VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
VAROVANIE: Neupchávajte vetracie otvory.
Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a
zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia
ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte
umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec
alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá
ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do
knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené
dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to
neodporúčajú pokyny výrobcu.
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou
vrovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia
vnútri prístroja, ktoré môže
byť dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov
vliteratúre priloženej k výrobku.
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli
pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý
napája len dané zariadenie anemá žiadne
zásuvky ani podružné okruhy. Presvedčte sa
na strane s technickými parametrami v tejto
príručke. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené,
uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky,
predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie
káble alebo poškodená či popraskaná izolácia
drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav
môže mať za následok úraz elektrickým prúdom
alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne
kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia
alebo opotrebovania, odpojte ho, prestaňte
zariadenie používať a nechajte kábel vymeniť v
autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel.
Napájací kábel nesmie byť fyzicky ani mechanicky
nadmerne namáhaný, napr. skrúcaním, zalomením,
prepichnutím, pricviknutím dverami alebo
chodením po ňom. Všímajte si predovšetkým
vidlice, sieťové zásuvky a miesto, kde kábel
vychádza zo zariadenia. Pri odpojovaní od napájania
ťahajte za vidlicu sieťového kábla. Pri inštalácii
výrobku dbajte, aby vidlica bola dobre prístupná.
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo
akumulátora zo zariadenia: Vyberte starú batériu
alebo akumulátor. Postupujte v opačnom poradí
ako pri vkladaní. Odovzdajte starú batériu alebo
akumulátor do príslušnej nádoby na označenom
zbernom mieste, aby ste predišli znečisteniu
prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie
ľudí a zvierat. Nevyhadzujte batérie ani akumulátory
spolu s ostatným odpadom. Odporúčame používať
batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho
systému bezplatnej výmeny. Batéria nesmie byť
vystavená nadmernému teplu, napríklad na slnku, v
ohni a podobne.
1. Keď sa na produkte nachádza tento
symbol prečiarknutej smetnej
nádoby s kolieskami, znamená to, že
daný produkt vyhovuje európskej
Smernici č. 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické
produkty by mali byť zlikvidované
oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom na to určených
zberných zariadení, ktoré boli
ustanovené vládou alebo orgánmi
miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou starých
zariadení pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym
následkom pre prostredie a ľudské
zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii
starých zariadení nájdete na
miestnom úrade, v službe na
likvidáciu odpadu alebo u predajcu,
kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1. Ak je na batériách/akumulátoroch
vášho výrobku pripojený v krúžku
preškrtnutý symbol nádoby na
smeti, znamená to, že spadajú pod
európsku smernicu 2006/66/EC.
2. Tento symbol môže byť
kombinovaný s chemickými
symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium
(Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004
% olova.
3. Všetky batérie/akumulátory
by sa mali likvidovať oddelene
od komunálneho odpadu
prostredníctvom určených zberných
zariadení ustanovených štátnymi
alebo miestnymi úradmi.
4. Správna likvidácia vašich starých
batérií/akumulátorov pomôže
zabrániť negatívnym následkom na
životné prostredie, zdravotný stav
ľudí a zvierat.
5. Viac informácií o likvidácii vašich
starých batérií/akumulátorov vám
poskytne váš mestský úrad, firma
na likvidáciu odpadu alebo obchod
kde ste si výrobok kúpili.
LG vyhlasuje, že tento výrobok je v zhode so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami Smernice 1999/5/ES, Smernice
EMC 2004/108/ES, Smernice o elektrických
nízkonapäťových zariadeniach 2006/95/ES a ERP
Smernice 2009/125/ES.
Pre získanie kópie DoC (Vyhlásenia o zhode),
prosím, kontaktujte nižšie uvedenú adresu.
Európske centrum pre normy:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen
The Netherlands
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis.
Informácie o zákazníckom servise nájdete na
záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u
ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
pre Používanie iba vo vnútorných priestoroch.
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného
žiarenia
Toto zariadenie sa musí umiestňovať a používať vo
vzdialenosti minimálne 20 cm medzi vysielacou
anténou a vaším telom.
