LG NB3520A User manual [cs]

Page 1
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Panelový zvukový systém s výkonem 300 W
ČEŠTINA
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
NB3520A (NB3520A, SHS36-D)
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 1 2013-01-29  5:24:45
Page 2
Začínáme2
Bezpečnostní informace
1
Začínáme
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTVÍRAT
VÝSTRAHA K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NESUNDÁVEJTE VÍKO
(NEBO ZADNÍ STĚNU), UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI OBSLUHOVANÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
Tento blesk se symbolem šipky v rovnostranném trojúhelníku je určen kvarování uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř schránky přístroje, které může mít dostatečnou velikost kvytvoření rizika úrazu elektrickým proudem pro osoby.
Vykřičník vrovnostranném trojúhelníku je určen kupozornění uživatele na přítomnost důležitých provozních nebo udržovacích (servisních) instrukcí vprůvodní literatuře kpřístroji.
VAROVÁNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
VÝSTRAHA: Přístroj by neměl být vystaven vodě (kapající nebo stříkající) ani předměty naplněné kapalinami, jako jsou vázy, by neměly být umístěny na přístroji.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru, jako je knihovna nebo podobná jednotka.
VÝSTRAHA Neblokujte ventilační otvory. Dodržujte při instalaci pokyny výrobce. Zdířky a otvory jsou v krytu kvůli ventilaci a zajištění spolehlivého provozu zařízení a ochrany proti přehřátí. Otvory by neměly být blokovány umístěním zařízení na postel, pohovku, rohožku či podobné povrchy. Toto zařízení by se nemělo umisťovat do vestavěných kusů nábytku, jako např. knihovny nebo police, pokud není zajištěna řádná ventilace nebo se nepostupovalo podle pokynů výrobce.
VÝSTRAHA týkající se přívodní šňůry
Pro většinu zařízení se doporučuje, aby byla zapojena do vyhrazeného obvodu;
To je obvod sjednou zásuvkou, který napájí pouze zařízení anemá další zásuvky nebo odbočné obvody. Ověřte si to na stránce stechnickými údaji v této příručce uživatele, abyste si byli jisti. Nepřetěžujte nástěnné zásuvky. Přetížené nástěnné zásuvky, uvolněné nebo poškozené nástěnné zásuvky, prodlužovací šňůry, rozedřené přívodní šňůry nebo poškozená nebo zlomená izolace vodičů jsou nebezpečné. Kterákoliv ztěchto podmínek může vést kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru. Periodicky přezkušujte šňůru vašeho zařízení a jestliže její vzhled vykazuje poškození nebo narušení, odpojte ji, přerušte používání zařízení a šňůru nechte vyměnit za přesný náhradní díl autorizovaným servisním technikem. Chraňte přívodní šňůru před fyzickým nebo mechanickým přetěžováním, jako je zkroucení, polámání, přiskřípnutí, zavření do dveří nebo pošlapání. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, nástěnným zásuvkám a místům, kde šňůra vystupuje ze zařízení. Pro odpojení z elektrické sítě vytáhněte kabel ze zásuvky. Při instalaci zařízen se ujistěte, že je zásuvka přístupná.
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 2 2013-01-29  5:24:46
Page 3
Začínáme 3
Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie z vybavení: Vyjměte staré baterie nebo blok baterií
a postupujte dle kroků v obráceném pořadí než u montáže. Aby se zabránilo úniku do životního prostředí a způsobení možného ohrožení života člověka a zdraví zvířat, vyhazujte staré baterie nebo baterie do určeného kontejneru v příslušném sběrném místě. Baterie nebo akumulátor nepatří do běžného domovního odpadu. Je doporučeno využít místní sběrnu baterií a akumulátorů. Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm apod.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všchny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
1. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na baterii/akumulátoru znamená, že se na ně vztahuje evropská směrnice 2006/66/EC.
2. Tento symbol může být kombinován s chemickou značkou rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3. Všechny baterie/akumulátory je nutno likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu, využijte k tomu určená sběrná místa dle pokynů národních nebo místních úřadů.
4. Správná likvidace starých baterií/ akumulátorů pomůže chránit životní prostředí před možnými negativními dopady na prostředí a zdraví lidí a zvířat.
5. Podrobnější informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů vám sdělí vaše radnice, zpracovatel odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.
1
Začínáme
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 3 2013-01-29  5:24:46
Page 4
Začínáme4
Poznámka týkající se evropských zemí
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že
1
tento výrobek splňuje základní požadavky a další
Začínáme
relevantní ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Obraťte se prosím na následující adresu pro získání kopie Doc (Prohlášení o shodě).
Contact oce for compliance of this product :
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVezměte prosím na vědomí, že toto NENÍ
kontaktní místo zákaznického servisu. Více informací o zákaznickém servisu naleznete v záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
Pouze pro použití uvnitř prostorů.
