Antes de iniciar a instalação, leia atentamente estas instruções.Isto
irá simplificar a instalação e assegurar que a máquina de lavar seja
instalada corretamente e com segurança. Deixe este manual,
perto da máquina de lavar após a instalação para consultas futuras.
lavarquando estaestiver aberta.Isto poderiadesequilibrar a
máquinade lavare fazê-latombar.
INSTRUÇÕES DEATERRAMENTO
GUARDE ESTE MANUAL DO U S U Á R I O
Este produto deverá serligado ao terra.No caso dequalquer mau-funcionamento ouavaria, a ligaçãoao terra iráreduzir o risco
de choque elétrico fornecendoum caminho deresistência mínima paraa corrente elétrica.Este produto vemequipado com um
cabo que possui umcondutor de ligaçãoao terra eum plugue deligação ao terra.Este plugue teráde ser ligadona tomada
apropriada quese encontradevidamente instalada eligada a umsistema de aterramentode acordo comos regulamentos e
normas locais.
Não usar adaptador poisirá desativar oplugue de ligaçãoao terra.
Caso não possua umatomada apropriada, deveráconsultar um eletricista.
uma ligação não apropriada do condutor de ligação ao terra do equipamento poderá resultar em
AVISO:
alguma dúvida. Não procedaa alterações no plugue fornecido com o produto -caso não encaixe na tomada,
3
Page 4
dvertências
A
Regulamentos de segurança antes da colocação em funcionamento
Para minimizar o risco de incêndio no
cesto, no processo de secagem,
considere o seguinte:
• As peças que tenham manchas de azeite
ou óleo de culinária, ou que tenham sido
emergidos nestes produtos, são um risco
potencial de incêndio, e não devem ser
colocadas no cesto para o processo
de secagem.
As peças com óleo podem inflamar
espontaneamente, em especial quando
expostas a fontes de calor, como é o caso
do cesto utilizado para secagem. As
peças aquecem, causando uma reação de
oxidação com o óleo. A oxidação gera
calor. Se este calor não consegue
escapar, as peças aquecem e podem
inflamar. Se as peças com óleo forem
empilhadas, acumuladas ou guardadas,
poderá evitar-se que o calor se escape e
dê origem a um eventual incêndio.
Caso seja inevitável que os tecidos
contendo azeite ou óleo de culinária, ou
que tenham sido contaminados por
produtos destinados ao cuidado capilar,
sejam colocados no cesto para o processo
de secagem, devem ser primeiramente
lavados em água quente com um sabão.
Este processo irá reduzir, embora não
eliminar, o risco de incêndio.
O ciclo ’baixa temp’ no cesto, no processo
de secagem, deve ser utilizado para reduzir
a temperatura das peças colocadas no seu
interior. Estas não devem ser retiradas do
cesto, empilhadas ou guardadas
enquanto quentes.
• As peças que foram previamente limpas,
lavadas, embebidas ou manchadas com
petróleo, gasolina, diluentes utilizados em
limpeza a seco, ou outros produtos inflamáveis ou explosivos, não devem ser
colocadas no cesto enquanto o mesmo
estiver quente e ou para iniciar um
processo de secagem.
As substâncias altamente inflamáveis
habitualmente utilizadas em ambiente
doméstico, incluem acetona, álcool
petróleo/gasolina, querosene, tira
manchas (algumas marcas), benzina,
ceras e decapantes.
• Os artigos contendo espuma de borracha
(também conhecida por
ou materiais idênticos, contendo borracha
texturada de forma similar, não devem ser
colocadas no cesto enquanto o mesmo
estiver quente e ou para iniciar um
processo de secagem.
Os materiais em espuma de borracha
podem, quando aquecidos, incendiar-se
por combustão espontânea.
• Os amaciantes de roupa, ou outros
produtos idênticos não devem ser
utilizados no cesto para o processo de
secagem, a fim de eliminar os efeitos da
eletricidade estática, a menos que tal
prática seja especialmente recomendada
pelo fabricante do amaciante de roupa ou
do produto.
• A roupa íntima com reforços em metal não
deve ser colocada no cesto para o
processo de secagem. Podendo
danificar a sua máquina de lavar e secar
se os reforços em metal se
soltarem durante a secagem. Sempre que
possível, poderá ser utilizado uma espécie
de cabide de secagem para essas peças.
• As peças em plástico, como as toucas de
banho, ou os babadores de bebê à prova
de água também não devem ser
colocadas no cesto enquanto o mesmo
estiver quente e ou para iniciar um processo
de secagem.
• Os artigos com teor em borracha,
quaisquer roupas almofadadas com
espuma de borracha, almofadas, galochas
e tênis com revestimento de borracha
também não devem ser colocados no cesto
enquanto o mesmo estiver
quente e ou para iniciar um
processo de secagem.
espuma de látex)
4
Page 5
specificações
E
Parafusos de transporte
Plugue e cabo de
alimentação
Gaveta
(Para o sabão e o
amaciante de roupas)
• Se o cabo de alimentação se
danificar, deve ser substituído pelo
fabricante ou pelos seus
representantes de serviço ou uma
pessoa igualmente qualificada, com
o objetivo de evitar qualquer perigo.
Painel de controle
Mangueira de
drenagem
Cesto
Filtro da bomba de drenagem
Porta
Pés de nivelamento
Tampão de drenagem
Tampão da cobertura inferior
0RGHORNA-S106F1WBZ
DescriçãoLavadora de Roupa com carregamento frontal
Requisitos da Parte Elétrica 127V~, 60Hz
Dimensões
Peso Líquido72 kg
Capacidade10,2 kg (Lavagem) / 6 kg (Secagem)
Consumo de Potência (máx) Lavagem: 1200W / Secagem: 1400W
Pressão da Água (máx)100 - 1000 kPa ( 1.0 ~ 10.0 kgf/cm )
600 mm (largura) x 640 mm (profundidade) x 850 mm (altura)
2
²
²
0RGHORNA-S106F1WBR
DescriçãoLavadora de Roupa com carregamento frontal
Requisitos da Parte Elétrica 220V~, 60Hz
Dimensões
Peso Líquido72 kg
Capacidade10,2 kg (Lavagem) / 6 kg (Secagem)
Consumo de Potência (máx) Lavagem: 2000W / Secagem: 1400W
Pressão da Água (máx)100 - 1000 kPa ( 1.0 ~ 10.0 kgf/cm )
O aspecto e as especificações podem variar sem aviso prévio para melhorar a qualidade
600 mm (largura) x 640 mm (profundidade) x 850 mm (altura)
2
²
²
do produto.
5
Page 6
nstalação
I
Remover a embalagem
1. Remova a caixa de papelão e a
embalagem de isopor.
2. Eleve a máquina de lavar e remova a
Máquina
Embalagem
da base
Chave de parafusos
ATENÇÃO
Os materiais de embalagem (plásticos), são perigosos para as crianças, pois podem
provocar asfixia.
Guarde esse material fora do alcance das crianças.
base de transporte.
3. Remova a fita de segurança do cabo
de alimentação e da mangueira de
drenagem.
4
. Remova a mangueira de entrada do
interior do cesto.
Mantenha a chave presa na base
da embalagem para utilizações
futuras.
Desmontagem dos parafusos de transporte
Para prevenir os danos internos durante o transporte, os 4 parafusos especiais estão
bloqueados. Antes de ligar a máquina de lavar roupa, retire os parafusos
juntamente com os tampões de borracha. Se não forem retirados, podem provocar
vibração, ruído e um funcionamento defeituoso.
