LG MU550 Owner's manual

MU550 Guía del usuario
LG Electronics Inc.
MU550 Guía del usuario
LG Electronics Inc.
P/N : MMBB0264502 (1.0)
G
MU550 Guía del usuario
MU550 Chile cover_1113 2007.11.26 4:15 PM ˘ ` 1
Estimado Cliente: ¡Felicitaciones!
Usted ha adquirido un teléfono móvil marca LG y al mismo tiempo garantizado por
LG Electronics Inc. Esperamos disfrute de este excelente producto.
Condiciones de la Garantía:
1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo?
LG Electronics Inc. garantiza al comprador original que el teléfono LG y sus
accesorios, no presentan defectos en materiales de fabricación y bajo condiciones de uso normal no debiera presentar problemas. El proceso de garantía comienza con la fecha de compra y continúa por un período de tiempo especificado a continuación:
A. El periodo de Garantía:
Teléfono 1 año Baterías 6 meses Otros accesorios 6 meses
B. La garantía es sólo valida para el comprador original y es intransferible. C. El cuerpo exterior y otras partes cosméticas se encuentran libres de defectos en
el momento de empaque, por este motivo, no está cubierto por la garantía.
D. El comprador debe proporcionar información que demuestre la fecha de compra
y/o activación del equipo.
E. El comprador será responsable de llevar y retirar el equipo de servicio técnico u
otro intermediario autorizado.
2. ¿Qué no cubre?
Esta Garantía está sujeta al correcto uso del producto por parte del comprador. La Garantía no cubre:
A. Defecto o daño resultado de un accidente, mal uso, abuso, descuido, sobrecarga
inusual física, eléctrica o electromecánica, modificación de cualquier parte del producto, incluyendo antena o daño cosmético;
CERTIFICADO DE GARANTÍA
MU550d_˜¥•„ WC 2007.11.26 4:15 PM ˘ ` 1
B. Equipos que tengan su número de serie borrado o ilegible C. Todas las superficies plásticas y otras partes externas expuestas que estén
ralladas o dañadas debido al uso normal;
D. Mal funcionamiento resultado del uso del producto en conjunto con accesorios,
productos o auxiliares o equipos periféricos no fabricados por LG Electronics
Inc. o autorizados por el mismo.
E. Defectos o daños causados por un uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad, modificaciones, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas o intervenciones por servicios técnicos no autorizados porLG Electronics Inc.
F. Mal funcionamiento producido por condiciones ambientales fuera de los
parámetros especificados por el fabricante para un normal funcionamiento del equipo. (Temperatura, humedad, etc.)
G. Esta Garantía cubre baterías, solamente si la capacidad de éstas falla bajo el
80% de la capacidad normal de salida de la batería. La Garantía no cubre cualquier batería cuando: (I) la batería ha sido cargada con un cargador no especificado o no aprobado por LG Electronics Inc. (II) cualquiera de los sellos en la batería están rotos o muestran evidencia de alteración, o (III) la batería ha sido usada en otros equipos que no correspondan al teléfono LG especificado.
3. ¿Cuáles son las obligaciones de LG Electronics Inc.?
Durante el período de vigencia de garantía, LG Electronics Inc. reparará o reemplazará, sin cobros para el comprador, cualquier pieza o accesorio del teléfono. Para obtener servicio sobre esta Garantía, el comprador debe devolver el producto (Teléfono y/o accesorios) al Servicio Técnico Autorizado por LG adjuntando la boleta o factura de compra.
4. ¿Dónde llevo mi teléfono?
En caso de que su equipo esté defectuoso y se encuentre dentro de Garantía, por favor recurra a cualquier sucursal de su Operador de Servicio, junto con la factura de compra, que contenga los antecedentes del cliente y del equipamiento.
MU550d_˜¥•„ WC 2007.11.26 4:15 PM ˘ ` 2
MU550 Guía del usuario
- ESPAÑOL
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 1
INTRODUCCIÓN 6 Por su seguridad 7
Características del MU550 15 Para empezar 19
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Carga de la batería 21 Desconexión del cargador 22 Cómo usar una tarjeta de
memoria microSD 23
Formateo de la tarjeta de memoria
25
Para encender y apagar el teléfono
Códigos de acceso 26
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
Información en pantalla
Pantalla de inactividad sin SIM Pantalla de inactividad 27 Pantalla numérica Pantalla de bloqueo de teléfono 28
Funciones generales 29
Hacer y recibir llamadas Introducir texto 34 Uso de la función de altavoz 39
Selección de funciones y opciones 40
Árbol de menús 41 Perfiles 44
Multimedia 47
Imágenes Videos 48 Sonidos 50 Reproductor MP3 51 Juegos y Aplicaciones 52 Datos de Bluetooth 54 Otros archivos Tarjeta de memoria
Registro 55
Perdidas Recibidas Realizadas Todas 56 Duración de llamadas
Contenido
2
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 2
Última llamada 56 Recibidas Realizadas Todas
Mensajes 57
Nuevo Mensaje
Mensaje de texto Mensaje multimedia 60 Email 63
Recibidos 65 Emails recibidos 67 Borradores 70 Salientes Enviados 71 Buzón de Voz 72 Plantillas
Plantillas de Texto Plantillas de multimedia Firma
Configuraciones 73
Mensaje de texto Mensaje multimedia Email 76 Buzón de Voz 80
Mensaje de envío autom. 80 Servicio de información
Internet 81
Inicio 82 Favoritos Páginas guardadas 83 Ir a URL Seguridad 84 Configuraciones
Cuentas Config. de caché 85 Config. de cookies 86 Codificación de caracteres Control de desplazamiento 87 Mostrar Imágenes
Contactos 88
Nuevo Contacto Lista de contactos Lista de marcados rápidos 89 Grupos Mis números Números de servicio Configuraciones 90
Contenido
3
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 3
Mostrar datos 90 Copiar todos Mover todo Borrar todos los contactos
Herramientas 91
Alarma Calendario 92 Tareas 93 Notas de texto 94 Calculadora 95 Conversor de unidades 96 Reloj Mundial Cronómetro 97 Busc. de fechas Contador de día D 98 Mi Menú
Cámara 100
Tomar foto Grabar video 101 Grabar voz 103 Estado de la memoria
Común Tarjeta de mem.
