(NEBO ZADNÍ STĚNU), UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI
OBSLUHOVANÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
VAROVÁNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
VÝSTRAHA: Přístroj by neměl být vystaven vodě
(kapající nebo stříkající) ani předměty naplněné
kapalinami, jako jsou vázy, by neměly být umístěny
na přístroji.
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTVÍRAT
Tento blesk se symbolem šipky
v rovnostranném trojúhelníku
je určen kvarování uživatele
na přítomnost neizolovaného
nebezpečného napětí uvnitř
schránky přístroje, které může mít
dostatečnou velikost k vytvoření
rizika úrazu elektrickým proudem
pro osoby.
Vykřičník vrovnostranném
trojúhelníku je určen kupozornění
uživatele na přítomnost důležitých
provozních nebo udržovacích
(servisních) instrukcí v průvodní
literatuře k přístroji.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru,
jako je knihovna nebo podobná jednotka.
VÝSTRAHA Neblokujte ventilační otvory. Dodržujte
při instalaci pokyny výrobce.
Zdířky a otvory jsou v krytu kvůli ventilaci a
zajištění spolehlivého provozu zařízení a ochrany
proti přehřátí. Otvory by neměly být blokovány
umístěním zařízení na postel, pohovku, rohožku
či podobné povrchy. Toto zařízení by se nemělo
umisťovat do vestavěných kusů nábytku, jako např.
knihovny nebo police, pokud není zajištěna řádná
ventilace nebo se nepostupovalo podle pokynů
výrobce.
VÝSTRAHA týkající se přívodní šňůry
Pro většinu zařízení se doporučuje, aby byla
zapojena do vyhrazeného obvodu;
To je obvod sjednou zásuvkou, který napájí pouze
zařízení anemá další zásuvky nebo odbočné
obvody. Ověřte si to na stránce stechnickými
údaji v této příručce uživatele, abyste si byli jisti.
Nepřetěžujte nástěnné zásuvky. Přetížené nástěnné
zásuvky, uvolněné nebo poškozené nástěnné
zásuvky, prodlužovací šňůry, rozedřené přívodní
šňůry nebo poškozená nebo zlomená izolace
vodičů jsou nebezpečné. Kterákoliv ztěchto
podmínek může vést kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru. Periodicky přezkušujte šňůru vašeho
zařízení a jestliže její vzhled vykazuje poškození
nebo narušení, odpojte ji, přerušte používání
zařízení a šňůru nechte vyměnit za přesný náhradní
díl autorizovaným servisním technikem. Chraňte
přívodní šňůru před fyzickým nebo mechanickým
přetěžováním, jako je zkroucení, polámání,
přiskřípnutí, zavření do dveří nebo pošlapání.
Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, nástěnným
zásuvkám a místům, kde šňůra vystupuje ze
zařízení. Pro odpojení z elektrické sítě vytáhněte
kabel ze zásuvky. Při instalaci zařízen se ujistěte, že
je zásuvka přístupná.
Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo
akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie
z vybavení: Vyjměte staré baterie nebo blok baterií
a postupujte dle kroků v obráceném pořadí než
u montáže. Aby se zabránilo úniku do životního
prostředí a způsobení možného ohrožení života
člověka a zdraví zvířat, vyhazujte staré baterie nebo
baterie do určeného kontejneru v příslušném
sběrném místě. Baterie nebo akumulátor nepatří
do běžného domovního odpadu. Je doporučeno
využít místní sběrnu baterií a akumulátorů. Baterie
chraňte před nadměrným horkem, například
slunečním svitem, ohněm apod.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden
symbol pojízdného kontejneru v
přeškrtnutém poli, znamená to, že
na výrobek se vztahuje směrnice
Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všchny elektrické a elektronické
výrobky by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných
zařízení zřízených za tímto účelem
vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého
elektrického spotřebiče pomáhá
zamezit možným negativním
dopadům na životní prostředí a
zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého
spotřebiče získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo v obchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
1. Tento symbol přeškrtnuté popelnice
na baterii/akumulátoru znamená,
že se na ně vztahuje evropská
směrnice 2006/66/EC.