RF Sdělení o vystavení ozáření
Toto zařízení by mělo být instalováno a provozováno v minimální vzdálenosti 20 cm od rádiátoru a vaší osoby.
Oznámení pro Itálii
V Itálii je pro veřejné užití vyžadována autorizace. Použití tohoto vybavení je upraveno :
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, článek 104 (činnost podléhající hlavní autorizaci) pro vnější použití a článek 105 (volné užití) pro vnitřní užití, v obou případech pro soukromé účely.
2. D.M. 28.5.03 pro poskytnutí veřejnosti prostřednictvím přístupu RLAN pro sítě a telekomunikační služby.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati entro il propriofondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 4 2013-01-29  5:24:47
Page 5
Obsah 5
Obsah
1 Začínáme
2 Bezpečnostní informace 6 Jedinečné vlastnosti 6 – Přenosný vstup 6 – EZ (snadné) nastavení reproduktorů 6 Příslušenství 7 Úvod 7 – Symboly použité v tomto manuálu 7 Soubor lze přehrát 7 – Požadavky na hudební soubory MP3/
WMA 8 Dálkový ovladač 9 Přední panel 9 Zadní panel
2 Připojení
10 Montáž hlavní jednotky na stěnu. 12 Nastavení 12 – Spárování bezdrátového basového
reproduktoru 13 Volitelné zapojení vybavení 13 – PORT. (Přenosná) vstupní přípojka 13 – Poslech hudby z přenosného
přehrávače 13 – Připojení OPTICKÉHO vstupu 13 – EZ (snadné) nastavení reproduktorů 14 – Přehrávání USB
3 Ovládání
15 Základní činnosti 15 – Provoz USB 15 Další funkce 15 – DOLBY DRC (Dynamic Range Control
- řízení dynamického rozsahu) 15 – AV Sync 15 – AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ/ZAPNUTÍ 16 – Nastavení časovače 16 – Snížení jasu displeje 16 – Dočasné vypnutí zvuku 16 – Nastavení úrovně hlasitosti basového
reproduktoru 16 – Zobrazení souboru a vstupního zdroje 16 – AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ 17 Nastavení zvuku 17 – Nastavení režimu prostorového zvuku 17 – Zvukový 3D efekt 18 Použití technologie Bluetooth 18 – Poslouchání hudby uložené na
zařízeních Bluetooth 20 Ovládání vašeho TV dodaným dálkovým
ovladačem.
20 – Nastavení dálkového ovládání vašeho
televizoru
4 Vyhledání závad
21 Vyhledání závad
5 Příloha
22 Obchodní známky a licence 22 Údržba 22 – Zacházení s jednotkou. 23 Technické údaje
1
2
3
4
5
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 5 2013-01-29  5:24:47
Page 6
Začínáme6
Jedinečné vlastnosti
Přenosný vstup
1
Začínáme
Poslech hudby z přenosného zařízení. (MP3, Notebook, atd.)
EZ (snadné) nastavení reproduktorů
Poslouchejte zvuky z TV, DVD nebo digitálních zařízení pomocí režimu jasný 2.1 nebo 2.0 kanálový
zvuk.
Příslušenství
Zkontrolujte a určete dodané příslušenství.
VOL +
PR/CH
PR/CH
AV/INPUT
VOL -
Dálkový ovladač (1) Baterie (2)
Montážní šablona instalačního rámečku na zeď (1)
Optický kabel (1)
Nástěnný držák (1)
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 6 2013-01-29  5:24:48
Page 7
Začínáme 7
Úvod
Symboly použité v tomto manuálu
Poznámka
,
Označuje speciální poznámky a provozní funkce.
Tip
,
Zobrazuje tipy a doporučení a usnadňuje tak úlohu.
Výstraha
>
Oznamuje upozornění k zabránění možných škod vyplývajících ze zneužití.
Soubor lze přehrát
Požadavky na hudební soubory MP3/ WMA
Pro kompatibilitu souborů MP3/WMA s tímto přístrojem platí následující omezení:
yVzorkovací kmitočet: v rozsahu 32 až 48 kHz
(MP3), v rozsahu 32 až 48 kHz (WMA)
yRychlost přenosu: v rozsahu 32 až 320 kb/s
(MP3), 40 až 192 kb/s (WMA)
yPočet souborů: nejvýše 999
yPřípony souborů: “.mp3”/ “.wma”
1
Začínáme
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 7 2013-01-29  5:24:48
Page 8
Začínáme8
Dálkový ovladač
1
Začínáme
VOL +
AV/INPUT
VOL -
Vložení baterie
Sejměte kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání a vložte baterie typu R03 (velikost AAA), ujistěte se , že jste baterii vložili správnou polaritou.
PR/CH
PR/CH
• • • • • • • • • • • • • • a •••••••••••••
(Napájení): Vypínač slouží k zapínání a vypínání
1
přístroje.
