LG MU515 Owner's manual

MU515 Colombia cover 2008.4.4 10:14 AM ˘ ` 1
MU515 Guía del usuario
MU515 Guía del usuario
LG Electronics Inc. http://www.lg.com.co
P/N : MMBB0264334 (1.0)
LG Electronics Inc.
MU515 Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
MU515 Bluetooth 2008.4.4 11:0 AM ˘ ` 1
Bluetooth QD ID B013133
TERMINOS DE LA GARANTIA
LG Electronics Colombia Ltda., en adelante LG, garantiza para este producto (Teléfono Celular), el servicio de reparación gratuita por cualquier defecto de fábrica, incluyendo la mano de obra necesaria para diagnóstico y reparación dentro del Período de Garantía específico el cual inicia a partir de la fecha de activación del artículo (para el teléfono celular es de un año).
CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para hacer efectiva esta Garantía, el consumidor presentará la factura de venta del
producto, la que debe cumplir con todos los requisitos exigidos por las autoridades tributarias de Colombia.
2. El servicio de Garantía sólo se prestará en los centros de Servicio Autorizados por
LG, cuyos datos pueden ser suministrados por el distribuidor del artículo.
3. Esta Garantía es válida únicamente en el Territorio de la República de Colombia,
para los productos importados por LG.
4. El cliente será responsable por los daños producidos en el transporte de sus
productos.
CASOS EN LOS QUE LA GARANTIA NO ES VALIDA
1. Cuando el equipo presente daños por maltrato, derrame de comidas o bebidas
sobre el aparato, accidente, catástrofes naturales o como consecuencia de estos, uso distinto al indicado en las instrucciones de manejo, uso en condiciones ambientales deficientes, mala instalación y/o programación del producto.
2. Daños causados por las fluctuaciones de Voltaje de Energía Eléctrica o descargas
eléctricas atmosféricas.
3. En el evento en que el aparato haya sido abierto por cualquier persona o Centro de
servicio no autorizado por LG o los daños producidos por este evento, y en general, los daños ocasionados por la adaptación e instalación de piezas y accesorios no genuinos ni autorizados por LG.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTIA
(Por favor lea con atención antes de hacer uso de esta Garantía)
MU515_˜ • ”æ ˘ WC 2008.4.4 11:0 AM ˘ ` 1
4. Daños ocasionados por falta de cuidado con el producto o factores ajenos a LG,
tales como rayaduras, decoloración, oxidación, exceso de polvo, golpes o ruptura del mueble o gabinete exterior del producto.
5. Cuando el producto no tiene número de serie de la fábrica o se encuentra alterado.
LA GARANTIA NO CUBRE
1. El desgaste por uso normal de las partes mecánicas, metálicas, eléctricas y de
caucho.
2. Accesorios faltantes una vez recibido el producto.
3. Robo del producto.
4. Si el artículo es activado en redes distintas a aquellas para las cuales fue
originalmente fabricado.
5. Baterías que hayan sido cargadas en un cargador diferente al original.
6. Baterías que hayan sido usadas o instaladas en equipo distinto al LG.
7. Rotura o daño de antena, a menos que el daño fuera causado directamente por
algún defecto de material.
8. Productos usados u obtenidos de un programa de alquiler de aparato.
COMO PUEDE OBTENER EL SERVICIO DE GARANTIA
Para obtener el servicio de garantía puede efectuar cualquiera de las siguientes cosas:
1. Acudir al Distribuidor que le vendió su teléfono para recibir orientación.
2. También puede llamar a los siguientes números de teléfono desde cualquier parte
del territorio de la Republica de Colombia: Para problemas de tipo técnico al 091-6471088 o información general al
018000-910683.
3. Si lo desea, también puede contactarnos por Internet en http://co.lgservice.com
Electronics Colombia Ltda.
MU515_˜ • ”æ ˘ WC 2008.4.4 11:0 AM ˘ ` 2
MU515
Guía del usuario
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 1
Por su seguridad........................................... 6
Su teléfono................................................... 13
Componentes del teléfono .................................... 13
Las características de su teléfono ..................... 14
Información en la pantalla .................................... 17
Para empezar............................................... 20
Instalación de la tarjeta SmartChip ................... 20
Cargar la batería ..................................................... 21
Ranura de la tarjeta de memoria ........................ 22
Insertar la tarjeta de memoria ............................. 22
Quitar la tarjeta de memoria ................................ 23
Para encender y apagar el teléfono ................... 23
Códigos de acceso ................................................. 23
Funciones generales.................................. 25
Hacer una llamada.................................................. 25
Hacer una llamada con la tecla Send......................... 25
Hacer llamadas internacionales ................................ 25
Terminar una llamada .................................................25
Hacer una llamada desde la Lista de contactos........ 25
Ajuste del volumen.................................................. 26
Contestar una llamada ........................................... 26
Modo de vibración (rápido) ........................................ 26
Fuerza de la señal........................................................ 26
Introducir texto..........................................................27
Selección de funciones y opciones........30
Menú en llamada.........................................31
Durante una llamada................................................31
Hacer una segunda llamada ...................................... 31
Alternar entre dos llamadas ...................................... 31
Contestar una llamada entrante ................................ 31
Rechazar una llamada entrante ................................. 31
Silenciar el micrófono................................................. 32
Llamadas de conferencia........................................32
Hacer una segunda llamada ...................................... 32
Configuración de una llamada de conferencia ......... 32
Poner en espera una llamada de conferencia .......... 32
Añadir llamadas a la llamada de conferencia .......... 33
Una llamada privada en una llamada de
conferencia ................................................................. 33
Terminar una llamada de conferencia........................ 33
Árbol de menús ............................................34
Cámara y grabaciones................................37
Tomar foto.................................................................. 37
Grabar video.............................................................. 39
Grabar voz.................................................................. 40
Registro de llamadas .................................41
Perdidas .....................................................................41
Realizadas..................................................................41
Recibidas ...................................................................41
Contenido
2
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 2
Todas ...........................................................................41
Duración de la llamada ..........................................41
Contador de datos.....................................................42
Juegos y Aplicaciones ..............................43
Juegos.........................................................................43
Aplicaciones..............................................................43
Mis cosas ..................................................... 44
Audio y tonos de timbre...........................................44
Gráficos.......................................................................44
Video............................................................................44
Otros archivos............................................................45
Tarjeta de memoria...................................................45
Contactos ......................................................46
Lista de contactos.....................................................46
Nuevo contacto.........................................................46
Grupos..........................................................................46
Lista de marcados rápidos......................................46
Copiar todos los contactos ....................................46
Borrar todos los contactos ....................................47
Número de marcado de servicio...........................47
Mi tarjeta de visita...................................................47
Ver opciones..............................................................47
Mis números .............................................................47
Mensajes ......................................................48
Nuevo mensaje ........................................................ 48
Buzón de entrada .....................................................51
Borradores..................................................................52
Buzón de salida.........................................................52
Enviados......................................................................53
Correo de voz.............................................................53
Plantillas.....................................................................54
Plantillas de texto.........................................................54
Plantillas de multimedia ..............................................54
Firma .............................................................................54
Config. de mensajes ................................................54
Mensaje de texto .........................................................54
Mensaje multimedia ...................................................55
Correo de voz ...............................................................55
Mensajes de servicio ..................................................55
Configuraciones ..........................................56
Audio y tonos de timbre......................................... 56
Comprar tonos .............................................................56
Tonos de timbre ...........................................................56
Volumen .......................................................................56
Tonos de alerta de mensaje ........................................56
Tipo de alerta ...............................................................56
Tonos en aumento .......................................................56
3
Contenido
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 3
Contenido
4
Pantalla...................................................................... 57
Comprar gráficos .........................................................57
Tapices de fondo ..........................................................57
Tiempo de luz de fondo ...............................................57
Brillo .............................................................................57
Estilos de menú ..........................................................57
Idiomas .........................................................................57
Fuentes de marcado ....................................................57
Relojes y calendario ....................................................57
Esquemas de color ......................................................57
Bluetooth ....................................................................58
Activar/Desactivar........................................................59
Buscar nuevo dispositivo..............................................59
Dispositivos en par ......................................................59
Configuración................................................................59
Fecha y hora...............................................................60
Fecha.............................................................................60
Formato de fecha .........................................................60
Hora ..............................................................................60
Formato de hora ...........................................................60
Actualización automática.............................................60
Llamada ......................................................................60
Enviar mi número..........................................................60
Remarcar auto...............................................................60
Modo de respuesta.......................................................61
Aviso de minutos .........................................................61
Llamada rechazada ......................................................61
Enviar tonos DTMF ......................................................61
TTY................................................................................62
Audifono .......................................................................63
Seguridad ...................................................................63
Bloquear teléfono ........................................................63
Solicitud de código PIN ...............................................64
Marcación fija...............................................................64
Cambiar códigos...........................................................64
Bloqueo con clave PTT.................................................64
Conexión.....................................................................65
Perfiles de red ..............................................................65
Modo de conexión USB ...............................................65
Selección de red ..........................................................65
Listas de redes preferidas ...........................................65
Modo de vuelo ...........................................................66
Estado de memoria...................................................66
Común ..........................................................................66
Reservado ....................................................................66
SmartChip ....................................................................66
Tarjeta de memoria ......................................................66
Información de la terminal.....................................66
Restablecer config. .................................................67
Borrar memoria ............................................................67
Restaurar predeterminado ..........................................67
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 4
WAP ................................................................68
Inicio ..........................................................................68
Favoritos ....................................................................69
Páginas guardadas...................................................69
Introduzca URL ..........................................................69
Páginas recientes ....................................................69
Seguridad ...................................................................69
Configuraciones .......................................................70
Cuentas.........................................................................70
Almacenamiento primario............................................71
Configuración de caché................................................71
Configuración de cookies.............................................71
Codificación de caracteres .........................................71
Control de desplazam. ................................................71
Mostrar imagen ...........................................................72
AutoValidación .............................................................72
Extras .............................................................73
PTT ...............................................................................73
Descripciones de los iconos.........................................73
Contactos PTT ..............................................................77
Agregar contacto..........................................................79
Agregar grupo ..............................................................79
Configuración de PTT ..................................................80
Invitaciones pendientes ..............................................81
Reproductor de música ...........................................83
Alarma.........................................................................87
Calendario..................................................................87
Bloc de notas.............................................................88
Calculadora................................................................88
Calc. de propinas......................................................88
Reloj mundial.............................................................89
Tareas..........................................................................89
Cronómetro.................................................................90
Conver. unidad...........................................................90
Contador de Día D.....................................................90
Preguntas y Respuestas.............................92
Accesorios.....................................................94
Indicaciones de seguridad........................96
Glosario........................................................117
Índice............................................................119
5
Contenido
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 5
6
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad
de sufrir descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor.Nunca almacene el teléfono en
ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0°C o superiores a los 40°C, como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso.
La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las
emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 96 antes de utilizar su teléfono.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 6
7
Por su seguridad
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
]
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
]
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
]
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
]
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante. Hay riesgo de causar un incendio.
]
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
]
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
]
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
]
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
]
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
]
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
]
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
]
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4° F ni mayores de 122° F.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 7
8
Por su seguridad
]
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
]
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
]
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
]
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
]
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
]
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
]
No desarme el teléfono.
]
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
]
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
]
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
]
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
]
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
]
Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 8
9
Por su seguridad
Información y cuidado de las tarjetas de memoria
]
Siempre inserte y quite la tarjeta de memoria con el terminal apagado. Si lo quita estando encendido, podría dañarse.
]
Si hay un daño que no pueda repararse, formatee la tarjeta de memoria.
]
La tarjeta de memoria no puede usarse para grabar datos protegidos por derechos de reproducción.
]
No escriba a la fuerza en el área de memorándum.
]
Lleve y almacene la tarjeta de memoria en su caja.
]
No permita que se moje la tarjeta de memoria.
]
No deje la tarjeta de memoria en lugares extremadamente calientes.
]
No desarme ni modifique la tarjeta de memoria.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información
antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96­326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 9
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario. entre la parte posterior del teléfono y el cuerpo del usuario. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de mantenerse una de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre del teléfono. entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
10
Por su seguridad
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 10
11
Por su seguridad
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
]
No la desarme.
]
No le provoque un corto circuito.
]
No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
]
No la incinere.
Eliminación de las baterías
]
Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
]
No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
]
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
]
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su o ído.
]
Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
]
Si usted escucha música por favor asegure que el nivel de volumen es el adecuado, de modo que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 11
Por su seguridad
12
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su o ído.
] Los daños en su oído pueden ocurrir debido
a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
] Si usted escucha música por favor asegure
que el nivel de volumen es el adecuado, de modo que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 12
13
Su teléfono
Componentes del teléfono
1. Audífono
2. Tecla de función izquierda
8. Pantalla de visualización
6. Teclas de volumen
4. Tecla Enviar [SEND]
7. Teclas alfanuméricas
9. Tecla de navegación
10. Tecla de confirmación
11. Tecla de función derecha
13. Tecla de cámara
14. Tecla Encendido / Apagado [END]
15. Tecla Borrar / Regressar
12. Tecla de mensajes
5. Tecla PTT
3. Tecla del menú Multitareas
16. Micrófono
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 13
14
Las características de su teléfono
1. Audífono 2,11. Tecla de función izquierda / Tecla de
función derecha: Cada una de estas teclas
realiza la función que indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre ella.
3. Tecla del menú Multitareas: Hacer multitareas simultáneamente con voz y datos – navegue en la Web, haga llamadas, juegue juegos, envíe y reciba mensajes y escuche archivos MP3. Todo a la vez.
4. Tecla Enviar [SEND]: Puede llamar un número telefónico marcado y contestar llamadas entrantes. Oprima esta tecla en el modo de espera para acceder rápidamente a las llamadas entrantes, salientes y perdidas más recientes.
5. Tecla PTT: Úsela para acceder rápidamente a
la función PTT.
• Oprimir y soltar esta tecla al estar inactivo
muestra sus contactos de PTT.
• Mantener oprimida esta tecla al estar
inactivo muestra su historial de PTT.
• Mantener oprimida esta tecla durante una
llamada de PTT le permite hablar con los demás participantes de la llamada.
6. Teclas de volumen: Estas teclas se usan para controlar el volumen del tono de timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
7. Teclas alfanuméricas:Estas teclas se usan para marcar un número en modo de espera y para introducir números o caracteres en modo de edición.
8. Pantalla de visualización: Muestra los iconos de estado del teléfono, los elementos de menú, información de la Web, imágenes y otros elementos.
9. Tecla de navegación: Úsela para acceder rápidamente a las funciones del teléfono.
10. Tecla de confirmación:Le permite
seleccionar opciones de menú y confirmar acciones.
12. Tecla de mensajes:Utilícela para escribir
y enviar mensajes.
