Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte
túto príručku.
NB2540 (NB2540, S24A1-W)
Page 2
Začíname2
Informácie o
bezpečnosti
1
Začíname
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako
sú napr. vázy.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAŤ
VAROVANIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou
vrovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia
vnútri prístroja, ktoré môže
byť dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov
vliteratúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
VAROVANIE: Neupchávajte vetracie otvory.
Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a
zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia
ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte
umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec
alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá
ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do
knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené
dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to
neodporúčajú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli
pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý
napája len dané zariadenie anemá žiadne
zásuvky ani podružné okruhy. Presvedčte sa
na strane s technickými parametrami v tejto
príručke. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené,
uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky,
predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie
káble alebo poškodená či popraskaná izolácia
drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav
môže mať za následok úraz elektrickým prúdom
alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne
kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia
alebo opotrebovania, odpojte ho, prestaňte
zariadenie používať a nechajte kábel vymeniť v
autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel.
Napájací kábel nesmie byť fyzicky ani mechanicky
nadmerne namáhaný, napr. skrúcaním, zalomením,
prepichnutím, pricviknutím dverami alebo
chodením po ňom. Všímajte si predovšetkým
vidlice, sieťové zásuvky a miesto, kde kábel
vychádza zo zariadenia. Pri odpojovaní od napájania
ťahajte za vidlicu sieťového kábla. Pri inštalácii
výrobku dbajte, aby vidlica bola dobre prístupná.
POZNÁMKA: Štítky s informáciami o identifikácii
výrobku, súlade s normami a bezpečnosti sa
nachádzajú na hlavnom štítku na spodnej strane
zariadenia.
Page 3
Začíname3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo
akumulátora zo zariadenia: Vyberte starú batériu
alebo akumulátor. Postupujte v opačnom poradí
ako pri vkladaní. Odovzdajte starú batériu alebo
akumulátor do príslušnej nádoby na označenom
zbernom mieste, aby ste predišli znečisteniu
prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie
ľudí a zvierat. Nevyhadzujte batérie ani akumulátory
spolu s ostatným odpadom. Odporúčame používať
batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho
systému bezplatnej výmeny. Batéria nesmie byť
vystavená nadmernému teplu, napríklad na slnku, v
ohni a podobne.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Všetky elektrické a elektronické
produkty by mali byť zlikvidované
oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom na to určených
zberných zariadení, ktoré boli
ustanovené vládou alebo orgánmi
miestnej správy.
2. Správnou likvidáciou starých
zariadení pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym
následkom pre prostredie a ľudské
zdravie.
3. Podrobnejšie informácie o likvidácii
starých zariadení nájdete na
miestnom úrade, v službe na
likvidáciu odpadu alebo u predajcu,
kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1.
Tento symbol môže byť
kombinovaný s chemickými
symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium
(Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
Pb
ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 %
olova.
2. Všetky batérie/akumulátory
by sa mali likvidovať oddelene
od komunálneho odpadu
prostredníctvom určených zberných
zariadení ustanovených štátnymi
alebo miestnymi úradmi.
3. Správna likvidácia vašich starých
batérií/akumulátorov pomôže
zabrániť negatívnym následkom na
životné prostredie, zdravotný stav
ľudí a zvierat.
4. Viac informácií o likvidácii vašich
starých batérií/akumulátorov vám
poskytne váš mestský úrad, firma
na likvidáciu odpadu alebo obchod
kde ste si výrobok kúpili.
1
Začíname
Page 4
Začíname4
Poznámka ohľadom Európy
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že
1
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so
Začíname
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami Smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES,
2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pre získanie kópie DoC (Vyhlásenia o zhode),
prosím, kontaktujte nižšie uvedenú adresu.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od
zastúpenia:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis.
Informácie o zákazníckom servise nájdete na
záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u
ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
pre Používanie iba vo vnútorných priestoroch.
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného
žiarenia
Toto zariadenie sa musí umiestňovať a používať vo
vzdialenosti minimálne 20 cm medzi vysielacou
anténou a vaším telom.