Configuraciones 104
Fecha y Hora
Fijar Fecha Formato de fecha Fijar hora Formato de hora Actualización automática
Config del teléfono 105
Idioma Pantalla
Config de llamadas 106
Desvío de llamadas Llam. en espera 109 Grupo cerrado de discado 110 Llamada rechazada Llamada de video 111 Enviar mi número 112 Remarcado autom. Modo de respuesta Tono de minuto
Conectividad
Bluetooth Modo de conexión USB 119 Red Perfiles de red 120
Contenido
4
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 4
Streaming 121 Red de marcado telefónico Config. PDP 122
Seguridad 123
Bloquear teléfono Solicitar código PIN Cambiar Códigos 124
Estado de la memoria 127
Común Reservado SIM Tarjeta de memoria
Info. del teléfono 128 Restablecer Ajustes
Preguntas y Respuestas 129 Accesorios 132 Indicaciones de
seguridad 134 Glosario 157
Contenido
5
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 5
Felicidades por la adquisición del teléfono móvil MU550, un teléfono moderno y compacto diseñado para funcionar con las redes de comunicación móvil digital más avanzadas.
Este manual contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea con atención el manual para obtener un funcionamiento óptimo del teléfono y evitar daños o usos inapropiados del mismo. Cualquier modificación del teléfono o de sus accesorios que no esté aprobada explícitamente en este manual podrá anular la garantía.
INTRODUCCIÓN
6
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 6
Por su seguridad
7
Información importante
Este manual del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en este manual del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
Mantenga siempre el teléfono lejos del calor.
Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0 °C o superiores a los 40 °C como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos.
Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 7
8
Por su seguridad
que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en este manual del usuario.
•No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
•Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que esto podría ocasionar que la batería estallara.
•No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
•Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos
¡Importante!
Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 134 antes de utilizar su teléfono.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 8
9
Por su seguridad
con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
•Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños.
•Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
•Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando en el teléfono se indique que la batería esta cargada, porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
•Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el manos libres (no incluido) cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
•No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
•No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
•No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
•Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C
•No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 9
Por su seguridad
10
•No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
•No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
•No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
•No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
•No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar
un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
•No desarme el teléfono.
•Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
•Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
•No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
•Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 10
Por su seguridad
11
un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
•Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC.
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 11
Por su seguridad
12
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 12
Por su seguridad
13
montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
•No la desarme.
•No le provoque un corto circuito.
•No la exponga a altas
temperaturas. 60 °C (140°F)
•No la incinere.
Eliminación de las baterías
•Por favor deshágase de la
batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
•No se deshaga de ella en el
fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 13
14
Por su seguridad
Precauciones con el adaptador (cargador)
•El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
•El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
•Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
•Si usted escucha música por favor asegure que el nivel del volumen sea el adecuado, de modo que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 14
15
Características del MU550
Lente de la cámara
Accesos directos del reproductor de música
: (Presión prolongada) Inicia o cierra el reproductor de
música. (Presión breve) Reproduce o pausa la música
en el reproductor. : Pista anterior / Rebobinado : Pista siguiente / Avance rápido
Pantalla frontal
Vista frontal
Vista posterior
Terminales de la batería
Ranura de la tarjeta SIM
Pestaña de liberación de la batería
Batería
Antena
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 15
16
Características del MU550
Tecla de Menú de tareas
Hacer varias tareas simultáneamente con voz y datos. Con el flip abierto, navegue en la Web, haga llamadas, juegue envíe y reciba mensajes y escuche archivos MP3. Todo a la vez. Con el flip cerrado, tome fotos, grabe videos y escuche archivos MP3.
Vista lateral izquierda
Teclas de volumen
Conector para audífonos estereofónicos
Nota
] Use un conector que concuerde con la
forma del teléfono. En caso contrario, el producto puede dañarse.
Tecla de Menú de tareas
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 16
17
Características del MU550
Cuando desea iniciar una nueva tarea mientras ya está ejecutándose otra
Por ejemplo, para reproducir un archivo de MP3 mientras escribe un mensaje:
1. Mantenga oprimida la tecla de Menú de tareas. También puede presionar la tecla Tarea brevemente y seleccionar el menú oprimiendo la tecla de función izquierda para ir a la misma pantalla.
