LG NB3540 Quick Guide [ru]

Optical operation
z
Оптический вход / Optiskā darbība / Optinės jungties veikimas / Optilised toimingud
LG Sound Sync
LG Sound Sync / LG Sound Sync / LG Sound Sync / LG Sound Sync
SOUND BAR
Model : NB5540, NB4540
NB4542, NB3540
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
To view the instructions of advanced features, visit http://www.lg.com and then download Owner’s Manual. Some of the content in this manual may differ from your unit.
РУССКИЙ | ПРОСТОЕ РУКОВОДСТВО
Для ознакомления с инструкциями по использованию расширенных функциональных возможностей посетите веб-сайт http://www.lg.com и загрузите «Руководство пользователя». Некоторая информация в данном руководстве может не соответствовать вашему устройству.
LATVIEŠU | VIENKĀRŠĀ ROKASGRĀMATA
Lai skatītu norādījumus par uzlabotām iespējām, apmeklējiet http://www.lg.com un lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu. Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs, iespējams, var atšķirties no ierīces.
LIETUVIŲ | PAPRASTASIS VADOVAS
Norėdami peržiūrėti papildomų funkcijų instrukcijas,
apsilankykite http://www.lg.com internetiniame
puslapyje ir atsisiųskite naudotojo vadovą. Kai kurios šio vadovo turinio vietos gali skirtis nuo Jūsų grotuvo.
EESTI | LIHTNE KASUTUSJUHEND
Keerukamate funktsioonide juhised leiate kodulehelt http://www.lg.com, seejärel laadige alla kasutusjuhend. Teatud osa siinsest juhendist võib teie seadmest
erineda.
a
b
Some TV need to change setting of sound output. Refer to the description below. / Некоторые
,
телевизоры требуют изменения настройки звукового выхода. Описание см. в таблице ниже. / Dažiem televizoriem ir jāmaina skaņas izvades iestatījumi. Skatiet zemāk redzamo aprakstu. / Kai kuriuose televizoriuose reikia pakeisti garso išvesties nustatymą. Žr. toliau pateikiamą aprašymą. / Mõnede telerite puhul on vajalik heliväljundi seadete muutmine. Vaadake all olevat kirjeldust.
TV Speaker External Speaker (Optical) LG Sound Sync (Optical) LG Sound Sync (Wireless)
Select OPTICAL. / Выберите OPTICAL. / Atlasiet OPTICAL. / Pasirinkite OPTICAL. / Valige OPTICAL.
Set up the sound output of your TV : TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External Speaker (Optical)] / Настройте звуковой выход телевизора : Меню настройки ТВ [ [Звук] [ [Звуковой выход ТВ] [ [Внешний динамик (оптический)] / Iestatiet sava televizora skaņas izvadi : Televizora iestatījumu izvēlne [ [Skaņa] [ [Televizora skaņas izvade] [ [Ārējais skaļrunis (Optiskais)] / Nustatykite savo televizoriau garso išvestį : Televizoriaus nuostatų meniu [ [Garsas] [ [Televizoriaus garso išvestis] [ [Išorinis garsiakalbis (Optinis)] / Seadistage oma TV heliväljund : TV seadete menüü [ [Heli] [ [TV heliväljund] [ [Väline kõlar (Optiline)]
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV. Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo as shown above. / LG Sound Sync позволяет управлять некоторыми функциями данного устройства с помощью пульта дистанционного управления LG TV. К управляемым функциям относятся усиление/ снижение громкости и выключение звука. Убедитесь, что телевизор имеет логотип LG Sound Sync, как показано выше. / LG Sound Sync ļauj jums kontrolēt dažas šīs iekārtas funkcijas, izmantojot jūsu LG televizora tālvadības pulti. Kontrolējamās funkcijas ir skaļuma maiņa un skaņas izslēgšana. Pārliecinieties, vai jūsu televizora ekrānā parādās LG Sound Sync logo (parādīts augstāk). / „LG Sound Sync“ leidžia valdyti kai kurias šio įrenginio funkcijas jūsų nuotoliniu „LG“ televizoriaus pultu. Valdomos funkcijos yra garso didinimas/mažinimas ir nutildymas. Įsitikinkite, kad ant jūsų televizoriaus yra aukščiau parodytas „LG Sound Sync“ logotipas. / LG Sound Sync võimaldab teil juhtida selle seadme mõningaid funktsioone oma LG TV kaugjuhtimispuldi abil. Juhitavad funktsioonid on helitase üles/alla ja vaigistamine. Veenduge, et teie teleril on LG Sound Sync logo nagu üleval näidatud.
