Remote“
Ak pripojíte svoje zariadenie s rozhraním Bluetooth
pomocou aplikácie „LG Bluetooth Remote“, táto
jednotka ponechá aktuálnu funkciu a jednotku
budete môcť ovládať pomocou aplikácie.
3
Pri prevádzke
Page 20
Pri prevádzke20
Poznámka
,
yAk chcete zmeniť na optickú funkciu, 5
sekúnd nesmie byť prijímaný žiadny signál.
yAk budete používať funkciu LG TV, táto
jednotka nebude na pripojenie pomocou
rozhrania Bluetooth reagovať.
yAk budete používať funkciu rozhrania
Bluetooth, táto jednotka nebude na
pripojenie LG TV reagovať.
yAutomatická zmena funkcie nebude
fungovať, ak vaše zariadenie s rozhraním
Bluetooth alebo LG TV neboli predtým s
touto jednotkou spárované.
yAk v tejto jednotke odpojíte pripojenie
3
Pri prevádzke
pomocou rozhrania Bluetooth, niektoré
zariadenia s rozhraním Bluetooth sa budú
priebežne pokúšať o pripojenie k tejto
jednotke. Preto odporúčame pripojenie
odpojiť pred zmenou funkcie.
yAk pripojíte zariadenie s rozhraním
Bluetooth pomocou aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ keď je jednotka pripravená na
párovanie s LG TV, jednotka prepne na
funkciu rozhrania Bluetooth.
LG Sound Sync
Niektoré funkcie tohto zariadenia môžete ovládať
diaľkovým ovládačom vášho televízora pomocou
funkcie LG Sound Sync (Synchronizácia zvuku LG).
Je kompatibilné s televízorom LG, ktorý podporuje
funkciu LG Sound Sync. Skontrolujte logo LG Sound
Sync na televízore.
Funkcie, ktoré sa dajú ovládať diaľkovým ovládačom
televízora LG: Zvýšenie/zníženie hlasitosti, vypnutie
zvuku
Podrobnosti o funkcii LG Sound Sync nájdete v
návode na obsluhu televízora.
Vykonajte jedno z nasledujúcich pripojení v
závislosti od schopností vášho zariadenia.
Poznámka
,
yPri používaní funkcie LG Sound Sync
môžete tiež používať diaľkový ovládač
tohto zariadenia. Ak znovu použijete
diaľkový ovládač televízora, zariadenie sa
zosynchronizuje s televízorom.
yKeď pripojenia zlyhajú, skontrolujte stav
televízora ajeho napájanie.
ySkontrolujte stav tohto zariadenia a
pripojenie vnasledovných prípadoch, keď
používate funkciu LG Sound Sync.
-Zariadenie sa vyplo.
-Zmena funkcie na iné.
-Odpojenie optického kábla.
-Odpojenie bezdrôtového pripojenia
spôsobené rušením alebo vzdialenosťou.
yČas na vypnutie tohto zariadenia sa líši v
závislosti od vášho televízora, keď nastavíte
funkciu AUTO POWER na Zapnute.
Page 21
Pri prevádzke 21
S káblovým pripojením
1. Pripojte TV LG k jednotke prostredníctvom
optického kábla.
Optický
kábel
2. Ak chcete počúvať zvuk pomocou tejto
jednotky, nastavte výstup zvuku z TV:
Ponuka nastavenia TV [ [Zvuk] [ [Výstup
zvuku z T V] [ [LG Sound Sync (Optický)]
3. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla 1
(Vypínač) na diaľkovom ovládači.
4. Selectaţi funcţia OPTICAL prin folosirea
butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F
pe unitate până când funcția este selectată.
V prípade normálneho prepojenia medzi týmto
zariadením a vaším TV na displeji uvidíte nápis
„LG OPT“.
Sbezdrôtovým pripojením
1. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla 1
(Vypínač) na diaľkovom ovládači.
2. Selectaţi funcţia LG TV prin folosirea butonului
FUNCTION de pe telecomandă sau F pe unitate
până când funcția este selectată.
3. Ak chcete počúvať zvuk pomocou tejto
jednotky, nastavte výstup zvuku z TV:
Ponuka nastavenia TV [ [Zvuk] [ [Výstup
zvuku z T V] [ [LG Sound Sync (Bezdrôtový)].
Na displeji sa približne na 3 sekundy zobrazí
nápis „PAIRED“ apotom na displeji uvidíte nápis
„LG TV“, ak je vytvorené normálne prepojenie
medzi týmto zariadením avaším TV.