2. Seleccione Reproductor de MP3. El icono de Multitareas aparecerá en el área del Anunciador.
3. Reproduzca el archivo de música que desee escuchar.
Cuando desea identificar las tareas en ejecución y entra al menú para buscar una entre ellas
Por ejemplo, para ir al Reproductor MP3 mientras escribe un mensaje:
1. Oprima la tecla de Menú de tareas.
2. Se mostrará el menú de tareas.
3. Identifique las tareas en ejecución con las teclas derecha e izquierda.
4. Seleccione la tarea Reproductor MP3 en el menú y oprima OK. Se le trasladará a la tarea seleccionada.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 17
Características del MU550
18
Vista abierta
Tecla OK + tecla de navegación de 4 sentidos
Tecla de cámara
Micrófono
Tecla de llamada de
video/ lista de llamadas
Tecla Send
Tecla de función derecha
Activa las indicaciones que aparecen en el recuadro derecho inferior de la pantalla.
Tecla de borrado / C
Tecla End / Encender/ Apagar
01 Ene [Dom] 03:27am
RegistroRegistro
Auricular
Tecla de función izquierda
Activa las indicaciones
que aparecen en el
recuadro izquierdo inferior
de la pantalla.
Lente de la cámara
Pantalla principal
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 18
19
Para empezar
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
1. Instalación de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene su número de teléfono, detalles y contactos de los servicios y debe insertarse en el teléfono. Si se quita la tarjeta SIM, no puede utilizarse el teléfono (excepto para llamadas de emergencia) hasta que se inserte una tarjeta SIM válida. Siempre desconecte el cargador y otros accesorios del teléfono antes de insertar o retirar la tarjeta SIM. Deslice la tarjeta SIM hasta colocarla en su soporte. Asegúrese de que la tarjeta SIM esté bien insertada y que la zona de contactos dorados de la tarjeta quede hacia abajo. Para extraer la tarjeta SIM, ejerza una leve presión y deslícela en la dirección contraria.
Para insertar la tarjeta SIM
Para extraer la tarjeta SIM
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 19
20
Para empezar
2. Instalación de la batería
Inserte la batería de modo que los contactos dorados de la batería se alineen con los terminales (contactos dorados) del compartimiento de la batería. Luego, presione la parte superior de la batería hasta que encaje en su sitio.
2
22
1
Nota
]
Antes de la instalación, siempre asegúrese de que el teléfono esté apagado y retire la batería. El contacto metálico de la tarjeta SIM puede dañarse con facilidad si se raya. Preste especial atención a la tarjeta SIM durante la manipulación e instalación. Siga las instrucciones que acompañan a la tarjeta SIM.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 20
21
Para empezar
Para extraer la batería
Apague el teléfono. (Si el teléfono queda encendido, existe la posibilidad de que pierda los mensajes y números de teléfono almacenados.) Oprima la pestaña de liberación de la batería y retire la batería.
Carga de la batería
Para conectar el adaptador de viaje al teléfono, primero debe instalar la batería.
1. Con la flecha orientada tal como se ilustra en el diagrama, inserte el conector macho del adaptador de la batería en el conector hembra de la parte inferior del teléfono hasta que entre en su sitio y se oiga un clic.
2. Conecte el otro extremo del adaptador de viaje al tomacorriente. Utilice sólo el cargador que viene incluido en la caja del teléfono.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 21
22
Para empezar
Tenga en cuenta que el teléfono puede tardar hasta 35 segundos en comenzar la carga, si este se encuentra apagado al conectarse al cargador.
Desconexión del cargador
Desconecte el cargador del teléfono oprimiendo los botones laterales, tal como se ilustra en el diagrama.
Nota
Si la batería no se carga:
]
apague y encienda el teléfono y vuelva a intentar cargar la batería.
]
asegúrese de que la batería esté instalada correctamente.
Nota
]
Antes de utilizar el teléfono, compruebe que la batería esté totalmente cargada.
]
No quite la batería o la tarjeta SIM durante la carga.
]
Las barras móviles del icono de batería se detendrán una vez completada la carga.
]
Si la batería está totalmente descargada, el inicio de la carga podría tardar unos minutos.
¡Advertencia!
]
No fuerce el conector porque podría dañarse el teléfono o el adaptador de viaje.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 22
23
Para empezar
Cómo usar una tarjeta de memoria microSD
<Tarjeta de memoria microSD>
<Cómo insertar una tarjeta de memoria microSD>
1. Apague el teléfono.
2. Identifique la ranura para
tarjetas microSD, tal y como indica la figura.
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura. Los contactos dorados deben permanecer hacia abajo, es decir mirando hacia el teléfono. No ejerza demasiada presión sobre la tarjeta microSD. Si no ingresa fácilmente en la ranura, es posible que esté intentando insertarla en una posición incorrecta o que haya un objeto extraño en la ranura.
ADVERTENCIA
No reemplace ni extraiga la tarjeta de memoria cuando el teléfono se esté usando o esté encendido, puesto que podría dañar los datos de la tarjeta.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 23
4. Una vez insertada la tarjeta, empuje hasta oír un clic, lo cual indicará que la tarjeta microSD quedó sujeta correctamente.
5. Coloque la batería en su lugar y compruebe que el teléfono reconozca la tarjeta microSD.
6. Para extraer la tarjeta de memoria, apague el teléfono, oprima ligeramente con la punta del dedo la tarjeta microSD para activar el mecanismo de eyección, posteriormente retírela con sumo cuidado.