1. Desparafuse os 4 parafusos com a
chave fornecida.
2. Retire os 4 parafusos juntamente com
os tampões de borracha retorcendo
ligeiramente o tampão.
Guarde os parafusos de
transporte para utilizações
futuras.
3. Tape os buracos com os tampões
Parafuso de
transporte
fornecidos
6
Page 7
nstalação
I
Requisitos do local de instalação
Máquina de
lavar roupa
aprox. 2 cm
Localização
Nível do piso:
O desnível admissível debaixoda máquina delavar éde 1°
Fonte de alimentação elétrica:
Deve estar dentro de1,5 metros decada ladoda localização
da máquina de lavar.Não sobrecarregue atomada commais
de um aparelho.
Espaço livre adicional :
É necessário para osmodelos de parede,porta ejanela
(10 cm: parte traseira/ 2 cm:lados direitoe esquerdo)
Não coloque nem armazeneprodutos de lavandariana parte
superior da máquina delavar roupa emnenhum momento.
Instalação
não está impedida portapetes, carpetes, etc.
Nunca tente corrigir desnivelamentosdocom pedaços de madeira,papelão ou materiaissemelhantes,
colocados por baixo damáquina.
Se não puder evitarcolocar a máquinajunto aum fogão agás ouforno, entre osdois aparelhos deverá
aplicar um isolante (85X 60 cm),coberto porfolha de alumínio,do ladoque estiver viradopara o fogão ou
forno.
A máquina não deveser instalada emdivisões emque a temperaturapossa descer abaixo dos 0°C.
Com a máquina instalada,ajuste os quatropés utilizandoa chave deparafusos fornecida,garantindo que o
aparelho fique estável e que mantém uma distância de cerca de 2 cm entr e a parte superior da máquina e
aparte inferior deuma eventual bancadaou prateleira.
Este equipamento não foifabricado para serusado em barcosnem em instalações móveis.
p i s o
p i s o
Ligação elétrica
Não utilize um cabode extensão ouum adaptadorduplo.
deve ser substituído pelofabricante ou pelosseus
Desligue sempre a máquinada tomada efeche aalimentação de águadepois dautilização.
Ligue a máquina auma tomada comligação aoterra de acordocom asnormativas de cabosatuais.
O aparelho deve-se colocarde forma quea tomadaseja facilmente acessível.
assistência técnica da sualocalidade.
Nãoinstale a máquinaem divisões dacasa ondepossam ocorrer temperaturasnegativas. Os tubos
podem congelar e quebrardevido à pressão.As temperaturasnegativas podem desregularos
comandos eletrônicos do aparelho.
temperatura ambiente de suacasa durante algumashoras, antesde proceder àsua instalação e
posterior funcionamento.
7
Page 8
nstalação
I
CUIDADOS
CUIDADOS atercom o Cabo de Alimentação
A maioriadosaparelhos devem ser ligados através deumcircuito dedicado, ou seja, um
circuitodesaídaúnico, que apenas alimente aqueleaparelhoeque não tenha outras
de instruções.Nãosobrecarregue as tomadas de correntenasparedes.Quando as
constituem umgraveperigo. Qualquer destas situações podeprovocarumchoque
danos oudeterioração,desligue-o, deixe de utilizar oaparelhoemande substituir o cabo
pelo serviço autorizado. Protejaocabo de desgastes físicos oumecânicos,como
móveloucomos pés. Preste especial atençãoaoplugue, tomadas, e ao ponto ondeo
cabo saidoaparelho.
CUIDADOS
Este aparelhonãodeve ser utilizado por criançasoupessoas com capacidades físicas ou
psíquicas limitadassemo devido acompanhamento
Acessórios
Mangueira de entrada de água (1pç)Chave de parafusos
8
Page 9
nstalação
I
Ligação da mangueira de alimentação de água
Apressãodo fornecimentodeágua deve estarentre os 100kPa e 1000kPa (1,0 -10,0kgf / cm²).
Não dobre ou amasse a mangueira de entrada ao ligá-la à válvula.
Se apressão da alimentação deágua for superior a1000kPa, deve-se instalar umdispositivo
redutor de pressão.
Passo1: Verifique se a entrada da mangueira está selada com borracha.
São fornecidosdois anéis com a
mangueira deentrada de água no
conector daválvula com o objetivode
Protetor da
mangueira
Fechode
borracha
vazamento deágua nas ligações da
máquina delavar roupa abrindo atorneira
completamente.
Passo2 : Conecte a mangueira à torneira de água.
Tipo-A :Ligue a mangueira derosca à torneira comrosca
Aperte oconector da mangueira na
torneira deágua.
Tipo-B :Conectar a mangueira derosca à torneira semrosca
Conector
Superior
Placa
Mangueira
de abastecimento
Embalagem
de borracha
1. Desaperteo anel adaptador eos 4
parafusos adaptáveisde segurança.
2.
torneira paraque o anel vedanteforme
uma conexãosegura. Aperte a placa
e os4 parafusos.
3. Empurre a mangueirade fornecimento de
água paracima para que osanéis
vedantes dentroda mangueira possam
aderir porcompleto à torneira queé
apertada girandopara a direita.
9
Page 10
nstalação
I
Tipo-C : Conectar a mangueira de contato à torneira sem rosca
1. Desaperte o anel adaptador e os 4
parafusos adaptáveis de segurança.
Anel placa
Passo3: à máquina de lavar
Conecte a mangueira
Guia de placa
Placa de trava
2. Remova a guia da placa se a torneira for
muito larga para encaixar o adaptador.
3. Empurre o adaptador para o fim da
torneira para que o anel vedante forme
uma ligação segura. Aperte a placa
e os 4 parafusos.
4. Puxe a placa de trava para baixo,
empurre a entrada da mangueira na
direção do adaptador e liberte a placa de
trava. Certifique-se que o adaptador
fica preso no devido local.
Depois da mangueira de água
estar ligada à torneira, abrir a
torneira para remover qualquer
vestígio de sujeira, deixe a água
correr para um balde e verifique a
temperatura da água.
• Assegure-se de que a mangueira não esteja
torcida e/ou dobrada.
Depois de terminar a ligação, se houver vazamento de água da mangueira, repita os
mesmos passos. Utilize uma torneira o mais convencional possível para abastecimento
da água.
Utilize a torneira horizontal
Torneira
horizontal
Torneira de
extensão
Torneira
quadrada
10
Page 11
nstalação
I
Instalação da mangueira de drenagem
aprox. 100 cm
aprox. 145 cm
• A mangueira de drenagem não deve estar
mais de 100 centimetros acima do piso.
Caso contrário, a água da máquina de
lavar não será drenada ou drenará menos.
• No caso da mangueira de drenagem
ser muito comprida, por favor, não o
introduza na máquina de lavar. Pode
causar ruído anormal.
max. 100 cm
Tanque
max.100cm
aprox. 105 cm
suporte
tubo
abraçadeira
max.100cm
• Quando instalar a mangueira de drenagem
fixe-o bem com uma corda ou corrente.
•
A fixação correta da mangueira de
drenagem protegerá o piso de danos
devidos a vazamento de água.
11
Page 12
nstalação
I
Ajuste de nível
AumentarDiminuir
Porca de
Bloqueio
Aperte de forma
segura todas as 4
porcas de bloqueio.