INPUT: Vymění vstupní zdroje.
FOLDER: Hledá ve složkách soubory MP3/
W/S
WMA. V případě přehrávání disku USB obsahujícího soubory MP3/WMA ve více složkách vyberete stisknutím tohoto tlačítka složku, kterou chcete přehrávat.
OPTICAL: Přímo vymění vstupní zdroj za optický. MUTE
: Toto tlačítko slouží k vypínání zvukového
výstupu
-/+ VOL: Nastavuje hlasitost reproduktorů.
• • • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
AUTO POWER: Funkce se u jednotky automaticky zapne.
AV SYNC: Synchronizuje audio a video. INFO: Zobrazí informaci o souboru nebo vstupním
zdroji. REPEAT: Přehrává soubory opakovaně nebo
náhodně.
C/V
(Přeskočit/Vyhledat) :
- Rychlý posun vpřed nebo vzad.
- Tato tlačítka slouží k vyhledávání požadovaného úseku ve skladbě.
: Zastaví přehrávání
Z
: Spuštění přehrávání. / Pozastavení
d/M
přehrávání.
SOUND EFFECT: Vybere režim zvukového efektu. 3D SOUND: Zapíná a vypíná režim 3D Sound. WOOFER LEVEL: Nastavuje úroveň zvuku
basového reproduktoru.
• • • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
Numerická tlačítka 09: Vybere očíslované soubory. Zadá kód PIN.
DOLBY DRC: Nastaví funkci Dolby DRC.
SLEEP: Toto tlačítko slouží k aktivaci automatického
vypnutí systému po uplynutí zadaného času.
• • • • • • • • • • • • • • d •••••••••••••
Ovládací tlačítka T V: Viz strana 20.
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 8 2013-01-29  5:24:49
Page 9
Přední panel
Začínáme 9
Zobrazit
A
USB Port
B
F (Funkce)
C
Pro výběr dalších funkcí tiskněte toto tlačítko opakovaně.
(Zastavit)
D I
(Přehrát / Pozastavit)
E T
– / + (Hlasitost)
F
Nastavuje hlasitost reproduktorů.
(Pohotovostní režim / zapnuto)
G 1
A
CDEFG
Výstraha
>
Upozornění pro používání dotykových tlačítek
yPři ovládání dotykových tlačítek mějte čisté
a suché ruce.
- Ve vlhkém prostředí otřete z tlačítek před použitím veškerou vlhkost.
yNemačkejte dotyková tlačítka příliš silně, aby
fungovala.
- Pokud použijete příliš mnoho síly, můžete poškodit čidlo tlačítek.
yStiskněte tlačítko, které chcete, aby provedlo
správně danou funkci.
yDávejte pozor, aby na dotykových tlačítkách
nebyl žádný vodivý materiál, jako např. kovový předmět. Mohlo by dojít k poruše.
B
1
Začínáme
Zadní panel
PORT. Přenosný vstup
A
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 9 2013-01-29  5:24:50
A
B
OPTICAL IN 1/ 2
B
Page 10
Připojení10
Montáž hlavní jednotky na stěnu.
Hlavní jednotku můžete připevnit na stěnu. Přichystejte si šrouby a držáky.
2
Připojení
Montážní šablona instalačního rámečku na zeď
1. Přiložte TV’s BOTTOM EDGE na WALL BRACKET INSTALL GUIDE ke spodní straně televizoru a v této poloze ji přichyťte.
Přístroj
Nástěnný držák
TV
2. Při montáži na zeď (betonovou) použijte hmoždinky (nejsou součástí dodávky). Instalace bude vyžadovat vrtání otvorů. Jako pomůcka pro vrtání slouží dodaná destička (WALL BRACKET INSTALL GUIDE). Šablonu použijte pro určení míst k vrtání.
Wall Mount Bracket Installation Template
Poznámka
,
Šrouby a hmoždinky pro montáž přístroje nejsou součástí dodávky. Doporučujeme, abyste si pro montáž zakoupili příslušenství Hilti (HUD-1 6 x 30). Prosím, zakupte jej.
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 10 2013-01-29  5:24:50
Page 11
Připojení 11
3. Odejměte WALL BRACKET INSTALL GUIDE.
4. Nástěnný držák připevněte šrouby (nejsou součástí dodávky) podle obrázku níže.
5. Zavěste hlavní jednotku za držáky dle obrázku níže.
Výstraha
>
yNa instalovanou jednotku nezavěšujte
žádné předměty a chraňte ji před nárazy.
yJednotku bezpečně připevněte ke stěně,
aby nemohlo dojít k jejímu pádu. V případě pádu jednotky může dojít k úrazu nebo k jejímu poškození.
yJe-li jednotka instalována na stěně, zajistěte,
aby děti natahaly za žádné přívodní kabely, neboť v opačném případě by mohlo dojít k jejímu pádu.