13. Tecla de cámara:Oprima esta tecla para
usar la función de cámara. Va directamente al modo de cámara.
Su teléfono
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 14
15
Su teléfono
14. Tecla Encendido / Apagado [END]:Le
permite apagar el teléfono, terminar llamadas o volver al modo de Espera.
15. Tecla Borrar / Regressar:Puede borrar los caracteres o información introducidos y volver a la pantalla anterior.
16. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada para tener privacidad.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 15
Su teléfono
16
Consejo para el cliente
Para permitir una mayor sensibilidad de la antena, LG sugiere que sostenga su MU515 tal como se ilustra en la figura.
No tape la antena con la mano durante una llamada o al usar una conexión de Bluetooth. Podría perjudicar la calidad de la voz.
Tecla Altavoz
Puede utilizar el altavoz integrado durante una llamada pulsando la tecla o . El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar la llamada.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 16
17
Su teléfono
Información en la pantalla
Área de iconos
Indicaciones de teclas de función
Área de texto y gráficos
Área Descripción
Primera línea
Muestra varios iconos.
Líneas intermedias
Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que usted introduzca, como el número que debe marcarse.
Última línea
Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas de función.
Cámara
Teclas laterales
• Controla el volumen del tono de timbre en modo de espera
• Volumen del audífono durante una llamada
Entrada de
auriculares
y cargador
Puerto de
memoria
removible
Tecla PTT - Úsela para acceder rápidamente a la
función PTT.
• Oprimir y soltar esta tecla al estar inactivo muestra sus contactos de PTT.
• Mantener oprimida esta tecla al estar inactivo muestra su historial de PTT.
• Mantener oprimida esta tecla durante una llamada de PTT le permite hablar con los demás participantes de la llamada.
WAPAP
Mensajes Mensajes
Ene 18 [VEne 18 [Vie] 09:52am
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 17
18
Su teléfono
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono.
Icono Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red. Indica que el servicio EDGE está
disponible. La conexión al servicio EDGE le permite transferir datos a una velocidad de 200Kb/s (en función de la disponibilidad de la red). Compruebe la disponibilidad de cobertura de red y servicio con su operador.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Indica que se está usando el servicio de Roaming.
* Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth®son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. Bluetooth QD ID B013133
Icono Descripción
Indica que se está realizando una llamada.
Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.
Indica que se ha ajustado un plan en Calendario.
Indica la recepción de un mensaje. Indica la recepción de un mensaje de
voz. Indica que el timbre se ha establecido
para alertas. Indica que Timbredespués de
vibración se ha establecido para alerta. Indica que se han configurado Timbre
y vibración para las alertas. Indica que se ha establecido Silencio
para las alertas.
Indica que se ha activado el Modo de vuelo.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica que se ha activado el servicio de Desvío de llamada.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 18
19
Su teléfono
Icono Descripción
Indica que los datos se están transmitiendo con una conexión Bluetooth.
Indica que se ha activado la conexión a unos audífonos con Bluetooth.
Indica que se ha activado la conexión a un manos libres con Bluetooth.
Indica que se ha activado la conexión a un dispositivo Bluetooth estéreo.
Indica que se ha activado la conexión a un manos libres y estéreo con Bluetooth.
Indica la activación de función de Multitareas.
Indica que se ha configurado TTY y está activado.
Indica que se ha activado la conexión a unos audífonos con Bluetooth.
Indica que se está usando el servicio de WAP.
Icon Description
Indica que el estado de PTT es Disponible.
Indica que el estado de PTT es No disponible.
Indica que el estado de PTT es No molestar.
Indica que hay un mensaje PTT esperando en el menú PTT.
Indica que se ha establecido Vibración para las alertas.
Indica el altavoz se ha activado. Indica que la función Bluetooth se ha
activado.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 19
20
Instalación de la tarjeta SmartChip
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SmartChip que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su PIN, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros.
n Importante!
La tarjeta SmartChip que se conecta al teléfono puede dañarse fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SmartChip fuera del alcance de los niños pequeños.
1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.
2. Extraiga la batería, para hacerlo:
3. Deslice la tarjeta SmartChip en el soporte
correspondiente de modo que éste mantenga la tarjeta en su posición. Asegúrese de que la esquina recortada esté abajo a la izquierda y que los contactos dorados miren hacia el teléfono.
n Nota
Cuando necesite extraer la tarjeta SmartChip, deslícela como se muestra y sáquela del soporte.
Para empezar
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 20
4. Para introducir la batería, alinee los contactos dorados de ésta con los conectores correspondientes del compartimiento de la batería. Haga presión en el otro extremo de la batería hasta que entre en su sitio con un clic.
5. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hacia arriba a su posición hasta que escuche un clic.
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono:
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del cargador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha del conector del cable esté mirando hacia el frente del teléfono.
2. Conecte el cargador de viaje a un enchufe de CA estándar de pared. Utilice solamente el cargador de viaje que viene incluido con el paquete.
n Advertencia
Debe desconectar el cargador de viaje antes de quitar la batería, de lo contríario se podría dañar el teléfono.
3. Cuando el teléfono se haya cargado completamente, desconecte el cargador de viaje del teléfono tirando del conector.
21
Para empezar
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 21
22
Para empezar
n Aviso
] Si el teléfono está encendido mientras carga la
batería, verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del icono indicador de la batería destellarán encendiéndose y apagándose.
] Si no se suministra suficiente alimentación en
el puerto USB, es posible que la recarga a través del puerto USB no trabaje correctamente. Esta situación puede ser el resultado de problemas en la PC o en el hub USB, por lo que le sugerimos comunicarse con los fabricantes.
Si la batería no se carga completamente:
] Después de encender y apagar el teléfono,
intente volver a cargar la batería.
] Después de extraer y volver a instalar la
batería, intente volver a cargarla.
Ranura de la tarjeta de memoria
El dispositivo MU515 admite tarjetas de memoria microSD. La tarjeta de memoria se puede insertar en un lado del dispositivo MU515. Puede usarla para guardar archivos de datos, como canciones en MP3.
n Aviso
Siempre inserte y quite la tarjeta de memoria con el terminal apagado.
Los conectores dorados deben estar orientados hacia arriba y entrar primero en la ranura de la tarjeta de memoria TransFlash.
Use sólo tarjetas de memoria que hayan sido aprobadas por el fabricante. Algunas tarjetas de memoria podrían no ser compatibles con el terminal.
Insertar la tarjeta de memoria
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura hasta que esté totalmente insertada en ella, como se muestra en la figura que aparece a continuación:
n Nota
Los conectores dorados deben estar con la cara hacia arriba e insertarse primero en la ranura de la tarjeta de memoria.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 22
23
Para empezar
Quitar la tarjeta de memoria
1. Empuje la tarjeta de memoria hacia adentro
de la ranura con la punta del dedo.
2. Extraiga cuidadosamente la tarjeta de memoria de la ranura.
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta
que se encienda el teléfono.
2. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione la tecla .
El teléfono busca su red y, después de encontrarla, pasa a la pantalla inactiva que se ilustra a continuación. Desde la pantalla inactiva, puede hacer o recibir llamadas.
n Nota
El idioma de la pantalla está preestablecido como Automático en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la opción de menú Idiomas (OK
7.2.6).
3. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la función Cambiar códigos (OK 7.6.4).
WAPAP
Mensajes Mensajes
Ene 18 [VEne 18 [Vie] 09:52am
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 23
24
Para empezar
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado. El código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar el menú Restablecer config. (OK 7.*). La configuración predeterminada del código de seguridad se puede modificar en el menú Cambiar códigos.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 24
25
Hacer una llamada
1. Cerciórese de que el teléfono esté
encendido.
2. Introduzca un número telefónico, y si necesario el código de área. Para editar un número en la pantalla, si no simplemente oprima la tecla para borrar un dígito por vez.
] Mantenga oprimida la tecla para
borrar todos los dígitos.
3. Oprima la tecla para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla
.
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla y aparecerán los
número más recientes de llamadas realizadas, recebidas y perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de navegación.
3. Oprima la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla y
aparecerá el carácter de acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de área y el número telefónico.
3. Oprima la tecla .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima brevemente la tecla .
Hacer una llamada desde la Lista de contactos
Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca con frecuencia tanto en la tarjeta SmartChip como en la memoria del teléfono, llamada Lista de contactos.
Puede marcar un número simplemente seleccionando un nombre en la lista de contactos y oprimiendo la tecla .
Funciones generales
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 25
26
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas laterales al lado del teléfono. En modo inactivo, puede ajustar el volumen del timbre con las teclas laterales.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono del teléfono en el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la persona que llama, se muestra su número telefónico (o su nombre, si lo tiene almacenado en el Lista de contactos).
1. Abra la tapa y oprima la tecla o la tecla de función izquierda para contestar una llamada entrante. Si se ha establecido Cualquier Tecla como modo de contestación (OK 7.5.5.1) puede oprimir cualquier tecla para contestar una llamada excepto la tecla
o la tecla de función derecha.
] Si se ha establecido Tapa abierta como modo
de contestación (OK 7.5.5.3), no necesita oprimir ninguna tecla. Puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa.
2. Termine la llamada cerrando el teléfono u oprimiendo la tecla .
n Aviso
Puede contestar la llamada cuando esté usando las funciones de Lista de contactos o cualquier otra función de menú.
Modo de vibración (rápido)
Cuando la tapa está abierta, el Modo de vibración se puede activar manteniento oprimida la tecla .
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción si está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la señal mediante el indicador de señal que está en la pantalla de su teléfono.
Funciones generales
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 26
27
Funciones generales
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, para almacenar un nombre en el libreta de direcciones, escribir mensajes o calendarizar acontecimientos en el calendario.
Tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus tecleos con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo que demanda mucho menos tecleos que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un tecleo por número. Para cambiar al modo 123 en un campo de
entrada de texto, oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Una presión prolongada cambia el modo a 123.
Modo de símbolos
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
n Aviso
Puede elegir un idioma T9 distinto al predeterminado dentro de la opción Config. entrada de texto > Idioma de texto. La configuración predeterminada del teléfono es con el modo T9 desactivado.
Cambio de modo de entrada de texto
Cambie el modo de entrada de texto oprimiendo . Puede comprobar el modo de entrada de texto actual en la esquina superior derecha de la pantalla.
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de tecleos. Conforme va oprimiendo cada tecla, el teléfono selecciona una letra que forme la palabra que supone que usted está escribiendo, con base en un diccionario
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 27
28
Funciones generales
interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo las teclas a
. Oprima cada tecla una sola vez para
una letra.
] La palabra cambia conforme se escriben
las letras, ignore lo que aparece en pantalla hasta que la palabra esté completa.
] Si la palabra sigue siendo incorrecta
después de haber terminado de escribirla, oprima la tecla una o más veces para recorrer por otras opciones de palabra.
] Si la palabra deseada no está entre las
opciones, agréguela usando el modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar cualquier letra.
3. Complete cada palabra con un espacio oprimiendo la tecla o la tecla de navegación derecha.
Para borrar letras, oprima . Mantenga oprimido para borrar todo el texto.
n Aviso
Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo que escribió, oprima . En caso de estar escribiendo un mensaje , el mensaje se guardará en la carpeta Borradores.
Uso del Modo ABC
Use las teclas del teclado para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
] Una vez para la primera letra ] Dos veces para la segunda letra ] Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, oprima la tecla
una vez. Para borrar letras, oprima la tecla . Mantenga oprimida la tecla para borrar todo el texto.
n Aviso
Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más información acerca de los caracteres que tiene a su disposición con las teclas.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 28
29
Funciones generales
Uso del Modo 123 (de números)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico) más rápidamente.
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que necesita antes de cambiar manualmente de nuevo al modo de introducción de texto pertinente.
Uso del Modo de símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos o caracteres especiales.
Para introducir un símbolo, oprima la tecla de función izquierda Insertar , seleccione el Símbolo que desee con las teclas de navegación y luego presione la tecla OK.
Diccionario T9
El dicionario T9 es una función que permite al usuario agregar cualquier palabra única o personal a la base de datos estándar de T9. La función de diccionario T9 puede ser cambiada oprimiendo la tecla de función izquierda Opciones > Config. Entrada de texto luego oprima Diccionario T9. Dentro de la función Diccionario T9, el usuario puede agregar, modificar, borrar o restaurar las palabras personales.
Tecla
Caracteres en el orden en que aparecen
Mayúsculas Minúsculas 1 . , ' @ ? ! - : / 1 . , ' @ ? ! - : / 1 2 A Á B C 2 a á b c 2 3 D E É F 3 d e é f 3 4 G H I Í 4 g h i í 4 5 J K L 5 j k l 5 6 M N Ñ O Ó 6 m n ñ o ó 6 7 P Q R S 7 p q r s 7 8 T U Ú Ü V 8 t u ú ü v 8 9 W X Y Z 9 w x y z 9
0 tecla de Espacio 0 tecla de Espacio 0
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 29
30
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están disponibles en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas de función y . Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una función determinada.
Las funciones de las teclas de función varán en función del modo del teléfono. La etiqueta en la parte inferior de la pantalla, inmediatamente encima de las teclas de función, indica su función en ese momento.
Selección de funciones y opciones
Oprima la tecla de función
izquierda para acceder al
menú de Mensajes.
Oprima la tecla de función derecha para acceder a las funciones de WAP.
Oprimirla brevemente le permite seleccionar opciones
de menú y confirmar acciones.
AP
Mensajes
Ene 18 [Vie] 09:52am
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 30
Mensajes
WAP
31
El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, oprima la tecla de función derecha [Opciones].
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto del menú principal predeterminado al que se llega desde la pantalla de inactividad, y aquí se describen las opciones.
Hacer una segunda llamada
Puede seleccionar Contactos un número que desee marcar para hacer una segunda llamada. Oprima la tecla de función derecha y seleccione Contactos.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, existen tres métodos.
1. Oprimir la tecla [Enviar].
2. Presionar la tecla de navegación izquierda o
derecha.
3. Oprimir la tecla de función derecha y luego seleccionar "Intercambiar llamadas".
Contestar una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando esté sonando el teléfono, oprima la tecla . El teléfono también puede advertirle de que hay una llamada entrante cuando ya tenga una llamada en curso. Suena un tono en el auricular y la pantalla mostrará que hay una segunda llamada esperando. Esta función, que se conoce como Llamada en espera, sólo estará disponible si la admite su red telefónica.Si está activada la Llamada en espera, puede poner en reserva la primera llamada y contestar la segunda oprimiendo
[SEND].
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede rechazar una llamada entrante sin contestarla sencillamente oprimiendo la tecla .
Durante una llamada, puede rechazar una llamada entrante oprimiendo la tecla .
