LG NB2540 User manual [sk]

Page 1
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
2.1 kanálové výkonné basové zariadenie Sound bar
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku.
NB2540 (NB2540, S24A1-W)
Page 2

Informácie o bezpečnosti

1

Začíname

POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú napr. vázy.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAŤ
VAROVANIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou vrovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vnútri prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov vliteratúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a pod.
VAROVANIE: Neupchávajte vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu. Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to neodporúčajú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý napája len dané zariadenie anemá žiadne zásuvky ani podružné okruhy. Presvedčte sa na strane s technickými parametrami v tejto príručke. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia alebo opotrebovania, odpojte ho, prestaňte zariadenie používať a nechajte kábel vymeniť v autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel. Napájací kábel nesmie byť fyzicky ani mechanicky nadmerne namáhaný, napr. skrúcaním, zalomením, prepichnutím, pricviknutím dverami alebo chodením po ňom. Všímajte si predovšetkým vidlice, sieťové zásuvky a miesto, kde kábel vychádza zo zariadenia. Pri odpojovaní od napájania ťahajte za vidlicu sieťového kábla. Pri inštalácii výrobku dbajte, aby vidlica bola dobre prístupná.
POZNÁMKA: Štítky s informáciami o identifikácii výrobku, súlade s normami a bezpečnosti sa nachádzajú na hlavnom štítku na spodnej strane zariadenia.
Page 3
Začíname 3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo akumulátora zo zariadenia: Vyberte starú batériu
alebo akumulátor. Postupujte v opačnom poradí ako pri vkladaní. Odovzdajte starú batériu alebo akumulátor do príslušnej nádoby na označenom zbernom mieste, aby ste predišli znečisteniu prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie ľudí a zvierat. Nevyhadzujte batérie ani akumulátory spolu s ostatným odpadom. Odporúčame používať batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho systému bezplatnej výmeny. Batéria nesmie byť vystavená nadmernému teplu, napríklad na slnku, v ohni a podobne.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
2. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
3. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1.
Tento symbol môže byť kombinovaný s chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
Pb
ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
3. Správna likvidácia vašich starých batérií/akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym následkom na životné prostredie, zdravotný stav ľudí a zvierat.
4. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad, firma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde ste si výrobok kúpili.
1
Začíname
Page 4
Začíname4
Poznámka ohľadom Európy
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že
1
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so
Začíname
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES, 2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pre získanie kópie DoC (Vyhlásenia o zhode), prosím, kontaktujte nižšie uvedenú adresu.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od zastúpenia:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis. Informácie o zákazníckom servise nájdete na záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
pre Používanie iba vo vnútorných priestoroch.
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného žiarenia
Toto zariadenie sa musí umiestňovať a používať vo vzdialenosti minimálne 20 cm medzi vysielacou anténou a vaším telom.
Page 5
Obsah 5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 6 Jedinečné funkčné možnosti 6 Úvod 6 – Symboly používané v tejto príručke 7 Diaľkový ovládač 8 Predný panel 8 Zadný panel 9 Informácie o LED indikátore 10 Inštalácia Sound Bar 11 Montáž hlavnej jednotky na stenu
2 Pripájanie
13 Pripojenie subwoofera 13 – Pripojenie subwoofera k jednotke 13 Pripojenia k televízoru 13 – Používanie OPTICKÉHO kábla 14 Pripojenie prídavných zariadení 14 – Pripojenie prídavných zariadení 14 – Prípojka OPTICAL IN (Optický vstup)
3 Pri prevádzke
15 Funkcie 15 – DRC (Dynamická regulácia rozsahu) 15 – Dočasné vypnutie zvuku 15 – Zap./vyp. funkcie AUTO POWER 16 – AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
NAPÁJANIA 16 – LG Sound Sync 17 Používanie technológie Bluetooth 18 – Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth 19 Nastavenie zvuku 19 – Setarea efectului de sunet 19 – Reglaj automat al volumului 19 – Úprava nastavení úrovne subwoofera 20 Ovládanie TV prijímača pomocou
dodávaného diaľkového ovládača
4 Riešenie problémov
21 Riešenie problémov
5 Príloha
22 Špecifikačné údaje 23 Obchodné značky a licencie 23 Údržba 23 – Manipulácia so zariadením
1
2
3
4
5
Page 6
Začíname6

