Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte
túto príručku.
NB3540 (NB3540, S34A2-D)
www.lg.com
Začíname2
Informácie o
bezpečnosti
1
Začíname
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako
sú napr. vázy.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAŤ
VAROVANIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou
vrovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia
vnútri prístroja, ktoré môže
byť dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov
vliteratúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
VAROVANIE: Neupchávajte vetracie otvory.
Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a
zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia
ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte
umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec
alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá
ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do
knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené
dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to
neodporúčajú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli
pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý
napája len dané zariadenie anemá žiadne
zásuvky ani podružné okruhy. Presvedčte sa
na strane s technickými parametrami v tejto
príručke. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené,
uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky,
predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie
káble alebo poškodená či popraskaná izolácia
drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav
môže mať za následok úraz elektrickým prúdom
alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne
kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia
alebo opotrebovania, odpojte ho, prestaňte
zariadenie používať a nechajte kábel vymeniť v
autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel.
Napájací kábel nesmie byť fyzicky ani mechanicky
nadmerne namáhaný, napr. skrúcaním, zalomením,
prepichnutím, pricviknutím dverami alebo
chodením po ňom. Všímajte si predovšetkým
vidlice, sieťové zásuvky a miesto, kde kábel
vychádza zo zariadenia. Pri odpojovaní od napájania
ťahajte za vidlicu sieťového kábla. Pri inštalácii
výrobku dbajte, aby vidlica bola dobre prístupná.
POZNÁMKA: Štítky s informáciami o identifikácii
výrobku, súlade s normami a bezpečnosti sa
nachádzajú na hlavnom štítku na spodnej strane
zariadenia.
Začíname3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo
akumulátora zo zariadenia: Vyberte starú batériu
alebo akumulátor. Postupujte v opačnom poradí
ako pri vkladaní. Odovzdajte starú batériu alebo
akumulátor do príslušnej nádoby na označenom
zbernom mieste, aby ste predišli znečisteniu
prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie
ľudí a zvierat. Nevyhadzujte batérie ani akumulátory
spolu s ostatným odpadom. Odporúčame používať
batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho
systému bezplatnej výmeny. Batéria nesmie byť
vystavená nadmernému teplu, napríklad na slnku, v
ohni a podobne.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali
byť zlikvidované oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom na to určených
zberných zariadení, ktoré boli ustanovené
vládou alebo orgánmi miestnej správy.
2. Správnou likvidáciou starých zariadení
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym následkom pre prostredie a ľudské
zdravie.
3. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých
zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe
na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste
tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1.
Tento symbol môže byť kombinovaný s
chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium
(Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 %
kadmia alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali
likvidovať oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom určených zberných zariadení
ustanovených štátnymi alebo miestnymi
úradmi.
3. Správna likvidácia vašich starých batérií/
akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym
následkom na životné prostredie, zdravotný stav
ľudí a zvierat.
4. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/
akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad,
firma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde
ste si výrobok kúpili.
1
Začíname
Začíname4
Poznámka ohľadom Európy
1
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že
Začíname
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami Smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES,
2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pre získanie kópie DoC (Vyhlásenia o zhode),
prosím, kontaktujte nižšie uvedenú adresu.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od
zastúpenia:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis.
Informácie o zákazníckom servise nájdete na
záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u
ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
pre Používanie iba vo vnútorných priestoroch.
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného
žiarenia
Toto zariadenie sa musí umiestňovať a používať vo
vzdialenosti minimálne 20 cm medzi vysielacou
anténou a vaším telom.
Obsah5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Jedinečné funkčné možnosti
6 Úvod
6 – Symboly používané v tejto príručke
7 Diaľkový ovládač
8 Predný panel
8 Zadný panel
9 Inštalácia Sound Bar
10 Montáž hlavnej jednotky na stenu
2 Pripájanie
12 Pripojenie ACadaptéra
12 Conectarea subwooferului wireless
13 Pripojenia k televízoru
13 – Používanie OPTICKÉHO kábla
14 Pripojenie prídavných zariadení
14 – Pripojenie prídavných zariadení
14 – Prípojka OPTICAL IN (Optický vstup)
14 – Conexiune USB
15 – Kompatibilné USB zariadenia
15 – Požiadavky na zariadenie USB
16 – Prehrávateľný súbor
23 Používanie aplikácie Bluetooth
23 – Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ do vášho zariadenia s
rozhraním Bluetooth
24 – Aktivovanie rozhrania Bluetooth
pomocou aplikácie „LG Bluetooth
Remote“
25 Nastavenie zvuku
25 – Setarea efectului de sunet
25 – Reglaj automat al volumului
25 – Úprava nastavení úrovne subwoofera
26 Ovládanie TV prijímača pomocou
dodávaného diaľkového ovládača
26 – Nastavenie diaľkového ovládača na
ovládanie televízora
4 Riešenie problémov
27 Riešenie problémov
5 Príloha
29 Obchodné značky a licencie
30 Špecifikačné údaje
31 Údržba
31 – Manipulácia so zariadením
1
2
3
4
5
3 Pri prevádzke
17 Základné operácie
17 – Používanie USB
18 Ostatné funkcie
18 – DRC (Dynamická regulácia rozsahu)
18 – AV Sync (Synchro AV)
18 – Dočasné vypnutie zvuku
18 – Zobrazenie súboru a zdroja vstupného
signálu
18 – Nastavenie vypínacieho časovača
19 – Zap./vyp. funkcie AUTO POWER
19 – Automatická zmena funkcie
20 – LG Sound Sync
22 Používanie technológie Bluetooth
22 – Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth
Začíname6
Jedinečné funkčné
možnosti
1
Začíname
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa dokáže samostatne vypnúť, aby
sa znížila spotreba energie.