Poznámka
,
yAk jednotku vypnete stlačením 1 (Vypínač),
funkcia LG Sound Sync (Bezdrôtovo) sa
preruší. Aby ste mohli funkciu zase použiť,
musíte jednotku znova pripojiť k TV.
yPodrobnosti ponuky nastavenia TV sa môžu
líšiť v závislosti na výrobcovi a modeli vášho
televízora.
yZariadenie vybavené bezdrôtovou
technológiou Bluetooth® bude odpojené,
ak zvolíte funkciu Sound Sync. Aplikácia „LG
Bluetooth Remote“, ktorá je už pripojená, sa
odpojí.
3
Pri prevádzke
Page 22
Pri prevádzke22
Používanie technológie
Bluetooth
O technológii Bluetooth
Bluetooth je bezdrôtová komunikačná technológia
s krátkym dosahom.
Zvuk môže byť prerušovaný, ak je spojenie rušené
iným elektronickým vlnením na rovnakej frekvencii
alebo ak pripojíte zariadenie Bluetooth v iných
blízkych miestnostiach.
Pripojenie jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou Bluetooth® nie je spoplatňované.
3
Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou
Pri prevádzke
Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa
na pripojenie použije bezdrôtová technológia
Bluetooth®.
Dostupné zariadenia: mobilný telefón, MP3,
notebook, PDA atď.
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia
Bluetooth®, zariadenia musia byť schopné
interpretovať určité profily. Toto zariadenie je
kompatibilné s nasledujúcimi profilmi.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth
Párovanie vašej jednotky a zariadenia
Bluetooth
Pred spustením párovacieho postupu skontrolujte,
či máte na zariadení Bluetooth aktivovanú funkciu
Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke
používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu
spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je
potrebná.
1. Selectaţi funcţia Bluetooth prin folosirea
butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F
pe unitate până când funcția este selectată.
V okne displeja sa objaví „BT“, potom „READY“.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite
spárovanie. Pri hľadaní tejto jednotky zariadením
Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth
môže objaviť zoznam nájdených zariadení v
závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Vaša
jednotka sa objaví ako „LG SOUND BAR (XX:XX)“.
Poznámka
,
yXX:XX sú posledné štyri číslice adresy
Bluetooth. Ak je adresa Bluetooth
zariadenia napríklad 9C:02:98:4A:F7:08,
v zariadení Bluetooth sa zobrazí „LG
SOUND BAR (F7:08)“.
yNiektoré zariadenia Bluetooth môžu mať
odlišný spôsob párovania. Podľa potreby
zadajte kód PIN (0000).
3. Po úspešnom spárovaní tejto jednotky so
zariadením Bluetooth sa na tejto jednotke
rozsvieti LED Bluetooth a zobrazí sa „PAIRED“.
4. Počúvajte hudbu.
Ak chcete prehrávať hudbu uloženú na
zariadení Bluetooth, pokyny nájdete v príručke
používateľa zariadenia Bluetooth.
Page 23
Poznámka
,
yAk používate technológiu Bluetooth®, musíte
spojenie medzi jednotkou a prístrojom
Bluetooth nadviazať z čo najbližšieho miesta
a dodržiavať vzdialenosť.
Napriek tomu spojenie nemusí dobre
pracovať v prípade, že:
-Medzi jednotkou a prístrojom Bluetooth
je prekážka.
-Existuje ďalší prístroj, ktorý používa
rovnakú frekvenciu s technológiou
Bluetooth®, ako je napr. lekársky
prístroj, mikrovlnná rúra alebo prístroj s
bezdrôtovým sieťovým pripojením (LAN).
yAceastă unitate acceptă Bluetooth auto
pairing. Cu toate acestea ea nu funcţionează
în cazurile de mai jos:
-Atunci când reporniţi această unitate.
-Când reveniţi la funcţia Bluetooth după
utilizarea funcţiei LG TV.
yPri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
yOvládanie zariadenia Bluetooth pomocou
tohto zariadenia nie je možné.
yPárovanie je obmedzené na jedno
zariadenie Bluetooth s jednou jednotkou.
