LG NB3540 User manual [sk]

Page 1
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Sound Bar
2.1 ch
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku.
NB3540 (NB3540, S34A2-D)
www.lg.com
Page 2

Informácie o bezpečnosti

1

Začíname

POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú napr. vázy.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAŤ
VAROVANIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou vrovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vnútri prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov vliteratúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a pod.
VAROVANIE: Neupchávajte vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu. Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to neodporúčajú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý napája len dané zariadenie anemá žiadne zásuvky ani podružné okruhy. Presvedčte sa na strane s technickými parametrami v tejto príručke. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia alebo opotrebovania, odpojte ho, prestaňte zariadenie používať a nechajte kábel vymeniť v autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel. Napájací kábel nesmie byť fyzicky ani mechanicky nadmerne namáhaný, napr. skrúcaním, zalomením, prepichnutím, pricviknutím dverami alebo chodením po ňom. Všímajte si predovšetkým vidlice, sieťové zásuvky a miesto, kde kábel vychádza zo zariadenia. Pri odpojovaní od napájania ťahajte za vidlicu sieťového kábla. Pri inštalácii výrobku dbajte, aby vidlica bola dobre prístupná.
POZNÁMKA: Štítky s informáciami o identifikácii výrobku, súlade s normami a bezpečnosti sa nachádzajú na hlavnom štítku na spodnej strane zariadenia.
Page 3
Začíname 3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo akumulátora zo zariadenia: Vyberte starú batériu
alebo akumulátor. Postupujte v opačnom poradí ako pri vkladaní. Odovzdajte starú batériu alebo akumulátor do príslušnej nádoby na označenom zbernom mieste, aby ste predišli znečisteniu prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie ľudí a zvierat. Nevyhadzujte batérie ani akumulátory spolu s ostatným odpadom. Odporúčame používať batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho systému bezplatnej výmeny. Batéria nesmie byť vystavená nadmernému teplu, napríklad na slnku, v ohni a podobne.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
2. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
3. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1.
Tento symbol môže byť kombinovaný s chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
3. Správna likvidácia vašich starých batérií/ akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym následkom na životné prostredie, zdravotný stav ľudí a zvierat.
4. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/ akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad, firma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde ste si výrobok kúpili.
1
Začíname
Page 4
Začíname4
Poznámka ohľadom Európy
1
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že
Začíname
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES, 2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pre získanie kópie DoC (Vyhlásenia o zhode), prosím, kontaktujte nižšie uvedenú adresu.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od zastúpenia:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis. Informácie o zákazníckom servise nájdete na záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
pre Používanie iba vo vnútorných priestoroch.
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného žiarenia
Toto zariadenie sa musí umiestňovať a používať vo vzdialenosti minimálne 20 cm medzi vysielacou anténou a vaším telom.
Page 5
Obsah 5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 6 Jedinečné funkčné možnosti 6 Úvod 6 – Symboly používané v tejto príručke 7 Diaľkový ovládač 8 Predný panel 8 Zadný panel 9 Inštalácia Sound Bar 10 Montáž hlavnej jednotky na stenu
2 Pripájanie
12 Pripojenie ACadaptéra 12 Conectarea subwooferului wireless 13 Pripojenia k televízoru 13 – Používanie OPTICKÉHO kábla 14 Pripojenie prídavných zariadení 14 – Pripojenie prídavných zariadení 14 – Prípojka OPTICAL IN (Optický vstup) 14 – Conexiune USB 15 – Kompatibilné USB zariadenia 15 – Požiadavky na zariadenie USB 16 – Prehrávateľný súbor
23 Používanie aplikácie Bluetooth 23 – Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ do vášho zariadenia s rozhraním Bluetooth
24 – Aktivovanie rozhrania Bluetooth
pomocou aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ 25 Nastavenie zvuku 25 – Setarea efectului de sunet 25 – Reglaj automat al volumului 25 – Úprava nastavení úrovne subwoofera 26 Ovládanie TV prijímača pomocou
dodávaného diaľkového ovládača
26 – Nastavenie diaľkového ovládača na
ovládanie televízora
4 Riešenie problémov
27 Riešenie problémov
5 Príloha
29 Obchodné značky a licencie 30 Špecifikačné údaje 31 Údržba 31 – Manipulácia so zariadením
1
2
3
4
5
3 Pri prevádzke
17 Základné operácie 17 – Používanie USB 18 Ostatné funkcie 18 – DRC (Dynamická regulácia rozsahu) 18 – AV Sync (Synchro AV) 18 – Dočasné vypnutie zvuku 18 – Zobrazenie súboru a zdroja vstupného
signálu 18 – Nastavenie vypínacieho časovača 19 – Zap./vyp. funkcie AUTO POWER 19 – Automatická zmena funkcie 20 – LG Sound Sync 22 Používanie technológie Bluetooth 22 – Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth
Page 6
Začíname6

Jedinečné funkčné možnosti

1
Začíname
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa dokáže samostatne vypnúť, aby sa znížila spotreba energie.
PORTABLE IN (VSTUP PRENOSNÉHO ZARIADENIA)
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia. (MP3, notebook a pod.)
Jednoduché nastavenie reproduktora „Speaker ez“
Ascultaţi sunetele de la TV, DVD sau dispozitivul digital cu modul intens 2.1.
LG Sound Sync
Reguluje úroveň hlasitosti tohto zariadenia diaľkovým ovládačom vášho TV LG, ktorý je kompatibilný sfunkciou LG Sound Sync (Synchronizácia zvuku LG).

Úvod

Symboly používané v tejto príručke

Poznámka
,
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové funkcie.
Upozornenie
>
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému poškodeniu spôsobenému nesprávnym používaním.
Page 7
Začíname 7
(R03)
(R03)

Diaľkový ovládač

Výmena batérie
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte
kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie R03
(typ AAA), pričom dbajte na správnu polaritu a
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Zapnutie): Zapínanie alebo vypínanie jednotky.
1
FUNCTION : Slúži na voľbu funkcie a vstupného zdroja.
FOLDER USB.
OPTICAL : Priame prepnutie zdroja vstupného signálu na optický.
MUTE i : Stlmí zvuk. VOL o/p : Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
AUTO POWER : Activează sau dezactivează funcţia AUTO POWER. (Pozrite si stranu 19)
AV SYNC : Synchronizácia zvuku a obrazu. INFO : Slúži na zobrazenie informácií o súbore
alebo vstupnom zdroji. REPEAT : Opakovanie alebo náhodné počúvanie
súborov.
C/V
- Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
- Slúži na vyhľadávanie časti v rámci súboru. (Zastaviť) : Zastavenie prehrávania.
Z
(Prehrať/Pozastaviť) : Spustenie prehrávania /
d/M
prerušenie prehrávania.
SOUND EFFECT : Výber režimu zvukového efektu. AUTO VOLUME : Zapne avypne režim AUTO
VOLUME (Automatická hlasitosť). WOOFER LEVEL : Nastavenie úrovne hlasitosti
subwoofera.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
Numerické tlačidlá 0 - 9: Výber číslovaných súborov. DRC : Activează sau dezactivează funcţia DRC. SLEEP : Nastaví automatické vypínanie systému v
určenom čase.
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • •
Tlačidlá ovládania TV: Pozri na strane 26.
: Caută un dosar în dispozitivul
W/S
(Preskočiť/Vyhľadať) :
1
Začíname
.
Page 8
Začíname8