Jedinečné funkčné možnosti

1
Začíname
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa dokáže samostatne vypnúť, aby sa znížila spotreba energie.
PORTABLE IN (VSTUP PRENOSNÉHO ZARIADENIA)
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia. (MP3, notebook a pod.)
Jednoduché nastavenie reproduktora „Speaker ez“
Ascultaţi sunetele de la TV, DVD sau dispozitivul digital cu modul intens 2.1.
LG Sound Sync (Synchronizácia zvuku LG)
Reguluje úroveň hlasitosti tohto zariadenia diaľkovým ovládačom vášho TV LG, ktorý je kompatibilný sfunkciou LG Sound Sync (Synchronizácia zvuku LG).

Úvod

Symboly používané v tejto príručke

Poznámka
,
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové funkcie.
Upozornenie
>
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému poškodeniu spôsobenému nesprávnym používaním.
Page 7
Začíname 7

Diaľkový ovládač


R 
OL
LEVEL
WOOFER
O O
 OOWER
OFFOFF OFF
 R
LV
OR 
VOL
LEVEL
VOL
 OVOL R

VOL
WOOFER
O
E
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Zapnutie): Zapínanie alebo vypínanie jednotky.
1
Tlačidlá ovládania TV: Pozri na strane 20. LG TV : Slúži na voľbu funkcie LG TV. OPTICAL : Slúži na voľbu funkcie Optical.
: Voľba funkcie Bluetooth.
h
PORT.IN : Slúži na voľbu funkcie vstupu z prenosného zariadenia.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
: Stlmí zvuk.
i
WOOFER LEVEL
o/p
: Nastavenie úrovne hlasitosti
subwoofera.
o/p
VOL
: Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
AUTO POWER ON/OFF : Activează sau dezactivează funcţia AUTO POWER.
AUTO VOL ON/OFF: Zapne avypne režim AUTO VOLUME (Automatická hlasitosť).
DRC ON/OFF : Activează sau dezactivează funcţia DRC.
STANDARD : Slúži na voľbu zvukového efektu STANDARD.
MUSIC : Slúži na voľbu zvukového efektu MUSIC. CINEMA : Slúži na voľbu zvukového efektu
CINEMA.
1
Začíname
Výmena batérie
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie (typu AAA). Dbajte na správnu polaritu podľa a .
Page 8
Začíname8

Predný panel

1
Začíname
F (Funkcia)
A
Slúži na voľbu funkcie a vstupného zdroja.
B p/o
C 1 D
(Hlasitosť)
Nastavenie úrovne hlasitosti.
(Standby/Pornit)
LED indikátor

Zadný panel

Poznámka
,
Upozornenie pre používanie dotykových tlačidiel
yTlačidiel sa dotýkajte len čistými a suchými
rukami.
- Vo vlhkom prostredí pred použitím najprv vždy poutierajte vlhkosť z tlačidiel.
yDotykové tlačidlá nestláčajte príliš silno.
- Ak použijete príliš veľa sily, môže to poškodiť snímač dotykových tlačidiel.
yAk chcete použiť tlačidlo na spustenie
akejkoľvek funkcie, dotknite sa ho.
yDbajte na to, aby sa dotykových tlačidiel
nedotýkali vodivé materiály, ako sú napríklad kovové predmety. Môžu spôsobiť poruchu.
Napájací kábel
A
Konektor SUB WOOFER(4Ω)
B
OPT. IN : Alimentare optică
C
PORT. IN : Alimentare portabilă
D
Page 9