Menú en llamada
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 31
32
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada oprimiendo la tecla de función izquierda [Silencio]. Se puede desactivar el silencio oprimiendo la tecla de función izquierda [No sil]. Cuando se haya silenciado el teléfono, la persona que llama no podrá escucharlo, pero usted podrá seguirla oyendo.
Llamadas de conferencia
El servicio de conferencia le proporciona la capacidad de tener una conversación simultánea con más de una persona. La función de llamada de conferencia sólo puede usarse si su proveedor de servicio de red admite esta función. Sólo se puede establecer una llamada de conferencia cuando tiene una llamada activa y una en espera, y ambas han sido respondidas. Una vez que se establece una llamada de conferencia, la persona que la estableció puede agregar llamadas, desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas de la llamada de conferencia pero dejándolas conectadas a usted). Estas opciones están disponibles desde el menú En llamada. El número máximo de participantes en una llamada de conferencia es de cinco.
Una vez iniciada, usted controla la llamada de conferencia y sólo usted puede agregarle llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una llamada en curso, simplemente introduciendo el segundo número y oprimiendo
. Cuando se conecta la segunda llamada, la primera se pone en espera automáticamente. Puede alternar entre las llamadas seleccionando la tecla .
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una conferencia, ponga una llamada en espera y, con la otra llamada activa, oprima la tecla de función derecha y seleccione la opción de submenú Unirse a llamadas en el menú Llamada confer.
Poner en espera una llamada de conferencia
Para activar una llamada de conferencia en espera, oprima la tecla .
Menú en llamada
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 32
33
Menú en llamada
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para agregar una llamada a una llamada de conferencia existente, oprima la tecla de función derecha y seleccione el submenú Unirse a llamadas en la opción Llamada confer.
Una llamada privada en una llamada de conferencia
Para mantener una llamada privada con un participante de una llamada de conferencia, oprima la tecla de función derecha. Seleccione el menú Llamada privada de la opción Llamada confer. Cuando se muestren los números de los participantes, seleccione a aquél con el que desea hablar en privado.
Terminar una llamada de conferencia
La llamada de conferencia activa en el momento se puede desconectar oprimiendo la tecla [END].
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 33
La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica:
] El número asignado a cada opción.
Árbol de menús
34
1.1 Tomar foto
1.2 Grabar video
1.3 Grabar voz
2.1 Perdidas
2.2 Realizadas
2.3 Recibidas
2.4 Todas
2.5 Duración de la llamada
2.6 Contador de datos
1. Cámara y grabaciones
2. Registro de llamadas
3.1 Juegos
3.2 Aplicaciones
4.1 Audio y tonos de timbre
4.2 Gráficos
4.3 Video
4.4 Otros archivos
4.5 Tarjeta de memoria
3. Juegos y Aplicaciones
4. Mis cosas
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 34
35
Árbol de menús
5.1 Lista de contactos
5.2 Nuevo contacto
5.3 Grupos
5.4 Lista de marcados rápidos
5.5 Copiar todos los contactos
5.6 Borrar todos los contactos
5.7 Número de marcado de servicio
5.8 Mi tarjeta de visita
5.9 Ver opciones
5.0 Mis números
5. Contactos
6.1 Nuevo mensaje
6.2 Buzón de entrada
6.3 Borradores
6.4 Buzón de salida
6.5 Enviados
6.6 Correo de voz
6.7 Plantillas
6.8 Config. de mensajes
6. Mensajes
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 35
36
Árbol de menús
7.1 Audio y tonos de timbre
7.2 Pantalla
7.3 Bluetooth
7.4 Fecha y hora
7.5 Llamada
7.6 Seguridad
7.7 Conexión
7.8 Modo de vuelo
7.9 Estado de memoria
7.0 Información de la terminal
7.* Restablecer config.
8.1 Inicio
8.2 Favoritos
8.3 Páginas guardadas
8.4 Introduzca URL
8.5 Páginas recientes
8.6 Seguridad
8.7 Configuraciones
7. Configuraciones
8. WAP
9.1 PTT
9.2 Reproductor de música
9.3 Alarma
9.4 Calendario
9.5 Bloc de notas
9.6 Calculadora
9.7 Calc. de propinas
9.8 Reloj mundial
9.9 Tareas
9.0 Cronómetro
9.* Conver. unidad
9.# Contador de Día D
9. Extras
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 36
37
Cámara y grabaciones
Tomar foto
Menú 1.1
Con el módulo de cámara integrado en su teléfono, puede tomar fotografías de personas o acontecimientos. Además, puede enviarles fotografías a otras personas en un mensaje de imagen.
Oprimiendo la de de función derecha Opciones hará aparecer las opciones siguientes:
] Cambiar a modo de video: Esta aplicación
permite grabar un clip de video.
] Resolución: Puede configurar el tamaño de
la imagen en 1280*960 (predeterminado), 640*480, 320*240 ó 160*120. El tamaño de la imagen seleccionado se muestra en la pantalla de captura.
] Calidad: Le permite seleccionar la calidad
de la imagen fotográfica seleccionando Superfina, Fina o Normal con las teclas de navegación.
] Ver a pantalla/imagen completa:Le
permite ver el objeto en pantalla completa o en imagen completa.
n Nota
Cuando el usuario toma una fotografía como imagen completa, el papel tapiz se mostrará como imagen completa, mientras que se mostrará como pantalla completa después de configurar el papel tapiz si el usuario toma una fotografía usando el modo de pantalla completa.
]
Multidisparo: Le permite tomar varias fotos sucesivas con la opcion seleccionada.
] Autotemporizador: Determina el tiempo de
retardo de la cámara.
] Config. avanzadas
- Balance de blancos: Esto ajusta el nivel de efecto de luz y puede elegir entre las siguientes opciones: Auto / Luz de día / Incandescente / Nublado / Fluorescente / Modo nocturno.
- Efectos de color: Le permite aplicar efectos especiales a la imagen. Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para elegir el tono que desea usar de entre las siguientes opciones: Color, Sepia, Mono y Negativo.
- Tonos de obturador:Le permite seleccionar un sonido al oprimir el obturador entre las siguientes opciones: Tono 1 / Tono 2 / Tono 3 / Apagado.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 37
] Restablecer config.: Permite restaurar la
configuración predeterminada de la cámara (Tamaño, Brillo, Zoom, etc.).
n Nota
En modo Tomar foto, puede ajustar la escala del zoom con la tecla de navegación arriba-abajo. La escala máxima del zoom depende de la resolución de la siguiente forma.
En modo Tomar foto, puede ajustar el Brillo con la tecla de navegación izquierda-derecha.
n
Nota
Zoom: Puede acercar o alejar la imagen con las teclas de navegación arriba o abajo, cuando elegir la opción de resolución 1280 × 960 no será posible usar la función de Zoom.
Brillo: Puede ajustar el nivel de brillo de la pantalla mediante las teclas de navegación izquierda o derecha.
Cámara y grabaciones
38
Resolución Escala del zoom
1280*960 Nivel 1
640*480 Nivel 1~Nivel 20 320*240 Nivel 1~Nivel 20 160*120 Nivel 1~Nivel 20
[Pantalla interna]
[Pantalla interna]
Zoom
Brillo
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 38
Grabar video
Menú 1.2
Con esta función, puede grabar un clip de video oprimiendo la tecla de la cámara. Antes de empezar a grabar, oprima la tecla de función derecha [Opciones] para configurar los valores siguientes. Seleccione el valor deseado y oprima la tecla de confirmación.
] Cambiar a modo de foto: Cambia la
aplicación de cámara que le permite tomar una imagen fija.
] Modo grabación video: Configura el Modo
de video MMS y Modo general.
] Calidad: Determina la calidad de un clip de
video.
] Balance de blancos: Esto ajusta el nivel
de efecto de luz y puede elegir entre las siguientes opciones: Auto / Luz de día / Incandescente / Nublado / Fluorescente / Modo nocturno.
] Efectos de color: Le permite aplicar
efectos especiales al clip de video. Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para elegir el tono que desea usar de entre las siguientes opciones: color, sepia, mono y negativo.
] Restablecer config.: Permite restaurar la
configuración predeterminada de la cámara (Tamaño, Brillo, Zoom, etc.).
n Nota
En modo Grabar video, puede ajustar la escala del zoom con la tecla de navegación arriba-abajo. La escala máxima del zoom depende de la resolución de la siguiente forma.
En modo Grabar video, puede ajustar el Brillo con la tecla de navegación izquierda-derecha.
39
Cámara y grabaciones
Resolución Escala del zoom
176*144 Nivel 1~Nivel 20
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 39
Grabar voz
Menú 1.3
Con esta función, puede grabar un clip de audio.
El archivo de audio que grabe se almacenará automáticamente en el menú de Audio y tonos de timbre (Menú 4.1).
La tecla de función derecha [Opciones] hará aparecer las opciones siguientes:
] Modo de grabación: Configura el modo de
grabación en Modo MMS o Modo general.
] Calidad: Determina la calidad de un clip de
audio.
] Almacenamiento primario: El audio puede
almacenarse en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria, según lo especifique.
Cámara y grabaciones
40
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 40
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y marcadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la llamada. También puede ver los tiempos.
Perdidas
Menú 2.1
• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o guardarlo en Lista de contactos.
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar número como nuevo contacto.
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Realizadas
Menú 2.2
• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o guardarlo en Lista de contactos.
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar número como nuevo contacto.
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Recibidas
Menú 2.3
• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o guardarlo en Lista de contactos.
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar número como nuevo contacto.
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Todas
Menú 2.4
Le permite ver los registros de todas las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Duración de la llamada
Menú 2.5
Le permite ver la duración de las llamadas de entrada y de salida. También puede restaurar los relojes de llamadas. Están disponibles los relojes siguientes:
Última Llamada
Duración de la última llamada.
Recibidas
Duración de las llamadas de entrada.
41
Registro de llamadas
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 41
Realizadas
Duración de las llamadas de salida.
Todas
La duración de todas las llamadas realizadas y llamadas entrantes recibidas desde la última vez que se restauró el contador.
Contador de datos
Menú 2.6
Puede comprobar los volumenes de Datos enviados, Datos recibidos y Todos los datos.
Registro de llamadas
42
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 42
Juegos
Menú 3.1
Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. De la misma forma en que usted descargaría las Applet de Java con los navegadores estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft, se pueden descargar los MIDlets de Java con el teléfono habilitado para WAP. En función del proveedor de servicios, todos los programas basados en Java, como algunos juegos, pueden descargarse y ejecutarse en un teléfono. Una vez descargado, el programa en Java puede verse en el menú de aplicaciones, en donde puede elegir ejecutar, actualizar o borrar. Los archivos de programas Java guardados en el teléfono o en la tarjeta de memoria tienen la extensión .JAD o .JAR.
n Nota
Los archivos .JAR son un formato comprimido del programa Java y los.JAD son archivos de descripción que incluyen toda la información detallada. Desde la red, antes de descargar, puede ver todas las descripciones detalladas de los archivos .JAD.
n
Advertencia
En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse programas basados en J2ME (Java 2 Micro Edition). Los programas basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se ejecutarán en un entorno de PC.
]
Comprar juegos: Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de juegos.
] Lista de juegos: Puede ver en la lista los
juegos predeterminados y descargados.
Aplicaciones
Menú 3.2
Este menú muestra la lista de programas Java descargados con WAP. Dentro del menú Aplicaciones se pueden seleccionar, borrar o ver en detalle todos los programas descargados anteriormente.
] Comprar aplicaciones: Esta opción de
menú se conecta al sitio de descarga de aplicaciones.
] Lista de aplicaciones: Puede ver las
aplicaciones descargadas en la lista.
43
Juegos y Aplicaciones
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 43
Audio y tonos de timbre
Menú 4.1
] Comprar tonos: Esta opción de menú se
conecta al sitio de descarga de tonos de timbre.
] Grabar voz: Puede grabar sus propios clips
de audio con sólo oprimir la tecla central [OK].
] Archivos: Le permite ver los archivos de
audio incluidos en la lista.
Gráficos
Menú 4.2
] Comprar gráficos: Esta opción de menú se
conecta al sitio de descarga de gráficos.
n Nota
Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar gráficos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más informacion.
]
Tomar foto:Puede tomar sus propias fotos con sólo oprimir la tecla central [OK].
] Crear animación GIF: Usted puede hacer
un archivo de la animación con las imágenes seleccionadas en la lista.
] Archivos: Le permite ver los archivos de
gráficos incluidos en la lista.
Video
Menú 4.3
] Grabar video: Puede grabar sus propios
clips de video con sólo oprimir la tecla central [OK].
] Archivos: Le permite ver los archivos de
video incluidos en la lista.
n Nota
Contenido protegido por el sistema de administración de derechos digitales (DRM) y por los derechos de propiedad intelectual.
La protección DRM en ocasiones restringe algunas funciones, como enviar y editar. indica al contenido protegido por el sistema DRM.
44
Mis cosas
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 44
Otros archivos
Menú 4.4
Todos los archivos de formato no definido (tales como los que tienen la extensión .vcs, .vcf, etc.) que reciba se almacenarán en esta carpeta.
Están disponibles las opciones siguientes:
] Borrar: Puede borrar el archivo
seleccionado.
] Renombrar: Puede editar el nombre del
archivo seleccionado.
] Nueva carpeta: Le permite crear una
carpeta nueva.
] Ordenar por: Sirve para ordenar las
carpetas por nombre, fecha y tipo.
] Borrar todo: Le permite borrar todas las
carpetas.
] Borrado múltiple: Le permite borrar todas
las carpetas seleccionadas a la vez.
] Información: Le permite ver los datos de la
carpeta seleccionada.
Tarjeta de memoria
Menú 4.5
Esta función sirve para ver el estado de la tarjeta de memoria externa.
45
Mis cosas
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 45
Lista de contactos
Menú 5.1
Este menú le permite guardar y administrar la información de las direcciones de contacto. La opción Contactos le permiten agregar una nueva dirección o buscar las direcciones de contactos guardadas por nombre.
Nuevo contacto
Menú 5.2
Este menú le permite agregar una nueva dirección de contacto. Puede ingresar los datos de contacto, entre ellos, el nombre, los números de teléfono, las direcciones de correo electrónico, los artículos de información de grupo, los memorándums, los tonos timbre y avatar la imagen (fotografía). Debe seleccionar la memoria del del terminal o del SmartChip. utilizando las teclas de navegación izquierda y derecha.
Grupos
Menú 5.3
Este menú le permite administrar y agrupar la información de grupo. Según el valor predeterminado, hay 4 grupos: familia, amigos, compañeros y escuela. También puede configurar un tono de timbre para un grupo para que el tono de grupo suene cuando llegue
una llamada de una dirección de contacto específica dentro de ese grupo y no haya un tono de timbre configurado para la dirección de contacto específica.