Atención:
]
Evite utilizar la tarjeta de memoria microSD cuando la batería esté baja.
]
Al grabar en la tarjeta, espere a que se complete la operación antes de extraer la tarjeta.
]
La tarjeta está diseñada para que entre fácilmente en el teléfono de una sola manera.
]
No la arquee ni la fuerce para que entre en la ranura.
]
No inserte ningún tipo de tarjeta de memoria que no sea microSD.
Nota
]
Utilice sólo tarjetas de memoria que hayan sido aprobadas por el fabricante. Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean compatibles con el teléfono.
Para empezar
24
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 24
Si desea más información sobre la tarjeta microSD, consulte el manual de instrucciones de la tarjeta de memoria.
Formateo de la tarjeta de memoria
Antes de comenzar a usar la tarjeta de memoria, es necesario formatearla. Una vez insertada la tarjeta, seleccione Menú ­Configuraciones - Restablecer Ajustes - Borrar memoria - Tarjeta de memoria y oprima la tecla OK. Esta operación debe realizarse únicamente cuando inserte la tarjeta de memoria por primera vez. Durante el formato, se crearán diversas carpetas para los distintos tipos de datos.
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione la tecla [Ok]. Para más información acerca del PIN predeterminado de su tarjeta SIM consulte a su proveedor de servicios.
El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla de inactividad, que se ilustra abajo, aparece en la pantalla. Ahora puede hacer o recibir llamadas.
01 Ene [Dom] 03:27am
Registro
Para empezar
25
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 25
Para empezar
26
3. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la función
Cambiar Códigos
(Menú 9.5.3)
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado.
El código de seguridad predeterminado es ‘
0000
’ y se
necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar el menú Restaurar configuración de fábrica. La configuración del código de seguridad se puede modificar en el menú Seguridad (Menú 9.5)
Información en pantalla
Pantalla de inactividad sin SIM
Es la pantalla inicial que aparece en el teléfono cuando no hay ninguna tarjeta SIM instalada o la tarjeta SIM instalada no es válida. Desde esta pantalla, los usuarios sólo pueden realizar llamadas de emergencia y apagar el teléfono. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla durante unos segundos.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 26
Estructura de la pantalla
Si no hay ninguna tarjeta SIM instalada, verá una animación que indica que debe insertar una tarjeta SIM. Si la tarjeta SIM instalada en el teléfono no es válida, verá una animación que indica que la tarjeta SIM no es válida.
Pantalla de inactividad
La pantalla de inactividad aparece al encender el teléfono una vez instalada una tarjeta SIM.
Estructura de la pantalla
La pantalla de inactividad consiste en el nombre del operador, indicadores, fecha y hora sobre una imagen de fondo. Es posible cambiar el tapiz de fondo desde el menú de configuración de pantalla.
Pantalla numérica
La pantalla numérica aparece cuando se oprime una tecla de número en la pantalla de inactividad.
Estructura de la pantalla
La pantalla numérica consta de indicadores de estado, número marcado y menú de funciones. Los indicadores de estado son iguales que los de la pantalla de inactividad. Puede cambiar el tamaño y el color de la fuente de marcado desde el menú de configuración de pantalla. Puede realizar una llamada marcando un número de teléfono y oprimiendo las teclas Send o de llamada de video.
Teclas de función
Al marcar un número, es posible utilizar las teclas de función para diversas funciones. Con la tecla
Para empezar
27
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 27
Para empezar
28
de función izquierda, puede guardar el número actual entre sus contactos o actualizar un contacto ya existente, con la tecla de función derecha puede enviar un mensaje a ese número o agregar pausas para marcar a sistemas automatizados.
Pantalla de bloqueo de teléfono
Al seleccionar la función Bloqueo de teléfono, sólo puede realizar una llamada de emergencia, desbloquear el dispositivo o apagar el teléfono desde esa pantalla. Como es habitual, puede apagar el teléfono manteniendo oprimida la tecla durante unos segundos.
Estructura de la pantalla
La estructura de la pantalla de bloqueo de teléfono es igual que la de la pantalla de inactividad,
salvo que aparece el mensaje de bloqueo en lugar del de pantalla de inactividad.
Función de desbloqueo
Si oprime la tecla OK, un mensaje emergente le solicitará que introduzca el código de seguridad para desbloquear el teléfono. El código de seguridad se configura seleccionando Configuraciones > Seguridad > Cambiar Códigos. Si no ingresa el código de seguridad correcto, el teléfono permanecerá bloqueado. Si ingresa el código de seguridad correcto, el teléfono se desbloqueará y aparecerá la pantalla de inactividad. Si apaga el teléfono mientras está bloqueado, notará que al encenderlo el teléfono aún permanece bloqueado.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 28
Hacer y recibir llamadas
Hacer y recibir llamadas de video
Es posible realizar una llamada de video en un área de servicio con cobertura 3G. Si el usuario al que usted llama cuenta con un videoteléfono 3G y se halla en un área de servicio con cobertura 3G, se establecerá la llamada. También puede atender una llamada de video entrante. Para realizar o recibir una llamada de video, haga lo siguiente:
1. Introduzca el número de teléfono con el teclado o seleccione el número de las listas de llamadas hechas o recibidas.
]
Para corregir errores, oprima la tecla brevemente para borrar el último dígito o mantenga presionada la tecla
para borrar todos los
dígitos.