2
Připojení
Poznámka
,
Odmontujte jednotku z držáku podle obrázku níže.
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 11 2013-01-29  5:24:51
Page 12
Připojení12
Nastavení
Spárování bezdrátového basového reproduktoru
LED indikátor bezdrátového subwooferu
2
Připojení
Barva LED diod
Modrá nebo žlutá
Modrá nebo žlutá (blikající)
Červená Bezdrátový subwoofer je v
Vypnuto (nesvítí)
První nastavení bezdrátového reproduktoru
1. Zapojte síťovou šňůru bezdrátového subwooferu do zásuvky.
2. Zapněte hlavní jednotku. Hlavní jednotka a bezdrátový subwoofer automaticky navážou spojení.
Stav
Bezdrátový subwoofer přijímá signál přístroje.
Bezdrátový subwoofer se snaží navázat spojení.
pohotovostním režimu.
Přívodní kabel bezdrátového subwooferu je odpojen.
Ruční spárování bezdrátového reproduktoru
Pokud není připojení dokončeno, lze na basovém reproduktoru vidět svítící červenou LED diodu a reproduktor nehraje. Chcete-li problém vyřešit, postupujte podle kroků níže.
1. Stiskněte a přidržte tlačítko I STOP na jednotce a zároveň tlačítko MUTE dálkovém ovladači.
- Zobrazí se hlášení “REMATE”.
2. Na zadní straně basového reproduktoru stiskněte tlačítko PAIRING.
- Bude blikat modrá nebo žlutá LED dioda
3. Stiskněte a podržte * na jednotce.
- Svítí-li „modrá nebo žlutá“ LED dioda, akce dopadla úspěšně
4. Jestliže „modrá nebo žlutá“ LED dioda nesvítí, opakujte kroky 1 až 3.
Poznámka
,
yOvládáte-li hlavní jednotku, může trvat
několik sekund, než bezdrátový basový reproduktor v pohotovostním režimu začne přehrávat zvuk.
yPřijímač subwooferu umístěte ve vzdálenosti
do 10 m (32 stop) od hlavní jednotky.
yOptimálního výkonu lze docílit jen tehdy,
když jsou hlavní jednotka a bezdrátový basový reproduktor používány ve vzdálenosti 2 m (6 stop) až 10 m (32 stop), jelikož ve větší vzdálenosti může dojít k selhání komunikace.
yKomunikace mezi bezdrátovým vysílačem
a subwooferem může trvat několik sekund (případně i déle).
na
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 12 2013-01-29  5:24:51
Page 13
Připojení 13
Volitelné zapojení vybavení
PORT. (Přenosná) vstupní přípojka
MP3 přehrávač atd.
Poslech hudby z přenosného přehrávače
Toto zařízení může přehrávat hudbu z mnoha typů přenosných přehrávačů.
1. Připojte přenosný přehrávač ke vstupnímu konektoru PORT. (Přenosná) zařízení.
2. Zapněte napájení stisknutím tlačítka 1 (Napájení).
3. Vyberte funkci PŘENOSNÝ stlačením tlačítko INPUT.
4. Zapněte přenosný přehrávač nebo externí zařízení a spusťte přehrávání.
Připojení OPTICKÉHO vstupu
Připojte optický výstup externích zařízení ke konektoru OPTICAL IN 1/2 (optický vstup 1/2)
2
Připojení
K digitálnímu výstupnímu konektoru jack externího zařízení
EZ (snadné) nastavení reproduktorů
Poslech hudby z TV nebo DVD nebo digitálního zařízení pomocí režimu 2.1 nebo 2.0 kanálový zvuk.
1. Připojte konektor optického vstupu OPTICAL IN 1/2 jednotky do optického výstupu vaší televize (nebo digitálního zařízení apod.).
2. Vyberte vstup OPTICAL 1/ 2 pomocí možnosti OPTICAL. Chcete-li zvolit vstup OPTICKÝ 1/2 přímo
3. Poslouchejte hudbu pomocí reproduktorů s 2.1 nebo 2.0 kanálovým zvukem.
4. Chcete-li opustit vstup OPTICAL 1/2 stiskněte možnost OPTICAL. Nastavení funkce se obnoví zpět na předchozí použité.
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 13 2013-01-29  5:24:52
Page 14
Připojení14
Přehrávání USB
Vložte paměťové zařízení USB do USB portu na přední straně jednotky.
2
Připojení
Vyjmutí zařízení USB z jednotky.
1.
Zvolte jinou funkci režimu nebo stiskněte dvakrát za sebou tlačítko
2. Vyjmutí zařízení USB z jednotky.
I STOP.
Kompatibilní zařízení USB
yMP3 přehrávač: MP3 přehrávač s pamětí typu
ash.
yJednotka paměti USB ash: Zařízení s podporou
rozhraní USB 1.1
yRozhraní USB tohoto přístroje některá zařízení
USB nepodporuje.