PORTABLE IN (VSTUP
PRENOSNÉHO ZARIADENIA)
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia. (MP3,
notebook a pod.)
Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“
Ascultaţi sunetele de la TV, DVD sau dispozitivul
digital cu modul intens 2.1.
LG Sound Sync
Reguluje úroveň hlasitosti tohto zariadenia
diaľkovým ovládačom vášho TV LG, ktorý
je kompatibilný sfunkciou LG Sound Sync
(Synchronizácia zvuku LG).
Úvod
Symboly používané v tejto
príručke
Poznámka
,
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové
funkcie.
Upozornenie
>
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému
poškodeniu spôsobenému nesprávnym
používaním.
Začíname7
(R03)
(R03)
Diaľkový ovládač
Výmena batérie
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte
kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie R03
(typ AAA), pričom dbajte na správnu polaritu a
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Zapnutie): Zapínanie alebo vypínanie jednotky.
1
FUNCTION : Slúži na voľbu funkcie a vstupného
zdroja.
FOLDER
USB.
OPTICAL : Priame prepnutie zdroja vstupného
signálu na optický.
AUTO POWER : Activează sau dezactivează funcţia
AUTO POWER. (Pozrite si stranu 19)
AV SYNC : Synchronizácia zvuku a obrazu.
INFO : Slúži na zobrazenie informácií o súbore
alebo vstupnom zdroji.
REPEAT : Opakovanie alebo náhodné počúvanie
súborov.
C/V
- Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
- Slúži na vyhľadávanie časti v rámci súboru.
(Zastaviť) : Zastavenie prehrávania.
Z
(Prehrať/Pozastaviť) : Spustenie prehrávania /
d/M
prerušenie prehrávania.
SOUND EFFECT : Výber režimu zvukového efektu.
AUTO VOLUME : Zapne avypne režim AUTO
VOLUME (Automatická hlasitosť).
WOOFER LEVEL : Nastavenie úrovne hlasitosti
subwoofera.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
Numerické tlačidlá 0 - 9: Výber číslovaných súborov.
DRC : Activează sau dezactivează funcţia DRC.
SLEEP : Nastaví automatické vypínanie systému v
určenom čase.
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • •
Tlačidlá ovládania TV: Pozri na strane 26.
: Caută un dosar în dispozitivul
W/S
(Preskočiť/Vyhľadať) :
1
Začíname
.
Začíname8
Predný panel
1
Začíname
Displej
A
Senzor la distanță
B
LED Standby
Se aprinde în roşu pe modul standby.
Zadný panel
DC. IN 25 V 0 2 A
A
PORT. IN : Alimentare portabilă
B
F (Funkcia)
C
Slúži na voľbu funkcie a vstupného zdroja.
D p/o
E 1/!
C
D
(Hlasitosť)
Nastavenie úrovne hlasitosti.
(Standby/Pornit)
Port USB
OPT. IN : Alimentare optică
Inštalácia Sound Bar
Zvuky môžete počúvať pripojením jednotky k
inému zariadeniu: TV, prehrávač Blu-ray diskov, DVD
prehrávač a pod.
Jednotku umiestnite pred TV prijímač a pripojte ju
k požadovanému zariadeniu. (Pozrite si stranu 13 –
15)
Upozornenie
>
Pentru a obţine cele mai bune performanţe
de conexiune wireless precum Bluetooth
sau subwoofer wireless, nu instalaţi unitatea
pe mobilier metalic, deoarece conexiunea
wireless comunică printr-un modul
poziţionat pe partea inferioară a unităţii.
Začíname9
1
Začíname
Začíname10
Montáž hlavnej
jednotky na stenu
1
Hlavná jednotka sa môže namontovať na stenu.
Začíname
Pregătirea materialelor
Jednotka
Suport instalare consolă
perete
Nastenne držiaky
Şuruburi
(Nu este furnizat)
Şuruburi (A)
Priză de perete
Poznámka
,
Trebuie să conectați convectorul USB înaintea
montării aparatului pe perete pentru a folosi
conexiunea USB.
1. Potriviți partea denumită Partea de jos a
televizorului de pe consola de perete cu partea
de jos a televizorului și instalați.
TV
2. Pri montáži na stenu (betón) použite kotvy do
steny. Budete musieť vyvŕtať niekoľko otvorov.
Vŕtacia šablóna (Suport instalare consolă perete)
slúži ako pomôcka na vŕtanie pripevňovacích
otvorov. Plech použite na kontrolu miesta pre
vŕtanie.
3. Îndepărtați suportul de instalare consolă perete.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.