Predný panel

1
Začíname
Displej
A
Senzor la distanță
B
LED Standby Se aprinde în roşu pe modul standby.

Zadný panel

DC. IN 25 V 0 2 A
A
PORT. IN : Alimentare portabilă
B
F (Funkcia)
C
Slúži na voľbu funkcie a vstupného zdroja.
D p/o
E 1/!
C D
(Hlasitosť)
Nastavenie úrovne hlasitosti.
(Standby/Pornit)
Port USB OPT. IN : Alimentare optică
Page 9

Inštalácia Sound Bar

Zvuky môžete počúvať pripojením jednotky k inému zariadeniu: TV, prehrávač Blu-ray diskov, DVD prehrávač a pod.
Jednotku umiestnite pred TV prijímač a pripojte ju k požadovanému zariadeniu. (Pozrite si stranu 13 –
15)
Upozornenie
>
Pentru a obţine cele mai bune performanţe de conexiune wireless precum Bluetooth sau subwoofer wireless, nu instalaţi unitatea pe mobilier metalic, deoarece conexiunea wireless comunică printr-un modul poziţionat pe partea inferioară a unităţii.
Začíname 9
1
Začíname
Page 10
Začíname10

Montáž hlavnej jednotky na stenu

1
Hlavná jednotka sa môže namontovať na stenu.
Začíname
Pregătirea materialelor
Jednotka
Suport instalare consolă perete
Nastenne držiaky
Şuruburi
(Nu este furnizat)
Şuruburi (A) Priză de perete
Poznámka
,
Trebuie să conectați convectorul USB înaintea montării aparatului pe perete pentru a folosi conexiunea USB.
1. Potriviți partea denumită Partea de jos a televizorului de pe consola de perete cu partea de jos a televizorului și instalați.
TV
2. Pri montáži na stenu (betón) použite kotvy do steny. Budete musieť vyvŕtať niekoľko otvorov. Vŕtacia šablóna (Suport instalare consolă perete) slúži ako pomôcka na vŕtanie pripevňovacích otvorov. Plech použite na kontrolu miesta pre vŕtanie.
3. Îndepărtați suportul de instalare consolă perete.
Page 11
Začíname 11
4. Fixaţi suportul cu şuruburi (A) ca în ilustraţia de mai jos.
Poznámka
,
Şuruburile (A) şi şele de perete pentru montarea aparatului nu sunt livrate. Recomandăm pentru montare utilizarea Hilti (HUD-1 6 x 30).
5. Puneţi unitatea pe suporturi pentru a potrivi orificiile pentru şuruburi de pe partea inferioară a unităţii.
6. Fixaţi bine unitatea cu şuruburile.
Poznámka
,
Pentru a detaşa unitatea, efectuaţi pașii în ordine inversă.
Upozornenie
>
yToto zariadenie neinštalujte otočené naopak.
Môžu sa tým poškodiť diely zariadenia alebo tým môže dôjsť kúrazu.
yNa inštalovanú jednotku nič nevešajte a
zabráňte akýmkoľvek nárazom do jednotky.
yJednotku pevne zabezpečte k stene tak, aby
nespadla. Ak jednotka spadne, môže to viesť k úrazu alebo poškodeniu výrobku.
yAk je jednotka nainštalovaná na stenu, dajte
pozor, aby deti neťahali za pripojovacie káble, keďže to môže spôsobiť jej spadnutie.
1
Začíname
Page 12
Pripájanie12
Pripojenie ACadaptéra
1. K AC adaptéru pripojte dodaný sieťový kábel AC.
2. Pripojte kábel sieťového adaptéra do DC.IN vstupnej jednotky adaptéra.
3. Zastrčte zástrčku sieťového kábla prívodu AC do sieťovej zásuvky.
2

Pripájanie

Upozornenie
>
Používajte len AC adaptér dodaný s týmto prístrojom. Nepoužívajte napájací zdroj z iného zariadenia alebo od iného výrobcu. Použitie akéhokoľvek iného napájacieho kábla alebo napájacieho zdroja môže zariadenie poškodiť, čím prídete o záruku.

Conectarea subwooferului wireless

Indikátor LED bezdrôtového subwoofera
Farba indiká­tora LED
Galben-verde (bliká)
Galben-verde Conexiunea este realizată.
Červená Subwoofer-ul wireless se aă în
Vypnuté (žiadne zobrazenie)
Nastavenie bezdrôtového subwoofera pri prvom použití
1. Pripojte napájací elektrický kábel bezdrôtového subwoofera k zásuvke.
2. Zapnite hlavnú jednotku: hlavná jednotka a bezdrôtový subwoofer sa automaticky pripojí.
Stav
Se încearcă conexiunea.
modul standby sau conexiunea a eșuat.
Napájací sieťový kábel bol odpojený od subwoofera.
Ručne spárujte bezdrôtový subwoofer
Când conexiunea dvs. nu este realizată, puteţi vedea LED-ul roşu sau LED-ul galben-verde clipind pe subwoofer-ul wireless şi nu se aude nici un sunet din subwoofer. Pentru a remedia problema, urmaţi paşii de mai jos.
1. Reglaţi nivelul volumului unității principale la minim.
-Pe fereastra de aşaj apare „VOL MIN”.
2. Apăsaţi şi țineți apăsat MUTEi (Mute) pe telecomandă timp de aproximativ 3 secunde.
-Pe fereastra de aşaj apare scurt timp „W RESET”.
Page 13
Pripájanie 13
3. Dacă LED-ul de pe subwoofer-ul wireless deja luminează intermitent în galben-verde continuu, puteţi omite acest pas.
Apăsați lung PAIRING în spatele receiverului
wireless pentru mai mult de 5 secunde.
-LED-ul de pe subwoofer-ul wireless se aprinde alternativ în roşu şi galben-verde.
4. Deconectaţi cablul de alimentare al unităţii şi al subwoofer-ului wireless.
5. Conectaţi-le din nou după ce LED-ul de pe unitatea principală şi subwoofer-ul wireless sunt complet stinse.
Unitatea şi subwoofer-ul wireless vor fi cuplate
automat atunci când porniţi unitatea.
-Atunci când conexiunea este efectuată, puteţi vedea LED-ul galben-verde pe subwoofer.
Poznámka
,
yPoate dura câteva secunde (dar poate
dura chiar mai mult) până când unitatea şi subwooferul încep să comunice între ele.
yCu cât unitatea şi subwoofer-ul sunt mai
apropiate, cu atât calitatea sunetului este mai bună. Este recomandat să instalaţi unitatea şi subwoofer-ul cât mai aproape posibil unul de altul (mai puțin de 5 m) şi să evitați cazurile de mai jos.
-Există un obstacol între unitate și subwoofer.
-Există un dispozitiv care utilizează aceeași frecvență ca și conexiunea aceasta, cum ar  un dispozitiv medical, un cuptor cu microunde sau un dispozitiv LAN wireless.

