MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema de barra de sonido de 300 W
Lea este manual detenidamente antes de utilizar
el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
NB3530A (NB3530A, S33A1-D)
NB3531A (NB3531A, S33A2-D)
<![endif]>ESPAÑOL
NB3530A-NB.DDEULLK_SPA_2311.indd 1 |
2015-04-02 9:57:39 |
1 Inicio
2 Inicio
Información de |
espacio cerrado, una estantería o unidad similar. |
|||
|
|
|
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un |
|
seguridad |
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de |
|||
|
|
|
ventilación. Realice la instalación siguiendo las |
|
|
|
|
instrucciones del fabricante. |
|
|
PRECAUCIÓN |
|
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la |
|
|
RIESGO DE DESCARGAS |
|
ventilación y para garantizar un funcionamiento |
|
|
ELÉCTRICAS NO ABRIR |
|
fiable del producto y para protegerlo de un |
|
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE |
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas |
|||
colocando el aparato sobre una cama, sofá, |
||||
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O |
||||
alfombra o superficie similar. Este producto no |
||||
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL |
||||
se colocará en una instalación empotrada, por |
||||
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL |
||||
ejemplo, en una estantería, a menos que se |
||||
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO |
||||
disponga de la ventilación adecuada y siempre se |
||||
|
|
|
||
|
Este símbolo de un rayo con una |
hará siguiendo las instrucciones del fabricante. |
||
|
cabeza de flecha dentro de un |
|
||
|
triángulo equilátero sirve para |
CUIDADO en relación al cable de alimentación |
||
|
alertar al usuario de la presencia |
|||
|
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se |
|||
|
de voltaje peligroso no aislado |
|||
|
recomienda la utilización de un circuito dedicado; |
|||
|
en el producto, y que puede |
|||
|
|
|||
|
tener la magnitud suficiente para |
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo |
||
|
constituir un riesgo de descargas |
por ese aparato y sin salidas o adicionales o |
||
|
eléctricas para las personas. |
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página |
||
|
El punto de exclamación dentro |
de especificaciones del manual del propietario. |
||
|
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas |
|||
|
de un triángulo equilátero |
|||
|
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, |
|||
|
sirve para alertar al usuario de |
|||
|
los cables de alimentación desgastados o el |
|||
|
la presencia de importantes |
|||
|
aislamiento de los cables dañados pueden ser |
|||
|
instrucciones de uso y |
|||
|
peligrosos. Las citadas condiciones pueden |
|||
|
mantenimiento (servicio) en |
|||
|
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un |
|||
|
la literatura que acompaña al |
|||
|
incendio. Examine periódicamente el cable del |
|||
|
producto. |
|||
|
aparato y, si su aspecto indica algún daño o |
|||
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE |
||||
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su |
||||
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO |
||||
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja |
||||
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA |
||||
el cable de alimentación de los abusos físicos o |
||||
HUMEDAD. |
||||
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche |
||||
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al |
||||
en una puerta y no pisándolo. Preste especial |
||||
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse |
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto |
|||
sobre éste objetos que contengan líquidos, como |
en el que el cable sale del aparato. Para desconectar |
|||
floreros. |
la alimentación de la red, desconecte el enchufe. |
|||
|
|
|
Cuando instale el producto, asegúrese de que se |
|
|
|
|
pueda acceder fácilmente al enchufe. |
NB3530A-NB.DDEULLK_SPA_2311.indd 2 |
2015-04-02 9:57:39 |
Inicio 3
Este aparato está equipado con una pila o acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al montaje. Para evitar la contaminación del entorno y posibles peligros para el ser humano y la salud de los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los contenedores de los puntos designados para ello. No elimine las pilas o packs de pilas
con otros residuos. Recomendamos la utilización de los sistemas locales de recogida de pilas y acumuladores. No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, etc.
Eliminación de su antiguo equipo
1.Debe deshacerse de todo producto electrónico separándolo de la basura municipal, llevándolo a las instalaciones designadas para tal efecto bien por el gobierno o bien por las autoridades locales.
2.La eliminación correcta de su antiguo equipo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud pública.