Informácie o LED indikátore

Začíname 9
Funkcia Stav LED Opis
Zapnite jednotku. Nesvieti.
Zap./Vyp.
Vypnite jednotku. Svieti.
Je vytvorené párovanie pomocou
rozhrania Bluetooth.
Svieti niekoľko sekúnd.
Bluetooth
Optický
Prenosné
LG Sound
Rozhranie Bluetooth je
pripravené.
Slúži na voľbu optického vstupu.
Slúži na voľbu vstupu
prenosného zariadenia.
LG Sound Sync je pripojené.
Rýchlo bliká.
Svieti niekoľko sekúnd.
Svieti niekoľko sekúnd.
Svieti niekoľko sekúnd.
Sync
LG Sound Sync je pripravené. Rýchlo bliká.
1
Začíname
Stlmiť
Poznámka
,
yPo prepnutí jednotky do pohotovostného
režimu počkajte pred opätovným používaním diaľkového ovládača niekoľko sekúnd.
yAk stlačíte ktorékoľvek tlačidlo,
hlavnej jednotke blikne dvakrát.
yAk zmeníte funkciu, počkajte niekoľko
sekúnd na činnosť.
yAk stlačíte i (stlmiť), LED na hlavnej
jednotke nedokáže indikovať ostatné funkcie.
Dočasne vypnite zvuk. Pomaly bliká.
LED na
1/!
Page 10
Začíname10

Inštalácia Sound Bar

Zvuky môžete počúvať pripojením jednotky k inému zariadeniu: TV, prehrávač Blu-ray diskov, DVD
1
prehrávač a pod.
Začíname
Jednotku umiestnite pred TV prijímač a pripojte ju k požadovanému zariadeniu. (Pozrite si stranu 13 –
14)
Upozornenie
>
Na dosiahnutie najlepšieho výkonu bezdrôtového pripojenia, ako je Bluetooth, neinštalujte jednotku na kovový nábytok, pretože bezdrôtové pripojenie komunikuje cez modul, ktorý sa nachádza v spodnej časti jednotky.
Page 11
Začíname 11

Montáž hlavnej jednotky na stenu

Hlavná jednotka sa môže namontovať na stenu.
Pregătirea materialelor
Jednotka
Suport instalare consolă perete
Nastenne držiaky
Şuruburi
(Nu este furnizat)
Şuruburi (A)
Priză de perete
1. Potriviți partea denumită Partea de jos a televizorului de pe consola de perete cu partea de jos a televizorului și instalați.
TV
2. Pri montáži na stenu (betón) použite kotvy do steny. Budete musieť vyvŕtať niekoľko otvorov. Vŕtacia šablóna (Suport instalare consolă perete) slúži ako pomôcka na vŕtanie pripevňovacích otvorov. Plech použite na kontrolu miesta pre vŕtanie.
1
Začíname
3. Îndepărtați suportul de instalare consolă perete.
Page 12
Začíname12
4. Fixaţi suportul cu şuruburi (A) ca în ilustraţia de
mai jos.
1
Začíname
Poznámka
,
Şuruburile (A) şi şele de perete pentru montarea aparatului nu sunt livrate. Recomandăm pentru montare utilizarea Hilti (HUD-1 6 x 30).
5. Puneţi unitatea pe suporturi pentru a potrivi orificiile pentru şuruburi de pe partea inferioară a unităţii.
6. Fixaţi bine unitatea cu şuruburile.
Poznámka
,
Pentru a detaşa unitatea, efectuaţi pașii în ordine inversă.
Upozornenie
>
yToto zariadenie neinštalujte otočené naopak.
Môžu sa tým poškodiť diely zariadenia alebo tým môže dôjsť kúrazu.
yNa inštalovanú jednotku nič nevešajte a
zabráňte akýmkoľvek nárazom do jednotky.
yJednotku pevne zabezpečte k stene tak, aby
nespadla. Ak jednotka spadne, môže to viesť k úrazu alebo poškodeniu výrobku.
yAk je jednotka nainštalovaná na stenu, dajte
pozor, aby deti neťahali za pripojovacie káble, keďže to môže spôsobiť jej spadnutie.
Page 13
Pripájanie 13

Pripojenie subwoofera

Pripojenie subwoofera k jednotke

Ak chcete pripojiť kábel k jednotke, stlačte plastové svorky a otvorte pripájacie koncovky na jednotke. Zasuňte vodič a uvoľnite svorku.
Pripojte čierny pruh každého vodiča ku koncovkám označeným - (mínus) a druhý koniec ku koncovkám (červeným) označeným + (plus).