Page 5
Obsah5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Jedinečné funkčné možnosti
6 Úvod
6 – Symboly používané v tejto príručke
7 Diaľkový ovládač
8 Predný panel
8 Zadný panel
9 Informácie o LED indikátore
10 Inštalácia Sound Bar
11 Montáž hlavnej jednotky na stenu
2 Pripájanie
13 Pripojenie subwoofera
13 – Pripojenie subwoofera k jednotke
13 Pripojenia k televízoru
13 – Používanie OPTICKÉHO kábla
14 Pripojenie prídavných zariadení
14 – Pripojenie prídavných zariadení
14 – Prípojka OPTICAL IN (Optický vstup)
3 Pri prevádzke
15 Funkcie
15 – DRC (Dynamická regulácia rozsahu)
15 – Dočasné vypnutie zvuku
15 – Zap./vyp. funkcie AUTO POWER
16 – AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
NAPÁJANIA
16 – LG Sound Sync
17 Používanie technológie Bluetooth
18 – Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth
19 Nastavenie zvuku
19 – Setarea efectului de sunet
19 – Reglaj automat al volumului
19 – Úprava nastavení úrovne subwoofera
20 Ovládanie TV prijímača pomocou
dodávaného diaľkového ovládača
4 Riešenie problémov
21 Riešenie problémov
5 Príloha
22 Špecifikačné údaje
23 Obchodné značky a licencie
23 Údržba
23 – Manipulácia so zariadením
1
2
3
4
5
Page 6
Začíname6
Jedinečné funkčné
možnosti
1
Začíname
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa dokáže samostatne vypnúť, aby
sa znížila spotreba energie.
PORTABLE IN (VSTUP
PRENOSNÉHO ZARIADENIA)
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia. (MP3,
notebook a pod.)
Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“
Ascultaţi sunetele de la TV, DVD sau dispozitivul
digital cu modul intens 2.1.
LG Sound Sync (Synchronizácia
zvuku LG)
Reguluje úroveň hlasitosti tohto zariadenia
diaľkovým ovládačom vášho TV LG, ktorý
je kompatibilný sfunkciou LG Sound Sync
(Synchronizácia zvuku LG).
Úvod
Symboly používané v tejto
príručke
Poznámka
,
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové
funkcie.
Upozornenie
>
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému
poškodeniu spôsobenému nesprávnym
používaním.
Page 7
Začíname7
Diaľkový ovládač
R
OL
LEVEL
WOOFER
OO
OOWER
OFFOFFOFF
R
LV
OR
VOL
LEVEL
VOL
OVOLR
VOL
WOOFER
O
E
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Zapnutie): Zapínanie alebo vypínanie jednotky.
1
Tlačidlá ovládania TV: Pozri na strane 20.
LG TV : Slúži na voľbu funkcie LG TV.
OPTICAL : Slúži na voľbu funkcie Optical.
: Voľba funkcie Bluetooth.
h
PORT.IN : Slúži na voľbu funkcie vstupu z
prenosného zariadenia.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
: Stlmí zvuk.
i
WOOFER LEVEL
o/p
: Nastavenie úrovne hlasitosti
subwoofera.
o/p
VOL
: Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
AUTO POWER ON/OFF : Activează sau
dezactivează funcţia AUTO POWER.
AUTO VOL ON/OFF: Zapne avypne režim AUTO
VOLUME (Automatická hlasitosť).
DRC ON/OFF : Activează sau dezactivează funcţia
DRC.
STANDARD : Slúži na voľbu zvukového efektu
STANDARD.
MUSIC : Slúži na voľbu zvukového efektu MUSIC.
CINEMA : Slúži na voľbu zvukového efektu
CINEMA.
1
Začíname
Výmena batérie
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte
kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie (typu
AAA). Dbajte na správnu polaritu podľa a .
Page 8
Začíname8
Predný panel
1
Začíname
F (Funkcia)
A
Slúži na voľbu funkcie a vstupného zdroja.
B p/o
C 1
D
(Hlasitosť)
Nastavenie úrovne hlasitosti.
(Standby/Pornit)
LED indikátor
Zadný panel
Poznámka
,
Upozornenie pre používanie dotykových
tlačidiel
yTlačidiel sa dotýkajte len čistými a suchými
rukami.
- Vo vlhkom prostredí pred použitím najprv
vždy poutierajte vlhkosť z tlačidiel.
yDotykové tlačidlá nestláčajte príliš silno.
- Ak použijete príliš veľa sily, môže to
poškodiť snímač dotykových tlačidiel.
yAk chcete použiť tlačidlo na spustenie
akejkoľvek funkcie, dotknite sa ho.
yDbajte na to, aby sa dotykových tlačidiel
nedotýkali vodivé materiály, ako sú napríklad
kovové predmety. Môžu spôsobiť poruchu.