Lista de marcados rápidos
Menú 5.4
Este menú le permite configurar los números de marcado rápido. Puede seleccionar un número de marcado rápido de 2 a 9. También puede configurar números de marcado rápido para cualquiera de los 8 números para una dirección de contacto específica, de modo que una dirección de contacto pueda tener múltiples números de marcado rápido.
Copiar todos los contactos
Menú 5.5
Este menú le permite copiar toda la información del SmartChip, por ejemplo, nombre, número de teléfono, etc., en el teléfono. Si se duplica un nombre durante la operación de copia, la información también se duplica.
46
Contactos
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 46
47
] SmartChip a teléfono: Puede copiar la
entrada desde la tarjeta de la chip intelig. a la memoria del teléfono.
] Teléfono a SmartChip: Puede copiar la
entrada desde la memoria del teléfono a la tarjeta del SmartChip, (no se copiarán todos los datos).
Borrar todos los contactos
Menú 5.6
Puede borrar todas las entradas en la memoria del SmartChip y el teléfono.
Número de marcado de servicio
Menú 5.7
Puede ver la lista de los números de marcado de servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (por ej., que el SmartChip admite). Tales números incluyen los números de emergencia y del Buzón de voz.
1. Seleccione la opción del número de marcado de servicio.
2. Aparecerán los nombres de los servicios disponibles.
3. Utilice las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un servicio. Oprima la tecla .
Mi tarjeta de visita
Menú 5.8
Le permíte crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el Nombre, número de Celular, número de la Oficina, número de Fax y Correo electrónico.
Ver opciones
Menú 5.9
Puede seleccionar distintas opciones para mostrar los nombres de la libreta de direcciones: Teléfono y SmartChip, Sólo teléfono y Sólo SmartChip.
Mis números
Menú 5.0
Esto muestra los números de teléfono que tiene almacenados en el SmartChip.
Contactos
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 47
48
Este menú incluye funciones relacionadas con el SMS (Servicio de mensajes cortos), el MMS (Servicio de mensajes de multimedia) y correo de voz, así como los mensajes de servicio de la red.
Nuevo mensaje
Menú 6.1
n Nota
Si selecciona un gráfico o audio al escribir un mensaje multimedia, la duración de la carga será de unos 5 segundos. Entonces no podrá activar ninguna tecla durante el tiempo de carga. Después de ese tiempo, está disponible para escribir un mensaje multimedia.
Le permite enviar un nuevo mensaje de texto de hasta 160 caracteres.
Editar un mensaje
Tiene a su disposición las opciones siguientes para edtiar un mensaje. (Oprima la tecla de función izquierda [Insertar].)
] Símbolo: Puede insertar símbolos que van
de notas de una oración hasta emoticonos. Seleccione el que desea oprimiendo las teclas de función izquierda [Anterior] o derecha [Siguiente].
] Gráfico: Puede seleccionar una imagen
gráfica con las teclas de navegación izquierda y derecha. Puede ver la imagen seleccionada oprimiendo la tecla de función izquierda [Ver]. Si oprime [Cancelar] en la tecla derecha, eso le permite volver a la pantalla anterior.
] Audio: Puede insertar varios tonos de
timbre.
] Video:Puede insertar un clip de video
usando la tecla central [Insertar].
] Nueva foto: Puede insertar una nueva
imagen tomada de la cámara usando [Capturar]. Están disponibles las siguientes opciones de la cámara al oprimir [Opciones]:
• Resolución: La imagen se puede tomar a una resolución de 1280*960/640*480/
320*240/160*120.
• Calidad: La imagen se puede capturar con
calidad Superfina/Fina/Normal.
• Ver a pantalla/imagen completa:
Amplía la pantalla de fotografía a pantalla completa.
Mensajes
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 48
49
Mensajes
• Autotemporizador: El reloj de la cámara
se puede configurar como Desact./3 segundos/5 segundos/10 segundos
• Config. avanzadas: Configure el Balance de blancos como Auto/Luz de día/Incandescente/Nublado/ Fluorescente/ Modo nocturno. Efectos de color tiene opciones como Color/Sepia/Mono/ Negativo. Tonos de obturador se pueden configurar como Tono 1/ Tono 2/Tono 3/Desact.
• Restablecer config.: Le permite
establecer la configuración predeterminada.
] Nuevo audio: Puede grabar audio nuevo
oprimiendo la tecla central [Grabar]. Al estar haciendo una nueva grabación, puede detenerla oprimiendo la tecla central [Parar]. Para controlar el menú de audio nuevo elija [Opciones]oprimiendo la tecla derecha. Bajo [Opciones], elija uno de los siguientes.
• Calidad: Ajusta la calidad de audio como Fina, Normal y Baja.
• Almacenamiento primario: Puede
asignar el almacenamiento principal a la
Memoria del terminal o la Tarjeta de memoria para guardar el audio.
] Nuevo Video: Puede grabar video nuevo
oprimiendo la tecla central [Grabar].
] Asunto: Escriba un asunto en el mensaje. ] Otros: Le permite insertar VCard, VCal,
vNote o vTask.
] Plantilla
- Texto:puede insertar fácilmente en el mensaje de texto que usa frecuentemente.
- Multimedia: están disponibles las plantillas de multimedia predefinidas.
- Firma: introduzca su propia firma creada en el (OK 5.8). Para conocer más detalles, vea la página 47.
] Contacto: Puede ver uno de sus contactos e
insertarlo.
] Diapositiva: Puede insertar una diapositiva
y colocarla como Insertar diapositiva antes o Insertar diapositiva después.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 49
50
Mensajes
Opciones de uso:
Oprima la tecla de función derecha [Opciones].
• Previsualizar: Muestra el mensaje multimedia creado antes de enviarlo (Sólo para mensaje multimedia).
• Ver archivo adjunto:Muestra los archivos multimedia adjuntos. (Sólo para mensaje multimedia).
• Guardar en Borradores: Guarda la diapositiva seleccionada como borrador.
• Borrar: Elimina el objeto de multimedia seleccionado (sólo para mensaje multimedia).
• Seleccionar diapositiva: Si el mensaje tiene más de una diapositiva, usted puede seleccionar y trasladarse a la diapositiva deseada (Sólo para mensaje multimedia).
• Fijar diapositiva: Configura la duración, color del texto y color de fondo de la diapositiva seleccionada (Sólo para mensaje multimedia).
• Configuración (Sólo para mensaje multimedia)
- Prioridad: Este servicio de red le permite establecer la prioridad del mensaje como Baja, Normal o Alta.
- Periodo de validez: Establece la duración en que se mantendrá el mensaje en el servidor de red.
- Recibo de entrega: Si está fijada en Encendido en este menú, puede comprobar si su mensaje se ha enviado correctamente.
- Solicitar recibo de lectura: Este menú le permite determinar si solicitará un correo de confirmación de lectura a un destinatario.
• Modo de entrada de texto: Establece el modo de entrada de texto. Para obtener más detalles, consulte Introducir texto (página 27).
• Config. entrada de texto: Idioma de entrada de texto le permite configurar el idioma de entrada de texto como inglés, español o francés. Predicción de palabra T9 está disponible cuando se configura como Encendido. Use el Diccionario T9 para agregar palabras o borrar, restaurar o modificar palabras.
• Cancelar: Le permite salir del editor y cancelar el mensaje.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 50
51
Mensajes
Enviar un mensaje
Después de completar un mensaje con Insertar / Opciones, seleccione Enviar a para enviar un mensaje.
Introduzca el número que desea enviar el mensaje. Para enviar mensajes con Co y Cco oprima la tecla de función derecha [Opciones].
Oprima la tecla de función derecha [Opciones].
Es posible insertar símbolos, consultar mensajes y llamadas recientes y grupos de llamantes para establecer un destinatario y editar el mensaje. Para las opciones Guardar
en Borradores, Configuración, Modo de entrada de texto, Config. entrada de texto
y Cancelar, vea las descripciones de dichas opciones más arriba.
Buzón de entrada
Menú 6.2
Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Se almacenarán en la bandeja de entrada.
En la el buzón de entrada puede identificar cada mensaje mediante iconos.
Si se le notifica que ha recibido un mensaje multimedia, puede descargar todo el mensaje multimedia automáticamente seleccionando (OK 6.8.2.6.1).
Están disponibles las [Opciones] siguientes en la lista de el buzón de entrada.
] Guardar información de contacto: Puede
guardar el número de teléfono del remitente en la Lista de contactos.
] Borrar: Puede borrar el mensaje actual. ] Reenviar: Puede reenviar a otra persona el
mensaje seleccionado.
] Responder a todos: Le permite contestar a
todos los recipientes en el mensaje escogido (sólo para mensajes Multimedia).
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 51
52
Mensajes
] Información: Puede ver información acerca
de mensajes recibidos, tipo de mensaje, asunto, dirección del remitente, fecha y hora del mensaje, prioridad, tamaño del mensaje, archivos adjuntos (sólo en el caso de mensajes multimedia).
] Borrar múltiple: Borra varios mensajes
elegidos por usted en la carpeta.
] Borrar todos los mensajes leídos: Puede
borrar todos los mensajes leídos.
] Borrar todo: Puede borrar todos los
mensajes.
Borradores
Menú 6.3
Puede ver los mensajes guardados como borradores. Los mensajes de borrador se indican con la fecha y hora en que se guardaron los mensajes. Están disponibles las [Opciones] siguientes.
] Información: Le permite ver la información
del mensaje.
] Borrar múltiple: Le permite borrar varios
mensajes elegidos por usted en la carpeta.
] Borrar todo: Borra todos los mensajes de la
carpeta.
Buzón de salida
Menú 6.4
El buzón de salida es un sitio de almacenamiento temporal para los mensajes a la espera de ser enviados.
Al oprimir la tecla
[SEND], el mensaje pasa al Buzón de salida y desde allí se envía el mensaje.
Si el mensaje no puede enviarse desde la el buzón de salida, es posible hacer otro intento. Para enviar un mensaje que haya tenido error, debe oprimir la tecla de función izquierda Reenviar.
Después de que se haya alcanzado el número máximo de intentos, la función Enviar se considerará fallada.
Si estaba intentando enviar un mensaje de texto, ábralo y compruebe que sean correctas las opciones de envío.
Cuando el envío del mensaje falla, están disponibles las siguientes [Opciones].
] Borrar: Borra el mensaje seleccionado que
no se pudo enviar.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 52
53
Mensajes
] Editar: Le permite editar el mensaje
seleccionado.
] Estado de error: Le permite ver la posición
del error del mensaje fallado (Sólo para mensajes multimedia).
] Información: Le permite ver la información
del mensaje.
] Borrar todo: Borra todos los mensajes de la
carpeta.
Enviados
Menú 6.5
Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue correcta.
Están disponibles las [Opciones] siguientes.
] Borrar: Borra de la lista Enviados los
mensajes seleccionados.
] Información: Le permite ver la información
del mensaje.
] Borrar todo: Borra todos los mensajes de la
carpeta.
Correo de voz
Menú 6.6
Este menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón de correo de voz (si su red le proporciona uno). Antes de usar esta función, debe introducir el número de servidor de voz que le haya proporcionado su proveedor de servicio.
Es posible acceder al Correo de voz manteniendo oprimida la tecla .
Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo
aparecerá en la pantalla.
n Nota
Por favor compruebe con su proveedor de servicio de red para obtener información detallada de su servicio y así poder configurar el teléfono como corresponda.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 53
Plantillas
Menú 6.7
Plantillas de texto
(Menú 6.7.1)
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar los mensajes de las plantillas o crear mensajes nuevos.
Están disponibles las [Opciones] siguientes.
] Enviar: Le permite enviar la plantilla
seleccionada mediante un mensaje.
] Borrar: Le permite borrar el mensaje de
plantilla seleccionado.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo
o editar el mensaje de plantilla seleccionado.
] Borrar todo: Borra todos los mensajes de la
carpeta.
Plantillas de multimedia
(Menú 6.7.2)
1. Puede agregar nuevas plantillas de multimedia oprimiendo la tecla de función izquierda [Nuevo].
2. Las posibilidades siguientes están disponibles bajo [Opciones].
Firma
(Menú 6.7.3)
Esta función le permite crear su firma textual. Es posible usar símbolos, plantillas de texto y contactos como parte de la firma.
Config. de mensajes
Menú 6.8
Mensaje de texto
(Menú 6.8.1)
]
Número de centro de mensajes: Si desea enviar el mensaje de texto, puede recibir la dirección del centro de mensajes SMS mediante este menú.
] Asunto del mensaje: Puede introducir el
asunto del SMS cuando este menú está activado.
] Tipos de mensajes:
Texto, Voz, Fax, X.400, E-mail.
El tipo de mensaje suele estar establecido en Texto. Puede convertir el texto a formatos alternativos. Comuníquese con su proveedor de servicio para averiguar sobre la disponibilidad de esta función.
] Periodo de validez: Este servicio de red le
permite establecer durante cuánto tiempo se almacenarán los mensajes de texto en el centro de mensajes.
] Recibo de entrega: Si lo establece en Sí,
puede comprobar si el mensaje se envió satisfactoriamente.
] Responder a través del mismo centro de
mensajes: Al enviarse un mensaje, esta función permite que el costo de la respuesta
Mensajes
54
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 54
55
Mensajes
de los destinatarios se agregue a su factura de teléfono.
] Insertar firma: Puede optar por insertar
firma automáticamente (Menú 6.8.1.7). Para más informamaciones vea pág. 54.
Mensaje multimedia
(Menú 6.8.2)
]
Prioridad: Puede configurar la prioridad del mensaje que elija.
] Asunto del mensaje: Puede introducir el
asunto del MMS cuando este menú está activado.
] Periodo de validez: Este servicio de red le
permite establecer durante cuánto tiempo se almacenarán los mensajes multimedia en el centro de mensajes.
] Enviar recibo de entrega: Le permite
enviar un correo de confirmación de entrega de un mensaje multimedia.
] Enviar recibo de lectura: Le permite
enviar un correo de confirmación de lectura de un mensaje multimedia.
] Opciones de descarga
- Descargar sin preguntar: Permite que el mensaje multimedia se descargue automáticamente.
- Preguntar siempre: Puede descargar el mensaje multimedia en forma manual.
- Descartar: Se usan cuando el usuario desea rechazar la descarga del mensaje multimedia.
] Centro de mensajes: Los detalles de la
puerta de enlace multimedia están precargados en su terminal y no deben cambiarse.
Correo de voz
(Menú 6.8.3)
Este menú le permite obtener el correo de voz si esta función es compatible con su proveedor de servicio de red. Compruebe con su proveedor de servicio de red para obtener detalles de su servicio con objeto de configurar el terminal como corresponda.
