คู่มือการใช้งาน
ระบบ Sound Bar 300 วัตต์
โปรดอ่านคู่มือนี้อย่างละเอียดก่อนที่จะเริ่มใช้งานอุปกรณ์และเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงในอนาคต
NB3520A (NB3520A, SHS36-D)
2
เริ่มต้นใช้งาน
ข้อมูลด้านความปลอดภัย
1
เริ่มต้นใช้งาน
เพื่อลดความเสี่ยงในการถูกไฟฟ้าช็อต ห้ามถอดฝาครอบเครื่อง
(หรือฝาด้านหลัง) ผู้ใช้ไม่สามารถตรวจซ่อมชิ้นส่วนภายในได้
คำาเตือน
: เพื่อป้องกันอันตรายจากไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อต
ห้ามวางผลิตภัณฑ์นี้ไว้ในบริเวณที่ผลิตภัณฑ์อาจตากฝนหรือสัมผัสกับความชื้น
ข้อควรระวัง: ไม่ควรวางอุปกรณ์ให้โดนน้ำาา (หกหรือกระเด็นใส่)
และไม่ควรวางภาชนะที่บรรจุน้ำาา เช่น แจกันดอกไม้ไว้ที่ด้านบนของเครื่องเล่น
คำาเตือน
: ห้ามติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้ไว้ในพื้นที่ที่จำากัด เช่น
บนชั้นวางหนังสือหรือบริเวณอื่นๆ ที่คล้ายคลึงกัน
ข้อควรระวัง
: อย่าปิดกั้นช่องระบายอากาศใด ๆ
ติดตั้งตามคำาแนะนำาของผู้ผลิต
สล็อตและช่องเปิดในตู้มีไว้เพื่อระบายอากาศและเพื่อให้มั่นใจว่า
ผลิตภัณฑ์สามารถทำางานได้ปกติและเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดความร้อนมาก
เกินไป ห้ามปิดกั้นช่องเปิดโดยการวางผลิตภัณฑ์บนเตียง
โซฟา พรมหรือพื้นผิวอื่น ๆ ที่คล้ายคลึงกัน
ไม่ควรวางผลิตภัณฑ์นี้ในตู้ที่สร้างติดอยู่กับที่ เช่น ตู้หนังสือหรือชั้นวางของ
เว้นแต่จะมีการระบายอากาศที่ดี หรือมีการกระทำาตามคำาแนะนำาของผู้ผลิต
ข้อควรระวัง
อันตรายจากไฟฟ้าช็อต
อย่าเปิด
ข้อควรระวัง
:
โปรดขอรับบริการจากช่างที่ผ่านการรับรอง
สัญลักษณ์รูปสายฟ้าและลูกศรในสามเหลี่ยมด้าน
เท่าเป็นสัญลักษณ์สำาหรับเตือนให้ผู้ใช้ระมัดระวัง
บริเวณภายในอุปกรณ์ซึ่งมีแรงดันไฟฟ้าในระดับท
ี่เป็นอันตรายและไม่ได้ผ่านการหุ้มฉนวน
แรงดันไฟฟ้าดังกล่าวมีปริมาณมากพอที่จะทำาให้เกิด
ไฟฟ้าช็อตได้
เครื่องหมายตกใจภายในสามเหลี่ยมด้านเท่า
มีวัตถุประสงค์เพื่อเตือนผู้ใช้ได้ทราบถึงความสำาคัญ
ของคำาแนะนำาในการใช้งานและการบำารุงรักษา
(บริการ) ที่มีอยู่ในคู่มือที่มาพร้อมกับผลิตภัณฑ์
ในการติดตั้งเครื่องใช้ไฟฟ้าส่วนใหญ่