Napájací kábel
A
Konektor SUB WOOFER(4Ω)
B
OPT. IN : Alimentare optică
C
PORT. IN : Alimentare portabilă
D
Page 9
Informácie o LED indikátore
Začíname9
FunkciaStavLEDOpis
Zapnite jednotku.Nesvieti.
Zap./Vyp.
Vypnite jednotku.Svieti.
Je vytvorené párovanie pomocou
rozhrania Bluetooth.
Svieti niekoľko
sekúnd.
Bluetooth
Optický
Prenosné
LG Sound
Rozhranie Bluetooth je
pripravené.
Slúži na voľbu optického vstupu.
Slúži na voľbu vstupu
prenosného zariadenia.
LG Sound Sync je pripojené.
Rýchlo bliká.
Svieti niekoľko
sekúnd.
Svieti niekoľko
sekúnd.
Svieti niekoľko
sekúnd.
Sync
LG Sound Sync je pripravené.Rýchlo bliká.
1
Začíname
Stlmiť
Poznámka
,
yPo prepnutí jednotky do pohotovostného
režimu počkajte pred opätovným
používaním diaľkového ovládača niekoľko
sekúnd.
yAk stlačíte ktorékoľvek tlačidlo,
hlavnej jednotke blikne dvakrát.
yAk zmeníte funkciu, počkajte niekoľko
sekúnd na činnosť.
yAk stlačíte i (stlmiť), LED na hlavnej
jednotke nedokáže indikovať ostatné
funkcie.
Dočasne vypnite zvuk.Pomaly bliká.
LED na
1/!
Page 10
Začíname10
Inštalácia Sound Bar
Zvuky môžete počúvať pripojením jednotky k
inému zariadeniu: TV, prehrávač Blu-ray diskov, DVD
1
prehrávač a pod.
Začíname
Jednotku umiestnite pred TV prijímač a pripojte ju
k požadovanému zariadeniu. (Pozrite si stranu 13 –
14)
Upozornenie
>
Na dosiahnutie najlepšieho výkonu
bezdrôtového pripojenia, ako je Bluetooth,
neinštalujte jednotku na kovový nábytok,
pretože bezdrôtové pripojenie komunikuje
cez modul, ktorý sa nachádza v spodnej časti
jednotky.
Page 11
Začíname11
Montáž hlavnej
jednotky na stenu
Hlavná jednotka sa môže namontovať na stenu.
Pregătirea materialelor
Jednotka
Suport instalare consolă
perete
Nastenne držiaky
Şuruburi
(Nu este furnizat)
Şuruburi (A)
Priză de perete
1. Potriviți partea denumită Partea de jos a
televizorului de pe consola de perete cu partea
de jos a televizorului și instalați.
TV
2. Pri montáži na stenu (betón) použite kotvy do
steny. Budete musieť vyvŕtať niekoľko otvorov.
Vŕtacia šablóna (Suport instalare consolă perete)
slúži ako pomôcka na vŕtanie pripevňovacích
otvorov. Plech použite na kontrolu miesta pre
vŕtanie.
1
Začíname
3. Îndepărtați suportul de instalare consolă perete.
Page 12
Začíname12
4. Fixaţi suportul cu şuruburi (A) ca în ilustraţia de
mai jos.
1
Začíname
Poznámka
,
Şuruburile (A) şi şele de perete pentru
montarea aparatului nu sunt livrate.
Recomandăm pentru montare utilizarea Hilti
(HUD-1 6 x 30).
5. Puneţi unitatea pe suporturi pentru a potrivi
orificiile pentru şuruburi de pe partea inferioară
a unităţii.
6. Fixaţi bine unitatea cu şuruburile.
Poznámka
,
Pentru a detaşa unitatea, efectuaţi pașii în
ordine inversă.
Upozornenie
>
yToto zariadenie neinštalujte otočené naopak.
Môžu sa tým poškodiť diely zariadenia alebo
tým môže dôjsť kúrazu.
yNa inštalovanú jednotku nič nevešajte a
zabráňte akýmkoľvek nárazom do jednotky.
yJednotku pevne zabezpečte k stene tak, aby
nespadla. Ak jednotka spadne, môže to viesť
k úrazu alebo poškodeniu výrobku.
yAk je jednotka nainštalovaná na stenu, dajte
pozor, aby deti neťahali za pripojovacie
káble, keďže to môže spôsobiť jej spadnutie.