Viacnásobné párovanie nie je podporované.
yV závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
ySystém bezdrôtového pripojenia si môžete
vychutnávať pomocou telefónu, MP3
prehrávača, notebooku a pod.
yČím väčšia je vzdialenosť medzi jednotkou a
prístrojom Bluetooth, tým menšia je kvalita
zvuku.
yAk sa jednotka vypne alebo sa prístroj
Bluetooth od jednotky vzdiali, Bluetooth
spojenie sa preruší.
yAk sa spojenie Bluetooth preruší, pripojte
prístroj Bluetooth znova.
yAk Bluetooth nie je pripojený, v okne
displeja sa objaví „READY“.
Pri prevádzke 23
Používanie aplikácie
Bluetooth
Poznámka
,
Len OS Android môže používať aplikáciu „LG
Bluetooth Remote“ v spojení s touto jednotkou.
O aplikácii „LG Bluetooth Remote“
Aplikácia „LG Bluetooth Remote“ obohatí túto
jednotku o rad nových funkcií.
Ak chcete využívať ďalšie funkcie, odporúčame, aby
ste si prevzali a nainštalovali bezplatnú aplikáciu „LG
Bluetooth Remote“.
Inštalácia aplikácie „LG
Bluetooth Remote“ do vášho
zariadenia s rozhraním
Bluetooth
Existujú dva spôsoby nainštalovania aplikácie „LG
Bluetooth Remote“ do vášho zariadenia s rozhraním
Bluetooth.
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ pomocou QR kódu
1. Aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ nainštalujte
pomocou kódu QR. Na načítanie QR kódu
použite softvér na snímanie.
2. Aplikáciu nainštalujete ťuknutím na ikonu.
3. Aplikáciu prevezmete ťuknutím na ikonu.
Poznámka
,
ySkontrolujte, že zariadenie s rozhraním
Bluetooth je pripojené k internetu.
yUistite sa, že vo vašom zariadení s rozhraním
Bluetooth je nainštalovaná softvérová
aplikácia na snímanie. Ak nainštalovaná nie
je, prevezmite ju z „Google Android Market
(Google Play Store)“.
3
Pri prevádzke
Page 24
Pri prevádzke24
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ z „Google Android Market
(Google Play Store)“
1. Ťuknite na ikonu „Google Android Market
(Google Play Store)“.
2. V riadku na vyhľadávanie napíšte „LG Bluetooth
Remote“ a aplikáciu nájdite.
3. V zozname s výsledkami vyhľadávania nájdite a
ťuknite na „LG Bluetooth Remote“; tým sa spustí
preberanie aplikácie na používanie rozhrania
Bluetooth.
4. Aplikáciu nainštalujete ťuknutím na ikonu.
5. Aplikáciu prevezmete ťuknutím na ikonu.
3
Pri prevádzke
Poznámka
,
ySkontrolujte, že zariadenie s rozhraním
Bluetooth je pripojené k internetu.
ySkontrolujte, že vaše zariadenie s rozhraním
Bluetooth je vybavené funkciou „Google
Android Market (Google Play Store)“.
Aktivovanie rozhrania
Bluetooth pomocou aplikácie
„LG Bluetooth Remote“
Aplikácia „LG Bluetooth Remote“ pomáha pripojiť
vaše zariadenie s rozhraním Bluetooth k tejto
jednotke.
1. Ťuknite na ikonu aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ na domovskej obrazovke, otvorte
aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ a vstúpte do
hlavnej ponuky.
2. Ťuknite na [Nastavenie] a zvoľte požadovanú
jednotku.
3. Ak potrebujete ďalšie informácie ohľadne
používania, ťuknite na [Nastavenie] a
[Pomocník].
Poznámka
,
yAplikácia „LG Bluetooth Remote“ bude k
dispozícii v nasledovnej softvérovej verzii:
-Android O/S: Ver 2.3.3 (alebo novšia)
yTáto jednotka nepodporuje párovanie
viacerých zariadení naraz. Ak je táto
jednotka pripojená k inému zariadeniu s
rozhraním Bluetooth, zariadenie odpojte a
skúste znova.
yAk na obsluhu používate aplikáciu „LG
Bluetooth Remote“, medzi aplikáciou „LG
Bluetooth Remote“ a dodaným diaľkovým
ovládačom budú určité odlišnosti. V prípade
potreby používajte dodaný diaľkový ovládač.
yAplikácia „LG Bluetooth Remote“ nemusí v
závislosti na zariadení s rozhraním Bluetooth
fungovať.
yPo pripojení aplikácie „LG Bluetooth Remote“
môže byť hudba prehrávaná z vášho
zariadenia. V tomto prípade vyskúšajte
zopakovať postup pripojenia.
