OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED
DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB
PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej jak np. półki z książkami itd.
OSTROŻNIE: Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. Instalować zgodnie z zaleceniami
producenta.
Szczeliny i otwory wentylacyjne w obudowie,
zapewniają niezawodną pracę urządzenia i chronią
go przed przegrzaniem. Nie należy kłaść urządzenia
na łóżku, soe, dywanie lub na innej podobnej
powierzchni, która mogłaby doprowadzić do
zatkania tych otworów. Nie należy umieszczać
urządzenia w zabudowie izolującej, takiej jak półki
na książki, stojaki, chyba, że zostanie zapewniona
odpowiednia wentylacja, lub jest to zgodne z
instrukcją producenta.
TYLNEJ POKRYWY).
Symbol błyskawicy w trójkącie
informuje użytkownika o
obecności nieizolowanego,
niebezpiecznego napięcia
elektrycznego wewnątrz
produktu, które powoduje
znaczące zagrożenie porażeniem
elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkącie
informuje użytkownika o
obecności ważnych instrukcji
dot. obsługi i konserwacji
(serwisowania) w dokumentacji
dołączonej do użytkownika.
Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były
podłączone do osobnego obwodu;
to znaczy do pojedynczego gniazdka, które zasila
tylko dane urządzenie i nie ma innych wyjść lub
odgałęzień. Dla pewności sprawdzić stronę ze
specykacjami technicznymi w niniejszej instrukcji
obsługi. Nie przeciążać gniazdek zasilających.
Przeciążone, luźne, uszkodzone lub przepalone
gniazdka, kable zasilające lub przedłużające
stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z powyższych
sytuacji może być przyczyną porażenia prądem
lub pożaru. Raz na jakiś czas należy sprawdzać
przewód zasilający urządzenia i jeżeli pojawią się
oznaki uszkodzenia lub przetarcia się, odłączyć
go, zaprzestać korzystania z urządzenia i
wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed zycznym
lub mechanicznym niewłaściwym użytkowaniem
tj. przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem,
przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem.
Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki,
gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód
łączy się z urządzeniem. Wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego, aby odłączyć od zasilania. Wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego, aby odłączyć od
zasilania.
Niniejsze urządzenie posiada przenośną baterię lub
akumulator.
Bezpieczny sposób wyjmowania baterii lub
akumulatora z urządzenia: Usunąć starą baterię
i postępować w odwrotnej kolejności niż przy
montażu. Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska
oraz możliwego zagrożenia zdrowia człowieka
i zwierząt, należy zutylizować stare baterie w
odpowiedni sposób, czyli zanieść je w miejsce
przyjmowania zużytych baterii. Nie należy wyrzucać
zużytych baterii wraz z innymi odpadami. Zaleca
się korzystać z lokalnych, darmowych systemów
zwrotu zużytych baterii i akumulatorów. Baterie nie
mogą być wystawiane na nadmierne ciepło jak np.
promienie słoneczne, ogień itp.
1. Kiedy do produktu dołączony jest
niniejszy przekreślony symbol
kołowego pojemnika na śmieci,
oznacza to, że produkt jest objęty
dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i
elektroniczne produkty powinny
być utylizowane niezależnie
od odpadów miejskich, z
wykorzystaniem przeznaczonych
do tego miejsc składowania
wskazanych przez rząd lub
miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego
urządzenia pomoże zapobiec
potencjalnie negatywnemu
wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji
o sposobach utylizacji starych
urządzeń, należy skontaktować
się z władzami lokalnymi,
przedsiębiorstwem zajmującym się
utylizacją odpadów lub sklepem, w
którym produkt został kupiony.
Utylizacja zużytych baterii/akumulatorków
1. Symbol przekreślonego kosza na
śmieci znajdujący się na bateriach/
akumulatorach produktu, oznacza,
że objęte są one dyrektywą
europejską 2006/66/EC.