Na vonkajšie použitie je v Taliansku požadované
všeobecné povolenie.
Použitie týchto zariadení upravuje:
1. D.L.gs 1.8.2003, č. 259, článok 104 (činnosť
podliehajúca všeobecnému povoleniu) v
prípade vonkajšieho použitia a článok 105
(voľné použitie) v prípade vnútorného použitia,
v oboch prípadoch na súkromné použitie.
2. DM 28.5.03, zabezpečenie prístupu verejnosti k
sieťovým a telekomunikačným službám.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Zákonom predpísané upozornenie pre Brazíliu
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
2 Informácie o bezpečnosti
8 Jedinečné funkčné možnosti
8 – PORTABLE IN (VSTUP
PRENOSNÉHO ZARIADENIA)
8 – Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“
8 Príslušenstvo
9 Úvod
9 – Symboly používané v tejto príručke
9 Prehrávateľný súbor
9 – Požiadavka na súbory MP3/WMA
10 Diaľkový ovládač
11 Predný panel
11 Zadný panel
2 Pripájanie
12 Montáž hlavnej jednotky na stenu
14 Pripojenie prídavných zariadení
14 – PORT. Pripojenie vstupu IN
(Prenosného zariadenia)
14 – Počúvanie hudby z prenosného
prehrávača.
14 – Prípojka OPTICAL In (Optický vstup)
14 – Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“
15 – Prehrávanie USB
3 Pri prevádzke
16 Základné operácie
16 – Používanie USB
16 Ostatné funkcie
16 – DOLBY DRC (Dynamická regulácia
rozsahu)
16 – AV Sync (Synchro AV)
16 – Zap./vyp. funkcie AUTO POWER
17 – Nastavenie vypínacieho časovača
17 – Regulátor podsvietenia
17 – Dočasné vypnutie zvuku
17 – Zobrazenie súboru a zdroja vstupného
signálu
18 Nastavenie zvuku
18 – Nastavenie režimu priestor. zvuku
18 – 3D zvukový efekt
19 Používanie technológie Bluetooth
19 – Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth
21 Ovládanie TV prijímača pomocou
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte
kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie (typu
AAA). Dbajte na správnu polaritu podľa a .
• • • • • • • • • • • • • • a •••••••••••••
(Zapnutie): Zapínanie alebo vypínanie jednotky.
1
INPUT (VSTUP): prepínanie zdrojov vstupného
signálu.
FOLDER (PRIEČINOK): vyhľadávanie
W/S
priečinka so súbormi MP3/WMA. Keď sa prehráva
zariadenie USB so súbormi MP3/WMA vo
viacerých priečinkoch, stlačením
(PRIEČINOK) sa vyberá priečinok, ktorý chcete
prehrať.
OPTICAL (OPTICKÉ): priame prepnutie zdroja
vstupného signálu na optický.
MUTE (Stlmiť): Stlmí zvuk.
-/+ VOL (HLASITOSŤ): nastavenie hlasitosti
reproduktorov.
• • • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
AUTO POWER: Touto funkcia sa jednotka
automaticky zapne.
AV SYNC: Synchronizácia zvuku a obrazu.
INFO (INFORMÁCIE): zobrazí súbor alebo
informácie o vstupnom zdroji.
REPEAT (OPAKOVAŤ): opakovanie alebo náhodné
počúvanie súborov.
C/V
- Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
- Vyhľadáva časť v rámci zvukovej stopy.
: Zastavenie prehrávania.
Z
d/M
prehrávania.
SOUND EFFECT (ZVUKOVÝ EFEKT): výber režimu
Hlavná jednotka sa môže namontovať na stenu.
Pripravte si skrutky a držiaky.
2
Pripájanie
Vzor inštalácie konzoly
na montáž na stenu
1. Priložte TV’s BOTTOM EDGE BRACKET INSTALL
GUIDE na úroveň spodného okraja televízora a
pripevnite ho v tejto polohe.