Pripojenia k televízoru

Používanie OPTICKÉHO kábla

1. Pomocou OPTICKÉHO kábla pripojte konektor OPT.IN na zadnej strane jednotky s konektorom OPTICAL OUT na TV.
Optický
kábel
2. Nastavte vstupný zdroj INPUT na OPTICAL. Stláčajte tlačidlo OPTICAL na diaľkovom ovládači alebo F na jednotke, až kým nezvolíte funkciu.
Poznámka
,
Zvuk z TV môžete počúvať cez reproduktory na tejto jednotke. Ale v prípade niektorých typov TV si musíte zvoliť v TV Menu externé reproduktory. (Viac informácií si prečítate vo svojej Príručke pre užívateľov TV.)
2

Pripájanie

Page 14
Pripájanie14

Pripojenie prídavných zariadení

Pripojenie prídavných zariadení

2
Pripájanie
Prehrávač
MP3 a pod...
Počúvanie hudby z prenosného prehrávača
Jednotka sa môže použiť na prehrávanie hudby z prenosných prehrávačov alebo externých zariadení mnohých typov.
1. Pripojte prenosny prehravač ku konektoru PORT. IN na zariadeni.
2. Zapnite zariadenie stlačením 1 (Zapnutie).
3. Funkciu PORTABLE IN zvolíte stláčaním PORT.IN na diaľkovom ovládači alebo F na jednotke, až kým funkciu nezvolíte. Nastavte vstupný zdroj na OPTICAL IN.
4. Zapnite prenosný prehrávač alebo externé zariadenie a spustite prehrávanie.

Prípojka OPTICAL IN (Optický vstup)

Optický výstup externých zariadení pripojte ku konektoru OPT. IN
Optický
Spre conectorul de ieşire
optic digital al aparatului
extern
Jednoduché nastavenie reproduktora „Speaker ez“
Počúvajte zvuk z televízora, DVD alebo digitálnych zariadení v 2.1- alebo 2 kanálovom režime.
1. Konektor OPT. IN pripojte do výstupného optického konektora na televízore (alebo digitálnom zariadení a pod.).
2. Nastavte vstupný zdroj na OPTICAL IN. Na diaľkovom ovládači stlačte OPTICAL alebo stláčajte F na jednotke, až kým funkciu nezvolíte.
3. Počúvajte zvuk z 2.1- alebo 2-kanálového reproduktora.
kábel
Page 15
Pri prevádzke 15

Funkcie

DRC (Dynamická regulácia rozsahu)

Zvuk je čistejší pri nižších úrovniach hlasitosti (len pre režim Dolby Digital). Táto funkcia sa zapne alebo vypne pri každom stlačení tlačidla DRC ON/OFF.

Dočasné vypnutie zvuku

Stlačte i na stlmenie zvuku vašej jednotky. Chcete-li ji zrušit, znovu stiskněte tlačítko i na
dálkovém ovládání nebo změňte úroveň hlasitosti.

Zap./vyp. funkcie AUTO POWER

Pomocou tejto funkcie sa zariadenie automaticky zapne/vypne po zapnutí/vypnutí televízora alebo externého zariadenia (DVD prehrávač, Blu-ray prehrávač atď.) pripojeného k tomuto zariadeniu.
Je podporovaná len vo funkciách OPTICAL a LG TV. Táto funkcia sa zapne alebo vypne pri každom
stlačení tlačidla AUTO POWER ON/OFF.
Poznámka
,
yAk jednotka bola zapnutá pomocou funkcie
AUTO POWER, vypne sa automaticky v prípade, že po určitú dobu nie je k dispozícii signál z TV, ktorá je pripojená pomocou funkcie LG Sound Sync (Opticky / Bezdrôtovo).
yAk jednotka bola zapnutá pomocou funkcie
AUTO POWER, vypne sa automaticky v prípade, že po určitú dobu nie je k dispozícii signál z externého prístroja, ktorý je pripojený pomocou optického kábla.
yAk ste zariadenie vypli priamo, nedá sa
zapnúť automaticky pomocou funkcie AUTO POWER. Zariadenie je však možné zapnúť pomocou funkcie AUTO POWER, keď sa optický signál obnoví po 5 sekundách bez signálu.
yV závislosti od pripojeného zariadenia
nemusí táto funkcia fungovať.
yV režime Bluetooth sa toto zariadenie dá
zapnúť pomocou funkcie AUTO POWER v závislosti od pripojeného zariadenia Bluetooth a potom sa vyberie funkcia LG TV. V tomto prípade sa zariadenie automaticky vypne a po jeho opätovnom spustení sa zapne funkcia LG TV.
3