2. Symbol ten może znajdować się w
obecności chemicznych oznaczeń
rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu
(Pb), jeżeli bateria zawiera ponad
0,0005 % rtęci, 0,002 % kadmu lub
0,004 ołowiu.
3. Wszystkie baterie/akumulatory
powinny być utylizowane w
oddzieleniu od innych odpadów
komunalnych przez jednostki
wyznaczone do tego celu przez
władze rządowe lub lokalne.
4. Poprawna utylizacja zużytych
baterii/akumulatorów pomoże
zapobiec możliwym negatywnym
wypływom na środowisko, zwierzęta
i ludzie zdrowie.
5. W celu uzyskania więcej informacji
na temat utylizacji zużytych baterii/
akumulatorów należy skontaktować
się z lokalnym urzędem miasta,
zakładem usług komunalnych lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
We Włoszech do użytku urządzeń na zewnątrz
wymagane jest ogólne zezwolenie.
Użytkowanie tych urządzeń podlega niniejszym
przepisom:
1 Przepisy D.L.gs 1.8.2003, n. 259, artykuł 104
(działanie podlegające ogólnemu zezwoleniu)
dla użytku na zewnątrz budynków oraz
artykuł 105 (dowolne użytkowanie) dotyczący
użytkowania wewnątrz budynków, w obu
przypadkach dotyczy użytkowania prywatnego.
2. D.M. 28.5.03, dotyczy dostępu do publicznych
lokalnych sieci radiowych (RLAN) oraz usług
telekomunikacyjnych.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Możesz zamocować urządzenie na ścianie.
Przygotuj śruby i wsporniki.
2
Przyłączanie
Szablon instalacji
uchwytu ściennego
1. Dopasuj oznaczenie TV’s BOTTOM EDGE na
WALL BRACKET INSTALL GUIDE
telewizora.
Jednostka
Wspornik ścienny
z dolną krawędzią
TV
2. Jeżeli mocujesz do ściany (beton), użyj kołków
(niedostarczone). W celu zamocowania należy
wywiercić kilka otworów. Arkusz wzornika
(WALL BRACKET INSTALL GUIDE) dostarczony
jest jako pomoc podczas wiercenia. Użyj
wzornika do sprawdzenia punktów wiercenia.
Wall Mount Bracket Installation Template
Uwaga
,
Śruby oraz kołki nie są dostarczone. Do
mocowania zalecamy Hilti (HUD-1 6 x 30).
Prosimy je zakupić.
3. Wybierz plik do odtworzenia naciskając C
lub V.
AbyWykonaj poniższe
Zatrzymać Naciśnij Z.
3
Obsługa
OdtwarzaćNaciśnij
Włączyć pauzę
Przeskoczyć do
następnego/
poprzedniego
pliku
Wyszukiwanie
rozdziału
wewnątrz pliku
Odtwarzać
wielokrotnie lub
losowo
Wybieranie
plików
bezpośrednio
d/M
Naciśnij
d/M
Wciśnij C lub V w
trakcie odtwarzania w celu
przeskoczenia do następnego
pliku lub powrotu do początku
obecnie odtwarzanego pliku.
Wciśnij szybko dwa razy
, aby cofnąć się do
C
poprzedniego pliku.
W czasie odtwarzania
przytrzymać wciśnięty
przycisk C/V i zwolnić
go w punkcie, od którego ma
się rozpocząć słuchanie.
Naciskaj wielokrotnie
REPEAT na pilocie a funkcje
powtarzania będą zmieniać
się w następującej kolejności
RPT 1 RPT D (DIRECTORY)
RPT ALL RANDOM OFF.
Naciśnij przyciski
numeryczne od 0 do
9 na pilocie, aby przejść
bezpośrednio do żądanego
pliku.
Inne operacje
DOLBY DRC (Kontrola
dynamiki sygnału)
Dzięki tej opcji dźwięk staje się czystszy po ściszeniu
(tylko Dolby Digital). Ustaw [DRC ON], aby włączyć
DOLBY DRC.
Synchronizacja AV
W trakcie odbioru sygnału audio z telewizora
.