Požadavky na zařízení USB
yZařízení vyžadující instalaci přídavného softwaru
a připojení k počítači nejsou podporována. yZařízení USB neodpojujte během provozu. yU zařízení USB s velkou kapacitou může
vyhledávání trvat i několik minut. yZ důvodů zamezení ztráty dat všechna data
zálohujte. yZařízení USB nebude rozpoznáno v případě
použití prodlužovacího kabelu nebo
rozbočovače USB. yTento přístroj nepodporuje celkový počet
souborů nad 1 000. yRovněž nejsou podporovány externí pevné
disky, čtečky paměťových karet, uzamykatelná
paměťová zařízení nebo zařízení USB s pevným
diskem. yZásuvku USB přístroje nelze propojit s počítačem
PC. Tento přístroj nelze používat jako paměťové
zařízení.
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 14 2013-01-29  5:24:52
Page 15
Ovládání 15
Základní činnosti
Provoz USB
1. Připojte zařízení USB do USB portu.
2. Vyberte funkci USB stlačením tlačítka INPUT.
3. Vyberte soubor, který chcete přehrát stlačením nebo V.
C
Pro Akce
Stop Stiskněte Z.
Přehrávání Stiskněte
Pauza
Přechod na další
/ předchozí
soubor
Vyhledávání části stopy v
souboru
Opakované
nebo náhodné
přehrávání
Přímý výběr
souborů
Stiskněte
Během přehrávání přejděte stisknutím tlačítka C nebo
V
vraťte na začátek aktuálního souboru.
Stiskněte dvakrát krátce C pro krok zpět na předchozí soubor.
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko C/V a uvolníte je v místě, od kterého chcete zahájit poslech.
Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT , a zobrazení se změní do následujícího pořadí, RPT 1 RPT ALL RANDOM OFF.
Na dálkovém ovladači stiskněte numerická tlačítka 0 až 9 a přejděte přímo na požadovaný soubor.
na další soubor nebo se
.
d/M
.
d/M
RPT D (DIRECTORY)
Další funkce
DOLBY DRC (Dynamic Range Control - řízení dynamického rozsahu)
Zlepšuje zvuk, pokud je hlasitost vypnutá (pouze Doby Digital). Nastavit na [DRC ON] pomocí DOLBY DRC.
AV Sync
Při příjmu audio signálů z TV, nelze spárovat zvuk a obraz. V tomto případě lze pomocí této funkce nastavit prodlevu.
1. Stiskněte AV SYNC.
2. Použijte C V k rolování zvětšení a zmenšení velikosti prodlevy, kterou lze nastavit na hodnotu mezi 0 a 300 ms.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ/ ZAPNUTÍ
Před spuštěním této funkce se ujistěte, že je zvolen vstup OPTICAL IN a zapnuto AUTO POWER. Tato funkce automaticky zapíná/vypíná jednotku, když zapnete nebo vypnete externí zařízení (televizor, DVD přehrávač, přehrávač disků Blu-ray apod.) připojené k této jednotce pomocí optického kabelu. Tato funkce se zapíná a vypíná vždy při stisknutí tlačítka AUTO POWER.
Displej Činnosti
AUTO POWER ON
AUTO POWER OFF
Funkce AUTO POWER je zapnuta.
Funkce AUTO POWER je vypnuta.
3
Ovládání
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 15 2013-01-29  5:24:52
Page 16
Ovládání16
Poznámka
,
yTato funkce je úmyslně navržena k vypnutí
jednotky po 15 minutách nečinnosti. Pokud nepřipojíte externí zařízení pomocí optického kabelu nebo do jednotky nepřichází žádný digitální signál, jednotka se po 15 minutách nečinnosti vypne, není-li zapnuta funkce AUTO POWER.
yV závislosti na připojeném optickém kabelu,
nemusí tato funkce pracovat.
Nastavení časovače
Stiskněte jednou nebo vícekrát SLEEP a vyberte
3
dobu od 10 do 180 minut, po kterých se přehrávač
Ovládání
vypne. Pro kontrolu zbývajícího času stiskněte tlačítko
SLEEP. Pro zrušení funkce spánku stiskněte opakovaně
tlačítko SLEEP, dokud se neobjeví "SLEEP 10". Poté, co se zobrazí "SLEEP 10", stiskněte tlačítko SLEEP ještě jednou.
Poznámka
,
Čas zbývající do vypnutí přístroje lze zobrazit na displeji.
Stisknutím tlačítka SLEEP se na displeji objeví zbývající čas.
Nastavení úrovně hlasitosti basového reproduktoru
Lze nastavit úroveň basového reproduktoru.
1. Stiskněte WOOFER LEVEL.
2. Stiskněte -/+ VOL a nastavte úroveň hlasitosti
reproduktoru.