Page 13
Pripájanie 13
Pripojenie subwoofera
Pripojenie subwoofera k
jednotke
Ak chcete pripojiť kábel k jednotke, stlačte plastové
svorky a otvorte pripájacie koncovky na jednotke.
Zasuňte vodič a uvoľnite svorku.
Pripojte čierny pruh každého vodiča ku koncovkám
označeným - (mínus) a druhý koniec ku koncovkám
(červeným) označeným + (plus).
Pripojenia k televízoru
Používanie OPTICKÉHO kábla
1. Pomocou OPTICKÉHO kábla pripojte konektor
OPT.IN na zadnej strane jednotky s konektorom
OPTICAL OUT na TV.
Optický
kábel
2.Nastavte vstupný zdroj INPUT na OPTICAL.
Stláčajte tlačidlo OPTICAL na diaľkovom
ovládači alebo F na jednotke, až kým nezvolíte
funkciu.
Poznámka
,
Zvuk z TV môžete počúvať cez reproduktory
na tejto jednotke. Ale v prípade niektorých
typov TV si musíte zvoliť v TV Menu externé
reproduktory. (Viac informácií si prečítate vo
svojej Príručke pre užívateľov TV.)
2
Pripájanie
Page 14
Pripájanie14
Pripojenie prídavných
zariadení
Pripojenie prídavných
zariadení
2
Pripájanie
Prehrávač
MP3 a pod...
Počúvanie hudby z prenosného
prehrávača
Jednotka sa môže použiť na prehrávanie hudby z
prenosných prehrávačov alebo externých zariadení
mnohých typov.
1. Pripojte prenosny prehravač ku konektoru PORT.
IN na zariadeni.
2. Zapnite zariadenie stlačením 1 (Zapnutie).
3. Funkciu PORTABLE IN zvolíte stláčaním PORT.IN
na diaľkovom ovládači alebo F na jednotke, až
kým funkciu nezvolíte. Nastavte vstupný zdroj
na OPTICAL IN.
4. Zapnite prenosný prehrávač alebo externé
zariadenie a spustite prehrávanie.
Prípojka OPTICAL IN (Optický
vstup)
Optický výstup externých zariadení pripojte ku
konektoru OPT. IN
Optický
Spre conectorul de ieşire
optic digital al aparatului
extern
Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“
Počúvajte zvuk z televízora, DVD alebo digitálnych
zariadení v 2.1- alebo 2 kanálovom režime.
1. Konektor OPT. IN pripojte do výstupného
optického konektora na televízore (alebo
digitálnom zariadení a pod.).
2. Nastavte vstupný zdroj na OPTICAL IN. Na
diaľkovom ovládači stlačte OPTICAL alebo
stláčajte F na jednotke, až kým funkciu nezvolíte.
3. Počúvajte zvuk z 2.1- alebo 2-kanálového
reproduktora.
kábel
Page 15
Pri prevádzke 15
Funkcie
DRC (Dynamická regulácia
rozsahu)
Zvuk je čistejší pri nižších úrovniach hlasitosti (len
pre režim Dolby Digital). Táto funkcia sa zapne alebo
vypne pri každom stlačení tlačidla DRC ON/OFF.
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačte i na stlmenie zvuku vašej jednotky.
Chcete-li ji zrušit, znovu stiskněte tlačítko i na
dálkovém ovládání nebo změňte úroveň hlasitosti.
Zap./vyp. funkcie AUTO
POWER
Pomocou tejto funkcie sa zariadenie automaticky
zapne/vypne po zapnutí/vypnutí televízora alebo
externého zariadenia (DVD prehrávač, Blu-ray
prehrávač atď.) pripojeného k tomuto zariadeniu.
Je podporovaná len vo funkciách OPTICAL a LG TV.
Táto funkcia sa zapne alebo vypne pri každom
stlačení tlačidla AUTO POWER ON/OFF.