2. Tento symbol může být
kombinován s chemickou značkou
rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova
(Pb), pokud baterie obsahuje více
než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia
nebo 0,004 % olova.
3. Všechny baterie/akumulátory je
nutno likvidovat odděleně od
běžného domovního odpadu,
využijte k tomu určená sběrná
místa dle pokynů národních nebo
místních úřadů.
4. Správná likvidace starých baterií/
akumulátorů pomůže chránit
životní prostředí před možnými
negativními dopady na prostředí a
zdraví lidí a zvířat.
5. Podrobnější informace o likvidaci
starých baterií/akumulátorů vám
sdělí vaše radnice, zpracovatel
odpadu nebo obchod, kde jste
produkt zakoupili.
další relevantní ustanovení směrnic 1999/5/ES,
2004/108/ES, 2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/
EU.
Klikněte prosím ZDE pro DoC.
Pro soulad s tímto produktem kontaktujte
kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVezměte prosím na vědomí, že toto NENÍ
kontaktní místo zákaznického servisu. Více
informací o zákaznickém servisu naleznete v
záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste
produkt zakoupili.
Pouze pro použití uvnitř prostorů.
RF Sdělení o vystavení ozáření
Toto zařízení by mělo být instalováno a
provozováno v minimální vzdálenosti 20 cm od
rádiátoru a vaší osoby.
Oznámení pro Itálii
V Itálii je pro veřejné užití vyžadována autorizace.
Použití tohoto vybavení je upraveno :
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, článek 104 (činnost
podléhající hlavní autorizaci) pro vnější použití a
článek 105 (volné užití) pro vnitřní užití, v obou
případech pro soukromé účely.
2. D.M. 28.5.03 pro poskytnutí veřejnosti
prostřednictvím přístupu RLAN pro sítě a
telekomunikační služby.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il propriofondo, in entrambi i casi
per uso private.
2. D.M. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
2 Bezpečnostní informace
6 Jedinečné vlastnosti
6 – Automatické vypnutí
6 – Přenosný vstup
6 – EZ (snadné) nastavení reproduktorů
6 – LG Sound Sync
6 Úvod
6 – Symboly použité v tomto manuálu
6 Příslušenství
7 Dálkový ovladač
8 Přední panel
8 Zadní panel
9 Montáž hlavní jednotky na stěnu.
11 Volitelné zapojení vybavení
11 – PORT. (Přenosná) vstupní přípojka
11 – Připojení OPTICKÉHO vstupu
2 Připojení
12 – Připojení USB
12 – Soubor lze přehrát
12 – Kompatibilní zařízení USB
12 – Požadavky na zařízení USB
12 – Provoz USB
13 Další funkce
13 – DRC (Dynamic Range Control - řízení
dynamického rozsahu)
13 – AV Sync
13 – Zobrazení souboru a vstupního zdroje
13 – Dočasné vypnutí zvuku
3 Ovládání
14 – AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ/ZAPNUTÍ
14 – AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
14 – Nastavení časovače
14 – Snížení jasu displeje
15 – LG Sound Sync
16 Použití technologie Bluetooth®
17 – Poslouchání hudby uložené na
zařízeních Bluetooth
18 Nastavení zvuku
18 – Nastavení režimu prostorového zvuku
18 – Zap./Vyp. AUTO VOLUME
19 Ovládání vašeho TV dodaným dálkovým
ovladačem.
19 – Nastavení dálkového ovládání vašeho
televizoru
4 Vyhledání závad
20 Vyhledání závad
5 Příloha
21 Obchodní známky a licence
22 Technické údaje
23 Údržba
23 – Zacházení s jednotkou.