Optical / Оптическая / Optiskais / Optinis / Optiline
a
b
TV Speaker External Speaker LG Sound Sync (Optical) LG Sound Sync (Wireless)
Set up the sound output of your TV : TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Optical)] / Настройте звуковой выход телевизора : Меню настройки ТВ [ [Звук] [ [Звуковой выход ТВ] [ [LG Sound Sync (оптическая)] / Iestatiet sava televizora skaņas izvadi : Televizora iestatījumu izvēlne [ [Skaņa] [ [Televizora skaņas izvade] [ [LG Sound Sync (Optiskais)] / Nustatykite savo televizoriau garso išvestį : Televizoriaus nuostatų meniu [ [Garsas] [ [Televizoriaus garso išvestis] [ [LG Sound Sync (Optinis)] / Seadistage oma TV heliväljund : TV seadete menüü [ [Heli] [ [TV heliväljund] [ [LG Sound Sync (Optiline)]
Wireless / Беспроводное подключение / Bezvadu / Belaidis / Raadioside
a
b
TV Speaker External Speaker LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
Select LG TV. / Выберите LG TV. / Atlasiet LG TV. / Pasirinkite LG TV. / Valige LG TV.
Set up the sound output of your TV : TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] / Настройте звуковой выход телевизора : Меню настройки ТВ [ [Звук] [ [Звуковой выход ТВ] [ [LG Sound Sync (беспроводная)] / Iestatiet sava televizora skaņas izvadi : Televizora iestatījumu izvēlne [ [Skaņa] [ [Televizora skaņas izvade] [ [LG Sound Sync (Bezvadu)] / Nustatykite savo televizoriau garso išvestį : Televizoriaus nuostatų meniu [ [Garsas] [ [Televizoriaus garso išvestis] [ [LG Sound Sync (Belaidis)] / Seadistage oma TV heliväljund : TV seadete menüü [ [Heli] [ [TV heliväljund] [ [LG Sound Sync (Juhtmevaba)]
Cable ties
USB gender changer
Wall bracket install guide
Wall brackets and screws
www.lg.com
Details of TV setting menu vary depending on the manufacturers or models of your TV. / Подробная
,
информация о меню настроек телевизора зависит от производителей или моделей телевизора. / Televizora iestatījumu izvēlnes informācija atšķiras atkarībā no jūsu televizora ražotāja vai modeļa. / Televizoriaus nuostatų meniu gali skirtis, priklausomai nuo jūsų televizoriaus gamintojo ar modelio. / TV seadete menüü detailid võivad erineda sõltuvalt teie TV tootjast ja mudelist.
Using External device
Использование внешнего устройства / Izmantojot ārējo ierīci / Išorinio įrenginio naudojimas / Väliste seadmete kasutamine
a
c
Select OPTICAL. / Выберите OPTICAL. / Atlasiet OPTICAL. / Pasirinkite OPTICAL. / Valige OPTICAL.
HDMI ARC (Audio Return Channel) operation
Операция HDMI ARC (Возвратный аудиоканал) / HDMI ARC (Audio atgriezeniskā kanāla) darbība / HDMI ARC (Garso grįžtamasis kanalas) veikimas / HDMI ARC (Audio tagastuskanal) toimingud
NB5540, NB4540 and NB4542 only / Только NB5540, NB4540 и NB4542 / tikai NB5540, NB4540 un NB4542 / Tik NB5540, NB4540 ir NB4542 / Ainult NB5540, NB4540 ja NB4542
The ARC function enables an HDMI capable TV to send the audio sream to HDMI OUT of the unit. / Функция ARC позволяет телевизору с HDMI отправлять аудиопоток на выход HDMI данного устройства. / ARC funkcija ļauj HDMI televizoram pārraidīt audio signālu uz iekārtas HDMI OUT. / ARC funkcija leidžia HDMI jungtį turinčiam televizoriui siųsti garso signalus į šio įrenginio HDMI OUT (HDMI išvestį). / ARC-funktsioon võimaldab HDMI-funktsiooniga teleril edastada heli seadme HDMI väljundile.