Pri prevádzke

Page 16
Pri prevádzke16

AUTOMATICKÉ VYPNUTIE NAPÁJANIA

Táto jednotka sa z dôvodu úspory elektrickej energie automaticky vypne v prípade, že hlavná jednotka nie je pripojená k externému zariadeniu a nepoužíva sa po dobu 20 minút.
To isté sa stane po uplynutí šiestich hodín od pripojenia hlavnej jednotky k inému zariadeniu pomocou analógového vstupu.

LG Sound Sync

3
Pri prevádzke
Niektoré funkcie tohto zariadenia môžete ovládať diaľkovým ovládačom vášho televízora pomocou funkcie LG Sound Sync (Synchronizácia zvuku LG). Je kompatibilné s televízorom LG, ktorý podporuje funkciu LG Sound Sync. Skontrolujte logo LG Sound Sync na televízore.
Funkcie, ktoré sa dajú ovládať diaľkovým ovládačom televízora LG: Zvýšenie/zníženie hlasitosti, vypnutie zvuku
Podrobnosti o funkcii LG Sound Sync nájdete v návode na obsluhu televízora.
Vykonajte jedno z nasledujúcich pripojení v závislosti od schopností vášho zariadenia.
Poznámka
,
yPri používaní funkcie LG Sound Sync
môžete tiež používať diaľkový ovládač tohto zariadenia. Ak znovu použijete diaľkový ovládač televízora, zariadenie sa zosynchronizuje s televízorom.
yKeď pripojenia zlyhajú, skontrolujte stav
televízora ajeho napájanie.
ySkontrolujte stav tohto zariadenia a
pripojenie vnasledovných prípadoch, keď používate funkciu LG Sound Sync.
-Zariadenie sa vyplo.
-Zmena funkcie na iné.
-Odpojenie optického kábla.
-Odpojenie bezdrôtového pripojenia spôsobené rušením alebo vzdialenosťou.
yČas na vypnutie tohto zariadenia sa líši v
závislosti od vášho televízora, keď nastavíte funkciu AUTO POWER na Zapnute.
With wired connection
1. Pripojte TV LG k jednotke prostredníctvom optického kábla.
Optický
kábel
2. Nastavte na televízore funkciu LG Sound Sync (Opticky) Pozrite si návod na obsluhu televízora.
3. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla 1 (Vypínač) na diaľkovom ovládači.
4. Funkciu OPTICAL IN zvolíte tlačidlom OPTICAL na diaľkovom ovládači alebo pomocou F na jednotke, až kým funkciu nezvolíte.
Zvuk z TV bude vychádzať zo zariadenia
soundbar pri štandardnom pripojení jednotky k vášmu TV.
Page 17
Pri prevádzke 17
Sbezdrôtovým pripojením
1. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla 1 (Vypínač) na diaľkovom ovládači.
2. Funkciu LG TV zvolíte tlačidlom LG TV na diaľkovom ovládači alebo pomocou F na jednotke, až kým funkciu nezvolíte.
3. Nastavte na TV funkciu LG Sound Sync (Bezdrôtová) Pozrite si návod na obsluhu televízora.
LED indikátor LG TV sa na 3 sekundy rozsvieti a
zhasne v prípade štandardného pripojenia tejto jednotky k vášmu TV.
Poznámka
,
Ak jednotku vypnete stlačením 1 (Napájanie), funkcia LG Sound Sync - synchronizácia zvuku (Bezdrôtovo) sa preruší. Aby ste mohli funkciu zase použiť, musíte jednotku znova pripojiť k TV.