Mensajes de servicio
(Menú 6.8.4)
Puede configurar la opción de Servicio para determinar si recibirá los mensajes de servicio o no.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 55
56
Audio y tonos de timbre
Menú 7.1
Puede haber 4 modos de sonido. General, Vibrar todos, Todos en silencio y Micrófono de oído. Los modos General, Vibrar todos y Todos en silencio se pueden cambiar en el menú de Volumen, bajo Tono de timbre. Además, mantener oprimida la tecla en modo de pantalla inactiva puede alternar el modo de vibración para activado o desactivado. El modo Micrófono de oído está disponible cuando se acoplan los respectivos instrumentos.
Comprar tonos
(Menú 7.1.1)
Puede descargar temas musicales de Internet.
Tonos de timbre
(Menú 7.1.2)
Muestra y reproduce tonos de timbre. También podrá reproducir tonos descargados en esta opción de menú.
Volumen
(Menú 7.1.3)
Este menú controla el volumen del tono de timbre, del tono de tecla, volumen durante una llamada y de multimedia.
Tonos de alerta de mensaje
(Menú 7.1.4)
Le permite seleccionar un tono de alerta que se escucha cuando se reciba un mensaje. Puede seleccionar cualquier tono entre 10 tonos de alerta de mensajes.
Tipo de alerta
(Menú 7.1.5)
]
Tonos de timbre:Admite 3 tipos de alerta de timbre. Timbre, Timbre y vibración, y Timbre después de vibración.
] Tonos de alerta de mensaje:Admite
hasta 6 tipos de alerta de mensaje. Timbre una vez, Sonar c/2 min., Sonar c/15 min., Timbre y vibración, Vibrar, Silencio.
] Otros tonos de alerta: Puede elegir activar
la opción Timbre o Silencio.
Tonos en aumento
(Menú 7.1.6)
Esta opción de menú le permite seleccionar un tono que haga sonar el teléfono cuando se oprime una tecla. Puede seleccionar una opción de Pitido y Voz.
Configuraciones
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 56
57
Configuraciones
Pantalla
Menú 7.2
Comprar gráficos
(Menú 7.2.1)
Puede descargar los gráfico de Internet.
Tapices de fondo
(Menú 7.2.2)
Puede seleccionar la imagen de fondo en modo de espera. Si selecciona Sin papel tapiz, tendrá que elegir una color de fondo.
Tiempo de luz de fondo
(Menú 7.2.3)
Utilice esta opción para decidir si el teléfono usará o no luz en la Pantalla y en el teclado y por cuanto tiempo.
Brillo
(Menú 7.2.4)
Pueden establecer el brillo de la pantalla de visualización (LCD interno y LCD externo).
Estilos de menú
(Menú 7.2.5)
Puede configurar el estilo de menú en estilo Icono o estilo Lista.
Idiomas
(Menú 7.2.6)
Puede cambiar el idioma de los textos de pantalla en su teléfono. Este cambio también afectará el Modo de entrada de texto.
Fuentes de marcado
(Menú 7.2.7)
Puede configurar el color y el tamaño de fuente de los números que aparecen en la pantalla principal cuando hace una llamada.
Relojes y calendario
(Menú 7.2.8)
Esta función le permite seleccionar el estilo del reloj de la pantalla LCD interna o ver el calendario en la pantalla en espera.
Esquemas de color
(Menú 7.2.9)
Puede cambiar el color del menú, el área de las teclas de función, el área de la barra de títulos y el cursor al cambiar los Esquemas de color. Puede seleccionar los esquemas de color Naranja, Metal y Cielo.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 57
Configuraciones
58
Bluetooth
Menú 7.3
El teléfono cuenta con la tecnología inalámbrica Bluetooth integrada, que permite la conexión de su teléfono de manera inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth, tales como los teléfonos manos libres, las PC, las PDA, una pantalla remota u otros teléfonos. Puede mantener una conversación usando un teléfono libre de manos e inalámbrico de Bluetooth o explorar la Internet, conectado de forma inalámbrica a través de un teléfono celular.
También puede intercambiar, por ejemplo, tarjetas de presentación, artículos del calendario y fotos.
Las funciones MobiTV o XMRadio son compatibles con Bluetooth estéreo únicamente.
La función de reproducción de música A2DP para Bluetooth está disponible en el menú Reproductor de música.
Perfil manos libres
Este icono aparece cuando se usa el perfil manos libres entre el dispositivo de manos libres y el teléfono. Esto le permite llamar con una conexión de Bluetooth.
Perfil A2DP
Este icono aparece cuando se usa el perfil A2DP entre el dispositivo de audífonos estéreo y el teléfono. Esto le permite escuchar un clip de audio. A2DP es el Perfil de distribución de audio avanzado, que ofrece compatibilidad con audio de transmisión continua tanto mono como estéreo con Bluetooth.
Perfil manos libres y A2DP
Este icono aparece cuando los dos perfiles de manos libres y el A2DP se usan entre el dispositivo compatible y el teléfono. Esto le permite llamar y escuchar un clip de audio con una conexión de Bluetooth.
Para usar los dispositivos, vea el manual que viene con cada uno de ellos.
n Nota
Le recomendamos que su teléfono y el dispositivo Bluetooth con el que se esté comunicando estén a una distancia límite de 10 metros. La conexión podrá mejorarse si no hay objetos sólidos entre su teléfono y el otro dispositivo Bluetooth.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 58
59
Configuraciones
Activar/Desactivar
(Menú 7.3.1)
Este menú configura el Bluetooth como activado o desactivado con la tecla de confirmación [OK].
Buscar nuevo dispositivo
(Menú 7.3.2)
Esta función le permite buscar y agregar nuevos dispositivos.
Dispositivos en par
(Menú 7.3.3)
Esta función le permite ver la lista de todos los dispositivos emparejados con su teléfono.
Para agregar un nuevo dispositivo, oprima la tecla de función izquierda [Nuevo].
1. Después de iniciar la búsqueda por nuevos dispositivos, el teléfono encontrará los dispositivos que están en el rango de alcance.
2. Si desea interrumpir la búsqueda, oprima la tecla de función derecha [Cancelar].
3. Aparecen todos los dispositivos buscados en el menú emergente.
Seleccione el dispositivo deseado oprimiendo la tecla OK e introduciendo la contraseña.
Configuración
(Menú 7.3.4)
Este menú le permite configurar el perfil de su Bluetooth.
] Visibilidad de mi dispositivo
1. Seleccionar la opción Visible expone el teléfono a otros dispositivos Bluetooth.
2. Seleccionar Oculto le muestra su teléfono solamente a los dispositivos ya emparejados.
] Nombre de mi dispositivo: Le permite
cambiar el nombre del terrminal que pueden ver otros dispositivos bluetooth.
] Servicios admitidos: Muestra todos los
servicios que admite el teléfono MU515.
] Mi dirección: Puede verificar su dirección
de Bluetooth. No puede cambiar la configuración predeterminada.
] Almacenamiento primario: Puede asignar
el almacenamiento principal en el Teléfono o en la Tarjeta de memoria.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 59
60
Fecha y hora
Menú 7.4
Fecha
(Menú 7.4.1)
Esto le permite introducir el día, mes y año.
Formato de fecha
(Menú 7.4.2)
Le permite cambiar el formato de fecha para: MM/DD/AAAA(Mes/Día/Año) DD/MM/AAAA(Día/Mes/Año) AAAA/MM/DD(Año/Mes/Día)
Hora
(Menú 7.4.3)
Le permite ingresar la hora actual.
Formato de hora
(Menú 7.4.4)
Le permite elegir el formato de hora como: 12 horas/24 horas
Actualización automática
(Menú 7.4.5)
Seleccione la función para Encendido para que el teléfono actualice la hora y fecha automáticamente, de acuerdo con el huso horario local actual.
Llamada
Menú 7.5
Enviar mi número
(Menú 7.5.1)
Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para que se muestre si selecciona Encendido o se oculte si selecciona Desact. de la persona a la que está llamando. Puede seleccionar Fijado por la red si prefiere tener distintas configuraciones para distintos proveedores de servicios.
Remarcar auto
(Menú 7.5.2)
Este servicio le permite remarcar automáticamente un número de teléfono que ha llamado pero no ha sido contestado. Seleccionando Encendido, el teléfono volverá a marcar el teléfono al que está tratando de llamar hasta 10 veces después de que escuche una rápida señal de ocupado. Oprima [END] para detener los intentos de llamada.
Esta función intenta volver a marcar números que están ocupados debido a la red inalámbrica.
n Nota
No habrá alertas indicando que se ha conectado la llamada. Debe quedarse en la línea para escuchar cuando se conecte la llamada.
Configuraciones
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 60
61
Configuraciones
Modo de respuesta
(Menú 7.5.3)
Le permite determinar cómo contestar una llamada en el teléfono.
] Cualquier tecla: Puede contestar una
llamada entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla excepto la tecla de función derecha [Silencio > Rechazar] y la tecla .
] Sólo tecla Env.: Sólo puede recibir una
llamada oprimiendo la tecla .
] Tapa abierta: Cuando suena el teléfono,
puede contestar a una llamada simplemente abriendo la tapa del teléfono.
Aviso de minutos
(Menú 7.5.4)
Esta opción le permite especificar si el teléfono hará un bip cada minuto durante una llamada saliente para mantenerlo informado de la duración de la llamada.
Llamada rechazada
(Menú 7.5.5)
Este menú le permite activar o desactivar el rechazo de llamadas para todos los números o para un número específico.
] Rechazo llam Act/Des: Esta función le
permite rechazar las llamadas entrantes incondicionalmente, desconectándolas. Cuando está configurada la opción.
] Lista de rechazo de llam: Configura el
modo de rechazo de llamada condicional. Oprima la tecla de función izquierda [Nuevo] para agregar a la lista el número de teléfono a rechazar. Podrá elegir por buscar y seleccionar un número en la Lista de contactos o añadir un Nuevo número. Al entrar con el número o contacto deseado, este, cuando lo llames, será rechazado automáticamente.
Enviar tonos DTMF
(Menú 7.5.6)
Puede enviar los tonos DTMF del número en la pantalla durante una llamada. Esta opción es útil para introducir una contraseña o número de cuenta al llamar a un sistema automatizado, como un servicio de banca.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 61
62
TTY
(Menú 7.5.7)
Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
Modo de TTY (maquina de escribir distancia)
Los modos de TTY son los siguientes:
1. TTY llena:
- Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY.
2. Conversar TTY:
- Los usuarios que pueden hablar pero no pueden oír, reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY.
Configuraciones
Menú Usuario
Función
Modo de Transmisión
y recepción
Al establecer comunicación
con un terminal normal
TTY llena
Para la transmisión a
personas con
problemas de audición
o habla
de mensajes de texto,
recepción de mensajes de
texto
Se requiere de un operador
Conversar
TTY
Para las personas con problemas de
audición
con voz
transmisión de voz,
recepción
de mensajes de texto
Se requiere de un operador
Escuchar
TTY
Para las personas con problemas del
habla.
audible
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
Se requiere de un operador
TTY
Apagado
Para usuarios
normales
transmisión de voz,
recepción de voz
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 62
63
Configuraciones
3. Escuchar TTY:
- Los usuarios que pueden oír pero no pueden hablar, envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY.
4. TTY Off:
- Los usuarios normales envían y reciben sin tener equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un teléfono
1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY
del teléfono. (Conexión TTY situada en el mismo sitio que el conector para audífonos de manos libres)
2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo
de TTY deseado. (Para determinar un modo de TTY, consulte lo siguiente)
3. Después de establecer un modo de TTY,
compruebe la pantalla de LCD del teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY .
4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de
alimentación y enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono al número
deseado.
6. Al establecerse la conexión, use el equipo
TTY para escribir y enviar un mensaje de texto o enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del equipo TTY.
Audifono
(Menú 7.5.8)
Si selecciona Encendido, los usuarios que tienen aparatos para la audición con bobinas T tendrán una mejor calidad de sonido. Este modo T-Coil permanecerá Encendido para todas las llamadas.
Seguridad
Menú 7.6
Se utilizan distintos códigos y contraseñas para proteger las funciones de su teléfono. Éstos se describen en las siguientes secciones.
Bloquear teléfono
(Menú 7.6.1)
Puede usar un código de seguridad para evitar el uso no autorizado del teléfono. Si configura el bloqueo del teléfono como Al encender, el teléfono le solicitará el código de seguridad cada vez que encienda el teléfono. Si configura el bloqueo de teléfono a Cuando cambió el SmartChip, su teléfono le solicitará el código de seguridad sólo cuando cambie la tarjeta SmartChip.
Si lo configura Inmediatamente, el teléfono quedará bloqueado instantáneamente.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 63
64
Configuraciones
Solicitud de código PIN
(Menú 7.6.2)
Cuando la función de solicitud del código PIN está habilitada, debe introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Por tanto, si una persona no tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono sin su consentimiento.
n Nota
Antes de deshabilitar la función de solicitud del código PIN, debe introducir dicho PIN.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Encendido: Debe introducir el PIN cada vez
que se encienda el teléfono.
] Desact.: El teléfono se conecta
directamente a la red cuando lo enciende.
Marcación fija
(Menú 7.6.3)
Le permite restringir sus llamadas salientes a números de teléfono seleccionados, si su tarjeta SmartChip admite esta función. Se necesita el código PIN2.
n Nota
No todas las tarjetas SmartChip tienen un PIN2. Si su tarjeta SmartChip no lo tiene, no aparecen estas opciones de menú.
Cambiar códigos
(Menú 7.6.4)
La función Cambiar códigos le permite cambiar su contraseña actual por una nueva. Debe introducir la contraseña actual antes de poder establecer una nueva.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código
seguridad, PIN1, PIN2
n Nota
PIN: Número de identificación personal.
Bloqueo con clave PTT
(Menú 7.6.5)
Esta función se usa para evitar que se haga una llamada PTT accidentalmente al oprimir la tecla PTT cuando el teléfono está en su bolsillo o bolso, o cuando no se está usando.
] Encendido: Cuando tenga sesión iniciada
en la función PTT, aparecerá el mensaje "Oprima de nuevo la tecla PTT" si oprime la tecla PTT. Oprima la tecla PTT antes de dos (2) segundos para mostrar la lista de contactos PTT y hacer una llamada a un opuesto deseado.
] Desact.: Si ha iniciado sesión en la función
PTT, puede usar la lista de contactos y la llamada PTT con la tecla PTT.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 64
65
Configuraciones
n Nota
El bloqueo de teclas PTT funciona cuando está cerrada la tapa de su teléfono.
Conexión
Menú 7.7
Perfiles de red
(Menú 7.7.1)
Este menú muestra el Perfil de red. Puede restaurar, borrar y editar con el menú Opciones.
Modo de conexión USB
(Menú 7.7.2)
Puede transferir archivos desde una PC compatible a la memoria de su teléfono con Almacenam. masivo. Al conectar el teléfono a una PC con el cable USB, esto se mostrará como disco extraíble mediante Windows Explorer.