.
może pojawić się opóźnienie pomiędzy obrazem
i dźwiękiem. W takiej sytuacji można ustawić czas
opóźnienia przy pomocy tej funkcji.
1. Naciśnij AV SYNC.
2. Za pomocą C V zwiększ lub zmniejsz czas
opóźnienia. Długość opóźnienia można ustawić
pomiędzy 0 a 300ms.
AUTOMATYCZNE Wł./Wył.
ZASILANIA
Przed skorzystaniem z tej funkcji należy upewnić
się, że wybrano OPTICAL IN i AUTO POWER.
Ta funkcja automatycznie włącza lub wyłącza
urządzenie za każdym razem gdy naciśniesz
włączysz lub wyłączysz urządzenie zewnętrzne
(telewizor, odtwarzacz DVD, Blu-ray, itp.) połączone
z tym urządzeniem kablem optycznym. Ta funkcja
włącza lub wyłącza się za każdym razem gdy
naciśniesz AUTO POWER.
wyłączać urządzenie po 15 minutach
bezczynności. Jeśli nie podłączono urządzeń
zewnętrznych kablem optycznym, lub nie
ma żadnego sygnału dochodzącego do
urządzenia, wyłączy się ono po 15 minutach
bezczynności jeśli aktywna jest funkcja
AUTO POWER.
yW zależności od urządzenia połączonego
kablem optycznym ta funkcja może nie
działać.
Obsługa 17
Ściemniacz
Naciśnij SLEEP raz. Okno wyświetlacza
będzie ciemniejsze o połowę. Aby anulować,
naciśnij wielokrotnie SLEEP aż do wyłączenia
przyciemnienia.
Chwilowe wyłączanie dźwięku
Naciśnij MUTE , aby wyciszyć urządzenie.
Możesz wyciszyć swoje urządzenie, aby na przykład
odebrać telefon. Wskaźnik “” świeci się w oknie
wyświetlacza.
AUTOMATYCZNE
WYŁĄCZANIE
Urządzenie wyłączy się aby ograniczyć zużycie
energii elektrycznej w przypadku, gdy urządzenie
główne nie jest podłączone do urządzenia
zewnętrznego, i nie jest wykorzystywane przez 25
minut.
Tak jak to urządzenie po sześciu godzinach od kiedy
urządzenie główne zostało podłączone do innego
urządzenia za pomocą wejścia analogowego.
Urządzenie może jednak włączać się automatycznie
w zależności od ustawionej funkcji [AUTO POWER]
Ustawianie timera zasypiania
(Sleep Timer)
Naciskaj przycisk SLEEP, aby wybrać czas od 10
do 180 minut, po którym urządzenie wyłączy się
samoczynnie.
Aby sprawdzić pozostały czas, naciśnij przycisk
SLEEP.
Jeżeli chcesz wyłączyć funkcję zasypiania, naciskaj
przycisk SLEEP, dotąd aż pojawi się komunikat
“SLEEP 10”, następnie naciśnij jeszcze raz przycisk
SLEEP.
Uwaga
,
Możesz sprawdzić pozostały czas do
wyłączenia urządzenia.
Naciśnij SLEEP, a w okienku wyświetlacza
pojawi się pozostały czas.
Wyświetlanie informacji o
pliku i źródle wejściowym
Można wyświetlać różne informacje na temat trybu
USB i OPTICAL IN 1/ 2 po naciśnięciu przycisku
INFO.
USB : pliki MP3/WMA zawierające informacje
Wejście optyczne (OPTICAL IN 1/ 2) : format audio,
kanał audio
Ten system posiada określoną ilość wcześniej
ustawianych pól dźwięku surround. Przy pomocy
przyciskuSOUND EFFECTmożna dokonać wyboru
trybu dźwięku.
Wyświetlane elementy dla korektora mogą
się różnić w zależności od źródła dźwigu oraz
ustawionych efektów.