3.Para obtener más información detallada acerca de la eliminación de su antiguo equipo, por favor entre en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida de basura o la tienda donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
Pb
1.Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
2.Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4.Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
1 Inicio
NB3530A-NB.DDEULLK_SPA_2311.indd 3 |
2015-04-02 9:57:40 |
1 Inicio
4 |
Inicio |
|
|
|
|
|
|
Aviso para Europa |
|
Italy Notice |
|
|
|
|
A general authorization is requested for outdoor |
|
|
|
use in Italy. |
|
|
|
The use of these equipments is regulated by: |
|
|
|
|
|
|
|
LG Electronics declara por la presente que este/estos producto (s) es/son conformes a las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad.
Contacte con la oficina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
sólo para uso en interiores.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use.
2.D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2.D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
NB3530A-NB.DDEULLK_SPA_2311.indd 4 |
2015-04-02 9:57:40 |
Índice 5
Índice
1 |
Inicio |
|
3 |
Funcionamiento |
|
2 |
Información de seguridad |
14 |
Operaciones básicas |
||
6 |
Funciones únicas |
14 |
– Funcionamiento USB |
||
6 |
– Apagado automático |
14 |
Otras operaciones |
||
6 |
– Portable In |
14 |
– DRC (Control de rango dinámico) |
||
6 |
– Configuración Speaker ez (fácil) |
14 |
– AV Sync |
||
6 |
– Sincronización de sonido LG |
14 |
– Visualización del archivo y la fuente |
||
6 |
Introducción |
|
|
de entrada |
|
6 |
– Símbolos utilizados en este manual |
14 |
– Apagado temporal del sonido |
||
6 |
Accesorios |
15 |
– AUTO POWER On/Off |
||
7 |
Mando a distancia |
15 |
– AUTO DESCONEXIÓN |
||
8 |
Panel frontal |
15 |
– Ajuste del programador de apagado |
||
8 |
Panel trasero |
15 |
– Atenuador |
||
9 |
Montaje mural de la unidad principal |
16 |
– Sincronización de sonido LG |
||
11 |
Configuración |
17 |
Utilización de la tecnología inalámbrica |
||
11 |
– Acoplamiento inalámbrico |
|
|
Bluetooth |
|
|
|
18 |
– Escuchar música almacenada en |
||
2 |
Conectando |
|
|
dispositivos Bluetooth |
|
19 |
Ajuste de la calidad del sonido |
||||
|
|
||||
12 |
Conexión de equipos opcionales |
19 |
– Ajuste del modo de surround |
||
12 |
– Conexión PORT. (Portátil) IN |
19 |
– Regulacion automatica del volumen |
||
12 |
– Conexión OPTICAL IN |
|
|
Apagada/Encendida |
|
13 |
– Conexión USB |
19 |
– Seleccione los ajustes de nivel del |
||
13 |
– Archivo reproducible |
|
|
woofer |
|
13 |
– Dispositivos USB compatibles |
20 |
Control de un televisor con el mando a |
||
13 |
– Requisitos de los dispositivos USB |
|
|
distancia incluido |
|
|
|
20 |
– Configuración del mando a distancia |
||
|
|
|
|
para el televisor |
|
|
|
|
4 |
Solución de problemas |
|
|
|
21 |
Solución de problemas |
||
|
|
|
5 |
Apéndice |
|
|
|
22 |
Marcas comerciales y licencia |
||
|
|
22 |
Mantenimiento |
||
|
|
22 |
– Manejo de la unidad |
||
|
|
23 |
Especificaciones |
1
2
3
4
5
NB3530A-NB.DDEULLK_SPA_2311.indd 5 |
2015-04-02 9:57:40 |
1 Inicio
6 Inicio
Funciones únicas
Apagado automático
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar consumo de energía.
Portable In
Escuche la música desde sus dispositivos portátiles. (MP3, ordenador portátil, etc)
Configuración Speaker ez (fácil)
Escuche el sonido desde la televisión, DVD o dispositivos digitales con modo de 2.1 o 2.0 canales.