1. O nivelamento correto de uma máquina de
lavar roupa impede o ruído e a vibração
excessiva. Instale o aparelho sobre uma
superfície de piso sólida e nivelada, de
preferência no canto de uma dependência.
O piso de madeira ou o assoalho
suspenso podem contribuir para uma
vibração excessiva ou para erros de
equilíbrio da carga.
2. Se o piso não estiver nivelado, ajuste os
pés de nivelamento conforme for necessário
(não introduza pedaços de madeira, etc.
debaixo dos pés). Assegure-se de que os
quatro pés estão estáveis no piso e,
em seguida, verifique se o eletrodoméstico
está perfeitamente nivelado
(utilize um nível de bolha de ar)
Uma vez nivelada a máquina de lavar,
•
aperte as porcas de bloqueio na direção da
base da máquina de lavar. Todas as
porcas devem estar apertadas.
Verificação em diagonal
•
Ao empurrar para baixo e na diagonal as
beiras da placa superior da máquina de
lavar roupa, a máquina não deve mexer
um centímetro acima ou abaixo em
absoluto. (Verifique isto nas duas direções)
Se a máquina balançar ao empurrar a
placa superior da máquina na diagonal,
ajuste novamente os pés
Caso a máquina de lavar esteja instalada em uma plataforma elevada, deve estar
fixa de forma segura para eliminar o risco de queda.
12
Page 13
nstalação
I
Piso em cerâmica
A superfíciede instalação tem deestarlimpa, seca e nivelada.
Instale amáquina e m u m p i s o duro eplano.
Pavimentos cerâmicos (pavimentos escorregadios)
Posicione ambosos pés da máquinanoTread Mate e niveleamáquina de modo aadaptá-la.
(CorteoTread Mate em seçõesde70x70 mm e colecadauma delas ao pavimentoseco
ondeamáquina vai ser colocada.)
TreadMateé um material auto-adesivo,utilizadoem escadas e degraus,paraevitar o risco
de escorregamento.
Piso de madeira
O piso de madeira éparticularmentesuscetível à vibração.
Paraevitaras vibrações, recomendamos quecoloqueprotetores de
borracha porbaixo de cada pé,apelo menos 15mm dedistânciada
máquina.
Se possível,instale a máquina em u m dos cantos da dependência, ondeo p i s o é maisestável.
Coloque osprotetores de borracha parareduzira vibração.
Protetor de
borracha
Se instalare nivelar corretamente amáquina,assegurará um funcionamento regular
e
A máquinatem de estar absolutamentenivelada,na horizontal, e
Nãodeverá"balançar" quando carregada comroupa.
A superfíciede instalação tem deestarlimpa, sem qualquer resíduodecera ou outro
revestimento escorregadio.
Nãodeixeque os pés damáquinase molhem. Se talacontecer,a máquina poderá
escorregar dolocal onde se encontra.
por longosanos.
13
Page 14
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Utilizar a máquina de lavar
1. Selecionar a roupa.
(Consultar página 15)
2. Abrir a porta e colocar a roupa.
Nota: Caso seja necessário adicionar / retirar mais
roupa quando a máquina já iniciou o ciclo de
lavagem, siga o seguinte procedimento:
2.1. Pressione a tecla "INíCIO / PAUSA"
2.2. Aguarde a porta ser destravada automaticamente;
2.3. Abra a porta e coloque / retire as roupas;
2.4. Feche a porta;
2.5. Pressione a tecla "INíCIO / PAUSA"
A máquina continua o ciclo de lavagem no mesmo
ponto em que o ciclo foi pausado.
3. Pressione o botão de Liga / Desliga.
14
4. Selecionar o programa.
(Consultar páginas 16~18)
Selecione agora as opções.
(Consultar páginas 20~25)
■ Programas Adicionais
■ Temperatura
■ Velocidade de Rotação
■ Outras funções
5.
Adicionar sabão.
(Consultar páginas 26~27)
6. Pressionar o botão Início/Pausa.
Page 15
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Cuidados antes da lavagem
Lavagem de máquina normal
Temperatura de lavagem
Lavagem suave
Lavagem manual
Procurar roupa por...
Sujeira
Cor
Tecidos delicados
Não lavar
Temperatura
de lavagem
Tipo de
tecido
1. Etiquetas de cuidados
Procure a etiqueta de cuidados das suas roupas. Esta indica-
lhe o conteúdo do tecido da sua roupa e como se deve lavar.
2. Classificação
Para obter os melhores resultados, classifique a roupa em cargas
que se possam lavar no mesmo ciclo de lavagem. A temperatura da
água e a velocidade de centrifugação e os diferentes tecidos
necessitam de ser lavados de diferentes formas. Separe sempre as
cores escuras das claras e brancas. Lave-as em separado, pode
dar-se uma transferência de cores e fios, o que provocará a
coloração do branco, etc. Se for possível, não lave peças muito
sujas com uma ligeiramente suja.
• Sujeira (Pesada, Normal, Ligeira)
Separe as peças conforme a quantidade de sujeira.
• Cor (Branco, Claros, Escuros)
Separe os tecidos brancos dos tecidos de cor.
• Fios (Produtores ou recolhedores de fios)
Lave em separado os produtores de fios e os recolhedores de fios.
3. Cuidados antes da carga
Junte peças compridas e pequenas numa carga. C oloque a s peças
compridas primeiro. As peças compridas não devem constituir mais de
metade da carga de lavagem.
Não lave só uma peça. Isto pode provocar uma carga desequilibrada.
Junte uma ou duas peças semelhantes.
• Verifique se todos os bolsos estão vazios. Os objetos tais como
pregos, ganchos, fósforos, esferográficas, moedas e chaves podem
danificar tanto a sua máquina de lavar como a sua roupa.
• Aperte os fechos, colchetes e cordões para se assegurar de que
estes artigos não se prendam em outras peças de roupa.
• Trate previamente a sujeira e as manchas escovando com um pouco
de sabão dissolvido em água sobre as manchas
colarinhos e punhos de camisas para tirar melhor a sujeira.
• Para evitar quaisquer danos no vedante da porta e na roupa,
certifique-se de que não fique presa nenhuma p eça de r oupa ent re a
porta e o vedante do cesto da máquina .
• Verifique as dobras do anel de vedação da porta para detectar
qualquer objeto que tenha ficado preso.
• Certifique-se de que não ficou esquecida nenhuma peça de roupa no
interior da máquina de lavar de modo a não ficar danificada (ex.
encolher ou descolorar) no seguinte ciclo de lavagem.
como em
Antes da primeira lavagem, selecione um ciclo (ALGODÃO 60°C, adicione meia carga de sabão) e
deixe a máquina efetuar um ciclo de lavagem sem roupa. Deste modo, removerá os resíduos do
cesto,
que podem ter ficado durante o processo de lavagem.
15
Page 16
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Tabela de programas de lavagem
•
Programas recomendados segundo o tipo de tecido
ProgramaDescriçãoTipo de tecido
Roupas de
algodão
sintético
Roupa de
Lavagem
silenciosa
Antialérgico
Edredom
Roupa de
academia
Enxaguar+
Centrifugar
*De acordo com a capacidade do produto
Proporciona um melhor desempenho
através da combinação de vários
movimentos do cesto.
Promove uma lavagem otimizada
Lavagem
com um menor consumo de energia
ecológica
Este programa é indicado para camisas
Tecido
de uso casual que não necessitam,
passar a ferro depois de lavar.