Selección de red
(Menú 7.7.3)
Puede seleccionar una red que se registrará como Automático o Manual. Normalmente, la selección de red está establecida en Automático.
] Automático: Si selecciona el modo
automático, el teléfono buscará y seleccionará automáticamente una red. Una vez seleccionada la opción Automático, el teléfono se quedará configurado en
“Automático” aunque se apague y se encienda.
] Manual: El teléfono buscará la lista de
redes disponibles y las mostrará. A continuación, puede seleccionar la red que desea usar si la red tiene un acuerdo de roaming con el operador de red local. El teléfono le permite seleccionar otra red si no puede acceder a la red seleccionada.
Listas de redes preferidas
(Menú 7.7.4)
Puede establecer una lista de redes preferidas para que el teléfono intente registrarle con éstas antes de intentarlo con otras. Esta lista está establecida en la lista predefinida de redes conocidas del teléfono.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 65
66
Configuraciones
Modo de vuelo
Menú 7.8
Esto le permite usar sólo las funciones del teléfono que no requieren del uso de la red inalámbrica cuando esté en un avión o en lugares en los que se previene la red inalámbrica.
Si ajusta el modo de vuelo como encendido, el icono se mostrará en la pantalla en lugar del icono de señal de red.
] Encendido: No puede realizar (ni recibir)
llamadas, incluidas las de emergencia, ni usar otras funciones que requieran cobertura de red
] Desact.: Puede desactivar el modo de vuelo
y reiniciar su terminal para acceder a la red.
Estado de memoria
Menú 7.9
Común
(Menú 7.9.1)
Esta función muestra el estado de la memoria multimedia del teléfono.
Reservado
(Menú 7.9.2)
Esta función muestra el estado de la memoria reservada para el usuario (Mensaje de texto, Contactos, Calendario, Tareas, Memo).
SmartChip
(Menú 7.9.3)
Esta función muestra el estado de la memoria del usuario de la tarjeta SmartChip.
Tarjeta de memoria
(Menú 7.9.4)
Si su teléfono tiene instalada una tarjeta de la memoria multimedia en la ranura para la tarjeta, podrá guardar imágenes, sonidos y videos en la tarjeta de memoria. Puede verificar el estado actual de la tarjeta de memoria externa en el menú de estado de memoria.
Información de la terminal
Menú 7.0
Este menú le permite ver las informaciones técnicas de su MU515.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 66
67
Configuraciones
Restablecer config.
Menú 7.*
Este función le permite restaurar las configuraciones de fábrica. Para hacer esto, necesitará el código de seguridad.
Borrar memoria
(Menú 7.*.1)
Borra todo el contenido descargado/creado por el usuario (por ej., imágenes, videos) desde el contenido del teléfono y la tarjeta de la memoria externa.
] Contenido del terminal: Borra todas las
imágenes, videos y sonidos descargadas/creadas por el usuario, desde la memoria del teléfono.
] Información personal del terminal:
Restaura la información personal guardada en la memoria del teléfono (por ej., la libreta de direcciones, los mensajes, las tareas, la alarma, el calendario) a los valores predeterminados.
] Tarjeta de memoria:Borra todo el
contenido de la tarjeta de la memoria externa.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado al insertar tarjetas Micro SD con 2GB o menos de memoria en MU515: cuando active, (Menú
7.*.1.3) podría tener limitaciones en el número
de archivos en el directorio raíz de la tarjeta de memoria debido a que la tarjeta Micro SD es formateada por el sistema de archivos FAT16 integrado en el teléfono.
Por lo tanto, debe crear una carpeta en el directorio raíz y utilizarla cuando envíe/copie un archivo.
Restaurar predeterminado
(Menú 7.*.2)
Restaura las configuraciones (por ej., Audio, Pantalla, Idioma, Fecha y hora, Configuración de Bluetooth) guardadas en la memoria del teléfono a los valores predeterminados.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 67
68
WAP
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del tiempo. Estos servicios están diseñados especialmente para los teléfonos celulares y los ofrecen los proveedores de servicio WAP.
n Nota
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los servicios WAP con su operador de red o el proveedor de servicio cuyos servicios desee utilizar. Los proveedores de servicio también le darán instrucciones sobre cómo utilizar sus servicios. Comuníquese con su proveedor de servicio para abrir su cuenta de Internet.
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página de inicio. El contenido depende del proveedor de servicio.
Para salir del navegador en cualquier momento, oprima la tecla . Aparecerá la pantalla de inactividad.
Menús del navegador
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono o con el menú del navegador WAP.
Uso de las teclas del navegación
Al navegar por Internet, las teclas funcionan de manera distinta que en modo de teléfono.
Uso del menú del navegador WAP
Incluye varias opciones de menú para navegar por la Internet.
Inicio
Menú 8.1
La página de inicio se define en la cuenta activada y no puede cambiarse.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 68
69
WAP
Favoritos
Menú 8.2
Esta función le permite almacenar y acceder a los sitios de acceso wap frecuentes.
n Nota
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y respecto al contenido que con cualquier otro sitio.
]
Ver:Mostrar el título del marcador y la URL
] Conectar: Conectarse al sitio del marcador
seleccionado
Después de agregar un nuevo favorito podrá acceder a las [Opciones] abajo:
] Nuevo: Agregar manualmente un nuevo
marcador
] Editar: Modificar el elemento marcador
existente
] Borrar: Le permite borrar el favorito
seleccionado
] Enviar URL: Permite que se envíe la
información de marcadores a otra persona por SMS
Páginas guardadas
Menú 8.3
Esta opción guarda la página web que desee. Al conectar a una página, oprima la tecla de función izqiuierda [Opciones], la continuación [Favoritos] y luego Guardar esta página. Se puede almacenar un máximo de 20 páginas.
Introduzca URL
Menú 8.4
Introduzca una dirección URL y permita que se conecte a Internet oprimiendo la tecla .
Páginas recientes
Menú 8.5
Puede administrar la lista de las páginas de Internet que ha visitado.
Seguridad
Menú 8.6
Se muestra una lista de los certificados disponibles.
] Certificados: Puede ver la lista de
certificados y verlos en detalle.
] Borrar sesión: Elimina la sesión segura.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 69
70
WAP
Configuraciones
Menú 8.7
Cuentas
(Menú 8.7.1)
Esta función es la información de red usada para conectarse al navegador.
Hay cuentas predefinidas y una de ellas está configurada como predeterminada. Seleccione la cuenta que desea oprimiendo la tecla de función izquierda. Esto activará la cuenta para comenzar el inicio del navegador.
] Activar: Le permite activar la cuenta de
modo que pueda usarse durante su próxima conexión.
] Ver:Le permite que se vea la información
específica de la red.
Después de insertar una nueva cuenta, podrá acceder a las seguientes [Opciones]:
] Editar: Le permite cambiar la información la
red.
] Borrar: Le permite que se borre la
información de red.
] Nuevo: Le permite crear un máximo de 20
nuevos elementos de información de la red.
n Nota
No puede editar y borrar cuentas preinstalados.
Para crear una nueva cuenta, rellene la información de la red.
1. Nombre de cuenta: El nombre asociado a la nueva cuenta.
2. Inicio: URL de la página de inicio.
3. Modo conexión: Seleccione entre TCP con
Proxy, TCP sin Proxy, UDP(CO), UDP(CL).
4. Direcc. de proxy: Dirección del servidor proxy.
5. Número puerto proxy: Número de puerto del servidor proxy
6. Seguridad: Seleccione modo seguro o no seguro.
7. Tiempo excd.(10-600s):Valores entre 10 y 600 segundos
8. Perfil de red: Puede elegir uno de los perfiles de red. Tenga presente que puede crear un nuevo perfil de red seleccionando la opción de lista en la tecla central.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 70
71
WAP
n Nota
1. La información de la cuenta la obtendrá de su operador.
2. Debe tener cuidado al crear o editar una cuenta. El navegador no puede conectarse a Internet debido si la información de la cuenta es incorrecta.
Almacenamiento primario
(Menú 8.7.2)
Puede asignar el almacenamiento principal a la Teléfono o la Tarjeta de memoria para guardar el audio.
Configuración de caché
(Menú 8.7.3)
Las páginas Web a las que ha accedido están almacenadas en la memoria del teléfono.
] Borrar caché: Eliminar todos los datos
guardados en la memoria caché.
] Permitir caché: Establecer un valor para
que un intento de conexión se haga o no mediante la memoria caché.
n Nota
Una caché es una memoria intermedia que se usa para almacenar datos temporalmente.
Configuración de cookies
(Menú 8.7.4)
La información o servicios a los que ha accedido están almacenados en la cookie.
] Borrar cookies: Le permite eliminar todas
las cookies.
] Permitir cookies: Fije un valor para
determinar si un intento de conexión se hace o no mediante la cookie.
Codificación de caracteres
(Menú 8.7.5)
Seleccione el juego de caracteres de la lista que aparece a continuación:
1 Automático 2 Inglés(ASCII) 3 Inglés(ISO) 4 Inglés(LATIN) 5 Unicódigo(UCS2 BE) 6 Unicódigo(UCS2 LE) 7 Unicódigo(UCS2 Auto) 8 Unicódigo(UTF-16 BE) 9 Unicódigo(UTF-16 LE) 0 Unicódigo(UTF-16 Auto) * Unicódigo(UTF-8)
Control de desplazam.
(Menú 8.7.6)
Esto le permite seleccionar entre 1 Línea, 2 Líneas o 3 Líneas.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 71
72
WAP
Mostrar imagen
(Menú 8.7.7)
Le permite seleccionar entre ver o no imágenes mientras navega.
AutoValidación
(Menú 8.7.8)
Si está activada, la información personal del usuario, como la Id. y la Contraseña usadas para acceder al sitio de Internet se guardarán automáticamente para ser usadas en el futuro.
Menú de Internet
Una vez que esté conectado a Internet, están disponibles las siguientes opciones:
] Volver:Va a la página anterior. ] Avanzar: Va a la página siguiente. ] Actualizar: Carga de nuevo la página
actual.
] Casa: Va a la página de inicio original. ] Introduzca URL: Se conecta a la URL
específica después de editarla.
] Páginas recientes: Puede administrar la
lista de páginas de Internet que visitó.
] Favoritos: Puede agregar o guardar la
página actual en los Favoritos o ver la lista guardada bajo Favoritos.
] Configuración: Puede configurar las
opciones relacionadas con el navegador, como encender caché, encender cookies, etc.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 72
73
PTT
Menú 9.1
Bienvenidos a PTT
Push to Talk (PTT), "presionar para hablar" le permite ver si sus familiares, amigos y compañeros de trabajo están disponibles para hablar antes de que les llame. Puede llegar a ellos individualmente o a todos a la vez mediante una llamada de grupo, todo en un instante. Siga leyendo para enterarse de todas las funciones que le ofrece Push to Talk.
Inicialice su servicio PTT
Comience por inicializar su servicio PTT oprimiendo la tecla PTT (botón negro del lado izquierdo del teléfono) o introduciendo Push to Talk (9) en el Menú principal. Entonces, deberá registrar su nombre y, una vez que finalice la inicialización, empezar a agregar a sus familiares, amigos y compañeros de trabajo que sean también suscriptores PTT.
Sugerencias de PTT
PTT es una excelente forma de comunicarse instantáneamente con la gente que es importante para usted. Éstas son algunas sugerencias para ayudarle.
1. Cerciórese de que está sosteniendo oprimida la tecla PTT al hablar.
2. Asegúrese de no empezar a hablar sino hasta DESPUÉS de escuchar el tono.
3. Anote la ubicación de la bocina y el micrófono para asegurarse de no cubrir ninguno de ellos con la mano.
4. Se pueden iniciar fácilmente las llamadas PTT con la tapa cerrada. Durante una llamada PTT con la tapa abierta y el altavoz desactivado, la llamada se finalizará cuando se cierre la tapa. Con el altavoz activado, cerrar la tapa no finalizará la llamada.
5. Suba el volumen para escuchar más claramente sus llamadas PTT.
Descripciones de los iconos
] Mi disponibilidad: Su icono de
disponibilidad aparece junto al indicador de señal en su pantalla de espera. Este icono indica la disponibilidad que otros verán para usted cuando se le incluya en sus Contactos PTT.
Disponible
Éste será su estado de disponibilidad una vez que inicialice el servicio y no cambiará a menos que lo cambie como se indica abajo.
Extras
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 73
Extras
74
No disponible
Esto se convierte en su estado de disponibilidad si apaga el teléfono, desactiva PTT o si el sistema detecta que ha salido de la zona de cobertura.
No alterar
Éste es su estado de disponibilidad si cambia Mi disponibilidad a No molestar. En este estado, puede hacer llamadas PTT, pero no las recibirá.
Mensaje PTT
Este icono aparece en lugar de su estado de disponibilidad, notificándole de que hay un mensaje PTT esperando. Para acceder a estos mensajes, vaya a Push to Talk (9) en el Menú principal. El mensaje se mostrará de inmediato o bien puede encontrarse bajo Invitaciones pendientes (5).
] Disponibilidad de los contactos PTT:
Esta sección cubre los iconos que aparecerán junto a los individuos y grupos en su lista de Contactos PTT indicando su disponibilidad.
• INDIVIDUOS: Disponible
Este contacto está disponible para hablar.
No disponible
Todos los miembros han desactivado PTT, apagado sus teléfonos o están fuera de cobertura.
No alterar
Este contacto no está recibiendo llamadas PTT.
Silencio/Vibración
Este contacto está disponible para recibir llamadas PTT. No obstante, se les dará la opción de aceptar o rechazar su llamada PTT.
Invitación en curso
Está esperando que este contacto acepte su invitación.
• GRUPOS: Disponible
Al menos un miembro del grupo está disponible para hablar.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 74
75
Extras
No disponible
Todos los miembros han apagado el teléfono, desactivado PTT o están fuera de cobertura.
No alterar
No se puede contactar a ninguno de los miembros del grupo.
Silencio/Vibración
Todos los miembros del grupo están disponibles para recibir una llamada PTT, pero todos tendrán la opción de aceptar o rechazar su llamada.
Invitación en curso
Ha enviado una invitación para que se unan a su grupo y ninguno de los miembros ha aceptado. Una vez que el miembro acepte, su estado cambiará y las llamadas se realizarán a todos los miembros que hayan aceptado y estén disponibles.
Llamadas PTT
Sólo se puede hacer una llamada PTT a individuos o grupos que haya establecido en sus contactos PTT. Vea Contactos PTT para obtener instrucciones sobre cómo configurar individuos y grupos.
Hacer una llamada PTT
1. Oprima y suelte rápidamente la tecla PTT
para acceder a su lista de Contactos. Para acceder a números de llamada frecuente, mantenga oprimida la tecla PTT para acceder a su Historial de llamadas de PTT.