Používanie technológie Bluetooth

O technológii Bluetooth
Bluetooth je bezdrôtová komunikačná technológia s krátkym dosahom.
Zvuk môže byť prerušovaný, ak je spojenie rušené iným elektronickým vlnením na rovnakej frekvencii alebo ak pripojíte zariadenie Bluetooth v iných blízkych miestnostiach.
Pripojenie jednotlivých zariadení bezdrôtovou technológiou Bluetooth® nie je spoplatňované. Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa na pripojenie použije bezdrôtová technológia Bluetooth®.
Dostupné zariadenia: mobilný telefón, MP3, notebook, PDA atď.
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia Bluetooth®, zariadenia musia byť schopné interpretovať určité profily. Toto zariadenie je kompatibilné s nasledujúcimi profilmi.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
3
Pri prevádzke
Page 18
Pri prevádzke18

Počúvanie hudby uloženej na zariadeniach Bluetooth

Párovanie vašej jednotky a zariadenia Bluetooth
Pred spustením párovacieho postupu skontrolujte, či máte na zariadení Bluetooth aktivovanú funkciu Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je potrebná.
1. Funkciu Bluetooth zvolíte stláčaním tlačidla h
na diaľkovom ovládači alebo F na jednotke, až
3
Pri prevádzke
kým funkciu nezvolíte. LED indikátor rozhrania Bluetooth bude blikať.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite spárovanie. Pri hľadaní tejto jednotky zariadením Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth môže objaviť zoznam nájdených zariadení v závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Vaša jednotka sa objaví ako „LG SOUND BAR (XX:XX)“.
Poznámka
,
yXX:XX sú posledné štyri číslice adresy
BT. Ak je adresa BT zariadenia napríklad 9C:02:98:4A:F7:08, v zariadení Bluetooth sa zobrazí „LG SOUND BAR (F7:08)“.
yNiektoré zariadenia Bluetooth môžu mať
odlišný spôsob párovania. Podľa potreby zadajte kód PIN (0000).
3. Ak je táto jednotka úspešne pripojená k vášmu zariadeniu s rozhraním Bluetooth, LED indikátor rozhrania Bluetooth sa na niekoľko sekúnd rozsvieti a potom zhasne.
4. Počúvajte hudbu. Ak chcete prehrávať hudbu uloženú na zariadení Bluetooth, pokyny nájdete v príručke používateľa zariadenia Bluetooth.
Poznámka
,
yAk používate technológiu Bluetooth®, musíte
spojenie medzi jednotkou a prístrojom Bluetooth nadviazať z čo najbližšieho miesta a dodržiavať vzdialenosť. Napriek tomu spojenie nemusí dobre pracovať v prípade, že:
-Medzi jednotkou a prístrojom Bluetooth je prekážka.
-Existuje ďalší prístroj, ktorý používa rovnakú frekvenciu s technológiou Bluetooth®, ako je napr. lekársky prístroj, mikrovlnná rúra alebo prístroj s bezdrôtovým sieťovým pripojením (LAN).
yAceastă unitate acceptă Bluetooth auto
pairing. Cu toate acestea ea nu funcţionează în cazurile de mai jos:
-Atunci când reporniţi această unitate.
-Po používaní funkcie LG TV automatické párovanie nefunguje.
yPri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
yOvládanie zariadenia Bluetooth pomocou
tohto zariadenia nie je možné.
yPárovanie je obmedzené na jedno
zariadenie Bluetooth s jednou jednotkou. Viacnásobné párovanie nie je podporované.
yV závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
ySystém bezdrôtového pripojenia si môžete
vychutnávať pomocou telefónu, MP3 prehrávača, notebooku a pod.
yČím väčšia je vzdialenosť medzi jednotkou a
prístrojom Bluetooth, tým menšia je kvalita zvuku.
yAk sa jednotka vypne alebo sa prístroj
Bluetooth od jednotky vzdiali, Bluetooth spojenie sa preruší.
yAk sa spojenie Bluetooth preruší, pripojte
prístroj Bluetooth znova.
Page 19
Pri prevádzke 19