ARC function is automatically selected when you turn on your TV no matter what kind of the function you are using. / Функция ARC будет выбрана автоматически при включении телевизора независимо от того, какая функция используется. / ARC funkcija tiek automātiski atlasīta, kad ieslēdzat savu televizoru neatkarīgi no tā, kādu funkciju izmantojat. / ARC funkcija parenkama automatiškai kai įjungiate televizorių, nesvarbu kokią funkciją naudojate. / ARC funktsioon valitakse automaatselt, kui lülitate sisse oma TV sõltumata sellest millist funktsiooni te kasutate.
b
c
Select PORTABLE. / Выберите PORTABLE. / Atlasiet PORTABLE. / Pasirinkite PORTABLE. / Valige PORTABLE.
Play the music on the connected external device. / Проигрывайте музыку на подключенном внешнем устройстве. / Klausieties mūziku pievienotajā ārējā ierīcē. / Grokite muziką prijungtame išoriniame įrenginyje. / Esitage ühendatud välisel seadmel olevat muusikat.
a
Some TV need to change setting of sound output. Refer to the description below. / Некоторые
b
телевизоры требуют изменения настройки звукового выхода. Описание см. в таблице ниже. / Dažiem televizoriem ir jāmaina skaņas izvades iestatījumi. Skatiet zemāk redzamo aprakstu. / Kai kuriuose televizoriuose reikia pakeisti garso išvesties nustatymą. Žr. toliau pateikiamą aprašymą. / Mõnede telerite puhul on vajalik heliväljundi seadete muutmine. Vaadake all olevat kirjeldust.
TV Speaker External Speaker (HDMI ARC) LG Sound Sync (Optical) LG Sound Sync (Wireless)
Set up the sound output of your TV :
1. TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External speaker (HDMI ARC)]
2. Set up ARC mode to [On].
3. Activate HDMI CEC and select sound output of your TV. / Настройте звуковой выход телевизора :
1. Меню настройки ТВ [ [Звук] [ [Звуковой выход ТВ] [ [Внешний динамик (HDMI ARC)]
2. Установить режим возвратного аудиоканала в состояние [Вкл.].
3. Активируйте HDMI CEC и выберите звуковой выход телевизора. / Iestatiet sava televizora skaņas izvadi :
1. Televizora iestatījumu izvēlne [ [Skaņa] [ [Televizora skaņas izvade] [ [Ārējais skaļrunis (HDMI ARC)]
2. Iestatiet ARC režīmu pozīcijā [On] (Ieslēgts).
3. Aktivizējiet HDMI CEC un atlasiet jūsu televizora skaņas izeju. / Nustatykite savo televizoriau garso išvestį :
1. Televizoriaus nuostatų meniu [ [Garsas] [
[Televizoriaus garso išvestis] [ [Išorinis garsiakalbis (HDMI ARC)]
2. „ARC“ režimą nustatykite į [Įjungta].