2. Seleccione al individuo o grupo al que desea llamar. Asegúrese de que se muestre un icono de disponible junto al nombre.
n Nota
No se pueden hacer llamadas a Grupo rápido o Grupo dinámico en su Historial de llamadas PTT.
3. Mantenga presionada la tecla PTT para activar la llamada. Sonará un tono inmediatamente indicando que tiene la palabra y puede empezar a hablar.
4. Suelte la tecla PTT cuando haya terminado de hablar.
Recibir una llamada PTT
1. Para disfrutar la mejor experiencia, debe
ajustar el timbre al volumen más alto posible.
2. Si su estado es Disponible, escuchará un tono de llamada PTT y, después, la voz de quien le llama.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 75
3. Si su estado es Vibrar todos, su teléfono vibrará y usted debe aceptar o rechazar la llamada. Si se ajusta en Silencio, no habrá tono de notificación de llamada.
a. Aceptar la llamada hace que suene por el
auricular la voz de quien llama.
b. Si rechaza la llamada, se da por
terminada. Las llamadas PTT no se desvían al correo de voz.
Convertir a celular
Durante una llamada PTT, el originador de la llamada puede convertir ésta en una llamada celular.
1. El originador de la llamada selecciona Opciones y después selecciona Convertir a celular. El originador ya no tiene que oprimir la tecla PTT para ser escuchado.
2. Los demás participantes en la llamada seguirán en llamada PTT hasta que opriman la tecla PTT.
Llamada en espera
• Mientras está en una llamada PTT, se le
notificarán las llamadas PTT entrantes. Aceptar la llamada PTT entrante suspende la primera llamada. Si rechaza la llamada PTT entrante, se da por terminada.
• Mientras está en una llamada PTT, se le notificarán las llamadas celulares entrantes. Aceptar la llamada celular entrante suspende la llamada PTT. Si rechaza la llamada celular entrante, se desvía al correo de voz.
• Mientras está en una llamada celular, se le notificarán las llamadas PTT entrantes. Aceptar la llamada PTT entrante suspende la llamada celular. Si rechaza la llamada PTT entrante, se da por terminada.
Cómo funciona una llamada PTT
Cuando realiza una llamada PTT, puede hablar instantáneamente con otros suscriptores de PTT. Durante una llamada PTT, sólo puede hablar una persona a la vez. Puede saber si es su turno de hablar escuchando los tonos siguientes:
Tono de palabra ocupada PTT
Este tono suena cuando mantiene oprimida la tecla PTT. Indica que usted tiene la palabra y sus voz será escuchada por los demás participantes de la llamada.
Tono de palabra libre PTT
Cuando suelta la tecla PTT, escuchará este tono al igual que los demás participantes de la
Extras
76
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 76
77
Extras
llamada. Todo lo que haya dicho antes de este tono ha sido escuchado por otros participantes. Los demás participantes de la llamada saben ahora que la palabra está libre y tienen la oportunidad de hablar oprimiendo su tecla PTT.
Tono de error
Si intenta hablar oprimiendo su tecla PTT y alguien más está usando la palabra, escuchará este tono.
La tecla PTT
La tecla con la señal PTT del lado izquierdo del teléfono es su Tecla PTT.
• Oprimir y soltar esta tecla cuando está en espera muestra sus contactos PTT.
• Oprimir y soltar esta tecla cuando está en espera muestra su historial de PTT.
• Oprimir y soltar esta tecla en una llamada PTT le permite hablarle a los demás participantes en la llamada.
Para hacer una llamada, oprima y suelte su tecla PTT para mostrar sus contactos. Seleccione a la persona o grupo con los que desea conectar y mantenga oprimida la tecla PTT .
n Nota
Coloque aquí su texto sobre no conducir y realizar llamadas PTT
Contactos PTT
(Menú 9.1.1)
Al acceder a sus Contactos PTT, Opciones se muestra en su Tecla de función derecha. Las opciones pueden cambiar en función de que un individuo o grupo estuviera resaltado cuando seleccionó Opciones.
• INDIVIDUOS:
] Llamada de grupo rápida: Esta opción le
permite hacer una llamada de grupo sin preestablecerla en sus contactos de PTT. Después de seleccionar este elemento de menú de Contactos PTT, Opciones, se presentará una lista de individuos disponibles. Seleccione a los que desea incluir en su llamada (hasta 7). Oprima la tecla PTT para comenzar su llamada de grupo rápida.
] Alerta llamarme: Esta opción le permite
enviar un mensaje a un individuo en sus Contactos PTT cuyo estado sea Disponible, Silencio/Vibrar o No molestar. Primero seleccione al individuo, seleccione opciones y luego seleccione Alerta Llamarme.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 77
Aparecerá un mensaje en su pantalla en espera con "Favor de llamar" y su nombre. Para devolverle la llamada, pueden simplemente oprimir su tecla PTT.
] Mensaje de voz: Esta opción le permite
dejar un mensaje de correo de voz instantáneamente. Para un mensaje a un contacto, sólo tiene que resaltar al contacto en sus Contactos de PTT, seleccionar Opciones, y seleccione Mensaje de voz. Oprimir la tecla PTT comienza la grabación. Soltar la tecla PTT finaliza la grabación y deposita su mensaje.
] Agregar contacto: Esta opción le permite
enviar una invitación al contacto que ha seleccionado el usuario. Después de que la persona acepte la invitación, aparecerá como contacto PTT disponible.
] Agregar grupo: Esta opción le permite
crear un nuevo grupo de PTT.
] Renombrar: Puede editar el nombre de la
persona.
] Borra: Puede borrar a la persona. ] Copiar a l. dir (Copiar a libreta de
direcciones): Esta opción le permite copiar el nombre y número a su Libreta de direcciones.
] Mensaje nuevo: Puede enviar un nuevo
mensaje de texto o de multimedia al miembro seleccionado.
• GRUPOS:
] Ver miembros:Esta opción muestra a todos
los miembros de un grupo junto con su Disponibilidad.
] Llamada dinámica: Es similar a la Llamada
rápida de grupo, pero los participantes entre los que elije son sólo los que están en el grupo.
] Mensaje de voz: Esta opción le permite
dejar un mensaje de correo de voz a un grupo de sus contactos de PTT, o a miembros seleccionados del grupo. Seleccione los miembros del Mensaje de voz y oprima Aceptar una vez. Seleccione el grupo que recibirá el mensaje. Oprimir la tecla PTT comienza la grabación. Soltar la tecla PTT finaliza la grabación y deposita su mensaje.
] Agregar grupo: Esta opción le permite
crear un nuevo grupo de PTT.
] Dejar grupo: Si se unió a un grupo
originado por alguien más, esta opción le permite dejar el grupo pero el grupo queda intacto para los demás participantes.
Extras
78
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 78
] Agreg miemb: Esta opción se muestra sólo
cuando ha resaltado un grupo que usted ha originado. Después de agregar a cualquier miembro adicional, se envía una notificación a los demás participantes del grupo acerca de los nuevos miembros del grupo.
] Eliminar miembro: Esta opción se muestra
sólo cuando ha resaltado un grupo que usted ha originado. Después de eliminar a un miembro, se le envía un aviso a esa persona.
] Borrar Grupo: Eliminar un grupo que usted
originó borra el grupo de los Contactos de PTT de todos los participantes.
] Renombrar: Si se ha unido a un grupo
originado por otra persona, esta opción le permite editar el nombre del grupo.
] Mensaje nuevo: Puede enviar un nuevo
mensaje de texto a todos los miembros del grupo seleccionado.
Agregar contacto
(Menú 9.1.2)
1. Seleccione Agregar contacto en el menú
PTT .
2. Introduzca el nombre y número telefónico del
contacto y seleccione [OK]. Se enviará una invitación para unirse a sus contactos PTT.
3. El icono de disponibilidad será de Invitación en curso hasta que la persona acepte.
4. Una vez que acepten, serán parte de sus Contactos PTT y usted lo será de los de él.
Agregar grupo
(Menú 9.1.3)
Configurar un grupo PTT es una forma excelente de llamar rápidamente a un grupo de personas con los que necesita comunicarse rutinariamente. Un grupo puede conformarse de individuos en sus Contactos PTT u otros suscriptores que no desea agregar necesariamente a sus contactos PTT.
1. Después de seleccionar Agregar grupo, se le pedirá que le dé un nombre al grupo.
2. El paso siguiente es elegir a los miembros. Si elige Seleccionar en contactos, puede elegir entre sus contactos de PTT. Si elige Contacto nuevo, puede agregar a alguien que no esté en sus contactos PTT.
a. Si desea agregar ambos tipos de
contactos, tendrá que seleccionar una opción y guardar el grupo.
b. Después, usando Agregar miembro en el
menú de Opciones de Contactos PTT, puede agregar a los miembros restantes.
79
Extras
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 79
3. Una vez que haya guardado, sus invitaciones de grupo se enviarán a cada contacto para su aceptación. Se mostrará el icono de Invitación en curso junto al grupo hasta que acepte un miembro. En lo sucesivo, la disponibilidad se actualizará cada vez que una persona acepte.
4. Cuando un participante acepta su invitación, el grupo estará ahora en sus Contactos PTT y ellos también pueden hacer llamadas al grupo.
5. El número máximo de miembros de un grupo es de 30, 29 participantes y usted. Puede tener hasta 30 grupos en sus Contactos PTT.
Configuración de PTT
(Menú 9.1.4)
] Mi disponibilidad: Esta opción le permite
cambiar el estado de su Disponibilidad entre No molestar y Disponible.
] Alertas de contacto: Esta función le
permite recibir una alerta cuando el estado de disponibilidad de un contacto cambia de No disponible o No molestar a Disponible o Silencio/Vibración.
1. Una vez que Alertas de contacto está seleccionado, aparecerá una lista de individuos de Contactos PTT. Seleccione a los individuos de quienes desea recibir alertas cuando tengan cambios de disponibilidad.
2. Una vez seleccionados, recibirá alertas de disponibilidad hasta que los deseleccione.
3. Una alerta consta de un tono así como un mensaje PTT cuando accede al Menú PTT.
] Configurar su nombre: Cuando inicializó el
servicio estableció un nombre para usted. Este nombre se presenta en las Invitaciones de contacto. Cambiar su nombre no impactará las invitaciones que ya envió, pero se reflejará en invitaciones futuras.
] Aceptar invitaciones automáticamente:
Si no desea preseleccionar todas las adiciones a sus Contactos PTT, puede usar este elemento de menú para aceptar automáticamente sus invitaciones.
Activar todo acepta automáticamente todas las invitaciones.
Sólo contacto acepta automáticamente las invitaciones individuales.
Extras
80
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 80
Sólo grupo acepta automáticamente las invitaciones de grupo.
Deshabilitar todos le permite revisar previamente todas las invitaciones.
] PTT está activado/PTT está
desactivado: Este elemento de menú le permite desactivar o activar su Servicio PTT.
Invitaciones pendientes
(Menú 9.1.5)
Este elemento de menú sólo se muestra si tiene invitaciones que hayan estado esperando que las revise. Seleccionar este elemento de menú muestra una lista de invitaciones pendientes. Las invitaciones de las que no se haga uso en 7 días, caducarán.
Servicio de grupo público frente a Servicio de grupo corporativo
El Servicio PTT descrito arriba se denomina Servicio de grupo público. Los usuarios generales como usted pueden agregar/eliminar los contactos que deseen a PTT y crear un Grupo. Dado que el servicio PTT está controlado por un administrador en Entorno corporativo para poder controlar personas o grupos se denomina Servicio de grupo corporativo.
El administrador puede estar a cargo de la gestión de contactos corporativos centralizada vía el sitio Web de Administradores corporativos Push to Talk.
Comuníquese con su representante de ventas o www.cingular.com/ptt para obtener más información.
Las siguientes son diferentes funciones del Servicio de grupo público.
Agregado de un miembro individual (cuando lo hace el administrador)
• Suponga que este mensaje aparece en el teléfono de la persona cuyo teléfono ha recibido un contacto individual.
• Mensaje de usuario: <Nombre del contacto> se ha unido a su Lista de contactos
Agregado de un miembro grupal (cuando lo hace el administrador)
• Suponga que este mensaje aparece en el teléfono de la persona cuyo teléfono ha recibido un contacto grupal.
• Mensaje de usuario: <Nombre del contacto> se ha unido a <Nombre del grupo>
81
Extras
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 81
Eliminación de un miembro individual (por parte del usuario)
• Esta función no es apoyada. Por Favor contacte con su Corporación Administrador.
Eliminación de un miembro grupal (por parte del usuario)
• Esta función no es apoyada. Por Favor contacte con su Corporación Administrador.
Eliminación de un miembro individual (notificación, cuando lo hace el administrador)
• Suponga que este mensaje aparece en el teléfono de la persona que ha sufrido la eliminación de un contacto individual de su teléfono por parte del Administrador.
• Mensaje de usuario: < Nombre de
contacto > lo ha eliminado de sus Contactos PTT.
Eliminación de un miembro grupal (notificación, cuando lo hace el Administrador)
• Suponga que este mensaje aparece en el teléfono de la persona que ha sufrido la eliminación de un miembro grupal de su teléfono por parte del administrador.
• Mensaje de usuario: <Miembro grupal> fue eliminado de <Nombre de grupo>.
Eliminación de un grupo (notificación, cuando lo hace el administrador)
• Suponga que este mensaje aparece en el teléfono de la persona que ha sufrido la eliminación de un miembro grupal de su teléfono por parte del administrador.
• Mensaje de usuario : <Nombre de grupo> ha sido eliminado de sus Contactos PTT.
Extras
82
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 82
Reproductor de música
Menú 9.2
] Todas las canciones:Puede ver toda la
lista de reproducción completa, que se encuentra almacenada en la memoria interna/externa.
] Listas de reproducción: Puede crear su
propia lista de reproducción con las canciones seleccionadas que desee de la lista del menú Todas las canciones.
] Artistas: Muestra la lista de artistas de
todas las canciones de la memoria interna/externa y muestra las canciones del artista seleccionado.
] Álbumes: Muestra la lista de álbumes de
todas las canciones de la memoria interna/externa y muestra las canciones del álbum seleccionado.
] Géneros: Muestra la lista de géneros de
todas las canciones de la memoria interna/externa y muestra las canciones del género seleccionado.
n Nota
El copyright de los archivos de música puede estar protegido en los términos de los tratados internacionales y en leyes de copyright nacionales. Por tanto, puede ser necesario
obtener un permiso o una licencia para reproducir o copiar música.
En algunos países, las leyes nacionales prohíben la copia privada del material con copyright. Antes de descargar o copiar el archivo, compruebe la legislación nacional del país correspondiente respecto del uso de tales materiales.
Reproducir música
Para escuchar la música que ha transferido a su teléfono, siga estos sencillos y rápidos pasos:
Reproducir música con la tapa abierta
1. Oprima el Menú 9 seleccione
Reproductor de música (2), luego Todas las canciones oListas de reproducción. Seleccione una canción o
una lista de reproducción.