Zobrazení souboru a vstupního zdroje
V režimu USB a OPTICAL IN 1/2 lze zobrazit různé informace stisknutím tlačítka INFO.
USB: Soubory MP3/ WMA obsahující informace o souboru
OPTICAL IN 1/ 2: Formát zvuku, kanál zvuku
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Pokud není hlavní přístroj připojen k externímu zařízení a není v provozu po dobu 25 minut, tento přístroj se kvůli úspoře elektrické energie sám vypne.
Stejně pracuje i tato jednotka, která se po šesti hodinách od připojení hlavní jednotky k jinému zařízení pomocí analogového vstupu vypne.
Ale jednotka se může automaticky zapnout na základě nastavené funkce [AUTO POWER].
Snížení jasu displeje
Stiskněte jednou tlačítko SLEEP. Zobrazovací okno se o polovinu ztmaví. Chcete-li snížení jasu vypnout, stiskněte opakovaně tlačítko SLEEP, dokud nedojde k obnovení původního jasu.
Dočasné vypnutí zvuku
Stiskněte MUTE (Ticho) pro ztišení zařízení. Jednotku lze ztišit, např. v případě telefonátu se v
okně displeje zobrazí ukazatel “
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 16 2013-01-29  5:24:53
”.
Page 17
Ovládání 17
Nastavení zvuku
Nastavení režimu prostorového zvuku
Tento systém nabízí celou řadu předvolených režimů prostorového zvuku. Požadovaný zvukový režim vyberete stisknutím tlačítka SOUND EFFECT.
Zobrazené položky ekvalizéru se mohou lišit podle zdrojů zvukového signálu a efektů.
Zobrazení na
displeji
NATURAL
BYPASS
BASS
CLRVOICE
GAME
NIGHT
UPSCALER
Poslech komfortního a přírodního zvuku.
Poslech zvuku bez ekvalizačních efektů.
Položka BASS označuje zvýraznění basů (Bass Blast). Zvýraznění výšek, basů a prostorového efektu zvuku během přehrávání.
Položka CLRVOICE označuje zřetelné podání hlasu. Tento program vyčistí zvuk a vylepší kvalitu podání hlasu. (Doporučujeme používat tuto funkci spolu s EQ při sledování lmů s 5.1 kanálovým zvukem.)
Položka GAME označuje herní ekvalizér. Při hraní videoher si můžete dopřát zážitek z virtuálnějšího zvuku.
Položka NIGHT označuje noční režim. Tato funkce může být nápomocná pro sledování lmů při nízkých hlasitostech v noci.
Položka UPSCALER označuje zvýšení kvality souborů MP3 převzorkováním. Při poslechu MP3 souborů nebo jiné komprimované hudby lze zvýšit kvalitu zvuku. Tento režim je k dispozici pouze u 2 kanálových zdrojů.
Popis
Zobrazení na
displeji
LOUDNESS Zlepšuje basy a výšky zvuku.
Poznámka
,
yV některých režimech prostorového zvuku
neprodukují některé reproduktory žádný nebo jenom slabý zvuk. Není to vada, tato vlastnost závisí na režimu prostorového zvuku a zdroji zvuku.
yPo změně vstupu může být nutné provést
reset prostorového zvuku, někdy je toto nutné provést i po změně zvukového souboru.
Popis
Zvukový 3D efekt
Funkce 3D zvuku poskytuje zvuk v širší oblasti, kde si můžete vychutnat plnější a kvalitnější prostorový zvuk. Chcete-li zapnout režim 3D zvuku, stiskněte tlačítko 3D SOUND.
3
Ovládání
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 17 2013-01-29  5:24:53
Page 18
Ovládání18
Použití technologie Bluetooth
O technologii Bluetooth
Bluetooth® je bezdrátová technologie komunikace pro připojení na krátké vzdálenosti.
Dostupný dosah je do 10 metrů. Zvuk může být přerušovaný, pokud je připojení
rušeno jiným elektronickým vysíláním nebo se připojujete pomocí bluetooth v jiné místnosti. Připojení samostatných zařízení pomocí bezdrátové technologie Bluetooth® není zpoplatněno. Mobilní
3
telefon s bezdrátovou technologií Bluetooth® lze
Ovládání
ovládat pomocí funkce Cascade pokud je připojení provedeno pomocí bezdrátové technologie Bluetooth®. Dostupná zařízení: Mobilní telefon, MP3, Laptop, PDA (Tyto zařízení jsou podporovány stereofonní sadou sluchátek).
Profily bluetooth
Chcete-li používat technologii bluetooth je nutné, aby zařízení byla schopna používat určité proly. Toto zařízení je kompatibilní s následujícím prolem.