3. Suaktyvinkite HDMI CEC ir pasirinkite savo televizoriaus garso išvestį. / Seadistage oma TV heliväljund :
1. TV seadete menüü [ [Heli] [ [TV heliväljund] [ [Väline kõlar (HDMI ARC)]
2. Seadistage ARC režiim olekusse [Sees].
3. Aktiveerige HDMI CEC ja valige oma teleri heliväljund.
SIMPLINK
SIMPLINK / SIMPLINK / SIMPLINK / SIMPLINK
SIMPLINK enables you to control some functions of this unit by a remote control of your TV. Controllable functions are power on/o and volume up/down, etc. Make sure that your TV has SIMPLINK logo as shown above. / SIMPLINK позволяет управлять некоторыми функциями данного устройства с помощью пульта дистанционного управления телевизора. К управляемым функциям относятся включение/выключение питания, усиление/снижение громкости и т.п. Убедитесь, что телевизор имеет логотип SIMPLINK, как показано выше. / SIMPLINK ļauj kontrolēt dažas šīs iekārtas funkcijas ar jūsu televizora tālvadības pulti. Kontrolējamās funkcijas ir ieslēgšana/izslēgšana, skaļuma maiņa utt. Pārliecinieties, vai jūsu televizora ekrānā parādās SIMPLINK logo (parādīts augstāk). / „SIMPLINK“ leidžia valdyti kai kurias šio įrenginio funkcijas jūsų nuotoliniu „LG“ televizoriaus pultu. Valdomos funkcijos yra maitinimo įjungimas/išjungimas, garso didinimas/ mažinimas, t. t. Įsitikinkite, kad ant jūsų televizoriaus yra aukščiau parodytas SIMPLINK logotipas. / SIMPLINK võimaldab teil juhtida selle seadme mõningaid funktsioone TV kaugjuhtimispuldi abil. Juhitavad funktsioonid on toide sisse/välja ja helitase üles/alla jne. Veenduge, et teie teleril on SIMPLINK logo nagu ülal näidatud.
NB series.DEUSLLF_SIM_A-5_2302.indd 1 2014-08-22  2:53:47
HDMI operation
Операция HDMI / HDMI darbība / HDMI veikimas / HDMI toimingud
Auto Function Change
Автоматическое изменение функции / Automātiska funkcijas maiņa / Automatinis funkcijos keitimas / Automaatfunktsiooni muutmine
Using Bluetooth
Использование Bluetooth / Izmantojot Bluetooth / Bluetooth naudojimas / Bluetooth kasutamine
Using Bluetooth Remote App
Использование приложения LG Bluetooth Remote / LG Bluetooth Remote lietotnes izmantošana / „LG Bluetooth Remote“ programos naudojimas / Bluetoothi Remote rakenduse kasutamine
NB5540 and NB4540 only / Только NB5540 и NB4540 / tikai NB5540 un NB4540 / Tik NB5540 ir NB4540 / Ainult NB5540 ja NB4540
a
b
Select HDMI IN. / Выберите HDMI IN. / Atlasiet HDMI IN. / Pasirinkite HDMI IN. / Valige HDMI IN.
Auto power On/O
Автоматическое включение/выключение электропитания / AUTO POWER (ON/OFF) / Automatinis maitinimo įjungimas/išjungimas / AUTOMAATTOITE sisse-väljalülitamine
This unit automatically turns on by an input source : Optical, LG TV or Bluetooth. / Данное устройство автоматически включается при помощи источников входящего потока : оптического, LG TV или Bluetooth. / Šo ierīci automātiski ieslēdz ar ievades avotu : optisko, LG TV vai Bluetooth. / Šis įrenginys automatiškai įjungiamas, įjungus įvesties šaltinį : Optinį, LG TV arba „Bluetooth“. / Seade lülitub automaatselt sisse selliste sisendallikatega nagu : Optiline, LG TV või Bluetooth.
Turns on or o AUTO POWER function. / Включает или выключает функцию AUTO POWER. / Ieslēdz vai izslēdz funkciju AUTO POWER. / Įjungiama arba išjungiama AUTO POWER funkcija. / Lülitab AUTO POWER funktsiooni sisse/välja.
This unit recognizes input signals such as optical, Bluetooth and LG TV and then changes suitable function automatically. / Эта система распознает такие входящие сигналы, как оптический, Bluetooth и LG TV, и автоматически включает соответствующую функцию. / Šī iekārta atpazīst ievades signālus, piemēram, optiskos, Bluetooth un LG TV, un automātiski maina piemēroto funkciju. / Šis įrenginys atpažįsta įvesties signalus, tokius kaip optinį, „Bluetooth“ ir LG TV signalus ir automatiškai pakeičia atitinkamą funkciją. / See seade tuvastab selliseid sisendsignaale nagu optiline, Bluetooth ja LG TV ning seejärel muudab automaatselt sobiva funktsiooni.