2. Oprima para reproducir o pausar.
Oprima arriba o abajo de la tecla de Navegación para cambiar el volumen, izquierda o derecha para ir a la anterior o la siguiente
3. Oprima la Tecla de función izquierda
para Minimizar a otras funciones del teléfono mientras la música.
83
Extras
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 83
4. Oprima la tecla para volver a examinar una canción o lista de reproducción.
Agregar música al teléfono
Antes de comenzar
Para transferir música de una PC al dispositivo, deberá contar con lo siguiente:
• Windows Media Player 10 o superior
• Música en la PC en uno de los siguientes formatos: MP3, .AAC, AAC+ o WMA
• Un cable de datos USB
n Nota
Para arrastrar y colocar pistas de la computadora al teléfono, es posible que necesite descargar e instalar por separado otros programa como Napster o consultar la Guía del usuario del explorador de Windows.
n
Advertencia
No desconecte el teléfono mientras la transferencia esté en curso.
n
Nota
Incompatible con iTunes o archivos de iTunes.
Arrastrar y colocar música con el teléfono MU515 como dispositivo de almacenamiento masivo
1. Inserte una tarjeta de memoria MicroSD.
2. Encienda el teléfono.
3. Conecte el dispositivo a una PC mediante un
cable de datos USB MU515.
4. Aparecerá el mensaje "Se encontró nuevo hardware: módem USB LG".
5. En la computadora, ingrese a Mi PC.
6. La tarjeta de memoria aparecerá bajo
"Dispositivos con medios extraíbles" en la misma ubicación que una unidad de disco óptica.
n Nota
La PC le asignará automáticamente una letra de unidad de disco.
7. Examine los archivos en una nueva ventana para encontrar los archivos de música deseados.
Extras
84
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 84
8. Arrastre el contenido de música deseado de la ventana de la PC y colóquelo en la ventana de tarjeta de almacenamiento.
9. Desconecte del cable el dispositivo de almacenamiento.
10. Accese el reproductor de música del
teléfono.
n Nota
No es posible sincronizar música mediante Bluetooth.
n
Nota
Si la computadora objetivo no detecta el teléfono conectado recientemente como Almacenamiento masivo, siga los pasos 11 - 16.
11. Cuando se muestre la pantalla de
inactividad, presione la tecla de confirmación Menú.
12. Seleccione Configuración y presione la tecla
de confirmación [OK].
13. Seleccione Conexión y presione la tecla de
confirmación [OK].
14. Use la tecla de navegación arriba o abajo
para resaltar Modo de conexión USB y presione la tecla de confirmación [OK].
15. Use la tecla de navegación arriba o abajo para resaltar Almacenam. masivo y presione la tecla de confirmación [Fijar].
16. Vuelva a conectar el dispositivo a la PC.
Agregar música al teléfono
Pueden agregarse archivos de música (por ejemplo, tonos de timbre) al teléfono mediante cualquiera de los siguientes métodos:
• De una recopilación de medios digitales
existente mediante Windows Media Player
®
.
• De nuestras tiendas de música asociadas
mediante la aplicación cliente de música correspondiente.
Transferencia de música desde tiendas de música digital
Para descargar música de la computadora al teléfono, se necesitan un terminal, un cable de datos USB y una tarjeta microSD.
1. Con su computadora, abra la aplicación
cliente de administración de música WMDRM preferida.
2. Descargue la canción seleccionada en su
biblioteca.
3. Inserte la tarjeta microSD en el teléfono.
85
Extras
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 85
4. Use el cable adaptador USB para conectar el terminal a la PC objetivo. Cuando intente conectar el terminal a la PC, el teléfono mostrará el mensaje “Conectando en modo de sincro. de música...”
5. Una vez establecida la conexión USB, el terminal muestra el mensaje "Conectado en modo de sincr. de música. No desconecte durante la transferencia. " y, en la pantalla de la PC, verá el dispositivo MU515. Si se produce la detección, siga con el paso 11.
n Nota
Si la computadora objetivo no detecta el teléfono recién conectado o si aparece un cuadro de diálogo del reproductor MTP en la pantalla de la PC, siga con los pasos 6 a 10.
6. Cuando se muestre la pantalla de inactividad, presione la tecla de confirmación Menú.
7. Seleccione Configuración y presione la tecla de confirmación [OK].
8. Seleccione Conexión y presione la tecla de confirmación [OK].
9. Use la tecla de navegación arriba o abajo para resaltar Modo de conexión USB y presione la tecla de confirmación [OK].
10. Use la tecla de navegación arriba o abajo para resaltar Sincro. de música y presione la tecla de confirmación [Fijar].
11. Resalte la canción que desee descargar en el terminal.
Extras
86
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 86
87
Alarma
Menú 9.3
La función de alarma le permite configurar varias alarmas independientes. Se puede especificar la hora en que sonará, el intervalo de repetición y el sonido que se oirá cuando suene. Seleccione el ajuste de alarma que desee configurar en la lista de alarmas.
Si no hay ningún ajuste de alarma, oprima la tecla de función izquierda [Nuevo] para crear una.
] Hora: Especifique a qué hora quiere que
suene la alarma utilizando la tecla de navegación. Ingrese no sólo la hora, sino especificando también los minutos. Si el formato horario es de 12 horas, también tendrá que seleccionar la opción “am” o “pm” con la tecla de función central según corresponda.
] Repetir: Seleccione el tipo de repetición que
desee con la tecla de navegación.
] Tono de alarma:Seleccione el sonido de
alarma que quiere oír cuando suene la alarma con la tecla .
] Memo: Ingrese el nombre de la alarma.
Calendario
Menú 9.4
Al seleccionar este menú, aparecerá en pantalla un calendario. Para ir a un día en particular, utilice el cursor cuadrado. Las barras inferiores en días del calendario señalan la presencia de una agenda para ese día y pretenden recordarle que tiene algo programado ese día. El teléfono hará sonar un tono de alarma si se ha ajustado para un elemento de planificador determinado.
Están disponibles dentro de [Opciones]:
] Buscar: Le permite buscar una agenda
guardada con las teclas de caracteres.
] Fijar feriado: Le permite fijar la fecha
seleccionada como día de vacaciones.
] Ver todos:Le permite ver todas las agendas
guardadas.
Extras
Tecla
Descripción
Tecla de navegación
arriba y abajo
Semanal
Tecla de navegación
derecha e izquierda
Diario
Tecla/ Tecla
Anualmente
Tecla/ Tecla
Mensualmente
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 87
88
] Vista de semana: Puede revisar los planes
semanales al mismo tiempo.
] Ir a fecha: Sirve para saltar a una fecha en
particular.
] Borrar planes: Le permite borrar los
calendarios definidos, como borrar todos los planes o sólo los planes antiguos, según desee.
] Configuración: Puede establecer las
opciones predeterminadas.
Bloc de notas
Menú 9.5
Puede crear hasta un máximo de 30 memorándums.
1. Oprima la tecla de función izquierda [Nuevo] para crear un nuevo memorándum.
2. Escriba la nota y oprima la tecla central [Guardar].
Calculadora
Menú 9.6
La calculadora sirve para sumar, restar, multiplicar y dividir. Los números se ingresan por medio del teclado numérico y los operadores, por medio de las teclas de navegación: arriba, abajo, izquierda y derecha.
Para ingresar el separador de decimales, oprima la tecla .
Si oprime la tecla , se borrarán los caracteres en dirección contraria a la de la escritura uno tras otro.
Calc. de propinas
Menú 9.7
Esta función le permite calcular rápida y fácilmente el importe de la propina con base en el total de la factura, así como la división de la factura con base en el número de personas.
Extras
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 88
89
Reloj mundial
Menú 9.8
Esta función le proporciona la hora de las principales ciudades del mundo.
1. Si lo desea, puede seleccionar una ciudad como base con la tecla de función izquierda [Mapa].
2. Para ver la hora de la ciudad que desee, utilice la tecla de navegación o la tecla de función derecha [Opciones] - [Cambiar ciudad].
Tareas
Menú 9.9
Esta función le permite guardar y administrar una tarea.
1. Para crear una tarea, oprima la tecla de función izquierda [Nuevo] cuando se encuentre en la pantalla de tareas.
2. Introduzca la fecha límite, notas, prioridad y estado de la nueva tarea.
3. Cuando termine, oprima la tecla de función izquierda [Guardar] para guardar la tarea.
Están disponibles las opciones siguientes en relación a las tareas:
] Estado: Le permite cambiar el estado de la
tarea seleccionada, según esté en curso o ya haya sido realizada.
] Borrar: Sirve para borrar la tarea seleccionada. ] Enviar vía: Le permite enviar la tarea
seleccionada en un mensaje o a través de Bluetooth.
] Editar: Le permite editar una tarea
guardada.
] Ver calendario:Abre una ventana
emergente con el calendario.
] Borrar tareas: Borra todas las tareas
realizadas, todas las tareas viejas o todas las tareas.
Extras
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 89
90
Cronómetro
Menú 9.0
Esta función sirve para tomarles el tiempo a eventos y registrarlos. Se puede ver tanto la duración de una fracción del tiempo total (también denominado “tiempo de vuelta”) (20 como máximo), así como también el tiempo total.
] Nueva cuenta
1. Para empezar a cronometrar, oprima la tecla central [Inicio]. El tiempo que transcurre se muestra en el siguiente formato: HH.MM.SS.cc (horas, minutos, segundos y centésimas de segundo).
2. Si mientras está cronometrando un evento, quiere tomar también una fracción del tiempo total o tiempo de vuelta, oprima la tecla de función derecha [Etapa] para registrarlo. Se pueden registrar 20 fracciones de tiempo o tiempos de vuelta como máximo.
3. Para parar el cronómetro o reanudarlo oprimiendo la tecla .
4. Para volver el cronómetro a cero, oprima la tecla de función izquierda [Restaurar].
] Horas guardadas: Le permite ver los
tiempos guardados en la lista de fracciones de tiempo (tiempos de vueltas) mediante la opción Nueva cuenta.
Conver. unidad
Menú 9.*
Esta función sirve para convertir medidas de una unidad a otra. Se pueden convertir 6 clases de medidas: de área, longitud, peso, temperatura, volumen y velocidad.
n Nota
Para ingresar el separador de decimales, oprima la tecla .
Contador de Día D
Menú 9.#
1. Para agregarle una entrada nueva, oprima la
tecla de función izquierda [Nuevo].
2. Introduzca la fecha y las notas.
3. Cuando termine, oprima la tecla de función
izquierda [Guardar] para guardarla.
] Editar: Sirve para editar la entrada
seleccionada.
] Borrar: Puede borrar la entrada seleccionada.
Extras
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 90
91
Extras
] Mostrar en la pantalla de Inactivo: Esta
función permite ver los días que faltan para la fecha señalada en la parte inferior de la pantalla inactiva.
] Borrar todo: Le permite borrar todas las
entradas guardadas.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 91
Preguntas y Respuestas
Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes,
llamadas entrantes y llamadas perdidas?
R Oprima la tecla .
P ¿Cómo veo todos los números almacenados
en la memoria?
R Oprima la tecla de navegación hacia abajo.
P ¿Qué hacer cuando la conexión sea ruidosa o
inaudible en algunas áreas?
R Cuando el entorno de la frecuencia sea
inestable en algún área, la conexión puede ser ruidosa e inaudible. Reubíquese en otra área e inténtelo de nuevo.
P ¿Qué hacer cuando la conexión no se realiza
bien o es ruidosa incluso cuando se haya establecido?
R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o
si hay demasiados usuarios, la conexión puede cortarse incluso después de que se haya establecido. Por favor inténtelo de nuevo un poco más tarde o después de ubicarse en otra área.
P ¿Qué hacer cuando la pantalla LCD no se
enciende?
R Extraiga la batería y encienda el teléfono
después de volver a instalarla. Si no hay cambio incluso entonces, cargue de manera suficiente la batería e inténtelo de nuevo.
P ¿Qué hacer cuando se escucha un eco
mientras se hace una conexión con un teléfono en particular en un área determinada?
R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si
el volumen de la conexión es demasiado alto o es causado por propiedades especiales de la máquina que está en el otro extremo (como en el caso de los conmutadores semielectrónicos).
P ¿Por qué se calienta el teléfono? R Si se realiza una conexión durante un tiempo
significativamente largo o se usan los juegos o Internet y otras funciones se usan durante mucho tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no tiene efecto alguno sobre la vida o desempeño del producto.
92
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 92
93
Preguntas y Respuestas
P ¿La duración de la batería en espera se
reduce gradualmente?
R Dado que las baterías se desgastan, su vida
se reduce gradualmente. Si se reduce a la mitad de su duración de cuando se adquirió, necesita comprar una nueva.
P ¿Qué hacer cuando el tiempo de uso de la
batería se reduce?
R Si el tiempo de uso de la batería se reduce,
puede deberse al entorno del usuario, a un gran volumen de llamadas o a señales débiles.
P ¿Qué hacer cuando no se marca ningún
número al recuperar una entrada del directorio?
R Compruebe que el número se haya
almacenado correctamente utilizando la función de Buscar en el libreta de direcciones. Si es necesario, restáurelo.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 93
94
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.
Adaptador para viajes
Este adaptador, le permite cargar la batería. Es compatible con las de corriente estándar de 120 Voltios y 60Hz. Tarda 4 horas cargar una batería completamente descargada.
Batería
Tiene a su disposición baterías estándar.
Cargador para carro
Puede operar el teléfono y cargar lentamente la batería desde su vehículo con el adaptador de corriente para vehículos. Tarda 5 horas cargar una batería completamente descargada.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:47 PM ˘ ` 94
95
Accesorios
Auricular estéreo
Permite la operación de manos libres. Incluye el audífono y el micrófono.
Kit de cable de datos
El kit de datos consta de un cable de datos USB y en un CD-ROM, le permite conectar el teléfono a la PC. En el CD­Rom, hay programas como:
* Al instalar, asegúrese de conectar a la PC, después de
haber conectado el teléfono y el cable. De lo contrario, es posible que su PC presente algún problema.
n Nota
Los programas indicados arriba pueden variar, dependiendo de la versión del CD y del mercado.
n Nota
• Siempre utilice accesorios genuinos de LG. Si no hace esto, corre el riesgo de que su garantía
quede sin validez.
• Los accesorios pueden variar en distintas regiones, sírvase consultar al agente o compañía de
servicio regional si tiene más preguntas.
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:47 PM ˘ ` 95
96
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a Marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) Estos estándares se basaron en evaluaciones
amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
* Instituto de estándares nacional
estadounidense, Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Indicaciones de seguridad
MU515 Colombia Ola_080404 2008.4.4 2:7 PM ˘ ` 96
Loading...