Tecidos
Permite que tecidos diferentes sejam
diversos
lavados em simultâneo.
Elimina manchas difíceis, sólidas
e proporciona um melhor
bebê
Lã
Rápido
Secar
Lavar e
secar
.
enxágue
Permite uma lavagem mais
silenciosa e com menos vibração.
Remove de forma eficaz os resíduos Para tecidos que estão em contato
de sabão das roupas.
Este ciclo é para peça de roupa
grande, tal como Edredom,
lençol, fronha, capa de sofá, etc.
Este programa é indicado para
roupas de esporte tal como
corrida.
Permite lavar tecidos de lã.
(Utilize sabão para máquinas que
possam lavar lã).
Este ciclo rápido de lavagem permite
uma carga pequena e roupas pouco
sujas.
Use apenas o ciclo de secagem,
sem lavar
Este ciclo provê processo de lavagem
e secagem sem interrupções um após
o outro.
Função para roupas que necessitam
apenas enxágue com amaciante e
centrifugação.
Roupa de cor (Camisas,
camisolas, pijamas...) e
algodão de cor branca pouco
suja (roupa íntima)
Poliamida, Acrílico, Poliester
Vários tipos de tecidos exceto
tecidos especiais. (Seda/delicada,
roupa de esporte, roupas
escuras, lã, Edredons /Cortinas).
Roupa de bebê pouco suja
Roupas de cor (Camisas,
camisolas, pijamas, etc.) e algodão
branco sujo (roupa íntima.)
direto com a pele.
Roupa de cama de algodão
(edredom), travesseiros, cobertore s,
capas de sofá com enchimento leve.
Coolmax, goretex, e Sympatex
Lãs que podem ser lavadas na
máquina apenas as de pura lã.
Roupa de cor que está pouco suja.
Roupa molhada que necessita
apenas de secagem.
Uma pequena quantidade de
roupa que pode ir à secadora.
Tecidos normais que podem ser
lavados.
Modelos 127V
Temp. da água
(Seleção)
40°C
(Fria a 60°C)
60°C
(Fria a 60°C)
40°C
(Fria a 60°C)
40°C
(Fria a 40°C)
60°C
40°C
(Fria a 60°C)
40°C
(Fria a 40°C)
20°C
(Fria a 40°C)
40°C
(Fria a 60°C)
_
_
Modelos 220V
Temp. da água
(Seleção)
40°C
(Fria a 90°C)
60°C
(Fria a 60°C)
40°C
(Fria a 60°C)
40°C
(Fria a 40°C)
60°C
(90 °C)
40°C
(Fria a 60°C)
40°C
(Fria a 40°C)
20°C
(Fria a 40°C)
_
40°C
(Fria a 90°C)
_
Carga
máxima
Avaliação*
Abaixo de
4,5 kg
Abaixo de
5,0 kg
Avaliação*
1 Tamanho
único
Abaixo de
3,0 kg
Abaixo de
6,0 kg
Avaliação*
16
Page 17
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Tabela de programas de secagem
odicet ed opiTamargorP
Super seco
Guarda roupa
Passa fácil
Secagem
baixa temp.
30 minutos
60 minutos
120 minutos
•
Temperatura da água: Selecione a temperatura da água de acordo com o ciclo de
Algodão ou tecidos de linho como toalhas de banho.
camiseta, roupas de camas.
Tecidos de algodão ou de linho prontos para passar a ferro.
Tecidos que não necessitam passar a ferro, tecidos sintéticos, prontos
para usar após lavagem, programas mistos de lavagem de roupas.
–
–
–
Carga máxima
4,5 kg
6,0 kg
6,0 kg
4,0 kg
0,5 kg
1,5 kg
3,0 kg
lavagem. Durante a lavagem observe sempre as instruções de lavagem e as etiquetas
do fabricante da roupa.
•
Os resultados dos tempos dependem da pressão, dureza* e temperatura da água, assim
como temperatura ambiente, tipo e quantidade de roupa, quantidade de sabão
utilizado, flutuações no fornecimento de energia elétrica e opções adicionais escolhidas.
É recomendado a utilização de um sabão neutro. O ciclo de lavagem para
lãs é caracterizado por uma baixa velocidade de rotação do cesto e uma ação
na roupa mais cuidadosa.
Não é recomendado utilizar produtos para remoção de manchas que contenham
sabão oxigenado (O ,H O ).
222
Selecionar a velocidade máxima do programa de lavagem para garantir os
resultados de secagem.
Onde a quantidade de roupas a ser lavada e secada em um programa não excede
o peso máximo permitido pelo programa de secagem, recomenda-se a lavagem e
secagem em uma sequência contínua.
* Água dura ou dureza da água é a propriedade relacionada com a presença de sais minerais (Calcio e Magnésio).
Normalmente provém de poços artesianos, fontes subterrâneas e ou fontes sem tratamento. O cálcio e o
magnésio impedem a ação do sabão e também podem obstruir a entrada de água no filtro.
17
Page 18
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Opções extras
Programa
Roupas de algodão
Lavagem ecológica
Tecido sintético
Tecidos diversos
Roupade bebê
Lavagem silenciosa
Antialérgico
Edredom
Roupa de academia
Lã
Rápido
Secar
Lavar e secar
Enxaguar+Centrifugar
Adiar
início
Super
Favorito
enxágue
****
*:Essa opção é incluída automaticamenteno ciclo e não podeser cancelada.
**:Essa opção é incluída automaticamenteno ciclo e pode sercancelada.
Pré-
lavagem
Economia
de tempo
Pesada
Extra
enxágue
Dados de Utilização
MPRxaMamargorP
Roupas de algodão
Lavagem ecológica
Tecido sintético
Tecidos diversos
Roupa de bebê
Lavagem silenciosa
Antialérgico
Edredom
Roupa de academia
Lã
Rápido
Secar
Lavar e secar
Enxaguar+Centrifugar
1400
1400
1000
1400
1000
1000
1400
1000
800
800
1400
1400
1400
1400
Pausa após
enxágue
Secagem
*
*
18
Page 19
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Painel de controle
0RGHORNA-S106F1WBZ
Programas adicionais
O painel poderá mudar de acordo com o modelo da lavadora
Ligar/Desligar
Liga/Desliga
botão
Seleção de
programa
Início/Pausa
botão
sinal sonoro
botões
Visor LED
Opção
botão
0RGHORNA-S106F1WBR
O painel poderá mudar de acordo com o modelo da lavadora
Liga/Desliga
botão
Seleção de
programa
Início/Pausa
botão
Programas adicionais
Ligar/Desligar
sinal sonoro
botões
Visor LED
Opção
botão
19
Page 20
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Painel de controle
Liga/Desliga
Pressioneobotão Liga/Desliga para
ligar edesligar a máquina da energia
elétrica.
Também sepode utilizar para cancelar a
funçãoAdiarinício.
Seleção de programa
Estãodisponíveis14 programas de
acordo como tipo de roupa alavar.
O ledirá acender para indicar o
programa selecionado.
Início/Pausa
EstebotãoInício/Pausa utiliza-se nos
ciclos delavagem e em outros oupara
fazer umapausa nos ciclos.
Se fornecessária uma parada temporária
nociclode lavagem, pressione o botão
"Início/Pausa".
Programa adicional
Adiar início
Pode definir o tempo de atraso para que a
máquina de lavar inicie e termine
automaticamente após o intervalo de tempo
especificado.