3
Obsługa
Na wyświe-
tlaczu
NATURAL
BYPASS
BASS
CLRVOICE
GAME
NIGHT
Możesz cieszyć się
komfortowym i naturalnym
dźwiękiem.
Możesz cieszyć się dźwiękiem
bez korektora.
BASS to podwyższenie basów
Bass Blast. Wzmocnienie
dźwięku w zakresie tonów
wysokich i niskich oraz efektu
surround.
CLRVOICE oznacza czysty
głos Clear Voice. Ten program
poprawia wyrazistość głosu,
zwiększając jego jakość.
(zaleca się użyć tego korektora
w czasie oglądania lmów z
dźwiękiem 5.1).
GAME to korektor dla gier
Game Equalizer. Możesz
cieszyć się wirtualnym
dźwiękiem podczas grania w
gry wideo.
NIGHT oznacza tryb nocny
Night Mode. Może być to
przydatne w czasie oglądania
lmów z niskim poziomem
głośności późno w nocy.
Opis
Na wyświe-
tlaczu
UPSCALER to skalowanie
MP3. Możesz poprawić jakość
dźwięku w czasie słuchania
UPSCALER
LOUDNESS
Uwaga
,
yW niektórych trybach surround, dźwięk
emitowany z poszczególnych głośników
może byćs łaby lub może go nie być w
ogóle. Zależy to od trybu surround i źródła
audio. Nie jest to usterka.
yPo zmianie źródła wejściowego lub w
niektórych przypadkach nawet po zmianie
ścieżki dźwiękowej, może być konieczne
ponowne ustawienie trybu surround.
plików MP3 lub muzyki
skompresowanej w inny
sposób. Tryb ten dostępny
jest tylko dla dwukanałowych
źródeł dźwięku.
Poprawa jakości dźwięku dla
sopranów i basów.
Opis
Efekt dźwiękowy 3D
Funkcja efektu dźwiękowego 3D tworzy szersze
pole odbioru dźwięku, abyś mógł cieszyć się
głębokim, kinowym brzmieniem. Naciśnij przycisk
3D SOUND aby włączyć lub wyłączyć tryb dźwięku
3D.
Bluetooth® to technologia łączności radiowej
krótkiego zasięgu.
Zasięg działania wynosi do 10 metrów.
(Dźwięk może być przerywany, jeżeli połączenie
jest zakłócane przez inne fale elektromagnetyczne
lub gdy urządzenia bluetooth znajdują się w innych
pomieszczeniach).
Połączenie poszczególnych urządzeń za pomocą
technologii bezprzewodowej Bluetooth® nie wiąże
się z żadnymi opłatami. Telefon komórkowy z
technologią bezprzewodową Bluetooth® można
obsługiwać poprzez połączenie kaskadowe po
nawiązaniu połączenia za pomocą Bluetooth®.
Obsługiwane urządzenia: telefon komórkowy,
odtwarzacz MP3, laptop, urządzenie PDA (Te
urządzenia muszą obsługiwać prol zestawu
słuchawkowego stereo).
Profile Bluetooth
W celu korzystania z technologii bezprzewodowej
Bluetooth, urządzenia te muszą obsługiwać
niektóre prole. To urządzenie jest komaptybilne z
następującymi prolami:
A2DP (Prol zaawansowanej dystrybucji audio)
Słuchanie muzyki zapisanej na
urządzeniach Bluetotooth
Parowanie urządzenia z urządzeniem
Bluetooth
Przed rozpoczęciem procedury parowania, upewnij
się, że funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu
Bluetooth. Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia
Bluetooth. Po zakończeniu operacji parowania, nie
trzeba jej wykonywać ponownie.
1. Wybierz funkcję z tyłu subwoofera naciskając
INPUT.
W oknie wyświetlacza pojawi się napis “BT”, a
następnie “BT READY”.
2. Uruchom urządzenie Bluetooth i wykonaj
operację parowania. Podczas wyszukiwania
tego urządzenia przez urządzenie Bluetooth,
na ekranie urządzenia Bluetooth może pojawić
się lista znalezionych urządzeń w zależności od
typu urządzenia Bluetooth. Urządzenie będzie
widoczne jako „LG Audio”.