Pripojenia k televízoru

Používanie OPTICKÉHO kábla

1. Pomocou OPTICKÉHO kábla pripojte konektor OPT.IN na zadnej strane jednotky s konektorom OPTICAL OUT na TV.
Optický
kábel
2. Nastavte vstupný zdroj INPUT na OPTICAL. Opakovaným stláčaním FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo F na jednotke zvoľte funkciu.
Na priamu voľbu funkcie OPTICAL stlačte
OPTICAL na diaľkovom ovládači.
Poznámka
,
yZvuk z TV môžete počúvať cez reproduktory
na tejto jednotke. Ale v prípade niektorých typov TV si musíte zvoliť v TV Menu externé reproduktory. (Viac informácií si prečítate vo svojej Príručke pre užívateľov TV.)
yAk chcete počúvať zvuk pomocou tejto
jednotky, nastavte výstup zvuku z TV: Ponuka nastavenia TV [ [Zvuk] [ [Výstup zvuku z T V] [ [Externý reproduktor (Optický)]
yPodrobnosti ponuky nastavenia TV sa môžu
líšiť v závislosti na výrobcovi a modeli vášho televízora.
2
Pripájanie
Page 14
Pripájanie14

Pripojenie prídavných zariadení

Pripojenie prídavných zariadení

2
Pripájanie
Prehrávač
MP3 a pod...
Počúvanie hudby z prenosného prehrávača
Jednotka sa môže použiť na prehrávanie hudby z prenosných prehrávačov alebo externých zariadení mnohých typov.
1. Pripojte prenosny prehravač ku konektoru PORT. IN na zariadeni.
2. Zapnite zariadenie stlačením 1 (Zapnutie).
3. Selectaţi funcţia PORTABLE prin apăsarea butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F pe unitate până când funcția este selectată.
4. Zapnite prenosný prehrávač alebo externé zariadenie a spustite prehrávanie.

Prípojka OPTICAL IN (Optický vstup)

Optický výstup externých zariadení pripojte ku konektoru OPT. IN
Spre conectorul de ieşire
optic digital al aparatului
extern
Jednoduché nastavenie reproduktora „Speaker ez“
Počúvajte zvuk z televízora, DVD alebo digitálnych zariadení v 2.1- alebo 2.0 kanálovom režime.
1. Konektor OPT. IN pripojte do výstupného optického konektora na televízore (alebo digitálnom zariadení a pod.).
2. Selectaţi sursa de intrare OPTICAL prin apăsarea butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F pe unitate până când funcția este selectată.
Pentru a selecta direct funcţia OPTICAL, apăsaţi
OPTICAL pe telecomandă.
3. Počúvajte zvuk z 2.1- alebo 2-kanálového reproduktora.
4. Stlačením OPTICAL na ukončenie OPTICAL. Funkcia sa vráti na predchádzajúcu.

Conexiune USB

Pamäťové zariadenie s rozhraním USB pripojte k USB portu na zadnej strane jednotky.
Page 15
Pripájanie 15
Conectați un USB la convertorul USB când unitatea este montată pe perete.
Pentru mai multe informaţii despre redarea şierelor de pe un USB, consultaţi pagina 17.
Odstránenie zariadenie USB od jednotky.
1. Zvoľte iný funkčný režim alebo dvakrát stlačte .
Z
2. Odstráňte zariadenie USB od jednotky.

Kompatibilné USB zariadenia

yPrehrávač MP3: MP3 prehrávač typu Flash. yPamäťové zariadenie USB: Zariadenia s podporou
rozhrania USB1.1.
yFunkcia USB tejto jednotky nepodporuje niektoré
zariadenia USB.

Požiadavky na zariadenie USB

yNie sú podporované zariadenia, ktoré po
pripojení k počítaču vyžadujú inštaláciu ďalšieho
programu alebo ovládača. yNevyberajte USB zariadenie, ak je v prevádzke. yPrehľadanie veľkokapacitného zariadenia USB
môže trvať aj niekoľko minút. yAk chcete zabrániť strate údajov, zálohujte všetky
dáta. yZariadenie nie je podporované, ak je celkový
počet súborov na ňom väčší ako 1000 alebo viac. yAk používate predlžovací USB kábel alebo USB
rozbočovač, USB zariadenie sa nemusí rozpoznať. yToto zariadenie nepodporuje systém súborov
exFAT. (K dispozícii sú systémy FAT16/FAT32/
NTFS.) yVzávislosti od niektorých zariadení nemusí byť
na tomto zariadení kdispozícii rozpoznanie
nasledovných zariadení.
-Externý pevný disk
-Čítačky kariet
-Uzamknuté zariadenia
-USB zariadenia pevného typu
-USB rozbočovač
-Používanie predlžovacieho kábla USB
-iPhone/iPod/iPad
-Dispozitiv android
2
Pripájanie
Page 16
Pripájanie16

Prehrávateľný súbor

Frecvenţa de eşantionare
MP3 : între 32 şi 48 kHz WMA : între 32 şi 48 kHz OGG : între 32 şi 48 kHz FLAC : între 32 şi 192 kHz WAV : între 32 şi 48 kHz
Bitová prenosová rýchlosť
2
Pripájanie
MP3 : între 80 şi 320 kbps WMA : între 56 şi 128 kbps OGG : între 50 şi 500 kbps FLAC : între 500 şi 5000 kbps WAV : între 500 şi 5000 kbps
yMaximálny počet súborov: do 999 ySúbor chránený pomocou DRM (Správa
digitálnych prístupových práv) nemožno na tejto jednotke prehrávať.
yVideo súbory v pamäti USB zariadenia sa nedajú
reprodukovať.
yÎn funcţie de performanţele aparatului dvs. USB,
redarea poate  necorespunzătoare.
Poznámka
,
yPriečinky a súbory na USB budú rozpoznané
nasledovne.
b
d
: Priečinok
: Súbor
C
D
E
F
G
H
I
J
*ROOT
a
c
A
B
yAk v priečinku nie je žiadny súbor, priečinok
sa nezobrazí.
ySúbory budú postupne prehrávané od
súboru $A po súbor $J.
yPriečinky a súbory budú uvádzané v poradí
nahrávania a môžu byť v závislosti na okolnostiach nahrávania uvedené iným spôsobom.
yTáto jednotka dokáže zobraziť len názvy
súborov alebo priečinkov, ktoré obsahujú čísla alebo anglické znaky.
y*ROOT: Prvá obrazovka, ktorú zbadáte, keď
počítač rozpozná USB, sa nazýva „ROOT“.
Page 17