O tempo de atraso corresponde ao
final do ciclo de lavagem, não ao
início. O tempo de lavagem pode
variar dependendo da temperatura
da água, carga e outros fatores.
1. Pressione o botão "Liga/Desliga".
2. Selecione um ciclo.
3.
Pressione "Adiar início" e ajuste a
hora desejada.
4. Pressione a tecla "Início/Pausa".
Super enxágue
Para obter resultados melhores ou para um
enxágue mais eficiente, pode selecionar
Super enxágue.
1. Pressione o botão "Liga/Desliga".
2. Selecione um ciclo.
3. Pressione o botão de
enxágue ".
4. Pressione o botão "Início/Pausa".
20
"Super
Programas adicionais
Utilize estesbotões para selecionar as
opções deciclo desejado para o ciclo
selecionado.
Visor LED
tempo estimado, opções emensagens
de estadoda sua máquina de lavar.
Opções
Permitequeadicione ciclos que irão
piscar quandoselecionados.
Para selecionar um item, toque no
centro do ícone.
Não pressione fortemente a tela, a
tela é sensível o suficiente para
funcionar com um leve e firme toque.
Utilize a ponta do seu dedo para tocar
a opção desejada.
Favorito
Programa favorito permite guardar na
memória um ciclo de lavagem
personalizado para futuras utilizações.
1. Pressione o botão "Liga/Desliga".
2. Selecione um ciclo.
3. Selecione
(O curso, o método de lavagem, número
de lavagens, velocidade de rotação,
temperatura da água, etc.)
4. Pressione e mantenha pressionado o
botão "Favorito" durante 3 segundos
(2 bips).
O Programa favorito fica assim memorizado
para futuras utilizações.
Para utilizar novamente o programa,
selecione "Favorito" e pressione "Início/Pausa".
Pré-lavagem
Se a roupa a lavar estiver muito suja, o
percurso de Pré- lavagem é eficaz.
1. Pressione o botão "Liga/Desliga".
2. Selecione um ciclo.
3.
Pressione o botão de "Pré-lavagem" .
4. Pressione o botão "Início/Pausa".
Page 21
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Opções
Lavagem
•
Economia de tempo : Esta opção pode
ser usada para reduzir o tempo de
lavagem de um programa.
•
Pesada : Se é roupa normal e bastante
suja, a opção "Pesada" é eficaz.
Extra enxágue
•
Extra enxágue: Acrescenta um
Pausa após enxágue
Pausa após enxágue:
•
-
Selecionando esta função, o processo de
enxágue será pausado ao seu final.
Vale ressaltar que a máquina ficará parada,
piscando os botões "Início/Pausa" e
Pausa após enxágue.
Para iniciar o processo de centrifugação, você
deverá pressionar o botão "Início/Pausa"
- Para passar logo para o dreno ou a
centrifugação, com a função
pausa após enxágue ligada,
toque juntamente com o
"Centrifugação"
programa escolhido(Centrifugação).
enxágue
Temp.água
• Tocando "Temp.água", poderá
selecionar a temperatura da água.
Modelos 127V
- Fria
- 20°C, 40°C, 50°C, 60°C
Modelos 220V
- Fria
- 20°C, 40°C, 60°C, 90°C
• A temperatura da água pode ser
selecionada conforme o programa.
Centrifugação
• A velocidade de centrifugação pode ser
selecionada tocando "Centrifugação".
Outras funções
Apenas Centrifugação
extra.
1. Pressione o botão
2
. Selecione a velocidade de centrifugação
entre 400, 800, 1000 e 1400 RPM.
3. Pressione o botão
Quando selecionar “0”
irá continuar a girar durante um
curto período de tempo a baixa
velocidade para efetuar uma
drenagem rápida.
"Liga/Desliga".
"Início/Pausa".
Secar
1. Pressione o botão "Liga/Desliga".
2. Selecione a opção desejada.
No seletor de secagem, selecione a
opção desejada: 30 - 60 - 120 - Secagem baixa
temp. - Passa fácil - Guardaroupa
3. Pressione o botão "Início/Pausa".
Quando optar somente por secagem
a máquina entrará automáticamente
no processo de centrifugação. Caso
não deseje realizar a centrifugação
toque no botão "Centrifugação"
até que todas as luzes desta coluna
se apaguem.
- Super seco
.
21
Page 22
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Trava para crianças
Selecione esta função para bloquear os botões de controle para prevenir alteração.
"Trava para crianças" pode ser configurado apenas durante o ciclo de lavagem.
Bloquear o painel de controle.
1. Toque e segure *Trava para crian
durante 3 segundos.
2. Irá ouvir um beep e irá aparecer ' ' no
Visor LED. Quando o "Trava para crianças"
estiver ativo, todos os botões ficarão
bloqueados exceto o botão de Liga/Desliga.
Desligar a energia não irá redefinir a
função de bloqueio para crianças,
devendo desativar a mesma antes de
poder optar a outras funções.
Desbloquear o painel de controle
1. Toque e segure *Trava para crian
durante 3 segundos.
2. Irá ouvir um beep e o tempo restante irá
reaparecer no Visor LED.
ças
ças
Ligar/Desligar sinal sonoro
A função de ligar/desligar sinal sonoro apenas pode ser configurada durante o ciclo de lavagem.
Para configurar a função de ligar/desligar sinal sonoro siga as instruções abaixo.
1. Ligar a máquina de lavar roupa (pressionando o
botão "Liga/Desliga").
2. Pressionar o botão "Início/Pausa"
22
Toque e segure
3.
simultaneamente por 3 segundos para que a
função de ligar e desligar sinal sonoro seja
configurada.
Uma vez que a função de ligar/desligar sinal sonoro
esteja configurada, esta configuração fica
memorizada mesmo após a máquina ser desligada.
"Super enxágue" e "Pré- lavagem
Se desejar desligar o sinal sonoro repita
simplesmente o processo.
"
Page 23
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Auto-Limpeza
AAuto-Limpeza é umcicloespecialpara alimpezadointeriordamáquinadelavar.
Nesse ciclodelavagem é utilizado umnível mais altodeáguae um número maiorde
rotações nacentrifugação. Execute esse ciclo delavagem regularmente.
1.Removaqualquer peça deroupa
armazenada namáquinadelavar e feche
a porta.
2.
Abraagaveta de sabão eadicione
alvejante (semcloro) no compartimento
de lavagemprincipal.
3.
Fecheagaveta de sabão lentamente.
4. Ligue a máquinaeem seguida toque e
5. Pressione o botão
6. Após o cicloestarcompleto, deixe a porta
Nãoadicionequalquer tipo de sabão noscompartimentos de sabão.
Excesso de espuma de sabão poderá ocasionar vazamento na máquina de lavar.
Setiver criança, tenhacuidado para nãodeixar aporta abertadurante muito tempo.
Bloqueio de Porta & Detecção
“Bloqueio dePorta” - Por razões de
segurançaaporta será bloqueada enquanto
a máquinaestiver em utilização e oícone
“Bloqueio de porta” iráacender.Podeabrir a
po r t a de forma seguraapóso ícone “Bloqueio
de Porta” se desligar.
O ícone “Detecção” será aceso quandoa
máquina delavar rodar lentamente e detectar
a quantidadede roupa no cesto.
Irádemorarpouco tempo.
23
Page 24
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Secagem
Guia Automático de Secagem
Utilize osCiclos Automáticos para secara
maior partedos tipos de roupa.Os sensores
eletrônicos medema temperatura do arde
saídaparaaumentar ou diminuír a
temperatura desecagem, parao tempo de
reaçãoser maisrápido e para umcontrole
mais rigorosoda temperatura.