3. Wprowadzania kodu PIN.
Kod PIN: 0000
4. Jeżeli urządzenie zostało pomyślnie połączone
z urządzeniem Bluetooth, zaświeci się kontrolka
Bluetooth urządzenia i pojawi się napis „PAIRED”.
Uwaga
,
Sposoby parowania mogą się różnić pomiędzy
niektórymi urządzeniami w zależności od typu
urządzenia bezprzewodowego.
3
Obsługa
5. Słuchanie muzyki.
Aby odtwarzać muzykę zapisaną na urządzeniu
Bluetooth, zapoznaj się z instrukcją obsługi
urządzenia Bluetooth.
Uwaga
,
Jeżeli zmieniono funkcję urządzenia, funkcja
Bluetooth zostanie wyłączona i trzeba wówczas
ponownie wykonać parowanie.
(Bluetooth Funkcja inna niż Bluetooth)
połączenie jest zakłócane przez inne fale
elektromagnetyczne.
yNie można sterować urządzeniem Bluetooth
za pomocą tego urządzenia.
yParowanie jest ograniczone tylko do jednego
urządzenia Bluetooth przypadającego na
jedno urządzenie, natomiast multiparowanie
nie jest obsługiwane.
yMimo, że odległość pomiędzy urządzeniem
Bluetooth a zestawem jest mniejsza niż 10
m, pomiędzy nimi znajdują się przekszody,
dlatego nie można podłączyć urządzenia
Bluetooth.
yFunkcja Bluetooth może nie działać z
niektórymi urządzeniami, w zależności od
ich typu.
yMożesz cieszyć się bezprzewodowym
systemem korzystając z telefonu,
odtwarzacza MP3, notebooka itp.
yJeżeli Bluetooth nie jest podłączony, w oknie
wyświetlacza pojawi się napis "BT READY".
yAwaria elektryczna w wyniku
wykorzystywania tej samej częstotliwości
przez urządzenia, takie jak sprzęt
medyczny, mikrofalówki lub urządzenia
bezprzewodowe sieci LAN, doprowadzi do
przerwania połączenia.
yJeżeli ktoś stanie i przerwie łączność między
urządzeniem Bluetooth i odtwarzaczem,
połączenie zostanie przerwane.
yWraz z oddalaniem urządzenia Bluetooth
od urządzenia, jakość dźwięku będzie się
pogarszać. Połączenie zostanie przerwane,
gdy odległość pomiędzy urządzeniem
Bluetooth a urządzeniem przekroczy
maksymalny zasięgu działania Bluetooth.
yUrządzenie z bezprzewodową technologią
Bluetooth zostanie rozłączone w przypadku
wyłączenia jednostki głównej lub oddalenia
go od jednostki głównej na ponad 10 m.
Sterowanie
telewizorem przy
pomocy dołączonego
pilota
Możesz sterować telewizorem za pomocą
poniższych przycisków.
VOL +
PR/CH
AV/INPUT
PrzyciskObsługa
MUTE
AV/INPUT
(TV POWER)
1
VOL +/–
PR/CH
W/S
PR/CH
VOL -
Włącz lub wyłącz dźwięk
telewizora.
Przełącza źródło wejścia
telewizora pomiędzy TV i
innymi.
Włącza lub wyłącza
telewizor.
Reguluje głośność
telewizora.
Przeskakuje pomiędzy
zapamiętanymi kanałami.
Konfiguracja pilota zdalnego
sterowania do Twojego
telewizora
Telewizor można obsługiwać za pomocą
dołączonego pilota zdalnego sterowania.
Jeśli Twój telewizor jest wymieniony w tabeli
poniżej, ustaw odpowiedni kod producenta.
1. Przytrzymując naciśnięty przycisk 1 (TV
POWER), wprowadź kod producenta dla
swojego telewizora za pomocą przycisków
numerycznych (patrz tabela poniżej).