Základné operácie

Používanie USB

1. Zariadenie USB pripojte k portu USB.
2. Selectaţi funcţia USB prin apăsarea butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F pe unitate până când funcția este selectată.
Na Postup
Zastavenie Stlačte Z.
Prehrávanie Stlačte
Pauza
Preskočenie na
nasledujúci/
predchádzajúci
súbor
Vyhľadávanie časti v súbore
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
Priamy výber
súborov
Căutarea unui
dosar
Obnovenie prehrávania
Počas prehrávania stlačte
În timpul redării, apăsați V pe telecomandă pentru a trece la piesa următoare. La o redare mai scurtă de 2 secunde, apăsați C pe telecomandă pentru a trece la șierul precedent. La o redare mai lungă de 3 secunde, apăsați C pe telecomandă pentru a merge la începutul șierului.
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo C/V a uvoľnite ho na mieste, od ktorého chcete počúvať. (cu excepţia şierelor FLAC şi OGG)
Pri opakovanom stláčaní REPEAT (Opakovať) na diaľkovom ovládači sa zobrazenie mení v tomto poradí: OFF DIR (DIRECTORY) RPT ALL RANDOM.
Stláčaním číselných tlačidiel 0 9 na diaľkovom ovládači prejdete priamo na požadovaný súbor.
Apăsaţi FOLDER telecomandă.
Această unitate memorează o melodie actuală care este redată înainte de schimbarea funcţiei sau oprirea unităţii.
d/M
.
RPT 1 RPT
W/S
d/M
de pe
Pri prevádzke 17
Poznámka
,
yBod obnovenia možno vymazať vytiahnutím
sieťového kábla alebo odpojením zariadenia s rozhraním USB z jednotky.
yOpakované/náhodné prehrávanie funguje
nasledovne.
Na displeji Opis
OFF
RPT1
RPT DIR
.
RPT ALL
RANDOM
Prehráva skladby v USB zariadení zaradom.
Prehráva niektorú skladbu opakovane.
Prehráva skladby v priečinku opakovane.
Prehráva všetky skladby v USB zariadení opakovane.
Prehráva skladby náhodne.
3

Pri prevádzke

Page 18
Pri prevádzke18

Ostatné funkcie

DRC (Dynamická regulácia rozsahu)

Zvuk je čistejší pri nižších úrovniach hlasitosti (len pre Digital Dolby). Pomocou DRC nastavte na [DRC ON] (DRC Zap).

AV Sync (Synchro AV)

Pri prijímaní zvukových signálov z televízora môže dochádzať k časovému posunu medzi zvukom a obrazom. V takomto prípade možno touto funkciou
3
nastaviť oneskorenie.
Pri prevádzke
1. Stlačte AV SYNC (Synchro AV).
2. Pomocou dĺžka oneskorenia, ktorú môžete nastaviť na ľubovoľnú hodnotu od 0 do 300 ms.
Această funcţie este indisponibilă la funcţia USB.
C/V
Poznámka
,

Dočasné vypnutie zvuku

Stlačte MUTEi na stlmenie zvuku vašej jednotky. Jednotku je možné napr. kvôli prijatiu telefonátu
stíšiť; na displeji sa zobrazí nápis „MUTE“. Chcete-li ji zrušit, znovu stiskněte tlačítko MUTEi
na dálkovém ovládání nebo změňte úroveň hlasitosti.
sa zvyšuje a znižuje

Zobrazenie súboru a zdroja vstupného signálu

Rôzne informácie o vstupnom zdroji môžete zobraziť stlačením INFO.
USB : Informaţiile şierului conţinute pe un USB (MP3/WMA/OGG/FLAC/WAV)
OPTICAL : Zvukový formát, zvukový kanál

Nastavenie vypínacieho časovača

Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP zvoľte požadovanú možnosť nastavenia času (v minútach):
DISPLAY OFF (fereastra de aşare se va stinge) -> DIMMER (fereastra de aşare se va întuneca pe jumătate) -> Hodnota časovača vypnutia -> Displej zap.
Zvyšný čas môžete skontrolovať stlačením SLEEP. Funkciu spánku zrušíte opakovaným stláčaním
SLEEP, kým sa objaví hlásenie „10MIN“. Keď sa zobrazuje hlásenie „10MIN“, opäť stlačte SLEEP.
Poznámka
,
Zvyšný čas do vypnutia jednotky môžete skontrolovať. Stlačte SLEEP. Na displeji sa zobrazí zvyšný čas.
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE NAPÁJANIA
Toto zariadenie sa zdôvodu úspory elektrickej energie automaticky vypne vprípade, že hlavné zariadenie nie je pripojené kexternému zariadeniu anepoužíva sa po dobu 20 minút.
To isté sa stane po uplynutí šiestich hodín od pripojenia hlavnej jednotky k inému zariadeniu pomocou analógového vstupu.
Page 19
Pri prevádzke 19

Zap./vyp. funkcie AUTO POWER

Táto jednotka sa automaticky zapne zapnutím zdroja vstupu: Optický, LG TV alebo rozhranie Bluetooth.
Ak zapnete svoj TV alebo externé zariadenie pripojené k tejto jednotke, táto jednotka rozpozná vstupný signál a zvolí vhodnú funkciu. Zvuk môžete počúvať zo svojho zariadenia.
Ak sa pokúsite pripojiť zariadenie s rozhraním Bluetooth, táto jednotka sa zapne a bude pripravená na párovanie. Pripojte svoje zariadenie s rozhraním Bluetooth a prehrávajte svoju hudbu.
Táto funkcia sa zapne alebo vypne pri každom stlačení tlačidla AUTO POWER.
Poznámka
,
yAk jednotka bola zapnutá pomocou funkcie
AUTO POWER, vypne sa automaticky v prípade, že po určitú dobu nie je k dispozícii signál z TV, ktorá je pripojená pomocou funkcie LG Sound Sync (Opticky / Bezdrôtovo).
yAk bola jednotka zapnutá pomocou funkcie
AUTO POWER , vypne sa automaticky v prípade, že po určitú časovú dobu nie je k dispozícii signál z externého zariadenia.
yAk ste zariadenie vypli priamo, nedá sa
zapnúť automaticky pomocou funkcie AUTO POWER. Zariadenie je však možné zapnúť pomocou funkcie AUTO POWER, keď sa optický signál obnoví po 5 sekundách bez signálu.
yV závislosti od pripojeného zariadenia
nemusí táto funkcia fungovať.
yAk v tejto jednotke odpojíte pripojenie
pomocou rozhrania Bluetooth, niektoré zariadenia s rozhraním Bluetooth sa budú priebežne pokúšať o pripojenie k tejto jednotke. Preto odporúčame pripojenie odpojiť pred vypnutím jednotky.