Poznámka
,
yAk jednotka bola zapnutá pomocou funkcie
AUTO POWER, vypne sa automaticky
v prípade, že po určitú dobu nie je k
dispozícii signál z TV, ktorá je pripojená
pomocou funkcie LG Sound Sync (Opticky /
Bezdrôtovo).
yAk jednotka bola zapnutá pomocou funkcie
AUTO POWER, vypne sa automaticky v
prípade, že po určitú dobu nie je k dispozícii
signál z externého prístroja, ktorý je
pripojený pomocou optického kábla.
yAk ste zariadenie vypli priamo, nedá sa
zapnúť automaticky pomocou funkcie
AUTO POWER. Zariadenie je však možné
zapnúť pomocou funkcie AUTO POWER, keď
sa optický signál obnoví po 5 sekundách
bez signálu.
yV závislosti od pripojeného zariadenia
nemusí táto funkcia fungovať.
yV režime Bluetooth sa toto zariadenie dá
zapnúť pomocou funkcie AUTO POWER
v závislosti od pripojeného zariadenia
Bluetooth a potom sa vyberie funkcia LG TV.
V tomto prípade sa zariadenie automaticky
vypne a po jeho opätovnom spustení sa
zapne funkcia LG TV.
3
Pri prevádzke
Page 16
Pri prevádzke16
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
NAPÁJANIA
Táto jednotka sa z dôvodu úspory elektrickej
energie automaticky vypne v prípade, že hlavná
jednotka nie je pripojená k externému zariadeniu a
nepoužíva sa po dobu 20 minút.
To isté sa stane po uplynutí šiestich hodín od
pripojenia hlavnej jednotky k inému zariadeniu
pomocou analógového vstupu.
LG Sound Sync
3
Pri prevádzke
Niektoré funkcie tohto zariadenia môžete ovládať
diaľkovým ovládačom vášho televízora pomocou
funkcie LG Sound Sync (Synchronizácia zvuku LG).
Je kompatibilné s televízorom LG, ktorý podporuje
funkciu LG Sound Sync. Skontrolujte logo LG Sound
Sync na televízore.
Funkcie, ktoré sa dajú ovládať diaľkovým ovládačom
televízora LG: Zvýšenie/zníženie hlasitosti, vypnutie
zvuku
Podrobnosti o funkcii LG Sound Sync nájdete v
návode na obsluhu televízora.
Vykonajte jedno z nasledujúcich pripojení v
závislosti od schopností vášho zariadenia.
Poznámka
,
yPri používaní funkcie LG Sound Sync
môžete tiež používať diaľkový ovládač
tohto zariadenia. Ak znovu použijete
diaľkový ovládač televízora, zariadenie sa
zosynchronizuje s televízorom.
yKeď pripojenia zlyhajú, skontrolujte stav
televízora ajeho napájanie.
ySkontrolujte stav tohto zariadenia a
pripojenie vnasledovných prípadoch, keď
používate funkciu LG Sound Sync.
-Zariadenie sa vyplo.
-Zmena funkcie na iné.
-Odpojenie optického kábla.
-Odpojenie bezdrôtového pripojenia
spôsobené rušením alebo vzdialenosťou.
yČas na vypnutie tohto zariadenia sa líši v
závislosti od vášho televízora, keď nastavíte
funkciu AUTO POWER na Zapnute.
With wired connection
1. Pripojte TV LG k jednotke prostredníctvom
optického kábla.
Optický
kábel
2. Nastavte na televízore funkciu LG Sound Sync
(Opticky) Pozrite si návod na obsluhu televízora.
3. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla 1
(Vypínač) na diaľkovom ovládači.
4. Funkciu OPTICAL IN zvolíte tlačidlom OPTICAL
na diaľkovom ovládači alebo pomocou F na
jednotke, až kým funkciu nezvolíte.
Zvuk z TV bude vychádzať zo zariadenia
soundbar pri štandardnom pripojení jednotky k
vášmu TV.
Page 17
Pri prevádzke 17
Sbezdrôtovým pripojením
1. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla 1
(Vypínač) na diaľkovom ovládači.
2. Funkciu LG TV zvolíte tlačidlom LG TV na
diaľkovom ovládači alebo pomocou F na
jednotke, až kým funkciu nezvolíte.
3. Nastavte na TV funkciu LG Sound Sync
(Bezdrôtová) Pozrite si návod na obsluhu
televízora.
LED indikátor LG TV sa na 3 sekundy rozsvieti a
zhasne v prípade štandardného pripojenia tejto
jednotky k vášmu TV.