จะแนะนำาให้เชื่อมต่อเครื่องใช้ไฟฟ้ากับวงจรไฟฟ้าสำาหรับเครื่องใช้ไฟฟ้านั้นๆ
โดยเฉพาะ
นั่นคือ มีวงจรออกเดียวซึ่งใช้กับเครื่องใช้ไฟฟ้าชิ้น
เดียวและไม่มีวงจร ทางออกหรือทางแยกอื่น ๆ
เพื่อความแน่ใจ ให้ตรวจสอบข้อมูลในหน้าข้อมูลจำาเพาะของคู่มือใช้งานฉบับนี้
อย่าติดตั้งน้ำาหนักเกินขนาดบนผนัง ติดตั้งน้ำาหนักเกินขนาดบนผนัง
ขั้วหลวมหรือ เสียหาย สายไฟต่อขยาย สายไฟแตกหรือฉนวน ขาด
ล้วนทำาให้เกิดอันตรายได้ สภาวะเหล่านี้สามารถทำาให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือ
ไฟไหม้ได้ ไฟไหม้ได้ ตรวจสอบเครื่องใช้ไฟฟ้าหรือสายไฟของท่านเป็น
ระยะๆ และถ้าหากพบเห็นความเสียหายหรือการ เสื่อมสภาพใดๆ
ให้ถอดปลั๊กออกแล้วหยุดการใช้ เครื่อง และเปลี่ยนสายที่เหมือนกันจาก
ศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต ป้องกันสายไฟจากการละเมิดทางกายภาพหรือ
เชิงกลใช้สายไฟให้ถูกต้อง อย่าบิด งอ โยน ในประตูหรือเหยียบข้างบน
ให้ความสนใจเป็นพิเศษกับปลั๊ก ผนัง และจุดที่สายออกจากเครื่อง
ในการตัดพลังงานไฟฟ้าจากวงจรหลักให้ถอดปลั๊กสายไฟหลัก
จากนั้นติดตั้งผลิตภัณฑ์และตรวจสอบให้แน่ใจว่าสามารถเข้าถึงปลั๊กได้ง่าย
อุปกรณ์นี้มีแบตเตอรี่แบบพกพาหรือตัวสะสมประจุไฟฟ้าติดตั้งเอาไว้
วิธีที่ปลอดภัยในการถอดแบตเตอรี่ออกจากอุปกรณ์:
เก่าออก โดยปฏิบัติตามขั้นตอนการใส่แบตเตอรี่ในลำาดับย้อนกลับ
เพื่อป้องกันการปนเปื้อนของสิ่งแวดล้อมและนำามาซึ่งภัยคุกคามต่อ
สุขภาพมนุษย์และสัตว์ ให้ทิ้งแบตเตอรี่เก่าลงในที่ทิ้งที่
เหมาะสมตามจุดเก็บขยะต่าง ๆ อย่าทิ้งแบตเตอรี่หรือแบตเตอรี่กับของเสียอื่น
ๆ ขอแนะนำาให้ท่านใช้ระบบการคืนแบตเตอรี่และตัวสะสมประจุไฟฟ้าโดยไม่
เสียค่าใช้จ่ายที่มีอยู่ในท้องถิ่นของท่าน
ไม่ควรวางแบตเตอรี่เอาไว้ในบริเวณที่โดนความร้อนสูง เช่น แสงแดด
เปลวไฟ หรือบริเวณอื่นๆ ที่มีลักษณะทำานองเดียวกัน
ถอดแบตเตอรี่
มาตรฐานทางเทคนิคด้านความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการใช้
เครื่องวิทยุคมนาคม (RF Radiation Exposure Statement)
อุปกรณ์นี้ควรจะติดตั้งและใช้งานห่างจากตัวท่านกับหม้อน้ำาอย่างน้อยที่สุด
20 ซม.