2. Si no desea utilizar la función de altavoz, asegúrese de que los audífonos estén conectados.
3. Para iniciar la función de video, oprima .
]
Se le notificará que debe cerrar otras aplicaciones para realizar la llamada de video.
Funciones generales
29
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 29
30
4. Ajuste la posición de la cámara, si necesario.
5. Puede acceder a las siguientes opciones oprimiendo la tecla de función derecha [Opciones].
]
Finalizar llamada
]
Silencio
]
Modo privado
]
Ocultar mi foto
]
En espera
]
Capturar
]
Ver número del remitente
]
Configuración: Puede establecer las opciones relacionadas con la cámara.
- Zoom: x1 / x2
- Modo de noche: activado o desactivado
- Calidad: Súper fino / Fino
- Inv Cám: Ninguna / Agua (Invierte la posición de la imagen)
Nota
]
La llamada de video puede tardar unos minutos en establecerse. No se impaciente. El tiempo de conexión también dependerá del tiempo que tarde la otra persona en atender la llamada. Mientras se establece una llamada de video, verá sus propias imágenes; una vez atendida la llamada, se mostrará la imagen de la otra persona en la pantalla.
Funciones generales
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 30
31
Funciones generales
]
Otros
- Contactos: Puede guardar el número en la libreta de direcciones.
- Mensajería: Puede enviar un mensaje de texto o multimedia.
- Correo electrónico: Puede enviar una mensaje de correo electrónico.
- Escribir nota: Puede crear notas.
6. Para finalizar la llamada, presione la tecla End o cierre el teléfono.
Hacer llamadas de voz
1. Ingrese el número, incluido el código de área completo.
]
Para borrar un dígito, oprima la tecla . Para borrar todos los dígitos, mantenga presionada la tecla .
2. Oprima la tecla para realizar la llamada.
3. Para finalizar la llamada, presione la tecla o cierre el teléfono.
Nota
]
En una llamada de video:
Si la cámara deja de enfocar al usuario, la imagen transmitida aparecerá invertida. Para invertir la imagen transmitida, basta oprimir el botón de cámara del teclado. Si vuelve a presionar el botón de cámara, la imagen se invertirá nuevamente.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 31
32
Hacer llamadas de voz o de video desde Contactos
Es muy sencillo llamar a una persona cuyo número está almacenado en la lista Contactos.
Oprima la tecla de navegación izquierda para obtener acceso a la lista de contactos.
Desplácese hasta el contacto que desee.
Oprima la tecla para realizar una llamada de voz o presione la tecla para hacer una llamada de video. Presione la tecla para finalizar la llamada.
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo internacional. El caracter ‘+’ puede sustituirse con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el número telefónico.
3. Oprima la tecla .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima brevemente la tecla .
Hacer una llamada desde los Contactos
Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca con frecuencia tanto en la tarjeta
Nota
]
Para activar el altavoz durante una llamada, presione la tecla OK.
Funciones generales
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 32
33
Funciones generales
SIM como en la memoria del teléfono, llamada Contactos.
Puede marcar un número simplemente buscando un nombre en Contactos. Para obtener información más detallada de la función de Contactos, consulte la página 88.
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas laterales que están a un lado del teléfono. En modo de inactividad, puede ajustar el volumen del teclado con las teclas laterales.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la persona que
llama, se muestra su número telefónico (o su nombre, si lo tiene almacenado en los Contactos).
1. Oprima la tecla o la tecla
de función izquierda para contestar la llamada entrante. Si la opción de menú Cualquier tecla (Menú 9.3.8) se ha activado, puede oprimir cualquier tecla para contestar una llamada excepto la tecla y la tecla de función derecha.
2. Termine la llamada oprimiendo
la tecla .
Aviso
Puede contestar la llamada cuando esté usando las funciones de Contactos o cualquier otra función de menú.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 33
34
Potencia de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción si está cerca de una ventana. Puede ver la Intensidad de la señal mediante el indicador de señal () que está en la pantalla de su teléfono.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto para almacenar un nombre en el directorio y al escribir mensajes; al crear su saludo personal o al crear acontecimientos en el calendario. El MU550 tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus tecleos con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo que demanda menos tecleos que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Funciones generales
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 34
35
Funciones generales
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un tecleo por número. Para cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto, oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo símbolos
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que
permita la introducción de caracteres, observará el indicador de modo de introducción de caracteres en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar el modo,
oprima la tecla . Se mostrarán los modos disponibles.
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de tecleos. Conforme va oprimiendo cada tecla, el teléfono selecciona una letra que forme la palabra que supone que usted está escribiendo, con base en un diccionario
Aviso
Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de menú. La configuración predeterminada del teléfono es con el modo T9 desactivado.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 35
Funciones generales
36
interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo las teclas a . Oprima cada tecla una sola vez para cada letra.
]
La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo que aparece en pantalla hasta que la palabra esté completa.
]
Si la palabra sigue siendo incorrecta después de haber terminado de escribirla, oprima la tecla de función derecha [Siguiente] o la tecla de función izquierda [Anterior] una o más veces para buscar otras opciones de palabra.