Nastavenie zvuku

Setarea efectului de sunet

Tento systém ma niekoľko prednastavených polí priestorového zvuku. Stlačením tlačidiel pre efekt môžete zvoliť požadovaný režim zvuku.
Zobrazované položky ekvalizéra sa môžu odlišovať, v závislosti od zdrojov zvukého signálu a efektov.
Režim Opis
STANDARD
MUSIC
CINEMA
Poznámka
,
yV niektorých režimoch priestorového
zvuku je v niektorých reproduktoroch slabý alebo žiadny zvuk. Záleží to od režimu priestorového zvuku a zdroja zvukového signálu, nejde o chybu.
yPo prepnutí vstupu možno bude potrebné
inicializovať priestorový režim, niekedy aj po zmene zvukového súboru.
Môžete počúvať zvuk bez efektu ekvalizéra.
Môžete počúvať príjemný a prirodzený zvuk.
Môžete si vychutnať hlbší a lmový zvuk.

Reglaj automat al volumului

Toto zariadenie podporuje funkciu Auto volume (Automatická hlasitosť), ktorá automaticky nastavuje úroveň hlasitosti.
Ak je výstupný zvuk príliš hlasný alebo príliš tichý, stlačte tlačidlo AUTO VOL ON na diaľkovom ovládači. Tak si zvuk môžete vychutnať pri vhodnej hlasitosti.
Ak chcete túto funkciu zrušiť, stlačte tlačidlo OFF.

Úprava nastavení úrovne subwoofera

Puteţi regla nivelul de sunet al subwoofer-ului de la
- 40 dB la 6 dB. Stlačte WOOFER LEVELp alebo WOOFER LEVELo
na nastavenie úrovne zvuku subwoofera.
3
Pri prevádzke
Page 20
Pri prevádzke20

Ovládanie TV prijímača pomocou dodávaného diaľkového ovládača

TV prijímač môžete ovládať pomocou nižšie uvedených tlačidiel. (len TV značky LG)

R 
3
Pri prevádzke
Tlačidlo Prevádzka
INPUT
( Výkon TV) Vypína a zapína televízor.
1
VOL o/
p
PR/CH
W/S
VOL
LV
Prepínanie zdroja vstupného signálu televízora medzi televíznym signálom a inými zdrojmi vstupného signálu .
Slúži na nastavenie hlasitosti TV prijímača.
Prechádzanie po kanáloch uložených v pamäti smerom nahor alebo nadol.
Poznámka
,
yV závislosti od pripojeného zariadenia
niektoré tlačidlá na ovládanie TV prijímača nemusia fungovať.
yDiaľkový ovládač zariadenia umožňuje
vykonávať základnú obsluhu TV prijímača. Ak chcete vykonávať rozšírenú obsluhu TV prijímača, použite, prosím, diaľkový ovládač TV prijímača.
Page 21

Riešenie problémov

PROBLÉM CAUSE & NÁPRAVA
yVypnite napájanie tejto jednotky a pripojeného externého zariadenia (TV,
Jednotka nefunguje
správne.
subwoofer, DVD prehrávač, zosilňovač a pod.) a znova ho zapnite.
yOdpojte napájací kábel tejto jednotky a pripojeného externého zariadenia (TV,
subwoofer, DVD prehrávač, zosilňovač a pod.) a skúste ho znova pripojiť.
Riešenie problémov 21
Nie je napájacie
napätie
Žiadny zvuk
Nu este redat nici un sunet din subwoofer
Diaľkový ovládač
nefunguje správne.
Funkcia AUTO POWER
nefunguje.
Ak máte pocit, že
zvuk na výstupe je
príliš tichý.
ySieťový napájací kábel je odpojený.
Sieťový napájací kábel pripojte.
ySkontrolujte stav použitím iných elektronických zariadení.
yBol zvolený nesprávny vstupný zdroj.
Skontrolujte vstupný zdroj a zvoľte správny vstupný zdroj.
yFunkcia stlmenia je aktivovaná.
Stlačte i alebo upravte úroveň hlasitosti, čím zrušíte funkciu stlmenia.
yJednotka a subwoofer sú odpojené.
Pripojte jednotku a subwoofer. (Pozrite si stranu 13.)
yDiaľkový ovládač je od zariadenia príliš ďaleko.
Diaľkový ovládač používajte vo vzdialenosti do pribl. 7 metrov.
yV ceste medzi diaľkovým ovládačom a zariadením je prekážka.
Odstráňte prekážku.
yBatérie v diaľkovom ovládači sú vybité.
Vymeňte batérie za nové.
yV závislosti od pripojeného zariadenia nemusí táto funkcia fungovať.
Skontrolujte nižšie uvedené podrobnosti a podľa toho nastavte zariadenie.
yPomocou diaľkového ovládača prepnite stav [ON] funkcie DRC na [OFF]. yPri zvukovom systéme pripojenom k TV prijímaču zmeňte nastavenie položky
AUDIO DIGITAL OUT (VÝSTUP DIGITÁLNEHO ZVUKOVÉHO SIGNÁLU) v ponuke nastavenia TV prijímača z [PCM] na [AUTO] alebo [BITSTREAM].
yPri zvukovom systéme pripojenom k prehrávaču zmeňte nastavenie položky
AUDIO DIGITAL OUT (VÝSTUP DIGITÁLNEHO ZVUKOVÉHO SIGNÁLU) v ponuke nastavenia prehrávača z [PCM] na [PRIMARY PASS-THROUGH] alebo [BITSTREAM].
yZmeňte nastavenie Audio DRC v ponuke nastavenia prehrávača na stav [OFF].
4