Jednotka
Nástenné držiaky
Televízny prijímač
2. Pri montáži na stenu (betón) použite kotvy do
steny (nie sú súčasťou dodávky). Budete musieť
vyvŕtať niekoľko otvorov. Vŕtacia šablóna (WALL
BRACKET INSTALL GUIDE) slúži ako pomôcka na
vŕtanie pripevňovacích otvorov. Plech použite
na kontrolu miesta pre vŕtanie.
Wall Mount Bracket Installation Template
Poznámka
,
Skrutky a príchytky do steny na inštaláciu
jednotky nie sú súčasťou dodávky. Na inštaláciu
odporúčame typ Hilti (HUD-1 6 x 30). Zakúpte
si ich, prosím.
3. Stlačením C alebo V vyberte súbor, ktorý
chcete prehrať.
NaPostup
Zastavenie Stlačte Z.
PrehrávanieStlačte
3
Pri prevádzke
Pauza
Preskočenie na
nasledujúci/
predchádzajúci
súbor
Vyhľadávanie
časti v súbore
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
Priamy výber
súborov
d/M
Stlačte
d/M
Ak počas prehrávania stlačíte
alebo V, prejdete na
C
nasledujúci súbor alebo sa
vrátite na začiatok aktuálneho
súboru.
Na prechod na predchádzajúci
súbor stlačte dvakrát C
rýchlo po sebe.
Počas prehrávania stlačte a
podržte tlačidlo C/V
a uvoľnite ho na mieste, od
ktorého chcete počúvať.
Pri opakovanom stláčaní
REPEAT (Opakovať) na
diaľkovom ovládači sa
zobrazenie mení v tomto
poradí: RPT 1 RPT D
(DIRECTORY) RPT ALL
RANDOM OFF (Opakovať
1/Opakovať D (priečinok)/
Opakovať všetko/Náhodne/
Vyp).
Stláčaním číselných tlačidiel 0 až 9 na diaľkovom
ovládači prejdete priamo na
požadovaný súbor.
Ostatné funkcie
DOLBY DRC (Dynamická
regulácia rozsahu)
Zvuk je čistejší pri nižších úrovniach hlasitosti
(len pre Digital Dolby). Pomocou DOLBY DRC
nastavte na [DRC ON] (DRC Zap).
AV Sync (Synchro AV)
Pri prijímaní zvukových signálov z televízora môže
.
.
dochádzať k časovému posunu medzi zvukom a
obrazom. V takomto prípade možno touto funkciou
nastaviť oneskorenie.
1. Stlačte AV SYNC (Synchro AV).
2. Pomocou C V sa zvyšuje a znižuje
dĺžka oneskorenia, ktorú môžete nastaviť na
ľubovoľnú hodnotu od 0 do 300 ms.
Zap./vyp. funkcie AUTO
POWER
Pred používaním tejto funkcie zvoľte optický
vstup OPTICAL IN a zapnite funkciu AUTO POWER.
Pomocou tejto funkcie sa jednotka automaticky
zapne/vypne po zapnutí/vypnutí externého
zariadenia (TV, DVD prehrávač, Blu-ray prehrávač
atď.), ktoré je k jednotke pripojené optickým
káblom. Táto funkcia sa zapne alebo vypne pri
každom stlačení tlačidla AUTO POWER.
sa jednotka po 15 minútach nečinnosti
vypla. Ak nepripojíte externé zariadenia
optickým káblom, alebo ak do jednotky
nie je privádzaný digitálny zvukový signál,
jednotka sa po 15 minútach nečinnosti
vypne, ak je zapnutá funkcia AUTO POWER.
yTáto funkcia nemusí fungovať v závislosti na
zariadení pripojenom optickým káblom.
Nastavenie vypínacieho
časovača
Jedným alebo viacerými stlačeniami SLEEP
(Spánok) si môžete vybrať čas od 10 po 180 minút,
po uplynutí ktorého sa jednotka vypne.
Zvyšný čas môžete skontrolovať stlačením SLEEP
(Spánok).
Funkciu spánku zrušíte opakovaným stláčaním
SLEEP (Spánok), kým sa objaví hlásenie „SLEEP 10“.
Keď sa zobrazuje hlásenie „SLEEP 10“, opäť stlačte
SLEEP.