ProducentNumer kodu
LG1(Domyślnie), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Zwolnij przycisk 1 (TV POWER), aby zakończyć
ustawianie.
W zależności od telewizora mogą nie działać
niektóre lub wszystkie przyciski, nawet po
wprowadzeniu prawidłowego kodu producenta. Po
wymianie baterii w pilocie, ustawiony poprzednio
numer kodu można zresetować do ustawień
domyślnych. Ustaw ponownie odpowiedni numer
kodu.
3
Obsługa
Uwaga
,
W przypadku niektórych urządzeń, sterowanie
telewizorem za pomocą niektórych przycisków
może być niemożliwe.
Brak dźwiękuNaciśnąć przycisk INPUT i sprawdzić wybraną funkcję.
Pilot zdalnego
sterowania nie
działa poprawnie.
Funkcja AUTO
POWER nie działa.
4
Rozwiązywanie problemów
Sprawdzić stan uruchamiając inne urządzenia elektroniczne.
Pilot zdalnego sterowania znajduje się za daleko od urządzenia.
Używać pilota w odległości do 7 m (23 stóp).
Na drodze pomiędzy pilotem a urządzeniem znajduje się przeszkoda.
Usunąć przeszkodę.
Bateria w pilocie jest za słaba.
Wymień baterie na nowe.
W zależności od urządzenia połączonego kablem optycznym ta funkcja może nie
działać.
Proszę zachować oryginalne opakowanie i materiały
pakunkowe. W razie konieczności wysłania
urządzenia, zapakuj ponownie urządzenie, tak jak
było zapakowane na początku w celu zapewnienia
jak najlepszej ochrony.
Utrzymywanie czystości powierzchni zewnętrznych
yNie używać w pobliżu urządzenia cieczy
agresywnych, takich jak środki owadobujcze.
yCzyszczenie z dużą siłą może zniszczyć
powierzchnię.
yNie pozostawiać przez dłuższy czas produktów
gumowych lub plastikowych w kontakcie z
urządzeniem.
Czyszczenie urządzenia
Odtwarzacz należy czyścić miękką szmatką. Jeżeli
powierzchnie są mocno zabrudzone, użyj miękkiej
szmatki lekko zwilżonej w roztworze delikatnego
detergentu. Nie stosuj silnych rozpuszczalników,
takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalniki, ponieważ
mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Technologia bezprzewodowa Bluetooth® jest
systemem, który umożliwia łączność radiową
pomiędzy urządzeniami elektronicznymi, o
maksymalnym zasięgu 10 metrów.
Połączenie poszczególnych urządzeń za pomocą
technologii bezprzewodowej Bluetooth® ®
nie wiąże się z żadnymi opłatami. Telefon
komórkowy z technologią bezprzewodową
Bluetooth® można obsługiwać poprzez
połączenie kaskadowe po nawiązaniu połączenia
za pomocą Bluetooth®.
Znak i loga Bluetooth® są własnością rmy
Bluetooth® SIG, Inc., a jakiekolwiek użycie tych
znaków przez rmę LG Electronics podlega
licencji.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością ich prawowitych właścicieli.
ZasilaniePatrz główna naklejka.
Pobór mocyPatrz główna naklejka.
Wymiary (S x W x G)1 000 x 80 x 55 mm bez nóżki
Masa netto (około)3,0 kg
Temperatura roboczaod 5 °C do 35 °C (od 41 °F do 95 °F)
Wilgotność roboczaod 5 % do 90 %
Zasilanie interfejsu (USB)DC 5 V 0 500 mA
Wejścia
DIGITAL IN (OPTICAL IN)3 V (p-p), gniazdo optyczne x 2
PORT. IN0.5Vrms (gniazdo stereo 3.5 mm)
Wzmacniacz
Tryb stereo80 W + 80 W (4 Ω przy 1 kHz)
Załącznik 25
Projekt i specykacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia.