LG MU5M30 INSTALLATION MANUAL [fr]

www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure.
TYPE : MULTI
FRANÇAIS
2 Climatiseur de type multituyau
Guide d'installation de climatiseur (type multituyau)
MATIÈRES
Accessoires d'installation fournis.............................3
Mesures de sécurité ...............................................4~5
Installation de l'unité intérieure / extérieure ......6~11
Travail d'évasage et de raccordement des tuyaux
.............................................................................12~21
Branchement du câble entre l'unité intérieure et
l'unité extérieure..................................................22~24
Vérification du drainage, mise en forme des tubes
et configuration de la longueur de tuyau ........25~27
Purge et évacuation d'air .........................................28
Montage du panneau avant......................................30
Installation - PI485.....................................................31
Test de fonctionnement............................................33
Capacité de combinaison maximale .......................34
Guide en vue d'une installation en bord de mer....35
Précautions en hiver particulièrement pour le vent
saisonnier ..................................................................35
o Indicateur de niveau o Tournevis o Perceuse électrique o Foret creux (ø 65 mm) o Niveau
o Jeu d'outils à évaser o Clés dynamométriques spécifiées :
1,8 kg.m ; 4,2 kg.m ; 5,5 kg.m ; 6,6 kg.m (selon le modèle d'appareil)
o Clé ........................Half union
o Un verre d'eau o Tournevis
o Clé hexagonale (4 mm) o Détecteur de fuite de gaz o Pompe à vide o Distributeur (Manifold)
o Guide d'utilisation o Thermomètre o Support de télécommande
Conditions d'installation
Outils nécessaires
Accessoires d'installation fournis
Guide d'installation 3
FRANÇAIS
Accessoires d'installation fournis
Platine d'installation
Vis de type "B"
Vis de type "A" (6 EA) Vis de type "A" (8 EA) Vis de type "A" (7 EA)
Support de télécommande
Vis de type "A" et chevilles en plastique
Type standard
5. Tuyau de cuivre (côté liquide)
6. Tuyau de cuivre (côté gaz)
7. Câble de raccordement
au moins
60 cm
au moins
60 cm
au moins
70 cm
au moins au moins
30 cm30 cm
au moins
30 cm
au moins
70 cm
Sortie d'air
Entrée d'air
(latérale, arrière)
Tuyau de raccordement Tuyau de drainage
Câble de raccordement
Couvercle des commandes
au moins
30 cm
au moins
30 cm
au moins
30 cm
au moins
60 cm
au moins au moins
30 cm30 cm
au moins
30 cm
4 Climatiseur de type multituyau
Ne démontez ni réparez ce produit
• Contactez votre revendeur et le centre de
service après-vente.
Reliez toujours cette unité à la terre.
• L'absence de mise à la terre risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N'utilisez pas de substances inflammables ou de matériaux explosifs près de ce produit.
• Autrement, ceci risque de provoquer une explosion ou une défaillance du produit.
N'installez pas cette unité à un endroit où pourraient se produire des fuites de gaz
• Autrement, ceci risque de provoquer une explosion ou un incendie.
N'installez pas ce produit sur un support d'installation endommagé.
• Autrement, ceci risque de provoquer des blessures ou un accident.
Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.
N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Installez toujours un coupe-circuit et un disjoncteur principal.
• L'installation ne doit pas provoquer de choc électrique ou d'incendie.
Pour installer ce produit, contactez toujours votre revendeur ou bien le centre de service après-vente.
• Autrement, ceci risque de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures.
Pour toute intervention électrique, contactez votre revendeur ou le centre de maintenance.
• Une intervention par une personne non expérimentée pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Mesures de sécurité
Pour éviter des blessures à l'usager ou à d'autres personnes et des dommages à la propriété, vous devez suivre les instructions ci-dessous.
n
Lʼutilisation incorrecte de lʼappareil due à la méconnaissance des instructions de ce manuel
provoquera des blessures ou des dommages, dont la gravité est indiquée au moyen des symboles
n La signification des symboles utilisés dans ce manuel est indiquée ci-dessous.
WARNING
CAUTION
Ce symbole représente la possibilité de mort ou de blessures graves.
Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages uniquement à la propriété.
WARNING
Ne faites pas.
Respectez l'instruction.
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
Guide d'installation 5
Mesures de sécurité
Ne placez pas l'élément chauffant près du cordon d'alimentation.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Les circuits électriques ne doivent pas être apparents.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne basculez pas le coupe-circuit pendant que l'appareil fonctionne.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'ouvrez pas l'orifice d'aspiration de l'appareil pendant le fonctionnement.
• Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique ou une panne.
Ne touchez pas les parties métalliques de l'appareil lors du remplacement du filtre à air.
• Cela pourrait causer des blessures.
Ne montez pas et ne posez rien sur l'appareil.
• Cela pourrait causer une panne de l'appareil et/ou des blessures.
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz après l'installation ou réparation du produit.
• Autrement, ceci risque de provoquer une défaillance du produit.
Installez le raccord de drainage pour assurer que le drainage peut bien se réaliser.
• Autrement, ceci peut provoquer une fuite d'eau.
Maintenez le produit au niveau même lors de son installation.
• Autrement, ceci risque de provoquer des vibration ou des fuites d'eau.
Installez le produit de telle sorte que les bruits et la chaleur dégagés de l'unité extérieure ne dérangent pas vos voisins.
• Autrement, ceci peut provoquer des disputes avec les voisins.
Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si un bruit anormal, une odeur ou une fumée proviennent de l'appareil, coupez l'alimentation électrique à l'aide du coupe­circuit.
• Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
CAUTION
Fixez l'unité extérieure au sol.
• Sinon, celle-ci pourrait être emportée par un coup de vent violent, et cela risquerait de provoquer des blessures ou un accident.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
6 Climatiseur de type multituyau
Installation de l'unité intérieure / extérieure
Installation de l'unité intérieure / extérieure
Lissez en entier ces instructions, puis suivez-les pas à pas.
Unité intérieure
1. Ne placez aucune source de chaleur ou de vapeur près de l'unité.
2. Sélectionnez un endroit où il n'y ait pas d'obstacles devant l'unité.
3. Assurez-vous que le drainage des condensats peut être correcteme t acheminé vers le dehors.
4. N'installez pas cette unité près d'une porte.
5. Assurez-vous de respecter les distances indiquées par les flèches entre l'unité et le mur, le toit, la cloison ou d'autres obstacles.
6.
Utilisez un détecteur de goujons pour localiser les goujons afin d'éviter des dommages inutiles au mur.
Unité extérieure
1. Si un auvent est construit au-dessus de l'unité pour la protéger de la lumière directe du soleil ou de la pluie, assurez-vous de ne pas restreindre la radiation de chaleur du condenseur.
2. Assurez-vous de respecter les distances indiquées par les flèches autour de l'avant, l'arrière et les latéraux de l'unité.
3. Ne placez pas d'animaux ou de plantes dans la trajectoire de l'air tiède.
4. Tenez compte du poids du climatiseur et choisissez un endroit où le bruit et la vibration soient minimum.
5. Sélectionnez l'emplacement de telle sorte que l'air tiède et le bruit ne dérangent pas les voisins.
Installations en toiture:
Si l'unité extérieure est installée sur la structure du toit, assurez-vous de mettre au niveau l'unité. Assurez-vous que la structure du toit et la méthode d'ancrage sont adéquates pour y placer l'unité. Consultez les codes locaux en matière de montage
sur le toit.
Choisir le meilleur emplacement
au moins 20cm
au moins
10cm
au moins 2.3m
au moins
10cm
au moins 20cm
au moins
10cm
au moins 2.3m
plus de
10cm
au moins 20cm
au moins
10cm
au moins 2.3m
plus de
10cm
au moins
20cm
au moins
50cm
au moins 1.5m
au moins
50cm
au moins
60cm
au moins
60cm
au moins
70cm
au moins
30cm
au moins
60cm
au moins
30cm
au moins
30cm
au moins
30cm
au moins
70cm
au moins
60cm
PRECAUTION: Installez l'unité intérieure sur le mur à un endroit où la hauteur depuis le plancher soit supérieure à 2,3 mètres. (uniquement pour Type Artcool 1,5m)
Installation de l'unité intérieure / extérieure
Guide d'installation 7
FRANÇAIS
Choisissez un mur suffisamment solide afin d'éviter les problèmes de vibrations.
1. Fixez la platine d'installation sur le mur à l'aide des vis de type "A". En cas d'installation de l'appareil sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage.
• Montez la platine d'installation en veillant à
ce qu'elle soit bien horizontale, en vous repérant sur la ligne centrale et en utilisant un niveau.
2. Mesurez et tracez l'emplacement de la ligne centrale sur le mur. Il est important de bien choisir l'emplacement de la platine d'installation, afin d'éviter d'endommager l'installation électrique. En effet, les fils arrivant aux prises secteur passent généralement dans les murs. Le perçage des murs pour faire passer les tuyaux doit également être effectuer avec précaution.
Fixation de la platine d'installation
Installation murale 7,9,12 1/3
/Miroir ART COOL 18, 24 2
Type intérieur
Capacité en
(kBtu/h)
Type
Crochet de
maintien
du châssis
<Type 1>
Crochet de
maintien
du châssis
<Type 2>
<Type 3>
Platine d'installation
Type “A”
Platine d'installation
Type “A”
Platine d'installation
Type “A”
105mm
65mm
Ø70mm
Tuyau arrière gauche
Platine d'installation
<Type 1>
Tuyau arrière droit
55mm
105mm
Ø70mm
101mm
Ø70mm
133mm
Tuyau arrière gauche
Ø70mm
45mm
140mm
Tuyau arrière gauche
Platine d'installation
<Type 2>
Tuyau arrière droit
Platine d'installation
Ø70mm
<Type 3>
Tuyau arrière droit
65mm
100mm
101mm
Ø70mm
45mm
Installation de l'unité intérieure / extérieure
8 Climatiseur de type multituyau
h2
h1
h1
A
A
Tuyau de raccordement
Tuyau principal
Distributeur
Distributeur
B
B
h2
Type multituyau Type à distributeur
Type multituyau (Unité : mètre)
Type à distributeur (Unité : mètre)
Longueur et hauteur des tuyaux
ATTENTION : la capacité est évaluée pour une longueur de tuyau standard, et la longueur maximale des tuyaux est établie sur des critères de fiabilité. Dans le cas où l'unité extérieure est installée à une hauteur plus élevée que les unités intérieures, un piège à huile doit être installé lorsque la hauteur relative dépasse 24 m.
40 100 50 50 15 30 15
1Ø 48 135 55 80 15 30 15
56 145 55 90 15 30 15 42 125 55 70 15 30 15
3Ø 48 135 55 80 15 30 15
54 145 55 90 15 30 15
Phase
Capacité (en
kB.T.U/h = kilocalorie
britannique/h)
Longueur
totale
Longueur maxi
du tuyau
principal (A/B)
Longueur totale
des tuyaux de
branchement
Longueur maxi
des tuyaux de raccordement
Hauteur maxi
(h1)
Hauteur
relative (h2)
14/16 30 20 15 7.5
18 40 25 15 7.5 21 50 25 15 7.5
24/27 70 25 15 7.5
30 75 25 15 7.5 40 85 25 15 7.5
Capacité en kB.T.U/h
(kilocalorie britannique/h)
Longueur totale
Longueur maxi
(A/B)
Hauteur maxi (h1)
Hauteur relative
(h2)
Installation de l'unité intérieure / extérieure
Guide d'installation 9
FRANÇAIS
Charge de fluide frigorigène
Le calcul de la charge doit tenir compte de la longueur des tuyaux.
Calcul de la charge supplémentaire - Exemple 1
Modèles multituyaux
Modèles à distributeur
14/16 7.5 20 30 20
18 7.5 25 40 20 21 7.5 25 70 20
24/27 7.5 25 70 20
30 7.5 25 75 20 40 7.5 25 85 20
Capacité en kBtu/h
(kilocalorie britannique/h)
Longueur standard
(m)
Longueur de tuyaumaxi
par pièce (m)
Longueur totalemaxi
de tuyau (m)
Charge
supplémentaire(g/m)
Capacité en kBtu/h
(kilocalorie britannique/h)
Phase
Longueur de tuyau principal Longueur de tuyau de raccordement
Longueur
standard (m)
Frigorigène
supplémentaire (g/m)
Longueur
standard (m)
Frigorigène
supplémentaire (g/m)
40 5 50 5 20
1Ø 48 5 50 5 20
56 5 50 5 20 42 5 50 5 20
3Ø 48 5 50 5 20
54 5 50 5 20
Modèles à plusieurs conduites
Charge additionnelle (g)
CF = nombre maximal d’unités intérieures raccordables – nombre total d’unités intérieures raccordées.
Modèles à distributeurs
Charge additionnelle (g)
CF = nombre maximal d’unités intérieures raccordables – nombre total d’unités intérieures raccordées.
Ex) Modèles à distributeur 1Ø, 40kBtu/h
A
A
B
= (longueur de l’installation dans la pièce A – longueur standard) x 20 g/m + longueur de l’installation dans la pièce B – longueur standard) x 20 g/m + ) – CF (facteur de correction) x 150
= ((longueur totale de la conduite principale – longueur standard principale) x 50 g/m + (longueur annexe de la pièce A – longueur standard) x 20 g/m + (longueur annexe de la pièce B – longueur standard) x 20 g/m + (longueur annexe de la pièce C – longueur standard) x 20 g/m + ) – CF (facteur de correction) x 100
C
abc
7k 9k 9k
d
9k
e
18k
• Longueur totale de la tuyauterie principale(A+B+C) = 30m
• Longueur de chacun des tuyaux de raccordement
a = 10m b = 8m c = 5m d = 3m e = 10m
ACharge supplémentaire
=((30-5) x 50 + (10-5) x 20 + (8-5) x 20 + (5-5) x 20 + (3-5) x 20 + (10-5) x 20)
- (7-5) x 100 = 1270g
10 Climatiseur de type multituyau
Installation de l'unité intérieure / extérieure
Travail de préparation pour l'installation (uniquement pour Type Artcool)
Ouvrez le panneau frontal
1. D'abord, poussez le panneau frontal en arrière et soulevez-le pour enlever les deux vis.
2. Au moment de soulever les deux parties supérieures du panneau frontal, on entend un bruit qui indique le détachement du panneau. Cʼest à ce moment-là que le panneau avant se sépare.
3. Puis poussez légèrement ce panneau vers le bas, et écartez le câble raccordement de l'unité.
Enlevez le couvercle du tuyau et le couvercle latéral
1. Enlevez les deux vis fixant le couvercle du tuyau.
2. Tirez le couvercle latéral vers la direction de connexion désirée, le couvercle latéral sera alors séparé.
3. Dans le cas dʼune direction de connexion à droite
ou à gauche, faites-la passer par le trou de la couverture latérale.
PRECAUTION: Après avoir enlevé le couvercle latéral, coupez les bavures pour des raisons de sécurité.
Lorsque vous faites passer le tuyau de raccordement par le mur arrière, ne supprimez pas le trou.
NOTICE
Raccordement du raccord de drainage
1. Enlevez le bouchon en caoutchouc
correspondant à la direction de drainage souhaitée.
2.Insérez le raccord de drainage dans la manche
du bac à condensats, et assemblez le raccord de drainage et le flexible de raccordement, comme montré dans la figure ci-après.
Connecteur
du panneau frontal
Couvercle latéral
bouchon en caoutchouc
Choisir une
seule direction
Pièce de
raccordement
Adhésif
Tuyau de drainage
Connecteur
du panneau frontal
FRANÇAIS
Guide d'installation 11
Installation de l'unité intérieure / extérieure
• Percez le trou pour la canalisation à l'aide d'une mèche de Ø65mm. Percez le trou pour la canalisation à droite ou à gauche avec une légère pente vers le côté de l'unité extérieure.