Poznámka
,
Zvyšný čas do vypnutia jednotky môžete
skontrolovať.
Stlačte SLEEP. Na displeji sa zobrazí zvyšný čas.
Pri prevádzke 17
Zobrazenie súboru a zdroja
vstupného signálu
Stlačením INFO (Informácie) môžete zobraziť rôzne
informácie o USB a o režime OPTICAL IN 1/2.
USB: Informácie o súbore obsahujúcom MP3/WMA
OPTICAL IN 1/ 2 (OPTICKÝ VSTUP 1/2): Zvukový
formát, zvukový kanál
3
Pri prevádzke
Regulátor podsvietenia
Raz stlačte SLEEP (Spánok). Displej bude svietiť
polovičnou intenzitou. Ak chcete túto funkciu
zrušiť, stláčajte SLEEP (Spánok), kým sa stmavenie
nevypne.
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačte MUTE (Stlmiť zvuk) na stlmenie zvuku
vašej jednotky.
Jednotku je možné napr. kvôli prijatiu telefonátu
stíšiť; na displeji sa zobrazí nápis „“.
Tento systém obsahuje viaceré predvolené polia
priestorového zvuku. Požadovaný režim zvuku si
môžete vybrať tlačidlom SOUND EFFECT (Zvukový
efekt).
Zobrazované položky ekvalizéra sa môžu odlišovať,
v závislosti od zdrojov zvukého signálu a efektov.
Na displejiOpis
3
Pri prevádzke
NATURAL
BYPASS
BASS
CLRVOICE
GAME
NIGHT
UPSCALER
LOUDNESS
Môžete počúvať príjemný a
prirodzený zvuk.
Môžete počúvať zvuk bez
efektu ekvalizéra.
V režime BASS sú zosilnené
basy. Pri reprodukcii sa zosilnia
vysoké a nízke tóny a efekt
priestorového zvuku.
Režim CLRVOICE znamená
čistý hlas. S týmto programom
znie hlas čistejšie a zvyšuje
sa zvuková kvalita hlasu.
(Túto možnosť ekvalizéra
odporúčame použiť
pri sledovaní lmu v
5.1-kanálovom režime.)
GAME je Herný ekvalizér.
Môžete počúvať zvuk s väčším
virtuálnym priestorovým
zvukom.
NIGHT je nočný režim. Táto
funkcia môže byť užitočná,
keď chcete sledovať lm s
nízkou hlasitosťou v noci.
UPSCALER znamená
zvýšenie dynamiky MP3. Pri
počúvaní môžete zlepšiť
zvuk MP3 súborov alebo inej
komprimovanej hudby. Tento
režim je k dispozícii len pre
zdroje 2 kanálového signálu.
Zlepšuje reprodukciu basov a
výšok.
Poznámka
,
yV niektorých režimoch priestorového
zvuku je v niektorých reproduktoroch slabý
alebo žiadny zvuk. Záleží to od režimu
priestorového zvuku a zdroja zvukového
signálu, nejde o chybu.
yPo prepnutí vstupu možno bude potrebné
inicializovať priestorový režim, niekedy aj po
zmene zvukového súboru.
3D zvukový efekt
Funkcia 3D zvuku poskytuje zvuk vytvárajúci širší
výstup a vy si budete môcť vychutnať hlbší a viac
filmovému zvuku podobný priestorový zvuk.
Stlačením 3D SOUND zapnete alebo vypnete režim
3D zvuku.
Bluetooth je bezdrôtová komunikačná technológia
s krátkym dosahom.
Dosah tejto technológie je do 10 metrov.
(Pri rušení spojenia iným elektronickým vlnením
alebo pripojení bluetooth z iných miestností sa
zvuk môže prerušovať.)
Pripojením jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou
Bluetooth® vám nevzniká povinnosť platiť
akékoľvek poplatky. Mobilný telefón s bezdrôtovou
technológiou
Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa
na pripojenie používa bezdrôtová technológia
Bluetooth®.
Dostupné zariadenia: Mobilný telefón, MP3,
notebook, PDA (tieto jednotky podporuje
stereofonické slúchadlá.)