Por ejemplo: Oprima para escribir CASA Oprima presione la tecla de función derecha [Siguiente] para escribir CARA
]
Si la palabra deseada no está entre las opciones, agréguela usando el modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar cualquier letra.
3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la tecla .
Para borrar letras, oprima . Oprima y manténgala oprimida para borrar palabras completas.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 36
Uso del Modo ABC
Use las teclas para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
]
Una vez para la primera letra
]
Dos veces para la segunda letra
]
Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, oprima la tecla una vez. Para borrar letras, oprima la tecla . Mantenga oprimida la tecla para borrar toda la pantalla.
Aviso
Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más información acerca de los caracteres que tiene a su disposición con las teclas.
Aviso
Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo que escribió, oprima . El teléfono mostrará un mensaje preguntando si desea guardar lo que escribió en la carpeta borradores, seleccione sí o no.
Funciones generales
37
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 37
Uso del Modo 123 (de números)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico).
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que necesita antes de cambiar manualmente de nuevo al modo de introducción de texto pertinente.
Funciones generales
38
Tecla
Caracteres en el orden en que aparecen Mayúsculas Minúsculas
. , ` @ ? ! - : / 1 . , ` @ ? ! - : / 1
A Á B C 2 a á b c 2
D E É F 3 d e é f 3
G H I Í 4 g h i í 4
J K L 5 j k l 5
M N Ñ O Ó 6 m n ñ o ó 6
P Q R S 7 p q r s 7
T U Ú Ü V 8 t u ú ü v 8
W X Y Z 9 w x y z 9
(Espacio) 0 (Espacio) 0
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 38
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos o caracteres especiales. Para introducir un símbolo, oprima la tecla y use las teclas de navegación para seleccionar el símbolo que desea. Oprima la tecla [OK].
Uso de la función de altavoz
Durante una llamada de voz, la tecla OK activa la función de altavoz, de modo que si usted oprime esta tecla mientras sostiene una llamada se activará el altavoz, y para desactivarlo presione nuevamente la tecla OK para volver al modo de conversación normal del teléfono.
Funciones generales
39
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 39
40
Selección de funciones y opciones
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están disponibles en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas de funciones
y. Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y
modificar la configuración de una función determinada. Las funciones de las teclas de funciones varían dependiendo del
contexto actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la pantalla justo arriba de cada tecla, indica su función actual.
Oprima la tecla de
función izquierda
para acceder al Menú principal.
Oprima la tecla de
función derecha
para acceder al
Registro.
01 Ene [Dom] 03:27am
Registro
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 40
41
La ilustración siguiente muestra la estructura de los menús disponibles.
]
El número asignado a cada opción.
Árbol de menús
1.1 General
1.2 Silencio
1.3 Fuerte
1.4 Vibrador
1.5 Auriculares
1.6 Automóvil
1.7 Personalizado 1
1.8 Personalizado 2
1.
Perfiles
2.1
Imágenes
2.2
Videos
2.3
Sonidos
2.4
Reproductor MP3
2.5
Juegos y Aplicaciones
2.6
Datos de Bluetooth
2.7
Otros archivos
2.8
Tarjeta de memoria
2. Multimedia
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 41
42
Árbol de menús
3.1 Perdidas
3.2 Recibidas
3.3 Realizadas
3.4 Todas
3.5 Duración de llamadas
4.1 Nuevo mensaje
4.2 Recibidos
4.3 Emails recibidos
4.4 Borradores
4.5 Salientes
4.6 Enviados
4.7 Buzón de Voz
4.8 Plantillas
4.9 Configuraciones
3. Registro
4. Mensajes
5.1 Inicio
5.2 Favoritos
5.3 Páginas guardadas
5.4 Ir a URL
5.5 Seguridad
5.6 Configuraciones
6.1 Nuevo Contacto
6.2 Lista de contactos
6.3 Lista de marcados rápidos
6.4 Grupos
6.5 Mis números
6.6 Números de servicio
6.7 Configuraciones
5. Internet
6. Contactos
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 42
43
Árbol de menús
8.1 Tomar foto
8.2 Grabar video
8.3 Grabar voz
8.4 Estado de la memoria
9.1 Fecha y Hora
9.2
Config del tel
é
fono
9.3 Config de llamadas
9.4 Conectividad
9.5 Seguridad
9.6 Estado de la memoria
9.7 Info. del teléfono
9.8 Restablecer Ajustes
8. Cámara
9. Configuraciones
7.1
Alarma
7.2
Calendario
7.3
Tareas
7.4
Notas de texto
7.5
Calculadora
7.6
Conversor de unidades
7.7
Reloj Mundial
7.8
Cronómetro
7.9
Busc. de fechas
7.0
Contador de día D
7.*
Mi Menú
7. Herramientas
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 43
44
El menú 1 puede según la tarjeta SIM admitir o no servicios SAT (SIM Application Toolkit). Si la tarjeta SIM es compatible con los servicios SAT, este menú tendrá el nombre del servicio específico del operador almacenado en la tarjeta SIM, por ejemplo, “Especial”. En tal caso, consulte la información provista con la tarjeta SIM para obtener más detalles sobre el uso de las opciones relacionadas. Si la tarjeta SIM no es compatible con los servicios SAT, el menú 1 se llamará “Perfiles” y le permitirá seleccionar o personalizar algunos de los perfiles de alerta. A continuación, se describe el menú Perfiles. Mediante un perfil, es posible seleccionar que una llamada entrante utilice tono de timbre o vibración, además de configurar
el sonido y el volumen del tono de timbre, el sonido de los botones y efecto de sonido. Los perfiles incluidos en el dispositivo son; [General], [Silencio], [Fuerte], [Vibrador], [Auriculares], [Automóvil], [Personalizado 1] y [Personalizado 2]. Seleccione un perfil y oprima la tecla OK para activarlo. Los perfiles [Silencio], [Solo Vibrar], [Auriculares] y [Automóvil] no cuentan con menús de opciones. Desplace el cursor hasta el perfil correspondiente. Los menús disponibles aparecerán en la barra de función en la parte inferior de la pantalla. Seleccione el menú Editar para cambiar la configuración de uno de los perfiles [General], [Fuerte], [Auriculares], [Automóvil], [Personalizado 1] o [Personalizado 2].