Poznámka
,
Ak jednotku vypnete stlačením 1 (Napájanie),
funkcia LG Sound Sync - synchronizácia zvuku
(Bezdrôtovo) sa preruší. Aby ste mohli funkciu
zase použiť, musíte jednotku znova pripojiť k
TV.
Používanie technológie
Bluetooth
O technológii Bluetooth
Bluetooth je bezdrôtová komunikačná technológia
s krátkym dosahom.
Zvuk môže byť prerušovaný, ak je spojenie rušené
iným elektronickým vlnením na rovnakej frekvencii
alebo ak pripojíte zariadenie Bluetooth v iných
blízkych miestnostiach.
Pripojenie jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou Bluetooth® nie je spoplatňované.
Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou
Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa
na pripojenie použije bezdrôtová technológia
Bluetooth®.
Dostupné zariadenia: mobilný telefón, MP3,
notebook, PDA atď.
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia
Bluetooth®, zariadenia musia byť schopné
interpretovať určité profily. Toto zariadenie je
kompatibilné s nasledujúcimi profilmi.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
3
Pri prevádzke
Page 18
Pri prevádzke18
Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth
Párovanie vašej jednotky a zariadenia
Bluetooth
Pred spustením párovacieho postupu skontrolujte,
či máte na zariadení Bluetooth aktivovanú funkciu
Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke
používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu
spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je
potrebná.
1. Funkciu Bluetooth zvolíte stláčaním tlačidla h
na diaľkovom ovládači alebo F na jednotke, až
3
Pri prevádzke
kým funkciu nezvolíte.
LED indikátor rozhrania Bluetooth bude blikať.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite
spárovanie. Pri hľadaní tejto jednotky zariadením
Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth
môže objaviť zoznam nájdených zariadení v
závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Vaša
jednotka sa objaví ako „LG SOUND BAR (XX:XX)“.
Poznámka
,
yXX:XX sú posledné štyri číslice adresy
BT. Ak je adresa BT zariadenia napríklad
9C:02:98:4A:F7:08, v zariadení Bluetooth
sa zobrazí „LG SOUND BAR (F7:08)“.
yNiektoré zariadenia Bluetooth môžu mať
odlišný spôsob párovania. Podľa potreby
zadajte kód PIN (0000).
3. Ak je táto jednotka úspešne pripojená k vášmu
zariadeniu s rozhraním Bluetooth, LED indikátor
rozhrania Bluetooth sa na niekoľko sekúnd
rozsvieti a potom zhasne.
4. Počúvajte hudbu.
Ak chcete prehrávať hudbu uloženú na
zariadení Bluetooth, pokyny nájdete v príručke
používateľa zariadenia Bluetooth.
Poznámka
,
yAk používate technológiu Bluetooth®, musíte
spojenie medzi jednotkou a prístrojom
Bluetooth nadviazať z čo najbližšieho miesta
a dodržiavať vzdialenosť.
Napriek tomu spojenie nemusí dobre
pracovať v prípade, že:
-Medzi jednotkou a prístrojom Bluetooth
je prekážka.
-Existuje ďalší prístroj, ktorý používa
rovnakú frekvenciu s technológiou
Bluetooth®, ako je napr. lekársky
prístroj, mikrovlnná rúra alebo prístroj s
bezdrôtovým sieťovým pripojením (LAN).
yAceastă unitate acceptă Bluetooth auto
pairing. Cu toate acestea ea nu funcţionează
în cazurile de mai jos:
-Atunci când reporniţi această unitate.
-Po používaní funkcie LG TV automatické
párovanie nefunguje.
yPri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
yOvládanie zariadenia Bluetooth pomocou
tohto zariadenia nie je možné.
yPárovanie je obmedzené na jedno
zariadenie Bluetooth s jednou jednotkou.
Viacnásobné párovanie nie je podporované.
yV závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
ySystém bezdrôtového pripojenia si môžete
vychutnávať pomocou telefónu, MP3
prehrávača, notebooku a pod.
yČím väčšia je vzdialenosť medzi jednotkou a
prístrojom Bluetooth, tým menšia je kvalita
zvuku.
yAk sa jednotka vypne alebo sa prístroj
Bluetooth od jednotky vzdiali, Bluetooth
spojenie sa preruší.
yAk sa spojenie Bluetooth preruší, pripojte
prístroj Bluetooth znova.