yAk budete používať iné aplikácie alebo
zmeníte nastavenia svojho zariadenia s
rozhraním Bluetooth počas používania
aplikácie „LG Bluetooth Remote“, aplikácia
„LG Bluetooth Remote“ môže fungovať
neštandardne.
yAk bude aplikácia „LG Bluetooth Remote“
fungovať neštandardne, skontrolujte
svoje zariadenie s rozhraním Bluetooth a
pripojenie k aplikácii „LG Bluetooth Remote“,
a vyskúšajte opätovné pripojenie.
yV závislosti na operačnom systéme
smartfónu sa môže používanie aplikácie „LG
Bluetooth Remote“ líšiť.
yAk zvolíte funkciu rozhrania Bluetooth po
odpojení funkcie „LG Bluetooth Remote“,
táto jednotka a vaše zariadenie s rozhraním
Bluetooth sa spárujú automaticky, ale
nebudete môcť túto jednotku pomocou
aplikácie „LG Bluetooth Remote“ ovládať.
Ak chcete používať aplikáciu „LG Bluetooth
Remote“, aplikáciu znova pripojte.
yAj po odpojení pripojenia pomocou
rozhrania Bluetooth budete môcť aplikáciu
„LG Bluetooth Remote“ používať, ak zmeníte
na inú funkciu s výnimkou funkcie LG TV.
Page 25
Pri prevádzke 25
Nastavenie zvuku
Setarea efectului de sunet
Tento systém obsahuje viaceré predvolené polia
priestorového zvuku. Požadovaný režim zvuku si
môžete vybrať tlačidlom SOUND EFFECT.
Zobrazované položky ekvalizéra sa môžu odlišovať,
v závislosti od zdrojov zvukého signálu a efektov.
Na displejiOpis
STD (Standard)
NEWS
MUSIC
CINEMA
SPORTS
BASS
Môžete počúvať zvuk bez
efektu ekvalizéra.
S týmto programom znie hlas
čistejšie a zvyšuje sa zvuková
kvalita hlasu.
Môžete počúvať príjemný a
prirodzený zvuk.
Môžete si vychutnať hlbší a
lmový zvuk.
Puteţi benecia de un sunet
mai dinamic.
V režime BASS sú zosilnené
basy. Pri reprodukcii sa zosilnia
vysoké a nízke tóny a efekt
priestorového zvuku.
Reglaj automat al volumului
Toto zariadenie podporuje funkciu Auto volume
(Automatická hlasitosť), ktorá automaticky nastavuje
úroveň hlasitosti.
Ak je výstupný zvuk príliš hlasný alebo príliš tichý,
stlačte tlačidlo AUTO VOLUME na diaľkovom
ovládači. Takže zvuk si môžete vychutnať pri
vhodnej hlasitosti.
Pre zrušenie tejto funkcie znovu stlačte tlačidlo.
Úprava nastavení úrovne
subwoofera
Puteţi regla nivelul de sunet al subwoofer-ului de la
- 40 dB la 6 dB.
1. Stlačte WOOFER LEVEL.
2. Úroveň hlasitosti subwoofera sa upraví
stlačením VOL o/p.
3
Pri prevádzke
Poznámka
,
yV niektorých režimoch priestorového
zvuku je v niektorých reproduktoroch slabý
alebo žiadny zvuk. Záleží to od režimu
priestorového zvuku a zdroja zvukového
signálu, nejde o chybu.
yPo prepnutí vstupu možno bude potrebné
inicializovať priestorový režim, niekedy aj po
zmene zvukového súboru.
yDeoarece această unitate este dotată cu un
efect sonor exclusiv pentru şierele FLAC,
acest efect apare la redarea unui şier FLAC.
Page 26
Pri prevádzke26
Ovládanie TV prijímača
pomocou dodávaného
diaľkového ovládača
TV prijímač môžete ovládať pomocou nižšie
uvedených tlačidiel.
VOL +
PR/CH
AV/INPUT
3
Pri prevádzke
TlačidloPrevádzka
MUTE
i
AV/INPUT
( Výkon TV)Vypína a zapína televízor.
1
VOL o/
p
PR/CH
W/S
PR/CH
VOL -
Zapnite alebo vypnite
hlasitosť televízora.
Prepínanie zdroja
vstupného signálu
televízora medzi televíznym
signálom a inými zdrojmi
vstupného signálu .