ประกาศสำาหรับประเทศอิตาลี
การใช้งานกลางแจ้งในอิตาลีจำาเป็นต้องได้รับการอนุญาตโดยทั่วไป
การใช้งานอุปกรณ์นี้อยู่ภายใต้ความควบคุมของ:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (กิจกรรมที่ต้อง
รับการอนุญาตโดยทั่วไป) สำาหรับการใช้งานกลางแจ้งและ
article 105 (การใช้งานอิสระ) สำาหรับการใช้งานในอาคาร
ซึ่งทั้งสองกรณีกำาหนดไว้สำาหรับการใช้งานส่วนบุคคล
2. D.M. 28.5.03 สำาหรับการมอบการเข้าถึง RLAN
แบบสาธารณะไปยังเครือข่ายและบริการโทรคมนาคม
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
ประกาศสำาหรับประเทศบราซิล
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
เริ่มต้นใช้งาน
3
1
เริ่มต้นใช้งาน
4
สารบัญ
สารบัญ
1 เริ่มต้นใช้งาน
2 ข้อมูลด้านความปลอดภัย
6 คุณสมบัติเฉพาะตัว
6 – Portable In
6 – การตั้งค่าลำาโพง ez (easy)
6 อุปกรณ์เสริม
7 บทนำา
7 – สัญลักษณ์ที่ใช้ในคู่มือฉบับนี้
7 ไฟล์เพลงที่เล่นได้
7 – ข้อกำาหนดของไฟล์ MP3/ WMA
8 รีโมทคอลโทรล
9 แผงด้านหน้า
9 แผงด้านหลัง
2 การเชื่อมต่อ
10 การยึดตัวเครื่องเข้ากับผนัง
12 การตั้งค่า
12 – การจับคู่ซับวูฟเฟอร์แบบไร้สาย
13 การเชื่อมต่ออุปกรณ์เสริม
13 – PORT. (พอร์ต) IN
13 – ฟังเพลงจากเครื่องเล่นพกพาของท่าน
13 – การเชื่อมต่อ OPTICAL In
13 – การตั้งค่าลำาโพง ez (easy)
14 – เล่นเพลงจากอุปกรณ์ USB
3 การใช้งาน
15 การใช้งานพื้นฐาน
15 – การใช้งานร่วมกับอุปกรณ์ USB
15 การใช้งานอื่นๆ
15 – DOLBY DRC (ควบคุมค่าความคมชัด)
15 – AV Sync
15 – เปิด/ปิด AUTO POWER
15 – ปิดเครื่องอัตโนมัติ
16 – การตั้งเวลาปิดเครื่องหลังจากไม่ใช้งาน
16 – การหรี่แสง
16 – การปิดเสียงชั่วคราว
16 – การปรับการตั้งค่าระดับเสียงของวูฟเฟอร์
16 – การแสดงไฟล์และแหล่งสัญญาณเข้า
17 การปรับเสียง
17 – การตั้งค่าโหมดเซอร์ราวด์
17 – เอฟเฟกเสียง 3D
18 การใช้เทคโนโลยี Bluetooth
18 – การฟังเพลงที่เก็บอยู่ในอุปกรณ์
20 การควบคุมการทำางานของ
โทรทัศน์โดยใช้รีโมท
คอนโทรลที่ให้มาด้วย
20 – การตั้งค่ารีโมทคอนโทรลเพื่อ
ควบคุมโทรทัศน์ของท่าน
Bluetooth
4 การแก้ไขปัญหา
21 การแก้ไขปัญหา
สารบัญ
5
5 ภาคผนวก
22 การบำารุงรักษา
22 – การจัดการกับเครื่อง
23 เครื่องหมายการค้าและ
สิทธิ์การใช้งาน
24 ข้อมูลจำาเพาะ
1
2
3
4
5
6
เริ่มต้นใช้งาน
คุณสมบัติเฉพาะตัว
1
Portable In
เริ่มต้นใช้งาน
ฟังเพลงจากอุปกรณ์แบบพกพา (MP3, โน้ตบุ๊ค ฯลฯ)
การตั้งค่าลำาโพง ez (easy)
สำาหรับรับฟังเสียงจากโทรทัศน์, ดีวีดี
และอุปกรณ์ดิจิตอลด้วยโหมดเสียงสมจริงแบบ 2.1 หรือ 2.0 ช่องสัญญาณ
อุปกรณ์เสริม