Page 19
Pri prevádzke 19
Nastavenie zvuku
Setarea efectului de sunet
Tento systém ma niekoľko prednastavených polí
priestorového zvuku. Stlačením tlačidiel pre efekt
môžete zvoliť požadovaný režim zvuku.
Zobrazované položky ekvalizéra sa môžu odlišovať,
v závislosti od zdrojov zvukého signálu a efektov.
RežimOpis
STANDARD
MUSIC
CINEMA
Poznámka
,
yV niektorých režimoch priestorového
zvuku je v niektorých reproduktoroch slabý
alebo žiadny zvuk. Záleží to od režimu
priestorového zvuku a zdroja zvukového
signálu, nejde o chybu.
yPo prepnutí vstupu možno bude potrebné
inicializovať priestorový režim, niekedy aj po
zmene zvukového súboru.
Môžete počúvať zvuk bez
efektu ekvalizéra.
Môžete počúvať príjemný a
prirodzený zvuk.
Môžete si vychutnať hlbší a
lmový zvuk.
Reglaj automat al volumului
Toto zariadenie podporuje funkciu Auto volume
(Automatická hlasitosť), ktorá automaticky nastavuje
úroveň hlasitosti.
Ak je výstupný zvuk príliš hlasný alebo príliš tichý,
stlačte tlačidlo AUTO VOLON na diaľkovom
ovládači. Tak si zvuk môžete vychutnať pri vhodnej
hlasitosti.
Ak chcete túto funkciu zrušiť, stlačte tlačidlo OFF.
Úprava nastavení úrovne
subwoofera
Puteţi regla nivelul de sunet al subwoofer-ului de la
- 40 dB la 6 dB.
Stlačte WOOFER LEVELp alebo WOOFER LEVELo
na nastavenie úrovne zvuku subwoofera.
3
Pri prevádzke
Page 20
Pri prevádzke20
Ovládanie TV prijímača
pomocou dodávaného
diaľkového ovládača
TV prijímač môžete ovládať pomocou nižšie
uvedených tlačidiel. (len TV značky LG)
R
3
Pri prevádzke
TlačidloPrevádzka
INPUT
( Výkon TV)Vypína a zapína televízor.
1
VOL o/
p
PR/CH
W/S
VOL
LV
Prepínanie zdroja
vstupného signálu
televízora medzi televíznym
signálom a inými zdrojmi
vstupného signálu .
Slúži na nastavenie hlasitosti
TV prijímača.
Prechádzanie po kanáloch
uložených v pamäti
smerom nahor alebo nadol.
Poznámka
,
yV závislosti od pripojeného zariadenia
niektoré tlačidlá na ovládanie TV prijímača
nemusia fungovať.
yDiaľkový ovládač zariadenia umožňuje
vykonávať základnú obsluhu TV prijímača.
Ak chcete vykonávať rozšírenú obsluhu TV
prijímača, použite, prosím, diaľkový ovládač
TV prijímača.
Page 21
Riešenie problémov
PROBLÉMCAUSE & NÁPRAVA
yVypnite napájanie tejto jednotky a pripojeného externého zariadenia (TV,
Jednotka nefunguje
správne.
subwoofer, DVD prehrávač, zosilňovač a pod.) a znova ho zapnite.
yOdpojte napájací kábel tejto jednotky a pripojeného externého zariadenia (TV,
subwoofer, DVD prehrávač, zosilňovač a pod.) a skúste ho znova pripojiť.
Riešenie problémov 21
Nie je napájacie
napätie
Žiadny zvuk
Nu este redat nici un
sunet din subwoofer
Diaľkový ovládač
nefunguje správne.
Funkcia AUTO POWER
nefunguje.
Ak máte pocit, že
zvuk na výstupe je
príliš tichý.
ySieťový napájací kábel je odpojený.
Sieťový napájací kábel pripojte.
ySkontrolujte stav použitím iných elektronických zariadení.
yBol zvolený nesprávny vstupný zdroj.
Skontrolujte vstupný zdroj a zvoľte správny vstupný zdroj.
yFunkcia stlmenia je aktivovaná.
Stlačte i alebo upravte úroveň hlasitosti, čím zrušíte funkciu stlmenia.
yJednotka a subwoofer sú odpojené.
Pripojte jednotku a subwoofer. (Pozrite si stranu 13.)
yDiaľkový ovládač je od zariadenia príliš ďaleko.