Ciclo desecagem automático recomendado
Esteprocessoautomático de lavagem e
secagem podeser facilmente selecionado.
Para umasecagem mais uniforme,
roupa sãodemateriais e espessuras
idênticas.
Nãosobrecarregueo secador, enchendo o
cestocomdemasiadas peças.
As peçasde roupa devem rodar
livremente.
Se abrira porta e retirara carga antes de
terminar ociclo de secagem, lembre-sede
pressionarobotão "Início/Pausa".
Tocando "Secagem", poderá selecionar:
Tempo de secagem (30, 60 ou 120 minutos)
Secagem baixa temp.– Passa fácil
Guarda
roupa - Super seco
"".
Pressionando o botão
programa podeser interrompido. Se não
o
pressionar estebotão "Início/Pausa",o
programa demoracerca de 4 horas." "
Ciclo deResfriamento.
-
"Início/Pausa",
segundo ostipos de roupa:
Ciclo desecagem recomendado:
a)Secagem baixaTemp.: Sintéticos
b)Passa fácil: Se desejar passar as
Guarda roupa: Algodão
c)
d)
Super seco: Ciclo especial que reduz o
e)Tempo de secagem(30/60/120 minutos):
- 30minutos: Algodão / Roupaspesando: 0,5 kg
- 60minutos: Algodão / Roupaspesando: 1,5kg
- 120minutos: Algodão / Roupaspesando: 3,0 kg
uso deágua durante a
secagem dasroupas.
O tempode secagem estimado
variacomo tempo de secagem
realecom o ciclo Automático.
Também variaconforme o tipo de
tecido, ovolume de roupa eo grau
de secagemselecionado.
Nos últimosseis minutos do tempo
desecagem, um sensor (thermistor)
detectaascondições de secagem
das roupas.Quando a secagem
estábaixa,um ciclo de temposerá
adicionado emum máximo de 10
minutos coma informação na tela
de “faltandoainda 11 minutos”.
roupas aferro
24
Page 25
omo utilizar a máquina de lavar roupa
C
Guia dos Tempos de Secagem
• Tocando "Secagem", pode ser
selecionado o tempo de secagem.
• O ciclo de secagem pode durar até 150
minutos. Ao selecionar só secagem, o ciclo
de secagem é iniciado após a centrifugação
no final da lavagem.
• Estes tempos de secagem são dados
apenas a título indicativo, para ajudar a
regular o secador de roupa para secagem
manual. Os tempos de secagem podem
variar bastante em função da umidade, da
temperatura ambiente e do tipo de tecido; a
sua experiência será o seu melhor guia.
Peças em Lã
- Não seque as peças de lã na máquina.
Procure dar-lhes a sua forma inicial e deixeas secar ao ar.
Peças com Trama e em Malha
- Algumas peças com trama e em malha
podem encolher, podendo esse
encolhimento variar em função da qualidade
dos materiais.
- Deve-se sempre esticá-las imediatamente
após a respectiva secagem.
Peças com Acabamento de Passagem a
Ferro Permanente e Tecidos Sintéticos
- Não carregue demais a sua secadora de
roupa.
- Retire as peças com acabamento de
passagem a ferro permanente logo que o
secador de roupa parar, evitando a
formação de vincos.
Peças em Fibra ou Couro
- Verifique sempre as instruções do
fabricante.
Roupas de Bebê, Pijamas e Camisas
- Verifique sempre as instruções do
fabricante.
Borrachas e Plásticos
- Não coloque no cesto para secar peças de
roupas fabricadas em borracha ou material
plàstico e nem contendo estes materiais,
designadamente:
a) aventais, babadores, forros de cadeiras
b)
cortinas, cortinados e toalhas de mesa
c) Tapetes de banho
Fibra de vidro
- Não coloque peças com fibra de vidro no
seu secador de roupa. As partículas de
vidro deixadas no secador de roupa podem
aderir às suas roupas na próxima vez que
utilizar o secador de roupa e provocar
irritações de pele.
Conclusão da Secagem
• Logo que o ciclo de secagem esteja
concluído, no Visor Múltiplo surge “ ”
[COOL DOWN].
• A indicação COOL DOWN surge
automaticamente logo que está concluído
um ciclo de secagem.
• Se não puder retirar a roupa da secadora
assim que o ciclo for concluído, a roupa
pode ficar com vincos.
• A função COOL DOWN, quando ativa, faz o
cesto rodar periodicamente, de uma forma
leve e suave, sem aquecer, evitando desse
modo a formação de vincos na roupa; este
processo demora 4 horas.
• A “ ” mensagem será visualizada
até as roupas serem retiradas da máquina
ou ser pressionado o botão Início/Pausa.
25
Page 26
omo adicionar s
C
abão
Como adicionar sabão e amaciante de roupa
A gaveta distribuidora de sabão
• Apenas lavagem principal ➔
• Pré-lavagem + Lavagem principal ➔
ATENÇÃO
Mantenha todos os produtos afastados de
crianças devido ao perigo de envenenamento.
Excesso de sabão ou amaciante pode
transbordar e em contato com as partes
metálicas da máquina de lavar a um período
a longo prazo, poderá ocorrer corrosão.
Certifique-se que utiliza a quantidade de
sabão apropriada.
Sabão para Sabão para a
lavagem principalpré-lavagem
Amaciante
da roupa
Como adicionar amaciante de roupa
• Não ultrapasse a linha de enchimento máximo.
Feche com cuidado a gaveta distribuidora de sabão.
Um enchimento excessivo pode provocar uma
distribuição prematura do amaciante de roupa
que poderia manchar as roupas.
• Não deixe o amaciante de roupa na gaveta de
sabão por mais de 2 dias.
(O amaciante de roupa pode endurecer).
• O amaciante é adicionado automaticamente
durante o último ciclo de enxaguar.
• Não abra quando estiver em funcionamento.
• Não são permitidos solventes (benzina, etc.).
a gaveta
Não coloque amaciante diretamente na roupa.
26
Page 27
omo adicionar sabão
C
Dose de sabão
O sabão líquido ou em pó, deve ser utilizado de acordo com as instruções do fabricante.
Usar quantidade de sabão conforme recomendado pelo fabricante do mesmo, pois
se for utilizado sabão demasiadamente, pode formar-se espuma em excesso e os resultados
de lavagem serão inferiores ou poderá sobrecarregar o motor da máquina.
Se formar espuma em excesso, por favor reduza a quantidade de sabão utilizada.
Recomenda-se o uso de sabão líquido para obter os melhores resultados.
Deve-se colocar sabão líquido ou em pó diretamente na gaveta antes de iniciar o ciclo.
Pode ser necessário o ajuste da quantidade no uso do sabão no que diz respeito
à temperatura e dureza da água, a quantidade da carga e o nível de sujeira da mesma.
ATENÇÃO
Não deixe o sabão endurecer.
Ao usá-lo pode ocorrer bloqueio, desempenho de enxágue deficiente ou mau odor.
Carga máxima de roupa: segundo as recomendações do fabricante.
Carga parcial de roupa: 3/4 da quantidade recomendada pelo fabricante.
Carga mínima de roupa: 1/2 da quantidade recomendada pelo fabricante.
