LG NB2540 User guide [lt,lv]

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Spēcīgs 2.1 kanālu basu skaļrunis
Lūdzu izlasiet uzmanīgi šo lietotāja rokasgrāmatu pirms sākat strādat ar iekārtu un saglabājiet to informācijai turpmāk.
NB2540 (NB2540, S24A1-W)

Drošības informācija

1

Iesākumam

UZMANĪBU: LAI MAZINĀTU ELEKTROŠOKA
DRAUDUS, NEŅEMIET NOST PĀRSEGU (VAI
AIZMUGURES VĀKU). KORPUSA IEKŠPUSĒ NAV
DETAĻU, KURAS LIETOTĀJS VAR REMONTĒT PATS.
GRIEZIETIES PIE KVALIFICĒTIEM SPECIĀLISTIEM.
BRĪDINĀJUMS: LAI NOVĒRSTU UGUNSBĪSTAMĪBAS VAI ELEKTROŠOKA DRAUDUS, NEPAKĻAUJIET ŠO IEKĀRTU LIETUS VAI MITRUMA IETEKMEI.
UZMANĪBU: Aparātu nedrīkst pakļaut ūdens (piloša vai šļakstoša) ietekmei un nedrīkst uz aparāta novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes.
UZMANĪBU
ELEKTROŠOKA DRAUDI
NEATVĒRT
Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī ir paredzēts, lai vērstu lietotāja uzmanību uz bīstamu elektrisko strāvu iekārtas korpusa iekšienē, kuras spriegums ir pietiekams, lai radītu elektriskās strāvas trieciena briesmas cilvēkiem.
Izsaukuma zīme vienādmalu trijstūrī ir paredzēta, lai vērstu lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) instrukcijām, kas atrodamas iekārtai pievienotajā dokumentācijā.
BRĪDINĀJUMS: Nonovietojiet iekārtu slēgtā telpā, kā piemēram, grāmatu plauktā vai līdzīgā vietā.
UZMANĪBU: Nenobloķējiet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja norādījumiem. Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai, kā arī lai nodrošinātu atbilstošu iekārtas darbību un lai pasargātu to no pārkaršanas. Atveres nedrīkst tikt bloķētas, novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Šo iekārtu nav paredzēts novietot kādā iebūvētā konstrukcijā, kā piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja netiek nodrošināta pareiza ventilācija vai arī netiek ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija.
BRĪDINĀJUMS attiecībā uz strāvas vadu
Lielāko ierīču daļu ir ieteicams pieslēgt atsevišķai tīkla pieslēgvietai
Tas nozīmē, ka katra atsevišķa ierīce tiek pieslēgta atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un nozarojumu. Lai gūtu pārliecību, iepazīstieties ar specifikāciju šajā lietotāja rokasgrāmatā. Nepārslogojiet sienas rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas sienas rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti strāvas vadi vai bojāta, vai saplaisājusi izolācija ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un sankcionētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargājiet strāvas vadu no fiziskām vai mehāniskām pārslodzēm, tādām kā locīšana, samezglošanās, saspiešana, iespiešana durvīs vai bradāšana ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet kontaktdakšām, sienas rozetēm un vietai, kur strāvas vads iziet no iekārtas. Lai atvienotu strāvu no elektrotīkla, izvelciet elektrotīkla vada kontaktdakšu. Uzstādot ierīci, pārliecinieties, ka kontaktdakša ir viegli pieejama.
PIEZĪME: Produkta identifikācijai un Atbilstības/ Drošības informācijai, lūdzu, atsaucieties uz galveno etiķeti Vienības apakšā.
Iesākumam 3
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai bateriju no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
komplektu, veicot darbības pretējā secībā tam, kā ievietojāt jauno bateriju. Lai novērstu apkārtējās vides piesārņošanu un iespējamos draudus cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju vai bateriju ievietojiet īpašā konteinerā specializētajos savākšanas punktos. Neiznīciniet baterijas vai bateriju kopā ar sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, bezmaksas nomaiņas baterijas un akumulatorus. Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgai karstuma avotu, piemēram, saules, liesmas vai līdzīgai ietekmei.