A2DP (Prol pokročilého vysílání zvuku)
Poslouchání hudby uložené na zařízeních Bluetooth
Párování jednotky a zařízení Bluetooth
Před spuštěním postupu párování se ujistěte, že je funkce Bluetooth na zařízení Bluetooth zapnuta. Viz uživatelská příručka zařízení Bluetooth. Po provedení postupu párování není nutné jej spouštět znovu.
1. Vyberte funkci Bluetooth pomocí tlačítka
INPUT. V okně zobrazení se zobrazí „BT“ a poté „BT READY“.
2. Spusťte zařízení Bluetooth a proveďte operaci párování. Při hledání jednotky pomocí zařízení Bluetooth se v zobrazení zařízení Bluetooth zobrazí seznam nalezených zařízení, v závislosti na typu zařízení Bluetooth. Tato jednotka se zobrazí jako „LG Audio“.
3. Zadejte kód PIN. Kód PIN: 0000
4. Pokud je jednotka úspěšně spárována se zařízením Bluetooth, rozsvítí se LED dioda Bluetooth této jednotky a zobrazí se hlášení „PAIRED“.
Poznámka
,
V závislosti na typu zařízení Bluetooth se některá zařízení párují různým způsobem.
5. Poslech hudby. Chcete-li přehrát hudbu uloženou na zařízení Bluetooth, naleznete postup v uživatelské příručce zařízení Bluetooth.
Poznámka
,
Pokud změníte funkci jednotky, a funkce Bluetooth je odpojena, znovu zařízení spárujte. (Funkce
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 18 2013-01-29  5:24:53
Bluetooth odlišná od Bluetooth)
Page 19
Poznámka
,
yZvuk může být přerušovaný, pokud je
připojení rušeno jiným elektronickým vysíláním.
yPomocí tohoto přístroje nelze ovládat
zařízení Bluetooth.
yPárování je omezeno na jedno zařízení
Bluetooth na jeden přístroj a není podporováno vícenásobné párování.
yI pokud je vzdálenost mezi zařízením
Bluetooth a sadou menší než 10 m a mezi přístroji jsou překážky, nemusí se zařízení Bluetooth připojit.
yV závislosti na typu přístroje nemusí být
funkce Bluetooth k dispozici.
yBezdrátový systém lze využívat pomocí
telefonu, MP3, notebooku atp...
yPokud se v okni zobrazení nezobrazí hlášení
„BT READY“, nejste připojení.
yElektrické selhání z důvodu zařízení na stejné
frekvenci jako lékařské vybavení, mikrovlny nebo bezdrátová zařízení LAN, připojení bude odpojeno.
yPokud kdokoliv zastaví a přeruší komunikaci
mezi zařízením Bluetooth a přístrojem, bude připojení odpojeno.
yPokud se vzdálenost mezi zařízením
Bluetooth a přístrojem zvětší, bude kvalita zvuku stále nižší, až se po dosažení určité vzdálenosti mezi Bluetooth a přístrojem připojení odpojí a přístroj se dostane mimo provozní dosah Bluetooth.
yPřístroj s bezdrátovou technologií Bluetooth
se odpojí, pokud vypnete hlavní přístroj nebo vzdálíte přístroj od hlavní jednotky dále než 10 m.
Ovládání 19
3
Ovládání
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 19 2013-01-29  5:24:53
Page 20
Ovládání20
Ovládání vašeho TV dodaným dálkovým ovladačem.
Můžete ovládat váš TV použitím níže uvedených tlačítek.
VOL +
AV/INPUT
VOL -
3
Ovládání
TLAČÍTKO Provoz
MUTE
AV/INPUT
(TV POWER) Zapne nebo vypne TV.
1
VOL +/– Nastaví hlasitost TV.
PR/CH
W/S
Zapněte nebo vypněte zvuk televizoru.
Přepne zdroj vstupu pro TV mezi TV ajinými vstupními zdroji.
Prochází vpřed nebo vzad kanály uloženými vpaměti.
PR/CH
PR/CH
Nastavení dálkového ovládání vašeho televizoru
Můžete ovládat váš televizor prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Je-li váš TV uveden vnásledující tabulce, nastavte odpovídající kód výrobce.
1. Přidržte tlačítko 1 (TV POWER) a pomocí numerických tlačítek vložte výrobní kód pro váš TV (viz tabulka níže).
Výrobce Číslo kódu
LG 1 (Předvolené), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Uvolněte tlačítko 1 (TV POWER) pro ukončení nastavení.
V závislosti na TV některá nebo všechna tlačítka nemusí na TV fungovat, i po vložení správného kódu výrobce. Když vyměníte baterie v dálkovém ovladači, číslo kódu, které jste nastavili, může být nastaveno zpět na standardní nastavení. Nastavte znovu odpovídající číslo kódu.
Poznámka
,
V závislosti na připojení jednotky se může stát, že nebudete moci ovládat TV pomocí některých tlačítek.