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia
Bluetooth, zariadenia musia byť schopné
interpretovať určité proly. Táto jednotka je
kompatibilná s nasledujúcimi prolmi.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth
Párovanie vašej jednotky a zariadenia
Bluetooth
Pred spustením párovacieho postupu skontrolujte,
či máte na zariadení Bluetooth aktivovanú funkciu
Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke
používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu
spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je
potrebná.
1. Pomocou INPUT (Vstup) zvoľte funkciu
Bluetooth.
V okne displeja sa objaví „BT“, potom „BT READY“
(Bluetooth pripravený).
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite
spárovanie. Pri hľadaní tejto jednotky zariadením
Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth
môže objaviť zoznam nájdených zariadení v
závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Vaša
jednotka sa objaví ako „LG Audio“.
3. Zadajte kód PIN.
Kód PIN: 0000
4. Po úspešnom spárovaní tejto jednotky so
zariadením Bluetooth sa na tejto jednotke
rozsvieti LED Bluetooth a zobrazí sa „PAIRED“
(Spárovaná).
Poznámka
,
Niektoré zariadenia Bluetooth môžu mať
odlišný spôsob párovania.
3
Pri prevádzke
5. Počúvajte hudbu.
Ak chcete prehrávať hudbu uloženú na
zariadení Bluetooth, pokyny nájdete v príručke
používateľa zariadenia Bluetooth.
Poznámka
,
Ak zmeníte funkciu jednotky, funkcia Bluetooth
sa odpojí. Znova zopakujte párovanie.
(Bluetooth Iná funkcia ako Bluetooth)
Bluetooth na jednu jednotku a viacnásobné
spárovanie nie je podporované.
yHoci je vzdialenosť medzi zariadením
Bluetooth a jednotkou menšia ako 10
metrov, medzi nimi sú prekážky a zariadenie
Bluetooth sa nedá pripojiť.
yV závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
3
Pri prevádzke
yBezdrôtový systém môžete používať
pomocou mobilu, MP3, notebooku a pod.
yAk Bluetooth nie je pripojený, v okne
displeja sa objaví „BT READY“ (Bluetooth
pripravený).
yElektrická porucha spôsobená zariadeniami
používajúcimi tú istú frekvenciu. Môže ísť o
zdravotnícke zariadenie, mikrovlnové alebo
bezdrôtové zariadenia LAN – spojenie bude
prerušené.
yAk sa niekto postaví a preruší komunikáciu
medzi zariadením Bluetooth a prehrávačom,
spojenie bude prerušené.
ySo zväčšujúcou sa vzdialenosťou medzi
zariadením Bluetooth a jednotkou sa kvalita
zvuku znižuje. Spojenie sa nakoniec preruší,
keď vzdialenosť medzi zariadením Bluetooth
a jednotkou presiahne pracovný dosah
systému Bluetooth.
yZariadenie s bezdrôtovou technológiou
Bluetooth sa odpojí po vypnutí hlavnej
jednotky alebo odložením zariadenia ďalej
ako 10 metrov od hlavnej jednotky.
Ovládanie TV prijímača
pomocou dodávaného
diaľkového ovládača
TV prijímač môžete ovládať pomocou nižšie
uvedených tlačidiel.
VOL +
PR/CH
AV/INPUT
TlačidloPrevádzka
MUTE
AV/INPUT
(Vypínač
1
televízora)
VOL +/–
PR/CH
W/S
PR/CH
VOL -
Zapnite alebo vypnite
hlasitosť televízora.
Prepínanie zdroja
vstupného signálu
televízora medzi televíznym
signálom a inými zdrojmi
vstupného signálu .
Vypína a zapína televízor.
Slúži na nastavenie hlasitosti
TV prijímača.
Prechádzanie po kanáloch
uložených v pamäti
smerom nahor alebo nadol.
Nastavenie diaľkového
ovládača na ovládanie
televízora
Pomocou dodaného diaľkového ovládača môžete
ovládať váš TV prijímač.
Ak je váš TV prijímač uvedený vtabuľke nižšie,
nastavte príslušný kód výrobcu.