Vecās iekārtas utilizācija
1. Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumiem speciālās savākšanas iekārtās, ko noteikusi valdība vai vietējās varas iestādes.
2. Pareiza vecās iekārtas utilizācija palīdzēs novērst potenciālo negatīvo seku ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.
3. Lai iegūtu detalizētu informāciju par vecās iekārtas utilizāciju, lūdzu, sazinieties ar savu pilsētas pārvaldi, atkritumu utilizācijas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties produktu.
Vecu bateriju/akumulatoru utilizācija
1. Šis simbols var būt papildināts ar dzīvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai vara (Pb) ķīmiskajiem simboliem, ja baterija satur vairāk par 0.0005% dzīvsudraba, 0.002% kadmija vai
Pb
0.004% svina.
2. Visas baterijas/akumulatorus ir jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumiem paredzētajās savākšanas iekārtās, ko noteikusi valdība vai vietējās varas iestādes.
3. Pareiza veco bateriju/akumulatoru utilizācija palīdzēs novērst potenciālo negatīvo seku ietekmi uz vidi, dzīvnieku un cilvēku veselību.
4. Lai iegūtu sīkāku informāciju par veco bateriju/akumulatoru utilizāciju, lūdzu, sazinieties ar savu pilsētas pārvaldi, atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā produktu iegādājāties.
1
Iesākumam
Iesākumam4
Eiropas paziņojums
Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/ šie ražojums(-i)
1
atbilst Direktīvu 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/
Iesākumam
EC 2009/125/EC un 2011/65/EU galvenajām prasībām un citiem attiecīgiem nosacījumiem.
Lai saņemtu DoC (Declaration of Conformity) kopiju, lūdzu, vērsieties pēc norādītās adreses.
Birojs, ar kuru jāsazinās par šī produkta atbilstību:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yLūdzu, ņemiet vērā, ka tas NAV klientu
apkalpošanas punkts. Informāciju par klientu apkalpošanas punktiem skatiet Garantijas kartē vai jautājiet dīlerim, pie kura iegādājāties šo izstrādājumu.
Izmantošanai tikai telpās
Paziņojums par RF radiācijas starojumu Šo ierīci jāinstalē un tai jādarbojas tā, lai minimālais attālums starp radiatoru un jūsu ķermeni būtu 20 cm.
Satura rādītājs 5
Satura rādītājs
1 Iesākumam
2 Drošības informācija 6 Unikālas iezīmes 6 Iepazīstināšana 6 – Instrukcijā izmantotie apzīmējumi 7 Tālvadības pults 8 Priekšējais panelis 8 Aizmugurējais panelis 9 Par LED stāvokli 10 Skaņu joslas instalēšana 11 Galvenā bloka uzstādīšana pie sienas
2 Pieslēgšana
13 Zemfrekvenču skaļruņa pievienošana 13 – Zemfrekvenču skaļruņa pievienošana
iekārtai 13 Savienojiet ar televizoru 13 – OPTISKĀ kabeļa izmantošana 14 Izvēles aprīkojuma pieslēgšana 14 – PORT(Portatīvs). IN savienojums 14 – OPTICAL IN savienojums
3 Darbība
15 Darbības 15 – DRC (Dynamic range control) 15 – Skaņas izslēgšana uz laiku 15 – AUTO POWER (Ieslēgt/Izslēgt) 16 – Barošanas sprieguma automātiska
izslēgšana 16 – LG Sound Sync 17 Izmantojot Bluetooth tehnoloģiju 18 – Klausoties Bluetooth ierīcēs uzglabāto
mūziku 19 Skaņas noregulēšana 19 – Skaņas efekta iestatīšana 19 – Automātiski noregulē skaļuma līmeni 19 – Pielāgot skaļruņu līmeņa iestatījumus 20 TV darbības regulēšana ar pievienoto
tālvadības pulti
4 Traucējumu novēršana
21 Traucējumu novēršana
5 Pielikums
22 Specifikācijas 23 Preču zīmes un licences 23 Tehniskā apkope 23 – Iekārtas pārvietošana
1
2
3
4
5
Iesākumam6