Slúži na nastavenie hlasitosti
TV prijímača.
Prechádzanie po kanáloch
uložených v pamäti
smerom nahor alebo nadol.
Nastavenie diaľkového
ovládača na ovládanie
televízora
Pomocou dodaného diaľkového ovládača môžete
ovládať váš TV prijímač.
Ak je váš TV prijímač uvedený vtabuľke nižšie,
nastavte príslušný kód výrobcu.
1. Držte stlačené tlačidlo 1 ( Výkon TV) (Vypínač
televízor) a numerickými tlačidlami zadajte kód
výrobcu vášho televízneho prijímača (pozri
tabuľku nižšie).
VýrobcaČíslo kódu
LG1 (Predvoľba), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Na dokončenie nastavenia uvoľnite tlačidlo 1
(Výkon T V).
V závislosti od typu TV prijímača niektoré alebo
žiadne tlačidlá TV nemusia fungovať, aj keď ste
zadali správny kód výrobcu. Po výmene batérií na
diaľkovom ovládači sa číselný kód, ktorý ste zadali,
môže opätovne nastaviť na predvolené nastavenie.
Znovu zadajte príslušný číselný kód.
Poznámka
,
yV závislosti od pripojeného zariadenia
niektoré tlačidlá na ovládanie TV prijímača
nemusia fungovať.
yDiaľkový ovládač zariadenia umožňuje
vykonávať základnú obsluhu TV prijímača.
Ak chcete vykonávať rozšírenú obsluhu TV
prijímača, použite, prosím, diaľkový ovládač
TV prijímača.
Page 27
Riešenie problémov
PROBLÉMCAUSE & NÁPRAVA
yVypnite napájanie tejto jednotky a pripojeného externého zariadenia (TV,
Jednotka nefunguje
správne.
Nie je napájacie
napätie
Žiadny zvuk
Nu este redat nici un
sunet din subwoofer
Žiadne zobrazenie
subwoofer, DVD prehrávač, zosilňovač a pod.) a znova ho zapnite.
yOdpojte napájací kábel tejto jednotky a pripojeného externého zariadenia (TV,
subwoofer, DVD prehrávač, zosilňovač a pod.) a skúste ho znova pripojiť.
ySieťový napájací kábel je odpojený.
Sieťový napájací kábel pripojte.
ySkontrolujte stav použitím iných elektronických zariadení.
yBol zvolený nesprávny vstupný zdroj.
Skontrolujte vstupný zdroj a zvoľte správny vstupný zdroj.
yFunkcia stlmenia je aktivovaná.
Stlačte MUTEi alebo upravte úroveň hlasitosti, čím zrušíte funkciu stlmenia.
yAk budete používať pripojenie k externému zariadeniu (dekodér set-top box,
zariadenie s rozhraním Bluetooth a pod.), nastavte úroveň hlasitosti na zariadení.
yCablul de alimentare al subwoofer-ului nu este conectat.
Conectaţi bine cablul de alimentare la priză.
yConexiunea aparatului cu difuzorul se pierde.
Conectaţi unitatea şi subwoofer-ul. (Consultaţi pagina 12)
yFuncţia DISPLAY OFF este activată.
Apăsaţi în mod repetat SLEEP pentru a anula funcţia. (Consultaţi pagina 18)
Riešenie problémov 27
4
Riešenie problémov
Diaľkový ovládač
nefunguje správne.
Funkcia AUTO POWER
nefunguje.
LG Sound Sync
nefunguje.
yDiaľkový ovládač je od zariadenia príliš ďaleko.
Diaľkový ovládač používajte vo vzdialenosti do pribl. 7 metrov.
yV ceste medzi diaľkovým ovládačom a zariadením je prekážka.
Odstráňte prekážku.
yBatérie v diaľkovom ovládači sú vybité.
Vymeňte batérie za nové.
ySkontrolujte pripojenie externého zariadenia ako je TV, DVD/Blu-Ray prehrávač
alebo zariadenie s rozhraním Bluetooth.
yV závislosti od pripojeného zariadenia nemusí táto funkcia fungovať.
ySkontrolujte, či váš TV podporuje funkciu LG Sound Sync.
ySkontrolujte pripojenie LG Sound Sync (Optický alebo bezdrôtový).
ySkontrolujte nastavenie zvuku na svojom TV a tejto jednotke.