Diaľkový ovládač používajte vo vzdialenosti do pribl. 7 metrov.
yV ceste medzi diaľkovým ovládačom a zariadením je prekážka.
Odstráňte prekážku.
yBatérie v diaľkovom ovládači sú vybité.
Vymeňte batérie za nové.
yV závislosti od pripojeného zariadenia nemusí táto funkcia fungovať.
Skontrolujte nižšie uvedené podrobnosti a podľa toho nastavte zariadenie.
yPomocou diaľkového ovládača prepnite stav [ON] funkcie DRC na [OFF].
yPri zvukovom systéme pripojenom k TV prijímaču zmeňte nastavenie položky
AUDIO DIGITAL OUT (VÝSTUP DIGITÁLNEHO ZVUKOVÉHO SIGNÁLU) v ponuke
nastavenia TV prijímača z [PCM] na [AUTO] alebo [BITSTREAM].
yPri zvukovom systéme pripojenom k prehrávaču zmeňte nastavenie položky
AUDIO DIGITAL OUT (VÝSTUP DIGITÁLNEHO ZVUKOVÉHO SIGNÁLU) v ponuke
nastavenia prehrávača z [PCM] na [PRIMARY PASS-THROUGH] alebo [BITSTREAM].
yZmeňte nastavenie Audio DRC v ponuke nastavenia prehrávača na stav [OFF].
4
Riešenie problémov
Page 22
Príloha22
Špecifikačné údaje
Všeobecné (NB2540)
Požiadavky na napájanieStudiaţi eticheta principală de pe unitate.
SpotrebaStudiaţi eticheta principală de pe unitate.
Rozmery (Š x V x H)880 mm x 62 mm x 90 mm
Hmotnosť netto (Aproximativ)1,8 kg
Prevádzková teplota5 °C až 35 °C
Prevádzková vlhkosť5 % až 90 %
Vstupy/výstupy
OPT. IN3 V (šp-šp), optický konektor x 1
PORT. IN0,5 Vef (3,5 mm stereokonektor) x 1
Dostupné frekvencie vzorkovania
digitálneho zvukového vstupu
Zosilňovač
Total120 W
Faţă 25 W x 2 (4 Ω la 1 kHz)
Subwoofer70 W (4 Ω la 100 Hz)
5
Príloha
THD10 %
Subwoofer (S24A1-W)
TypJednopásmový jednoreproduktorový
Impedancia4 Ω
Menovitý príkon70 W
Maximálny príkon140 W
Rozmery (Š x V x H)156 mm x 300 mm x 294 mm
Hmotnosť netto (Aproximativ)2,9 kg
yDizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Page 23
Príloha 23
Obchodné značky a
licencie
Vyrábané na základe licencie spoločnosti Dolby
Laboratories. "Dolby" a symbol dvojité D sú
ochranné známky Dolby Laboratories.
Technológia bezdrôtového spojenia Bluetooth®
je systém, ktorý umožňuje rádiové spojenie
medzi elektronickými zariadeniami.
Pripojením jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou Bluetooth® vám nevzniká
povinnosť platiť akékoľvek poplatky. Mobilný
telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth®
možno ovládať cez Cascade, ak sa na pripojenie
používa bezdrôtová technológia Bluetooth®.
Slovná značka a logotypy Bluetooth® sú
vlastníctvom Bluetooth® SIG, Inc. a každé použitie
týchto značiek spoločnosťou LG Electronics je
založené na licencii.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú
majetkom ich príslušných vlastníkov.
Údržba
Manipulácia so zariadením
Pri preprave zariadenia
Uschovajte si originálnu škatuľu aobalový materiál.
Vprípade potreby prepravy zariadenia, kvôli
maximálnej ochrane, znovu zabaľte zariadenie tak,
ako bolo pôvodne balené vtovárni.
Udržiavajte vonkajšie povrchy čisté
yVblízkosti zariadenia nepoužívajte prchavé
tekutiny, ako napríklad pesticídové spreje.
yPoužitie nadmerného tlaku pri utieraní môže
poškodiť povrch.
yNenechávajte výrobky zgumy alebo plastov
dlhší čas vkontakte so zariadením.
Čistenie zariadenia
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú
handričku. Ak je povrch extrémne znečistený,
použite mäkkú handričku zľahka namočenú do
jemného čistiaceho roztoku. Nepoužívajte silné
rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo
riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia.
5
Príloha
Page 24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.