Unikālas iezīmes

Barošanas sprieguma automātiska
1
Iesākumam
izslēgšana
Šī iekārta izslēdzas pati, lai taupītu elektroenerģijas patēriņu.
Ieeja portatīvas ierīces pieslēgšanai
Mūzikas klausīšanās no savas portatīvās iekārtas. (MP3, klēpjdators, utt.)
Skaļruņa ez (viegli) uzstādīšana
Klausieties TV, DVD un digitālo ierīci dzīvā 2.1 ch režīmā
LG skaņas sinhronizācija
Kontrolē šīs iekārtas skaņas līmeni ar LG TV tālvadības pulti, kas ir piemērojama LG skaņas sinhronizācijai.

Iepazīstināšana

Instrukcijā izmantotie apzīmējumi

Ievērojiet
,
Norāda uz īpašām piezīmēm un darbības īpašībām.
Uzmanību
>
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.
Iesākumam 7

Tālvadības pults


R 
OL
LEVEL
WOOFER
O O
 OOWER
OFFOFF OFF
 R
LV
OR 
VOL
LEVEL
VOL
 OVOL R

VOL
WOOFER
O
E
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Ieslēgšana) : IESLĒDZ vai IZSLĒDZ iekārtu.
1
TV vadības pogas : Skatīt lapu 20. LG TV : izvēlieties LG TV funkciju. OPTICAL : izvēlieties Optical funkciju.
: Izvēlieties Bluetooth funkciju.
h
PORT.IN : izvēlēties funkciju Portatīvā ievade.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
: Nogriež skaņu.
i
WOOFER LEVEL
o/p
: Uzstāda pastiprinātāja
skaņas līmeni.
o/p
VOL
: Regulē skaļruņa skaļumu.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
AUTO POWER ON/OFF : Ieslēdz vai izslēdz funkciju AUTO POWER.
AUTO VOL ON/OFF: Ieslēdz un izslēdz AUTO VOLUME režīmu.
DRC ON/OFF : Ieslēdziet vai izslēdziet funkciju DRC. STANDARD : izvēlas STANDARD skaņas efektu. MUSIC : izvēlas MUSIC skaņas efektu. CINEMA : izvēlas CINEMA skaņas efektu.
1
Iesākumam
Baterijas nomaiņa
Noņemiet bateriju vāciņu no tālvadības pults aizmugures un ievietojiet divas baterijas (izmērs AAA) tā, lai pareizi sakristu ar .
Iesākumam8

Priekšējais panelis

1
Iesākumam
F (Funkciju)
A
Izvēlas funkciju un ievades avotu.
B p/o
C 1 D
(Skaļuma)
Noregulē skaļuma līmeni.
(Gaidstāves režīms/ieslēgts)
LED indikators

Aizmugurējais panelis

Ievērojiet
,
Brīdinājumi attiecībā uz skārienjutīgo taustiņu izmantošanu
ySkārienjutīgos taustiņus skariet tīrām un
sausām rokām.
- Ja ir liels apkārtējās vides mitrums, pirms taustiņu lietošanas tie jānoslauka.
ySkārienjutīgos taustiņus nevajag spiest ar
lielu spēku.
- Ja skārienjutīgos taustiņus spiedīsiet pārāk stipri, var sabojāt to sensorus.
yLai pareizi aktivizētu izraudzīto funkciju,
jāpieskaras attiecīgajam skārienjutīgajam taustiņam.
yUzmanieties, lai uz skārienjutīgiem
taustiņiem nenonāktu vadītspējīgi materiāli, piemēram, metāliski priekšmeti. Tas var izraisīt sistēmas atteici.
Barošanas vads
A
SUB WOOFER(4Ω) savienotājs
B
OPT. IN : Optiskā ievade
C
PORT. IN : Pārvietojamā ievada
D
Loading...
+ 16 hidden pages