Automatická zmena funkcie

Táto jednotka rozpoznáva vstupné signály, ako je optický signál, signál rozhrania Bluetooth a signál LG TV, a následne automaticky prepne na vhodnú funkciu.
Pri prijímaní optického signálu
Keď zapnete externé zariadenie pripojené k tejto jednotke pomocou optického kábla, táto jednotka zmení funkciu na optický signál. Zvuk môžete počúvať zo svojho zariadenia.
Ak sa pokúsite pripojiť zariadenie s rozhraním Bluetooth
Ak sa pokúsite k tejto jednotke pripojiť svoje zariadenie s rozhraním Bluetooth, zvolí sa funkcia rozhrania Bluetooth. Hudbu prehrávajte zo zariadenia s rozhraním Bluetooth.
Keď je privádzaný signál LG TV
Keď zapnete svoj LG TV pripojený pomocou LG Sound Sync, táto jednotka zmení funkciu na LG TV. Zvuk môžete počúvať zo svojho televízora.
Pri pripojení pomocou aplikácie „LG Bluetooth Remote“
Ak pripojíte svoje zariadenie s rozhraním Bluetooth pomocou aplikácie „LG Bluetooth Remote“, táto jednotka ponechá aktuálnu funkciu a jednotku budete môcť ovládať pomocou aplikácie.
3
Pri prevádzke
Page 20
Pri prevádzke20
Poznámka
,
yAk chcete zmeniť na optickú funkciu, 5
sekúnd nesmie byť prijímaný žiadny signál.
yAk budete používať funkciu LG TV, táto
jednotka nebude na pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth reagovať.
yAk budete používať funkciu rozhrania
Bluetooth, táto jednotka nebude na pripojenie LG TV reagovať.
yAutomatická zmena funkcie nebude
fungovať, ak vaše zariadenie s rozhraním Bluetooth alebo LG TV neboli predtým s touto jednotkou spárované.
yAk v tejto jednotke odpojíte pripojenie
3
Pri prevádzke
pomocou rozhrania Bluetooth, niektoré zariadenia s rozhraním Bluetooth sa budú priebežne pokúšať o pripojenie k tejto jednotke. Preto odporúčame pripojenie odpojiť pred zmenou funkcie.
yAk pripojíte zariadenie s rozhraním
Bluetooth pomocou aplikácie „LG Bluetooth Remote“ keď je jednotka pripravená na párovanie s LG TV, jednotka prepne na funkciu rozhrania Bluetooth.

LG Sound Sync

Niektoré funkcie tohto zariadenia môžete ovládať diaľkovým ovládačom vášho televízora pomocou funkcie LG Sound Sync (Synchronizácia zvuku LG). Je kompatibilné s televízorom LG, ktorý podporuje funkciu LG Sound Sync. Skontrolujte logo LG Sound Sync na televízore.
Funkcie, ktoré sa dajú ovládať diaľkovým ovládačom televízora LG: Zvýšenie/zníženie hlasitosti, vypnutie zvuku
Podrobnosti o funkcii LG Sound Sync nájdete v návode na obsluhu televízora.
Vykonajte jedno z nasledujúcich pripojení v závislosti od schopností vášho zariadenia.
Poznámka
,
yPri používaní funkcie LG Sound Sync
môžete tiež používať diaľkový ovládač tohto zariadenia. Ak znovu použijete diaľkový ovládač televízora, zariadenie sa zosynchronizuje s televízorom.
yKeď pripojenia zlyhajú, skontrolujte stav
televízora ajeho napájanie.
ySkontrolujte stav tohto zariadenia a
pripojenie vnasledovných prípadoch, keď používate funkciu LG Sound Sync.
-Zariadenie sa vyplo.
-Zmena funkcie na iné.
-Odpojenie optického kábla.
-Odpojenie bezdrôtového pripojenia spôsobené rušením alebo vzdialenosťou.
yČas na vypnutie tohto zariadenia sa líši v
závislosti od vášho televízora, keď nastavíte funkciu AUTO POWER na Zapnute.
Page 21
Pri prevádzke 21
S káblovým pripojením
1. Pripojte TV LG k jednotke prostredníctvom optického kábla.
Optický
kábel
2. Ak chcete počúvať zvuk pomocou tejto jednotky, nastavte výstup zvuku z TV: Ponuka nastavenia TV [ [Zvuk] [ [Výstup zvuku z T V] [ [LG Sound Sync (Optický)]
3. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla 1 (Vypínač) na diaľkovom ovládači.
4. Selectaţi funcţia OPTICAL prin folosirea butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F pe unitate până când funcția este selectată.
V prípade normálneho prepojenia medzi týmto
zariadením a vaším TV na displeji uvidíte nápis „LG OPT“.
Sbezdrôtovým pripojením
1. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla 1 (Vypínač) na diaľkovom ovládači.
2. Selectaţi funcţia LG TV prin folosirea butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F pe unitate până când funcția este selectată.
3. Ak chcete počúvať zvuk pomocou tejto jednotky, nastavte výstup zvuku z TV: Ponuka nastavenia TV [ [Zvuk] [ [Výstup zvuku z T V] [ [LG Sound Sync (Bezdrôtový)].
Na displeji sa približne na 3 sekundy zobrazí
nápis „PAIRED“ apotom na displeji uvidíte nápis „LG TV“, ak je vytvorené normálne prepojenie medzi týmto zariadením avaším TV.
Poznámka
,
yAk jednotku vypnete stlačením 1 (Vypínač),
funkcia LG Sound Sync (Bezdrôtovo) sa preruší. Aby ste mohli funkciu zase použiť, musíte jednotku znova pripojiť k TV.
yPodrobnosti ponuky nastavenia TV sa môžu
líšiť v závislosti na výrobcovi a modeli vášho televízora.
yZariadenie vybavené bezdrôtovou
technológiou Bluetooth® bude odpojené, ak zvolíte funkciu Sound Sync. Aplikácia „LG Bluetooth Remote“, ktorá je už pripojená, sa odpojí.
3
Pri prevádzke
Page 22
Pri prevádzke22