BLUETOOTH LG T V
OPTICAL
a
b
,
LG SOUND BAR (XX:XX)
Enter the PIN code (0000) as needed. / При необходимости введите PIN-код (0000). / Ievadiet PIN kodu (0000), ja tas nepieciešams. / Įveskite PIN kodą (0000) kaip reikia. / Sisestage vajalik PIN kood (0000).
Select Bluetooth function. / Выберите функцию Bluetooth. / Atlasiet Bluetooth funkciju. / Pasirinkite „Bluetooth“ funkciją. / Bluetooth funktsiooni valimine.
c
Play music on your Bluetooth device. / Проигрывайте музыку на вашем устройстве Bluetooth. / Atskaņojiet mūziku savā Bluetooth ierīcē. / Grokite muzikos failą savo „Bluetooth“ įrenginyje. / Esitage muusikat oma Bluetooth seadmes.
To use this unit more comfortably, install “LG Bluetooth Remote” on your Bluetooth devices. Select a way of installation ( “LG Bluetooth Remote” на своих устройствах Bluetooth. Выберите путь установки ( lietošana būtu ērtāka, savās Bluetooth ierīcēs instalējiet “LG Bluetooth Remote”. Izvēlieties instalēšanas veidu ( vai ). / Naudojimo patogumui įdiekite „LG Bluetooth Remote“ programą savo „Bluetooth“ įrenginyje. Pasirinkite įdiegimo būdą ( seadmetele “LG Bluetooth Remote” rakendus. Valige installimiseks sobiv moodus (
or ). / Для более удобной эксплуатации данного аппарата установите приложение
или ). / Lai ierīces
arba ). / Käesoleva seadme mugavamaks kasutamiseks installige Bluetooth-
või ).
Searching for “LG Bluetooth Remote” on the Google Play Store. / Поиск приложения “LG Bluetooth Remote” в приложении Google Play Store. / “LG Bluetooth Remote” meklēšana Google Play Store veikalā. / Ieškoma „LG Bluetooth Remote“ programa „Google Play“ parduotuvėje. / “LG Bluetooth Remote” otsing rakenduses Google Play Store.
Scanning QR code. / Сканирование QR-кода. / QR koda skenēšana. / QR kodo skenavimas. / QR koodi skaneerimine
Data Playback
Воспроизведение данных / Datu atskaņošana / Duomenų atkūrimas / Andmete taasesitus
a
Connect a USB device to the USB gender changer. / Присоедините USB-устройство к переходнику USB-разъема. / Pievienojiet USB ierīci USB savienojuma veida mainītājam. / Prijunkite USB įrenginį prie USB jungties tipo keitiklio. / Ühendage USB seade USB muunduriga.
b
c
Select USB. / Выберите USB. / Atlasiet USB. / Pasirinkite USB. / Valige USB.
Select the desired song and the song is played. / Выберите желаемую песню, начнется ее воспроизведение. / Atlasiet vēlamo dziesmu, un tā tiek atskaņota. / Pasirinkite pageidaujamą dainą ir daina bus atkuriama. / Valige soovitud laul ja laul esitatakse.
File Searching
Поиск файла / Failu meklēšana / Failo ieškojimas / Faili otsing
a
b
Press to move superior or subordinate folder from the root folder. / Нажмите, чтобы переместить вышестоящую или нижестоящую папку из главной папки. / Piespiediet, lai pārvietotu augstāka vai zemāka līmeņa mapi no saknes mapes. / Paspauskite norėdami iš paieškos aplanko pereiti į ankstesnį arba tolesnį aplanką. / Vajutage põhikaustast alamasse või ülemasse kausta liikumiseks.
Select the folder to play. The rst le of the folder is played. / Выберите папку для воспроизведения. Будет воспроизводиться первый файл папки. / Atlasiet mapi, ko atskaņot. Tiek atskaņots šīs mapes pirmais fails. / Pasirinkite aplanką, kurį norite atkurti. Bus atkuriamas pirmas aplanke esantis failas. / Valige esitamiseks kaust. Esitatakse kausta esimene fail.