Riešenie problémov

Page 22
Príloha22

Špecifikačné údaje

Všeobecné (NB2540)
Požiadavky na napájanie Studiaţi eticheta principală de pe unitate. Spotreba Studiaţi eticheta principală de pe unitate. Rozmery (Š x V x H) 880 mm x 62 mm x 90 mm Hmotnosť netto (Aproximativ) 1,8 kg Prevádzková teplota 5 °C až 35 °C Prevádzková vlhkosť 5 % až 90 %
Vstupy/výstupy
OPT. IN 3 V (šp-šp), optický konektor x 1 PORT. IN 0,5 Vef (3,5 mm stereokonektor) x 1 Dostupné frekvencie vzorkovania
digitálneho zvukového vstupu
Zosilňovač
Total 120 W Faţă 25 W x 2 (4 Ω la 1 kHz) Subwoofer 70 W (4 Ω la 100 Hz)
5

Príloha

THD 10 %
Subwoofer (S24A1-W)
Typ Jednopásmový jednoreproduktorový Impedancia 4 Ω Menovitý príkon 70 W Maximálny príkon 140 W Rozmery (Š x V x H) 156 mm x 300 mm x 294 mm Hmotnosť netto (Aproximativ) 2,9 kg
yDizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Page 23
Príloha 23

Obchodné značky a licencie

Vyrábané na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. "Dolby" a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby Laboratories.
Pentru brevete DTS consultaţi http://patents. dts.com. Fabricat sub licenţă de DTS Licensing Limited. DTS, Symbol & DTS și Symbol împreună sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS 2.0 Channel este marcă comercială ale DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Technológia bezdrôtového spojenia Bluetooth® je systém, ktorý umožňuje rádiové spojenie medzi elektronickými zariadeniami.
Pripojením jednotlivých zariadení bezdrôtovou technológiou Bluetooth® vám nevzniká povinnosť platiť akékoľvek poplatky. Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa na pripojenie používa bezdrôtová technológia Bluetooth®.
Slovná značka a logotypy Bluetooth® sú vlastníctvom Bluetooth® SIG, Inc. a každé použitie týchto značiek spoločnosťou LG Electronics je založené na licencii.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.

Údržba

Manipulácia so zariadením

Pri preprave zariadenia
Uschovajte si originálnu škatuľu aobalový materiál. Vprípade potreby prepravy zariadenia, kvôli maximálnej ochrane, znovu zabaľte zariadenie tak, ako bolo pôvodne balené vtovárni.
Udržiavajte vonkajšie povrchy čisté
yVblízkosti zariadenia nepoužívajte prchavé
tekutiny, ako napríklad pesticídové spreje.
yPoužitie nadmerného tlaku pri utieraní môže
poškodiť povrch.
yNenechávajte výrobky zgumy alebo plastov
dlhší čas vkontakte so zariadením.
Čistenie zariadenia
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú handričku zľahka namočenú do jemného čistiaceho roztoku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia.
5
Príloha
Page 24
Loading...