Používanie technológie Bluetooth

O technológii Bluetooth
Bluetooth je bezdrôtová komunikačná technológia s krátkym dosahom.
Zvuk môže byť prerušovaný, ak je spojenie rušené iným elektronickým vlnením na rovnakej frekvencii alebo ak pripojíte zariadenie Bluetooth v iných blízkych miestnostiach.
Pripojenie jednotlivých zariadení bezdrôtovou technológiou Bluetooth® nie je spoplatňované.
3
Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou
Pri prevádzke
Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa na pripojenie použije bezdrôtová technológia Bluetooth®.
Dostupné zariadenia: mobilný telefón, MP3, notebook, PDA atď.
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia Bluetooth®, zariadenia musia byť schopné interpretovať určité profily. Toto zariadenie je kompatibilné s nasledujúcimi profilmi.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

Počúvanie hudby uloženej na zariadeniach Bluetooth

Párovanie vašej jednotky a zariadenia Bluetooth
Pred spustením párovacieho postupu skontrolujte, či máte na zariadení Bluetooth aktivovanú funkciu Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je potrebná.
1. Selectaţi funcţia Bluetooth prin folosirea butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F pe unitate până când funcția este selectată. V okne displeja sa objaví „BT“, potom „READY“.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite spárovanie. Pri hľadaní tejto jednotky zariadením Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth môže objaviť zoznam nájdených zariadení v závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Vaša jednotka sa objaví ako „LG SOUND BAR (XX:XX)“.
Poznámka
,
yXX:XX sú posledné štyri číslice adresy
Bluetooth. Ak je adresa Bluetooth zariadenia napríklad 9C:02:98:4A:F7:08, v zariadení Bluetooth sa zobrazí „LG SOUND BAR (F7:08)“.
yNiektoré zariadenia Bluetooth môžu mať
odlišný spôsob párovania. Podľa potreby zadajte kód PIN (0000).
3. Po úspešnom spárovaní tejto jednotky so zariadením Bluetooth sa na tejto jednotke rozsvieti LED Bluetooth a zobrazí sa „PAIRED“.
4. Počúvajte hudbu. Ak chcete prehrávať hudbu uloženú na zariadení Bluetooth, pokyny nájdete v príručke používateľa zariadenia Bluetooth.
Page 23
Poznámka
,
yAk používate technológiu Bluetooth®, musíte
spojenie medzi jednotkou a prístrojom Bluetooth nadviazať z čo najbližšieho miesta a dodržiavať vzdialenosť. Napriek tomu spojenie nemusí dobre pracovať v prípade, že:
-Medzi jednotkou a prístrojom Bluetooth je prekážka.
-Existuje ďalší prístroj, ktorý používa rovnakú frekvenciu s technológiou Bluetooth®, ako je napr. lekársky prístroj, mikrovlnná rúra alebo prístroj s bezdrôtovým sieťovým pripojením (LAN).
yAceastă unitate acceptă Bluetooth auto
pairing. Cu toate acestea ea nu funcţionează în cazurile de mai jos:
-Atunci când reporniţi această unitate.
-Când reveniţi la funcţia Bluetooth după utilizarea funcţiei LG TV.
yPri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
yOvládanie zariadenia Bluetooth pomocou
tohto zariadenia nie je možné.
yPárovanie je obmedzené na jedno
zariadenie Bluetooth s jednou jednotkou. Viacnásobné párovanie nie je podporované.
yV závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
ySystém bezdrôtového pripojenia si môžete
vychutnávať pomocou telefónu, MP3 prehrávača, notebooku a pod.
yČím väčšia je vzdialenosť medzi jednotkou a
prístrojom Bluetooth, tým menšia je kvalita zvuku.
yAk sa jednotka vypne alebo sa prístroj
Bluetooth od jednotky vzdiali, Bluetooth spojenie sa preruší.
yAk sa spojenie Bluetooth preruší, pripojte
prístroj Bluetooth znova.
yAk Bluetooth nie je pripojený, v okne
displeja sa objaví „READY“.
Pri prevádzke 23

Používanie aplikácie Bluetooth

Poznámka
,
Len OS Android môže používať aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ v spojení s touto jednotkou.
O aplikácii „LG Bluetooth Remote“
Aplikácia „LG Bluetooth Remote“ obohatí túto jednotku o rad nových funkcií.
Ak chcete využívať ďalšie funkcie, odporúčame, aby ste si prevzali a nainštalovali bezplatnú aplikáciu „LG Bluetooth Remote“.

Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth Remote“ do vášho zariadenia s rozhraním Bluetooth

Existujú dva spôsoby nainštalovania aplikácie „LG Bluetooth Remote“ do vášho zariadenia s rozhraním Bluetooth.
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth Remote“ pomocou QR kódu
1. Aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ nainštalujte pomocou kódu QR. Na načítanie QR kódu použite softvér na snímanie.
2. Aplikáciu nainštalujete ťuknutím na ikonu.
3. Aplikáciu prevezmete ťuknutím na ikonu.
Poznámka
,
ySkontrolujte, že zariadenie s rozhraním
Bluetooth je pripojené k internetu.
yUistite sa, že vo vašom zariadení s rozhraním
Bluetooth je nainštalovaná softvérová aplikácia na snímanie. Ak nainštalovaná nie je, prevezmite ju z „Google Android Market (Google Play Store)“.
3
Pri prevádzke
Page 24
Pri prevádzke24
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth Remote“ z „Google Android Market (Google Play Store)“
1. Ťuknite na ikonu „Google Android Market (Google Play Store)“.
2. V riadku na vyhľadávanie napíšte „LG Bluetooth Remote“ a aplikáciu nájdite.
3. V zozname s výsledkami vyhľadávania nájdite a ťuknite na „LG Bluetooth Remote“; tým sa spustí preberanie aplikácie na používanie rozhrania Bluetooth.
4. Aplikáciu nainštalujete ťuknutím na ikonu.
5. Aplikáciu prevezmete ťuknutím na ikonu.
3
Pri prevádzke
Poznámka
,
ySkontrolujte, že zariadenie s rozhraním
Bluetooth je pripojené k internetu.
ySkontrolujte, že vaše zariadenie s rozhraním
Bluetooth je vybavené funkciou „Google Android Market (Google Play Store)“.