Additional Feature
Дополнительная функция / Papildu funkcija / Papildoma funkcija / Lisafunktsioon
OPTICAL function is selected directly. If you press this button again, the function is returned to previous one. / Функция OPTICAL выбирается непосредственно. Если повторно нажать данную кнопку, произойдет возврат к предыдущей функции. / Tieši tiek atlasīta funkcija OPTICAL. Piespiežot pogu vēlreiz, funkcija tiek mainīta uz iepriekšējo. / Funkcija OPTICAL parenkama tiesiogiai. Paspaudus šį mygtuką dar kartą, bus įjungta ankstesnė funkcija. / OPTICAL funktsioon valitakse otse. Kui vajutate seda nuppu uuesti, läheb funktsioon tagasi eelmisele funktsioonile.
Adjusts the volume level appropriately. / Соответствующая регулировка уровня громкости. / Atbilstoši pielāgo skaļuma līmeni. / Atitinkamai sureguliuoja garso lygį. / Muudab vastavalt helitugevust.
Adjust the sound level of woofer. (- 40 dB to 6 dB) / Регулировка уровня звука низкочастотного динамика. (от - 40 дБ до 6 дБ) / Pielāgot zemfrekvenču skaļruņa skaļuma līmeni. (no - 40 dB līdz 6 dB) / Reguliuoja žemų dažnių kolonėlės garso lygį. (nuo - 40 dB iki 6 dB) / Reguleerige wooferi helitaset. (- 40 dB kuni 6 dB)
Make the sound clear when the volume is too low. (Dolby Digital only) / Сделайте звук чистым при очень низком уровне громкости. (только Dolby Digital) / Padariet skaņu dzidru, kad tā ir pārāk klusa. (tikai Dolby Digital) / Jei garsas per mažas, sureguliuokite kad garsas būtų geras. (tik „Dolby Digital“) / Muudab heli selgeks, kui helitase on liiga kõrge. (Ainult Dolby Digital korral)
Controls your TV. / Управляйте своим телевизором. / Kontrolē jūsu televizoru. / Valdo jūsų televizorių. / Juhib teie telerit.
Synchronizes the audio and video. (0 to 300 ms) / Синхронизируйте звук и изображение. (от 0 до 300 мсек) / Sinhronizē audio un video. (no 0 līdz 300 ms) / Sinchronizuoja garsą ir vaizdą. (nuo 0 iki 300 ms) / Sünkroniseerib audio ja video. (0 kuni 300 ms)
CINEMA
MUSIC
NEWS
DIMMER
DISPLAY OFF
SPORTS
BASS (BASS BLAST)
STD.
180MIN
10MIN
OFF
Installation
Установка / Uzstādīšana / Montavimas / Paigaldamine
a c
,
b
,
If your TV is not a wall-mountable, you do not have to use wall brackets. Just put the unit in front of your TV. / Если телевизор не устанавливается на стене, то использование настенных кронштейнов не требуется. Просто поместите устройство напротив телевизора. / Ja jūsu televizors nav paredzēts uzstādīšanai pie sienas, jums nav jāizmanto sienas kronšteini. Novietojiet iekārtu sava televizora priekšpusē. / Jei jūsų televizorius prie sienos nemontuojamas, jums sieninio laikiklio naudoti nebūtina. Tiesiog padėkite įrenginį priešais televizorių. / Kui teler ei ole seinale paigaldatav, ei pea te seinakinnitusi kasutama. Lihtsalt paigutage seade oma teleri ette.
d
e
Screws and wall plugs are not supplied. / Винты и дюбеля не поставляются. / Skrūves un dībeļi neietilpst komplektā. / Varžtai ir sieniniai kaiščiai nepridedami. / Kruvid ja seinakinnitused ei ole kaasas.
Do not install this unit on Metallic furniture. / Не устанавливайте данное устройство на
,
металлической мебели. / Neuzstādiet šo iekārtu uz metāla virsmas. / Nestatykite šio įrenginio ant baldų metaliniu paviršiumi. / Ärge asetage seda seadet metallmööblile.
NB series.DEUSLLF_SIM_A-5_2302.indd 2 2014-08-22  2:54:05
Loading...
+ 2 hidden pages