Accesorios
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) |
Pilas (2) |
Plantilla de instalación |
Soporte mural (1) |
del soporte para |
|
montaje en pared (1) |
|
Sincronización de sonido LG
Controla el nivel de volumen de esta unidad con el control remoto de su TV LG compatible con la sincronización de sonido LG.
|
|
Abrazaderas para |
Introducción |
Cable óptico (1) |
cables a fin de |
(2) |
||
|
|
organizar los mismos |
Símbolos utilizados en este manual
,,Nota
Indica notas especiales y características de funcionamiento.
,,Consejo
Indica consejos y recomendaciones para hacer el trabajo más sencillo.
>>Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
NB3530A-NB.DDEULLK_SPA_2311.indd 6 |
2015-04-02 9:57:41 |
Inicio 7
Mando a distancia |
• • • • • • • • • • A • |
|
|
|
1(Potencia) : Enciende y apaga el equipo. |
|
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de |
|
entrada. |
|
W/SFOLDER : Busca una carpeta de archivos |
|
MP3/WMA. Cuando se está reproduciendo un USB |
|
con archivos MP3/ WMA en varias carpetas, pulse |
|
W/S FOLDER para seleccionar la carpeta que |
|
deseas reproducir. |
|
OPTICAL : Cambia directamente el modo de |
|
entrada a óptico. |
|
MUTE @: Silencia el sonido. |
|
VOL +/- : Ajusta el volumen de los altavoces. |
|
• • • • • • • • • • B • |
|
AUTO POWER : Esta función enciende la unidad |
|
automáticamente. |
|
AV SYNC : Sincroniza el audio y el vídeo. |
|
INFO : Muestra la información del archivo o de la |
|
fuente de entrada. |
|
REPEAT : Permite escuchar las archivos de forma |
|
repetida o en orden aleatorio. |
|
C/V(Saltar/Buscar) : |
|
- Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás. |
|
- Busca una sección dentro de un archivo. |
|
Z(Detener) : Detiene la reproducción. |
|
d/M(Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. / |
|
Hace una pausa en la reproducción. |
|
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto |
|
de sonido. |
Sustitución de la pila |
AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO |
VOLUME. |
|
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte |
WOOFER LEVEL : Ajusta el nivel de sonido del |
posterior del mando a distancia e inserte una pila |
altavoz deseado. |
(tamaño AAA) con la polaridad correcta (4y 5). |
• • • • • • • • • • C • |
|
|
|
Botones numérico 0 a 9 : Selecciona directamente |
|
un archivo |
|
DRC : Configura la función DRC (Control de Rango |
|
Dinámico). |
|
SLEEP : Configura el sistema para el apagado |
|
automático a una hora determinada. |
|
• • • • • • • • • • D • |
|
Botones de control del televisor: Véase la |
|
página 20. |
1 Inicio
NB3530A-NB.DDEULLK_SPA_2311.indd 7 |
2015-04-02 9:57:41 |
8 Inicio
Panel frontal
1 |
A |
B |
C D E |
<![if ! IE]> <![endif]>Inicio |
|
|
|
F
A1/!(Modo de espera/ Encendido)
B– / + (Volumen)
Ajusta el volumen de los altavoces.
CT(Reproducir / Pausa)
DI(Detener)
EF (Función)
Púlselo repetidamente para seleccionar otra función.
FAltavoces
GVentana de visualización
HPuerto USB
,,Nota
Abra la protección del USB con su dedo para conectar el USB.
G H F
>>Precaución
Precauciones para la utilización de botones táctiles.
yy Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la humedad los botones antes de utilizarlos.
yy No presione los botones táctiles para su utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar el sensor de los botones.
yy Toque el botón deseado para utilizar su función correctamente.
yy Tenga cuidado de que ningún material conductivo, por ejemplo un objeto metálico, toque los botones táctiles. Podría causar fallos de funcionamiento.
Panel trasero
A
B
A PORT. (Portable) IN |
B OPTICAL IN 1/ 2 |
NB3530A-NB.DDEULLK_SPA_2311.indd 8 |
2015-04-02 9:57:42 |