Aktivovanie rozhrania Bluetooth pomocou aplikácie „LG Bluetooth Remote“

Aplikácia „LG Bluetooth Remote“ pomáha pripojiť vaše zariadenie s rozhraním Bluetooth k tejto jednotke.
1. Ťuknite na ikonu aplikácie „LG Bluetooth Remote“ na domovskej obrazovke, otvorte aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ a vstúpte do hlavnej ponuky.
2. Ťuknite na [Nastavenie] a zvoľte požadovanú jednotku.
3. Ak potrebujete ďalšie informácie ohľadne používania, ťuknite na [Nastavenie] a [Pomocník].
Poznámka
,
yAplikácia „LG Bluetooth Remote“ bude k
dispozícii v nasledovnej softvérovej verzii:
-Android O/S: Ver 2.3.3 (alebo novšia)
yTáto jednotka nepodporuje párovanie
viacerých zariadení naraz. Ak je táto jednotka pripojená k inému zariadeniu s rozhraním Bluetooth, zariadenie odpojte a skúste znova.
yAk na obsluhu používate aplikáciu „LG
Bluetooth Remote“, medzi aplikáciou „LG Bluetooth Remote“ a dodaným diaľkovým ovládačom budú určité odlišnosti. V prípade potreby používajte dodaný diaľkový ovládač.
yAplikácia „LG Bluetooth Remote“ nemusí v
závislosti na zariadení s rozhraním Bluetooth fungovať.
yPo pripojení aplikácie „LG Bluetooth Remote“
môže byť hudba prehrávaná z vášho zariadenia. V tomto prípade vyskúšajte zopakovať postup pripojenia.
yAk budete používať iné aplikácie alebo
zmeníte nastavenia svojho zariadenia s rozhraním Bluetooth počas používania aplikácie „LG Bluetooth Remote“, aplikácia „LG Bluetooth Remote“ môže fungovať neštandardne.
yAk bude aplikácia „LG Bluetooth Remote“
fungovať neštandardne, skontrolujte svoje zariadenie s rozhraním Bluetooth a pripojenie k aplikácii „LG Bluetooth Remote“, a vyskúšajte opätovné pripojenie.
yV závislosti na operačnom systéme
smartfónu sa môže používanie aplikácie „LG Bluetooth Remote“ líšiť.
yAk zvolíte funkciu rozhrania Bluetooth po
odpojení funkcie „LG Bluetooth Remote“, táto jednotka a vaše zariadenie s rozhraním Bluetooth sa spárujú automaticky, ale nebudete môcť túto jednotku pomocou aplikácie „LG Bluetooth Remote“ ovládať. Ak chcete používať aplikáciu „LG Bluetooth Remote“, aplikáciu znova pripojte.
yAj po odpojení pripojenia pomocou
rozhrania Bluetooth budete môcť aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ používať, ak zmeníte na inú funkciu s výnimkou funkcie LG TV.
Page 25
Pri prevádzke 25

Nastavenie zvuku

Setarea efectului de sunet

Tento systém obsahuje viaceré predvolené polia priestorového zvuku. Požadovaný režim zvuku si môžete vybrať tlačidlom SOUND EFFECT.
Zobrazované položky ekvalizéra sa môžu odlišovať, v závislosti od zdrojov zvukého signálu a efektov.
Na displeji Opis
STD (Standard)
NEWS
MUSIC
CINEMA
SPORTS
BASS
Môžete počúvať zvuk bez efektu ekvalizéra.
S týmto programom znie hlas čistejšie a zvyšuje sa zvuková kvalita hlasu.
Môžete počúvať príjemný a prirodzený zvuk.
Môžete si vychutnať hlbší a lmový zvuk.
Puteţi benecia de un sunet mai dinamic.
V režime BASS sú zosilnené basy. Pri reprodukcii sa zosilnia vysoké a nízke tóny a efekt priestorového zvuku.

Reglaj automat al volumului

Toto zariadenie podporuje funkciu Auto volume (Automatická hlasitosť), ktorá automaticky nastavuje úroveň hlasitosti.
Ak je výstupný zvuk príliš hlasný alebo príliš tichý, stlačte tlačidlo AUTO VOLUME na diaľkovom ovládači. Takže zvuk si môžete vychutnať pri vhodnej hlasitosti.
Pre zrušenie tejto funkcie znovu stlačte tlačidlo.

Úprava nastavení úrovne subwoofera

Puteţi regla nivelul de sunet al subwoofer-ului de la
- 40 dB la 6 dB.
1. Stlačte WOOFER LEVEL.
2. Úroveň hlasitosti subwoofera sa upraví stlačením VOL o/p.
3
Pri prevádzke
Poznámka
,
yV niektorých režimoch priestorového
zvuku je v niektorých reproduktoroch slabý alebo žiadny zvuk. Záleží to od režimu priestorového zvuku a zdroja zvukového signálu, nejde o chybu.
yPo prepnutí vstupu možno bude potrebné
inicializovať priestorový režim, niekedy aj po zmene zvukového súboru.
yDeoarece această unitate este dotată cu un
efect sonor exclusiv pentru şierele FLAC, acest efect apare la redarea unui şier FLAC.
Page 26
Pri prevádzke26

Ovládanie TV prijímača pomocou dodávaného diaľkového ovládača

TV prijímač môžete ovládať pomocou nižšie uvedených tlačidiel.
VOL +
PR/CH
AV/INPUT
3
Pri prevádzke
Tlačidlo Prevádzka
MUTE
i
AV/INPUT
( Výkon TV) Vypína a zapína televízor.
1
VOL o/
p
PR/CH
W/S
PR/CH
VOL -
Zapnite alebo vypnite hlasitosť televízora.
Prepínanie zdroja vstupného signálu televízora medzi televíznym signálom a inými zdrojmi vstupného signálu .
Slúži na nastavenie hlasitosti TV prijímača.
Prechádzanie po kanáloch uložených v pamäti smerom nahor alebo nadol.

Nastavenie diaľkového ovládača na ovládanie televízora

Pomocou dodaného diaľkového ovládača môžete ovládať váš TV prijímač. Ak je váš TV prijímač uvedený vtabuľke nižšie, nastavte príslušný kód výrobcu.
1. Držte stlačené tlačidlo 1 ( Výkon TV) (Vypínač televízor) a numerickými tlačidlami zadajte kód výrobcu vášho televízneho prijímača (pozri tabuľku nižšie).
Výrobca Číslo kódu
LG 1 (Predvoľba), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Na dokončenie nastavenia uvoľnite tlačidlo 1 (Výkon T V).
V závislosti od typu TV prijímača niektoré alebo žiadne tlačidlá TV nemusia fungovať, aj keď ste zadali správny kód výrobcu. Po výmene batérií na diaľkovom ovládači sa číselný kód, ktorý ste zadali, môže opätovne nastaviť na predvolené nastavenie. Znovu zadajte príslušný číselný kód.
Poznámka
,
yV závislosti od pripojeného zariadenia
niektoré tlačidlá na ovládanie TV prijímača nemusia fungovať.
yDiaľkový ovládač zariadenia umožňuje
vykonávať základnú obsluhu TV prijímača. Ak chcete vykonávať rozšírenú obsluhu TV prijímača, použite, prosím, diaľkový ovládač TV prijímača.
Page 27