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 20 2013-01-29  5:24:53
Page 21
Vyhledání závad
PROBLÉM NÁPRAVNÉ OPATŘENÍ
Připojte síťový kabel.
Bez napájení
Bez zvuku.
Dálkový ovladač
nepracuje
správně.
Funkce AUTO
POWER
nepracuje.
Zkontrolujte stav dodávky elektrické energie ovládáním ostatních elektronických přístrojů.
Stiskněte tlačítko INPUT a zkontrolujte stav vybrané funkce. Není připojen napájecí kabel basového reproduktoru. Zasuňte síťovou šňůru pevně do
nástěnné zásuvky. Spojení mezi přístrojem a basovým reproduktorem se odpojuje. Připojte přístroj a basový
reproduktor. (Viz strana 12) Dálkový ovladač je příliš daleko od rekordéru. Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti přibližně 7m. V cestě mezi dálkovým ovladačem a rekordérem je překážka. Odstraňte překážku. Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité. Vyměňte baterie za nové.
V závislosti na připojeném optickém kabelu, nemusí tato funkce pracovat.
Vyhledání závad 21
4
Vyhledání závad
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 21 2013-01-29  5:24:53
Page 22
Příloha22
Obchodní známky a licence
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratoires. „Dolby“, „Pro Logic“, a symbol dvojitého D jsou obchodní značky Dolby Laboratories.
Vyrobeno v licenci podle patentu Spojených Států č.: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 a dalších vydaných a registrovaných patentů Spojených států a světových patentů. DTS, logo a DTS a logo společně představují registrované ochranné známky a DTS 2.0 Channel je ochranná známka společnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
5
Bezdrátová technologie Bluetooth® je systém,
Příloha
který umožňuje rádiové spojení mezi elektronic­kými zařízeními v rozsahu 10 metrů.
Údržba
Zacházení s jednotkou.
Při přepravě jednotky
Uložte prosím jednotku do originálního obalu a balících materiálů. Pokud potřebujete přepravit jednotku, pak pro její maximální ochranu zabalte jednotku tak, jak byla originálně zabalena z výrobního závodu.
Udržujte vnější povrchy čisté.
yNepoužívejte těkavých kapalin jako jsou
insekticidní spreje v blízkosti jednotky. yOtírání silným tlakem může poškodit povrch. yNenechávejte gumové nebo plastikové výrobky
v blízkosti jednotky po delší dobu.
Čištění jednotky
Pro čištění přehrávače použijte jemný, suchý hadřík. Pokud jsou povrchy extrémně znečištěny, použijte měkký hadřík lehce namočený do jemného roztoku čistícího prostředku. Nepoužívejte silných rozpouštědel jako je alkohol, benzen nebo ředidel, protože mohou narušit povrch jednotky.
Připojení samostatných zařízení pomocí bezdrá­tové technologie Bluetooth® není zpoplatněno. Mobilní telefon s bezdrátovou technologií Blue- tooth® lze ovládat pomocí funkce Cascade pokud je připojení provedeno pomocí bezdrátové technologie Bluetooth®.
Ochranná známka a logo Bluetooth® a jsou ve vlastnictví společnosti Bluetooth® SIG, Inc. a jakékoliv využití těchto známek společností LG Electronics je licenčně ošetřeno.
Další obchodní známky a obchodní názvy patří oprávněným vlastníkům.
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 22 2013-01-29  5:24:54
Page 23
Technické údaje
Všeobecně
Požadavky na příkon Podívejte se na hlavní označení. Příkon Podívejte se na hlavní označení. Rozměry (Š x V x H): 1 000 x 80 x 55 mm bez podstavce Čistá váha (přibl.) 3,0 kg Provozní teplota 41 °F až 95 °F (5 °C až 35 °C) Provozní vlhkost 5 % až 90 % Napájení sběrnice (USB): DC 5 V 0 500 mA
Vstupy
DIGITAL IN (OPTICAL IN) 3 V (p-p), optický konektor x 2 PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm stereofonní konektor jack)
Zesilovač
Režim stereo 80 W + 80 W (4 Ω při 1 kHz) Basový reproduktor 140 W (3 Ω při 60 Hz)
Příloha 23
Bezdrátový basový reproduktor
Požadavky na příkon Viz hlavní štítek na basovém reproduktoru. Příkon Viz hlavní štítek na basovém reproduktoru. Typ 1 jednopásmový reproduktor Udávaná impedance 3 Ω Příkon 140 W Maximální příkon 280 W Rozměry (Š x V x H): 196 x 392 x 317 mm Čistá hmotnost: 6,88 kg
Provedení a technické údaje jsou předmětem změn
bez upozornění.
5
Příloha
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 23 2013-01-29  5:24:54
Page 24
NB3520A-NB_DPOLLLD_CZE_3340.indd 24 2013-01-29  5:24:54
Loading...