Adicionar descalcificador de água
o consumo de sabão em águas extremamente
duras*.
na embalagem. Primeiro adicione o sabão
Utilize a mesma quantidade de sabão que
utilizaria para água em condições normais.
Utilizando pastilhas
1. Abra a porta e introduza as pastilhas no
cesto.
2. Coloque a roupa no interior do cesto.
* Água dura ou dureza da água é a propriedade relacionada com a presença de sais minerais (Calcio e Magnésio).
Normalmente provém de poços artesianos, fontes subterrâneas e ou fontes sem tratamento. O cálcio e o magnésio
impedem a ação do sabão e também podem obstruir a entrada de água no filtro.
27
Page 28
anutenção
M
•
Antes de limpar o interior da máquina de lavar roupa, retire o cabo de alimentação elétrica
da tomada para evitar riscos de descarga elétrica.
•
Se não utilizar a máquina durante um longo período de tempo (férias, por exemplo), feche
a torneira de entrada da água, sobretudo se o não possuir uma saída de esgoto.
•
Quando pretender descartar o aparelho, corte o cabo de alimentação e destrua o plugue.
•
Arranque o fecho da porta para evitar que alguma criança fique presa dentro da máquina.
piso
O filtro de entrada da água
•
A mensagem de erro " " pisca no painel de controle porque não entra água na gaveta
distribuidora do sabão.
•
Se a água for muito dura* ou contiver rastros de depósito de calcário, o filtro de entrada da
água pode-se obstruir.
Portanto, é boa idéia limpá-lo de vez em quando.
1. Feche a torneira da água.
2. Desaperte a mangueira de entrada da água.
28
3. Limpe o filtro utilizando uma escova de cerdas
duras.
4. Aperte a mangueira de entrada.
* Água dura ou dureza da água é a propriedade relacionada com a presença de sais minerais (Calcio e Magnésio).
Normalmente provém de poços artesianos, fontes subterrâneas e ou fontes sem tratamento. O cálcio e o magnésio
impedem a ação do sabão e também podem obstruir a entrada de água no filtro.
Page 29
anutenção
M
O filtro da bomba de drenagem
•
O filtro de drenagem recolhe os fios e pequenos objetos que ficam da roupa lavada.
Verifique regularmente se o filtro está limpo, para garantir um funcionamento uniforme
da sua máquina.
CUIDADOS
Esvazie o filtro primeiramente usando a mangueira de drenagem e depois retire-o para
verificar algo que possa ter ficado.
•
Deixe sair a água, antes de limpar o tubo de escoamento, fazer um esvaziamento de
emergência ou abrir a porta de emergência.
Abrir a tampa de cobertura inferior.
1.
Soltar a mangueira de escoamento.
Utilizar um recipiente com capacidade superior a 500ml
2
Recipiente para
colocar a água
1
2.
para depositar a água que será retirada do filtro da
bomba de drenagem. Retirar a tampa protetora
localizada na ponta da mangueira de escoamento.
Aguardar até que seja retirada toda a água do filtro da
bomba de drenagem. Então abra o filtro girando para
a esquerda.
3.
Remova todos os corpos estranhos do filtro da
bomba.
A presença de pequenos objetos como botões e
moedas podem ocasionar ruído durante o processo de
lavagem. Antes de entrar em contato com o
Atendimento ao Consumidor da Panasonic,
verifique a limpeza da bomba.
4.
Após a limpeza do filtro da bomba recolocá-lo
girando para a direita. Recolocar a tampa
protetora da mangueira. Prender a mangueira.
Feche a tampa de cobertura inferior.
5.
29
Page 30
anutenção
M
Gaveta distribuidora de sabão
• Depois de um tempo, o sabão e o amaciante pode deixar resíduos na gaveta.
• Deve-se limpar de vez em quando com um jato de água corrente.
• Se for necessário, pode-se retirar completamente da máquina pressionando o fecho para baixo e
puxando para fora.
• Para facilitar a limpeza, pode-se retirar a parte superior do compartimento do amaciante de
roupa.
. Retire a gaveta distribuidora de sabão.
1
2. Limpe a gaveta distribuidora de sabão e os
seus compartimentos em água corrente.
ATENÇÃO
Resíduos de sabão e amaciante, depois de um tempo
armazenado na gaveta distribuidora de sabão, ao se
desprenderem, pode causar pequenas manchas na roupa.
Ao notar este tipo de ocorrência, proceda a limpeza da
gaveta distribuidora de sabão e também a limpeza do cesto.
30
3. Limpar o console (p. ex. com uma escova de
dentes).
4. Recolocar a gaveta distribuidora de sabão.
Page 31
anutenção
M
O cesto da máquina de lavar
• Se residir em uma área de água dura*, o calcário se acumulará em local onde não poderá ser visto nem
removido facilmente. Com o tempo, a formação de películas poderá obstruir os circuitos, que terão de ser
substituídos se nada for feito para o evitar.
• Embora o cesto seja em aço inoxidável, poderão surgir manchas de ferrugem causadas por pequenos
objetos de metal(clips ou ganchos) inadvertidamente deixados na máquina.
• O cesto deverá ser limpo de vez em quando.
• Se usar produtos descalcificadores, assegure-se que são próprios para máquina de lavar
• Estes produtos poderão danificar componentes da sua máquina.
• Remova as manchas com um produto para limpeza de aço inoxidável.
• Nunca utilize palha de aço para limpeza do cesto.
Limpeza da sua máquina de lavar roupa
Exterior
• O cuidado adequado com sua máquina de lavar roupa pode aumentar a sua vida útil.
• A parte externa da máquina, pode ser limpa com água morna e um detergente doméstico não abrasivo neutro.
• Limpe imediatamente qualquer derramamento. Limpe com um pano úmido.
• Tente não bater na superfície com objetos afiados.
• Não utilize álcool etílico, diluentes nem produtos similares.
Interior
• Seque à volta da abertura da porta da máquina de lavar,
a junta flexível de borracha e o vidro da porta.
Estas áreas devem estar sempre limpas,
• Faça funcionar a máquina de lavar roupa durante um ciclo completo utilizando água quente.
• Repita o processo se necessário.
Para remover os depósitos de água dura*, utilize apenas os dispositivos de limpeza
etiquetados como seguros.
Instruções de proteção para o Inverno
Se a máquina de lavar roupa é armazenada em área onde se pode produzir congelação ou for levada
para temperaturas de congelamento, siga as instruções de proteção para o inverno, com o objetivo de
evitar danos na máquina de lavar:
• Feche a torneira de fornecimento de água.
• Desligue a mangueira do fornecimento de água e esvazie a água da mangueira.
• Ligue o cabo elétrico a uma tomada elétrica corretamente ligada ao terra.
• Adicione 3,8 litros de anti-congelante não tóxico em pequenas quantidades no cesto vazio da
máquina de lavar roupa. Feche a porta.
• Ajuste o ciclo de centrifugação e deixe que a máquina de lavar roupa centrifugue durante 1 minuto para
esvaziar toda a água.
• Desligue o cabo de alimentação elétrico, seque o interior do cesto e feche a porta.
• Retire a gaveta distribuidora. Esvazie a água dos compartimentos e seque os compartimentos.Volte a
colocar
a gaveta.
• Guarde a máquina de lavar roupa na posição vertical.
• Para retirar o anti-congelante da máquina de lavar roupa depois do seu armazenamento, ligue a
máquina de lavar em vazio através de um ciclo completo utilizando sabão.
Não adicione carga de lavagem.