1. Držte stlačené tlačidlo 1 (TV POWER) (Vypínač
televízor) a numerickými tlačidlami zadajte kód
výrobcu vášho televízneho prijímača (pozri
tabuľku nižšie).
VýrobcaČíslo kódu
LG1 (Predvoľba), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Na dokončenie nastavenia uvoľnite tlačidlo 1
(TV POWER – Vypínač televízora).
V závislosti od typu TV prijímača niektoré alebo
žiadne tlačidlá TV nemusia fungovať, aj keď ste
zadali správny kód výrobcu. Po výmene batérií na
diaľkovom ovládači sa číselný kód, ktorý ste zadali,
môže opätovne nastaviť na predvolené nastavenie.
Znovu zadajte príslušný číselný kód.
V závislosti od pripojeného zariadenia niektoré
tlačidlá na ovládanie TV prijímača nemusia
fungovať.
Page 22
Riešenie problémov22
Riešenie problémov
PROBLÉMNÁPRAVA
Nie je napájacie
napätie
Žiadny zvukStlačte INPUT a skontrolujte vybranú funkciu.
Diaľkový
ovládač
nefunguje
správne.
Zasuňte napájací kábel.
Skontrolujte stav použitím iných elektronických zariadení.
Diaľkový ovládač je od zariadenia príliš ďaleko.
Diaľkový ovládač používajte vo vzdialenosti do pribl. 23 stôp (7 metrov).
V ceste medzi diaľkovým ovládačom a zariadením je prekážka.
Odstráňte prekážku.
Batéria v diaľkovom ovládači je slabá.
Vymeňte batérie za nové.
Funkcia
AUTO POWER
nefunguje.
Táto funkcia nemusí fungovať v závislosti na zariadení pripojenom optickým káblom.
Uschovajte si originálnu škatuľu aobalový materiál.
Vprípade potreby prepravy zariadenia, kvôli
maximálnej ochrane, znovu zabaľte zariadenie tak,
ako bolo pôvodne balené vtovárni.
Udržiavajte vonkajšie povrchy čisté
yVblízkosti zariadenia nepoužívajte prchavé
tekutiny, ako napríklad pesticídové spreje.
yPoužitie nadmerného tlaku pri utieraní môže
poškodiť povrch.
yNenechávajte výrobky zgumy alebo plastov
dlhší čas vkontakte so zariadením.
Čistenie zariadenia
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú
handričku. Ak je povrch extrémne znečistený,
použite mäkkú handričku zľahka namočenú do
jemného čistiaceho roztoku. Nepoužívajte silné
rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo
riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia.
Bezdrôtová technológia Bluetooth® je systém,
ktorý umožňuje rádiový kontakt medzi elektronickými zariadeniami s dosahom max. do 10
metrov.
Pripojením jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou Bluetooth® vám nevzniká povinnosť platiť akékoľvek poplatky. Mobilný telefón
s bezdrôtovou technológiou Bluetooth® možno
ovládať cez Cascade, ak sa na pripojenie používa
bezdrôtová technológia Bluetooth®.
Slovná značka a logotypy Bluetooth® sú vlastníctvom Bluetooth® SIG, Inc. a každé použitie týchto
značiek spoločnosťou LG Electronics je založené
na licencii.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú
majetkom ich príslušných vlastníkov.
Požiadavky na napájanieInformácie nájdete na sieťovom štítku.
PríkonInformácie nájdete na sieťovom štítku.
Rozmery (Š x V x H)1 000 x 80 x 55 mm bez nohy
Hmotnosť netto (pribl.)3,0 kg
Prevádzková teplota41 až 95 °F (5 až 35 °C)
Prevádzková vlhkosť5 až 90 %
Napájacie napätie zbernice (USB)5 Vjs 0 500 mA
Vstupy
DIGITAL IN (OPTICAL IN) (Digitálny
vstup (Optický vstup))
PORT. IN (Vstup prenosného
zariadenia)
Zosilňovač
Stereofonický režim80 W + 80 W (4 Ω pri 1 kHz)
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.