Riešenie problémov

PROBLÉM CAUSE & NÁPRAVA
yVypnite napájanie tejto jednotky a pripojeného externého zariadenia (TV,
Jednotka nefunguje
správne.
Nie je napájacie
napätie
Žiadny zvuk
Nu este redat nici un sunet din subwoofer
Žiadne zobrazenie
subwoofer, DVD prehrávač, zosilňovač a pod.) a znova ho zapnite.
yOdpojte napájací kábel tejto jednotky a pripojeného externého zariadenia (TV,
subwoofer, DVD prehrávač, zosilňovač a pod.) a skúste ho znova pripojiť.
ySieťový napájací kábel je odpojený.
Sieťový napájací kábel pripojte. ySkontrolujte stav použitím iných elektronických zariadení. yBol zvolený nesprávny vstupný zdroj.
Skontrolujte vstupný zdroj a zvoľte správny vstupný zdroj. yFunkcia stlmenia je aktivovaná.
Stlačte MUTEi alebo upravte úroveň hlasitosti, čím zrušíte funkciu stlmenia. yAk budete používať pripojenie k externému zariadeniu (dekodér set-top box,
zariadenie s rozhraním Bluetooth a pod.), nastavte úroveň hlasitosti na zariadení. yCablul de alimentare al subwoofer-ului nu este conectat.
Conectaţi bine cablul de alimentare la priză. yConexiunea aparatului cu difuzorul se pierde.
Conectaţi unitatea şi subwoofer-ul. (Consultaţi pagina 12)
yFuncţia DISPLAY OFF este activată.
Apăsaţi în mod repetat SLEEP pentru a anula funcţia. (Consultaţi pagina 18)
Riešenie problémov 27
4

Riešenie problémov

Diaľkový ovládač
nefunguje správne.
Funkcia AUTO POWER
nefunguje.
LG Sound Sync
nefunguje.
yDiaľkový ovládač je od zariadenia príliš ďaleko.
Diaľkový ovládač používajte vo vzdialenosti do pribl. 7 metrov. yV ceste medzi diaľkovým ovládačom a zariadením je prekážka.
Odstráňte prekážku. yBatérie v diaľkovom ovládači sú vybité.
Vymeňte batérie za nové.
ySkontrolujte pripojenie externého zariadenia ako je TV, DVD/Blu-Ray prehrávač
alebo zariadenie s rozhraním Bluetooth. yV závislosti od pripojeného zariadenia nemusí táto funkcia fungovať.
ySkontrolujte, či váš TV podporuje funkciu LG Sound Sync. ySkontrolujte pripojenie LG Sound Sync (Optický alebo bezdrôtový). ySkontrolujte nastavenie zvuku na svojom TV a tejto jednotke.
Page 28
Riešenie problémov28
PROBLÉM CAUSE & NÁPRAVA
Skontrolujte nižšie uvedené podrobnosti a podľa toho nastavte zariadenie.
yPomocou diaľkového ovládača prepnite stav [ON] funkcie DRC na [OFF]. yPri zvukovom systéme pripojenom k TV prijímaču zmeňte nastavenie položky
Ak máte pocit, že
zvuk na výstupe je
príliš tichý.
AUDIO DIGITAL OUT (VÝSTUP DIGITÁLNEHO ZVUKOVÉHO SIGNÁLU) v ponuke nastavenia TV prijímača z [PCM] na [AUTO] alebo [BITSTREAM].
yPri zvukovom systéme pripojenom k prehrávaču zmeňte nastavenie položky
AUDIO DIGITAL OUT (VÝSTUP DIGITÁLNEHO ZVUKOVÉHO SIGNÁLU) v ponuke nastavenia prehrávača z [PCM] na [PRIMARY PASS-THROUGH] alebo [BITSTREAM].
yZmeňte nastavenie Audio DRC v ponuke nastavenia prehrávača na stav [OFF].
4
Riešenie problémov
Page 29

Obchodné značky a licencie

Vyrábané na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. "Dolby" a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby Laboratories.
Pentru brevete DTS consultaţi http://patents. dts.com. Fabricat sub licenţă de DTS Licensing Limited. DTS, Symbol & DTS și Symbol împreună sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS 2.0 Channel este marcă comercială ale DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Technológia bezdrôtového spojenia Bluetooth® je systém, ktorý umožňuje rádiové spojenie medzi elektronickými zariadeniami.
Pripojením jednotlivých zariadení bezdrôtovou technológiou Bluetooth® vám nevzniká povinnosť platiť akékoľvek poplatky. Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa na pripojenie používa bezdrôtová technológia Bluetooth®.
Slovná značka a logotypy Bluetooth® sú vlastníctvom Bluetooth® SIG, Inc. a každé použitie týchto značiek spoločnosťou LG Electronics je založené na licencii.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Príloha 29
5

Príloha

Page 30
Príloha30

Špecifikačné údaje

Všeobecné (NB3540)
Požiadavky na napájanie Studiaţi eticheta principală de pe unitate. Spotreba Studiaţi eticheta principală de pe unitate. Rozmery (Š x V x H) (770 x 35 x 75) mm Hmotnosť netto (Aproximativ) 1,3 kg Prevádzková teplota 5 °C až 35 °C (41 °F až 95 °F) Prevádzková vlhkosť 5 % až 90 %
Vstupy/výstupy
OPT. IN 3 V (šp-šp), optický konektor x 1 PORT. IN 0,5 Vef (3,5 mm stereokonektor) x 1 Dostupné frekvencie vzorkovania
digitálneho zvukového vstupu
USB
Versiune 1,1 Napájacie napätie zbernice 5 V 0 500 mA
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
5
Príloha
Zosilňovač
Total 320 W Faţă 80 W x 2 (4 Ω la 1 kHz) Subwoofer 160 W (3 Ω la 80 Hz) THD 10 %
Bezdrôtový subwoofer (S34A2-D)
Požiadavky na napájanie Studiaţi eticheta principală de pe subwoofer. Príkon Studiaţi eticheta principală de pe subwoofer. Typ Jednopásmový jednoreproduktorový Impedancia 3 Ω Menovitý príkon 160 W Maximálny príkon 320 W Rozmery (Š x V x H) (170 x 360 x 316) mm Hmotnosť netto (Aproximativ) 5,55 kg
yDizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 31

Údržba

Manipulácia so zariadením

Pri preprave zariadenia
Uschovajte si originálnu škatuľu aobalový materiál. Vprípade potreby prepravy zariadenia, kvôli maximálnej ochrane, znovu zabaľte zariadenie tak, ako bolo pôvodne balené vtovárni.
Udržiavajte vonkajšie povrchy čisté
yVblízkosti zariadenia nepoužívajte prchavé
tekutiny, ako napríklad pesticídové spreje.
yPoužitie nadmerného tlaku pri utieraní môže
poškodiť povrch.
yNenechávajte výrobky zgumy alebo plastov
dlhší čas vkontakte so zariadením.
Čistenie zariadenia
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú handričku zľahka namočenú do jemného čistiaceho roztoku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia.
Príloha 31
5
Príloha
Page 32
Loading...