* Água dura ou dureza da água é a propriedade relacionada com a presença de sais minerais (Calcio e Magnésio).
Normalmente provém de poços artesianos, fontes subterrâneas e ou fontes sem tratamento. O cálcio e o magnésio
impedem a ação do sabão e também podem obstruir a entrada de água no filtro.
31
Page 32
uia de resolução de problemas
G
•
Esta máquina de lavar roupa está equipada com funções automáticas de segurança que
detectam e diagnosticam avarias em um estado inicial e que reagem de forma adequada.
Quando a máquina não funcionar corretamente ou não funcionar totalmente, verifique os
pontos seguintes antes de entrar em contato com o Atendimento ao Consumidor da
Panasonic.
Diagnóstico de problemas
SintomaPossível causaSolução
Ruídos e
estalos
Som retumbante
Ruído de vibrações
Vazamento de água
Excesso de água com
sabão.
Não entra água na
máquina de lavar ou
entra devagar.
Podem existir objetos estranhos tais
como moedas ou alfinetes de
proteção no cesto ou na bomba.
As cargas de lavagem pesadas
podem produzir um som retumbante.
Isto geralmente é normal.
Retirou todos os parafusos de
transporte e a embalagem?
Todos os pés repousam firmemente
no piso?
A ligação da mangueira de
enchimento está frouxa na torneira ou
na máquina de lavar.
As tubulações de esgoto da casa
estão obstruídas.
O fornecimento de água não é
adequado no local.
A torneira de fornecimento de água
não está completamente aberta.
A mangueira de entrada da água está
retorcida.
O filtro da mangueira de entrada está
obstruído.
Pare a máquina de lavar e verifique o
cesto e o filtro de drenagem. Se o ruído
continuar depois de religar a máquina
de lavar, entre em contato com o
Atendimento ao Consumidor
da Panasonic.
Se o som continuar, a máquina de lavar
provavelmente está desequilibrada. Pare-a
e distribua a carga de lavagem.
Se não foram retirados durante a
instalação, ver a seção sobre a instalação
para tirar os parafusos de transporte.
Carga de lavagem distribuída de forma não
uniforme no . Pare a máquina de
lavar e redistribua a carga de lavagem.
Verifique e aperte as ligações da
mangueira.
Desobstrua a tubulação de drenagem.
Entre em contato com um encanador se
necessário.
Sabão demasiado ou sabão
não apropriado? A formação de espuma
pode provocar vazamento de água.
Tente com outra torneira da casa.
Torneira completamente aberta.
Endireite a mangueira.
Verifique o filtro da mangueira de entrada.
cesto
A água da máquina de
lavar não se esvazia ou
esvazia-se lentamente.
32
A mangueira de drenagem está
retorcida ou obstruída.
O filtro de drenagem está obstruído.
Limpe e endireite a mangueira de
drenagem.
Limpe o filtro de drenagem.
Reinicieo disjuntorou substituaofusível.
Nãoaumente acapacidade dofusível.
Seo problemafor umasobrecargado circuito,
Amáquina delavar
nãocentrifuga
Aporta nãose abre
Retardamentodo
tempode ciclode
lavagem
Excessode
amaciante.
Amaciante
distribuídoantes
doprevisto.
Problemasna
Secagem
ATENÇÃO
evitar a formaçãode rugas, asecagem éfeita até oponto considerado ideal. Dependendo datemperatura
ambiente, poderá haver a sensação de humidade. Não se preocupe: a roupa está seca e no ponto ideal
para passar.
Umavez iniciadoo processodamáquina de
lavar,a portanão podeseraberta porrazões de
segurança. Verifique se o ícone "Bloqu eio d e
Porta”está aceso.Pode abrirdeforma seguraa
portaapós oícone “BloqueiodePorta” desligar
Otempo delavagem podevariardevido à
quantidadede roupaa lavar,àpressão da
torneirada água,à temperaturadaágua eoutras
condiçõesde uso.
Sefor detectadoum desequilíbrioouse o
programade eliminaçãoda águacomsabão
funcionar,o tempode lavagemserámaior que
previsto.
O fornecimento de água não é adequado no local.
A torneira de fornecimento de água não esta
completamente aberta.
A mangueira de entrada de água está retorcida.
O filtro da mangueira de entrada está obstruído.
A mangueira de drenagem está torcida ou
obstruída.
O filtro de drenagem está obstruído.
A carga é muito pequena.
A carga está desequilibrada.
O aparelho possui um sistema de detecção e correção
de desequilíbrio. Se for carregado artigos individuais
pesados (tapetes, roupões de banho, etc.) este sistema
pode parar a centrifugação ou até interromper o ciclo de
centrifugação completamente se o desequilíbrio for
demasiado grande inclusive depois de começarem
várias centrifugações.
Se a roupa ainda estiver muito úmida no final do ciclo,
adicione artigos menores de roupa a lavar para
equilibrar a carga e repita o ciclo de centrifugação.
A porta está aberta?
Se houver um excesso de água devido a uma
válvula de água defeituosa, obterá
" " no display.
Aparece " " se existir uma falha de
funcionamento do sensor do nível da água.
Sobrecarga no motor.
Queda de energia.
Falha no aquecedor.
Tensão de alimentação não está correta.
oãçuloSasuac levíssoPamotniS
Tente com outra torneira da casa.
Abra completamente a torneira.
Endireite a mangueira.
Verifique o filtro da mangueira de entrada.
Limpe e endireite a mangueira de drenagem.
Limpe o filtro de drenagem.
Adicione 1 ou 2 artigos similares para
contribuir para equilibrar a carga.
Redistribua a carga para conseguir uma
centrifugação adequada.
Feche a porta.Se não desaparecer
entre em contato com o
Atendimento ao Consumidor da Panasonic
Desligue o cabo de alimentação e entre em
contato com o Atendimento ao
Consumidor da Panasonic.
Feche a torneira da água .
Desligue o plugue da tomada.
Entre em contato com o
Atendimento ao Consumidor da
Deixe a máquina de lavar repousar 30 minutos
para permitir que o motor esfrie; depois reinicie
o ciclo.
Reinicie o ciclo.
Abra a torneira, se a mensagem de erro não
desaparecer, desligue o cabo de alimentação
e entre em contato com o Atendimento ao
Consumidor da Panasonic.
Tensão de alimentação e tensão nominal não
são compatíveis.
" "
Panasonic
34
Page 35
ondições de garantia
C
Ao descartar o aparelho, corte o cabo principal e destrua o plugue, quebre a trava
O que a garantia não cobre:
ou força maior.
A mão de obra associada a reparação do motor Direct Drive após primeiro ano de garantia.
ATENÇÃO
apacidade do seu produto. Para tornar
Em caso de solicitação de visita do serviço autorizado à sua residência, e, havendo constatação de
Verique a capacidade de secagem do seu produto. Paraót tornar
que o produto não se encaixa nas hipóteses de cobertura de garantia descritas neste documento,
a visita técnica e o serviço autorizado serão cobrados pela assistência técnica autorizada.
, imprudência, imperícia, uso incorreto, caso fortuito
Panasonic
35
Page 36
®
www.panasonic.com.br
AGENDAMENTO DE VISITA TÉCNICA ON-LINE
Para melhor atender nossos clientes, a Panasonic do Brasil disponibiliza um agendamento de visita técnica on-line,
caso o produto adquirido apresente qualquer defeito.
Para isso, acesse o endereço abaixo e preencha os dados solicitados.