Page 28
Riešenie problémov28
PROBLÉMCAUSE & NÁPRAVA
Skontrolujte nižšie uvedené podrobnosti a podľa toho nastavte zariadenie.
yPomocou diaľkového ovládača prepnite stav [ON] funkcie DRC na [OFF].
yPri zvukovom systéme pripojenom k TV prijímaču zmeňte nastavenie položky
Ak máte pocit, že
zvuk na výstupe je
príliš tichý.
AUDIO DIGITAL OUT (VÝSTUP DIGITÁLNEHO ZVUKOVÉHO SIGNÁLU) v ponuke
nastavenia TV prijímača z [PCM] na [AUTO] alebo [BITSTREAM].
yPri zvukovom systéme pripojenom k prehrávaču zmeňte nastavenie položky
AUDIO DIGITAL OUT (VÝSTUP DIGITÁLNEHO ZVUKOVÉHO SIGNÁLU) v ponuke
nastavenia prehrávača z [PCM] na [PRIMARY PASS-THROUGH] alebo [BITSTREAM].
yZmeňte nastavenie Audio DRC v ponuke nastavenia prehrávača na stav [OFF].
4
Riešenie problémov
Page 29
Obchodné značky a
licencie
Vyrábané na základe licencie spoločnosti Dolby
Laboratories. "Dolby" a symbol dvojité D sú
ochranné známky Dolby Laboratories.
Technológia bezdrôtového spojenia Bluetooth®
je systém, ktorý umožňuje rádiové spojenie
medzi elektronickými zariadeniami.
Pripojením jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou Bluetooth® vám nevzniká
povinnosť platiť akékoľvek poplatky. Mobilný
telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth®
možno ovládať cez Cascade, ak sa na pripojenie
používa bezdrôtová technológia Bluetooth®.
Slovná značka a logotypy Bluetooth® sú
vlastníctvom Bluetooth® SIG, Inc. a každé použitie
týchto značiek spoločnosťou LG Electronics je
založené na licencii.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú
majetkom ich príslušných vlastníkov.
Príloha 29
5
Príloha
Page 30
Príloha30
Špecifikačné údaje
Všeobecné (NB3540)
Požiadavky na napájanieStudiaţi eticheta principală de pe unitate.
SpotrebaStudiaţi eticheta principală de pe unitate.
Rozmery (Š x V x H)(770 x 35 x 75) mm
Hmotnosť netto (Aproximativ)1,3 kg
Prevádzková teplota5 °C až 35 °C (41 °F až 95 °F)
Prevádzková vlhkosť5 % až 90 %
Vstupy/výstupy
OPT. IN3 V (šp-šp), optický konektor x 1
PORT. IN0,5 Vef (3,5 mm stereokonektor) x 1
Dostupné frekvencie vzorkovania
digitálneho zvukového vstupu
USB
Versiune 1,1
Napájacie napätie zbernice5 V 0 500 mA
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
5
Príloha
Zosilňovač
Total320 W
Faţă 80 W x 2 (4 Ω la 1 kHz)
Subwoofer160 W (3 Ω la 80 Hz)
THD10 %
Bezdrôtový subwoofer (S34A2-D)
Požiadavky na napájanieStudiaţi eticheta principală de pe subwoofer.
PríkonStudiaţi eticheta principală de pe subwoofer.
TypJednopásmový jednoreproduktorový
Impedancia3 Ω
Menovitý príkon160 W
Maximálny príkon320 W
Rozmery (Š x V x H)(170 x 360 x 316) mm
Hmotnosť netto (Aproximativ)5,55 kg
yDizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 31
Údržba
Manipulácia so zariadením
Pri preprave zariadenia
Uschovajte si originálnu škatuľu aobalový materiál.
Vprípade potreby prepravy zariadenia, kvôli
maximálnej ochrane, znovu zabaľte zariadenie tak,
ako bolo pôvodne balené vtovárni.
Udržiavajte vonkajšie povrchy čisté
yVblízkosti zariadenia nepoužívajte prchavé
tekutiny, ako napríklad pesticídové spreje.
yPoužitie nadmerného tlaku pri utieraní môže
poškodiť povrch.
yNenechávajte výrobky zgumy alebo plastov
dlhší čas vkontakte so zariadením.
Čistenie zariadenia
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú
handričku. Ak je povrch extrémne znečistený,
použite mäkkú handričku zľahka namočenú do
jemného čistiaceho roztoku. Nepoužívajte silné
rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo
riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia.
Príloha 31
5
Príloha
Page 32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.