Perfiles
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 44
45
Perfiles
Las distintas opciones disponibles al seleccionar cada perfil para editarlo son:
1. Alerta de llamadas
2. Tonos
3. Tonos de mensajes
4. Efectos
5. Volumen
Alerta de llamadas
Esta opción determina el modo de notificación de las llamadas entrantes. Puede optar por [Sólo tono], [Vibrador], [Sólo iluminar], [Timbre y vibración], [Vibrar después de tono], [Tono después de vibrar], [Timbre máx. y vibración].
Tonos
Llamadas de voz: Esta opción
establece la alerta que se emitirá al recibir una llamada de de voz.
Llamadas de video: Esta opción establece la alerta que se emitirá al recibir una llamada de de video.
Tonos de mensajes
Esta opción determina el tono de alerta que reproducirá el teléfono al recibir un mensaje.
Efectos
Tono de teclado: Puede
establecer si desea o no que se emita un tono de tecla al presionar las teclas.
Tono de realimentación: Puede establecer que se emita o no un tono cuando confirme una acción.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 45
46
Volumen
Puede elegir de entre los 7 niveles de volumen disponibles para el Tono de llamada, Tono de teclado, Llamada, Multimedia
Perfiles
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 46
47
Multimedia
Imágenes MENÚ 2.1
Este menú consta de enlaces incrustados para descarga de imágenes a través de Internet y los menús Tomar foto, Crear GIF animado e Imágenes predeterminadas. Las fotos tomadas con la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y es posible crear nuevas carpetas para administrar las fotos.
Además, puede guardar archivos como GIF animados mediante el menú Crear GIF animado. Cuando se selecciona un archivo, se muestran las siguientes opciones con la tecla de función derecha [Opciones].
]
Fijar como: Puede establecer el archivo de imagen seleccionado como Fondo de pantalla o Foto contacto.
]
Enviar vía: Puede enviar la imagen seleccionada mediante un mensaje multimedia, Email o Bluetooth.
]
Borrar (No disponible para imágenes predeterminadas): Borra la imagen seleccionada.
]
Renombrar (No disponible para imágenes predeterminadas): Puede cambiar el nombre del archivo de imagen.
]
Mover (No disponible para imágenes predeterminadas): Puede mover el archivo a la memoria del teléfono, a la tarjeta de memoria o a la carpeta Archivos de Bluetooth.
]
Copiar: Puede copiar el archivo en la memoria del teléfono, la tarjeta de memoria o en la carpeta Archivos de Bluetooth.
]
Ordenar por: Le permite ordenar los archivos por nombre, fecha o tipo de archivo.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 47
48
]
Borrar Todas: Puede borrar todos los archivos. Las imágenes predeterminadas no se eliminarán.
]
Borrado múltiple: Puede borrar varias imágenes a la vez. Tras seleccionar los archivos con la tecla OK [Selec.], oprima la tecla de función izquierda [Borrar].
]
Nueva carpeta: Puede crear una nueva carpeta.
]
Vistas en miniatura: Puede ver las imágenes en la Lista o en miniatura.
]
Información: Muestra información sobre el archivo de imagen seleccionado.
Videos MENÚ 2.2
Este menú consta de enlaces incrustados para descarga de videos a través de Internet y el menú Grabar video. Los videos grabados con la cámara se almacenan en la carpeta Videos y es posible crear nuevas carpetas para administrarlos. En esta sección, podrá administrar o enviar video clips descargados o grabados.
Cuando se selecciona un archivo, se muestran las siguientes opciones con la tecla de función derecha [Opciones].
]
Enviar vía: Puede enviar el video clip seleccionado mediante un mensaje multimedia, correo electrónico o Bluetooth.
]
Borrar (No disponible para videos predeterminados): Borra el video clip seleccionado.
Multimedia
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 48
49
Multimedia
]
Renombrar (No disponible para video clips predeterminados): Puede cambiar el nombre del video clip seleccionado.
]
Mover (No disponible para video clips predeterminados): Puede mover el archivo a la memoria del teléfono, a la tarjeta de memoria o a la carpeta Datos de Bluetooth.
]
Copiar: Puede copiar el archivo en la memoria del teléfono, la tarjeta de memoria o en la carpeta Datos de Bluetooth.
]
Ordenar por: Le permite ordenar los archivos por nombre, fecha o tipo de archivo.