โปรดตรวจสอบอุปกรณ์เสริมที่ให้มาด้วย
VOL +
PR/CH
PR/CH
AV/INPUT
VOL -
รีโมทคอนโทรล (1) แบตเตอรี่ (2)
แผงติดตั้งอุปกรณ์กับผนัง (1) แขนยึดติดกับผนัง (1)
สายเคเบิลออปติคอล (1)
เริ่มต้นใช้งาน
7
บทนำา
สัญลักษณ์ที่ใช้ในคู่มือฉบับนี้
หมายเหตุ
,
แสดงคุณสมบัติการใช้งานและหมายเหตุพิเศษ
คำาแนะนำา
,
แสดงคำาแนะนำาและเคล็ดลับเพื่อให้ใช้งานได้ง่ายขึ้น
ข้อควรระวัง
>
แสดงข้อควรระวังเพื่อป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้งานที่ผิด
ไฟล์เพลงที่เล่นได้
ข้อกำาหนดของไฟล์ MP3/ WMA
ไฟล์ MP3/ WMA ที่สามารถเล่นได้กับชุดอุปกรณ์นี้จะมีข้อจำากัดดังนี้:
yการสุ่มตัวอย่างความถี่ : อยู่ในช่วง 32 ถึง 48 กิโลเฮิรตซ์ (MP3),
อยู่ในช่วง 32 ถึง 48 กิโลเฮิรตซ์ (WMA)
yอัตราบิต : อยู่ในช่วง 32 ถึง 320 กิโลบิต (MP3),
40 ถึง 192 กิโลบิต (WMA)
yจำานวนไฟล์สูงสุด: ไม่เกิน 999
yนามสกุลไฟล์ที่รองรับ : “.mp3”/ “.wma”
1
เริ่มต้นใช้งาน
8
เริ่มต้นใช้งาน
รีโมทคอลโทรล
1
เริ่มต้นใช้งาน
AV/INPUT
VOL +
VOL -
PR/CH
PR/CH
• • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • •
(Power): เปิดหรือปิดเครื่อง
1
INPUT:
ใช้เพื่อเปลี่ยนแหล่งอินพุท
FOLDER:
W/S
MP3/WMA ซึ่งอยู่ในหลายๆโฟลเดอร์ของ USB กด
ค้นหาโฟลเดอร์ไฟล์ MP3/ WMA เมื่อต้องการเล่นไฟล์
FOLDER
W/S
เพื่อเลือกโฟลเดอร์ที่ท่านต้องการเล่น
OPTICAL:
ใช้เพื่อเปลี่ยนแหล่งอินพุทไปเป็นออปติคัลโดยตรง
:
MUTE
ปิดเสียง
-/+ VOL:
ปรับระดับเสียงของลำาโพง
• • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • •
AUTO POWER:
AV SYNC:
INFO:
REPEAT:
C/V
ฟังก์ชันนี้ใช้สำาหรับปิดอุปกรณ์โดยอัตโนมัติ
ซิงโครไนซ์เสียงและวิดีโอให้ตรงกัน
แสดงข้อมูลของไฟล์หรือแหล่งสัญญาณเข้า
ฟังไฟล์แบบเล่นสุ่มหรือเล่นซ้ำา
(ข้าม/ ค้นหา) :
- การเล่นย้อนกลับหรือเดินหน้าอย่างรวดเร็ว
- ค้นหาบางส่วนของแทร็ก
:
หยุดเล่น
Z
:
เริ่มเล่น /หยุดเล่นชั่วคราว
d/M
SOUND EFFECT:
3D SOUND:
WOOFER LEVEL:
ใช้เพื่อเลือกโหมดเอฟเฟกเสียง
เปิดและปิดโหมดเสียง 3D
ใช้เพื่อตั้งค่าระดับเสียงของวูฟเฟอร์
• • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • •
ปุ่มตัวเลข 0 ถึง 9:
DOLBY DRC:
SLEEP:
เลือกไฟล์ที่กำากับด้วยตัวเลข กรอกรหัสส่วนบุคคล
กำาหนดค่า the Dobly DRC
ตั้งระบบให้ปิดเครื่องเองโดยอัตโนมัติในเวลาที่กำาหนด
• • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • •
ปุ่มควบคุมโทรทัศน์:
ดูหน้า 20
การใส่แบตเตอรี่
ถอดฝาครอบแบตเตอรี่ที่ด้านหลังของรีโมทคอนโทรล และใส่แบตเตอรี่
(ขนาด AAA) 2 ก้อน โดยดูขั้ว และ ให้ถูกต้อง