Percez un trou dans le mur
5-7mm
(3/16"~5/16")
Unité intérieure
MUR
Unité extérieure
Adhérer le carte guide pour l'installation et fixer l'unité intérieure (uniquement Type Artcool)
Chevilles plastiques
CARTE GUIDE POUR L'INSTALLATION
10mm
CARTE GUIDE POUR L'IN
C
A
R
TE
G
U
I
D
E
P
OU
R
L'
I
N
STA
LLATI
ON
Placez une carte guide pour l'installation sur la surface désirée.
Faites une perforation d'un diamètre de 6mm et d'une profondeur de 30-35mm en perçant l'un des points destinés aux vis.
Enfoncez les chevilles plastiques avant dans les perforations effectuées.
Situez l'orifice du produit à la hauteur des vis supérieures. (Maintenant, enlevez la carte)
(Faites attention: risque de chute)
Vérifiez le produit ainsi fixé à une puissance faible.
Vérifiez la ligne horizontale désirée à l'aide d'un niveau, puis collez légèrement la carte guide d'installation avec du ruban adhésif.
Faites un trou de Ø65mm de diamètre sur la pièce à percer, pour y insérez le tuyau de raccordement (en cas de percer la surface inférieure).
Rapportez-vous au point No. 5 de cette page lorsque vous percez le mur.
D'abord, fixez les deux points de la partie supérieure à l'aide des vis. (Laissez 10mm pour accrocher le produit)
Horizontalité
CARTE
G
U
I
D
E POU
R L'INST
AL
LA
T
I
O
N
Chevilles plastiques
C
A
RTE GU
I
D
E
P
O
U
R
L
'
INSTAL
L
AT
I
O
N
C
A
R
TE GUIDE
P
OUR
L
'
I
NS
T
A
L
L
ATI
ON
Orifice pour le support
(partie arrière
du produit)
Après avoir fait coïncider l'orifice du produit avec les chevilles plastiques insérées dans le mur, fixez la partie inférieure de l'unité et serrez complètement les vis supérieures.
Si aucun inconvénient ne survient au cours de cette opération, faites la connexion du tuyau et du câble. (Rapportez-vous au manuel d'installation)
12 Climatiseur de type multituyau
Travail d'évasage et de raccordement des tuyaux
Travail d'évasement
La cause principale des fuites de gaz réside dans un travail d'évasement défectueux. Réussissez le travail d'évasement à l'aide de la procédure suivante.
Coupez les tuyaux et le câble.
1. Utilisez l'ensemble des tuyaux accessoires ou bien des tuyaux achetés localement.
2. Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
3. Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.
4. Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5m par rapport à la longueur du tuyau.
Enlevez les bavures
1. Retirez complètement toutes les bavures de la section coupée du tuyau/tube.
2. Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers le bas pendant que vous retirez les bavures, a fin d'éviter que des bavures tombent à l'intérieur de la tuyauterie.
Placez les écrous
• Enlevez les raccords coniques attachés aux
unités intérieure et extérieure, puis placez-les dans le tube/tuyau après avoir enlevé les bavures. (il est impossible de placer ces raccords après avoir effectué le travail d'évasement)
Travail d'évasement
• Effectuez le travail d'évasement en utilisant les
outils d'évasement comme montré ci-après.
• Soutenez fermement le tuyau de cuivre dans une
filière suivant les dimensions indiquées dans le tableau ci-dessus.
Tuyau
de cuivre
90°
Incliné Irrégulier Brut
Tuyau
Alésoir
Pointez ver le bas
Raccord conique
Tube en cuivre
mm pouces mm Ø6,35 1/4 1,1~1,3 Ø9,52 3/8 1,5~1,7 Ø12,7 1/2 1,6~1,8 Ø15,88 5/8 1,6~1,8 Ø19,05 3/4 1,9~2,1
Diamètre extérieur A
Barre
Tuyau de cuivre
Poignée de serrage
Marque flèche rouge
Cône
Arcade
Poignée
Barre
"A"
Travail d'évasage et de raccordement des tuyaux
Loading...
+ 25 hidden pages