]
Borrar Todas: Puede borrar todos los archivos.
]
Borrado múltiple: Puede borrar varios mensajes a la vez. Tras seleccionar los archivos con la tecla OK [Selec.], oprima la tecla de función izquierda [Borrar].
]
Nueva carpeta: Puede crear una nueva carpeta.
]
Vistas en miniatura: Puede ver los archivos en la Lista o en miniatura.
]
Información: Muestra información sobre el archivo de video seleccionado.
Puede reproducir el video clip presionando la tecla OK [Reprod]. Para pausar la reproducción, oprima la tecla OK [Pausa] durante la reproducción. Para reanudar la reproducción en pausa, presione la tecla OK otra vez. Puede acceder a los siguientes menús de opciones con la tecla de función derecha [Opciones].
]
Repetir: Puede establecer la opción de repetición en Uno, Todos o Apagado.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 49
50
Multimedia
]
Enviar vía: Puede enviar el video clip seleccionado mediante un mensaje multimedia, correo electrónico o Bluetooth.
]
Capturar: Puede guardar la imagen en pantalla como archivo de imagen.
]
Renombrar: Puede cambiar el nombre del archivo de video.
]
Vista panorámica: Puede ver el video en la vista panorámica.
]
Información: Muestra información sobre el archivo de video.
Sonidos MENÚ 2.3
Este menú consta de enlaces incrustados para descarga de sonidos a través de Internet y el menú Grabar voz. Las grabaciones de voz realizadas con la grabadora se almacenan en la carpeta Sonidos y es posible crear nuevas carpetas para administrar las grabaciones. En esta sección, podrá administrar o enviar grabaciones de voz descargadas o grabadas.
Cuando se selecciona un archivo, se muestran las siguientes opciones con la tecla de función derecha [Opciones].
]
Fijar como: Puede establecer el sonido seleccionado como Tono de llamada o como Tono de contacto.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 50
51
Multimedia
]
Enviar vía: Puede enviar el sonido seleccionado mediante un mensaje multimedia, correo electrónico o Bluetooth.
]
Borrar (No disponible para sonidos predeterminados): Borra el archivo de audio seleccionado.
]
Renombrar (No disponible para sonidos predeterminados): Puede cambiar el nombre del sonido seleccionado.
]
Mover (No disponible para sonidos predeterminados): Puede mover el archivo a la memoria del teléfono o a la carpeta Datos de Bluetooth.
]
Copiar: Puede copiar el archivo en la memoria del teléfono o en la carpeta Datos de Bluetooth.
]
Ordenar por: Le permite ordenar los archivos por nombre, fecha o tipo de archivo.
]
Borrar Todas: Puede borrar todos los archivos. Los sonidos predeterminados no se eliminarán.
]
Borrado múltiple: Puede borrar varios mensajes a la vez. Tras seleccionar los archivos con la tecla OK [Selec.], oprima la tecla de función izquierda [Borrar].
]
Nueva carpeta: Puede crear una nueva carpeta.
]
Información: Muestra información sobre el archivo de sonido seleccionado.
Reproductor MP3
MENÚ 2.4
Todas las canciones
Puede ver todos los archivos de música almacenados en el teléfono.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 51
Listas de reproducción
Puede crear sus propias listas de reproducción seleccionando pistas de la lista de menú Todas las canciones.
Orden aleatorio
Reproduce archivos de música en orden aleatorio.
Configuraciones
Fijar aleatorio: Seleccione si
desea que la función de reproducción aleatoria esté activada o desactivada.
Fijar Repetición: Le permite establecer el modo de reproducción en Uno, Todos o Apagado.
Visualización: Le permite elegir el efecto deseado en la pantalla principal.
Ecualizador: Le permite seleccionar el estilo de sonido deseado.
Juegos y Aplicaciones
MENÚ 2.5
De forma predeterminada, las aplicaciones descargadas se almacenarán en la carpeta Juegos y aplicaciones.
Puede acceder a los siguientes menús oprimiendo la tecla de función derecha [Opciones].
]
Cuentas de Java
1. Agregar una nueva cuenta
Java
Presione la tecla de función derecha [Opciones] y seleccione Nueva cuenta.
Multimedia
52
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 52
53
Multimedia
Deben configurarse las siguientes opciones.
Nombre de cuenta Nombre de la cuenta de configuración JAVA. Proxy Seleccione Activar o Deshabilitar. Direcc. de proxy Dirección IP de la puerta de enlace WAP que proporciona el operador. (p.
ej. 195. 129)
Núm. de puerto Los detalles del puerto dependen del operador. Nombre de usuario Ingrese el nombre de usuario de la cuenta Java. Contraseña Ingrese la contraseña de la cuenta Java. Perfiles de red Configuración de los puntos de acceso para el servicio correspondiente. (Si
desea obtener más detalles sobre el agregado o la edición de un nuevo punto de acceso, consulte la página 84.)
Oprima la tecla de función izquierda [Guardar] para guardar la configuración.
2. Activación de una cuenta Java
Desplace el cursor hasta la cuenta que desea activar y presione la tecla de función izquierda [Activar].
3. Editar una cuenta Java Presione la tecla de función
derecha [Opciones] y seleccione Editar. No es posible editar la cuenta Java predeterminada.
]
Información: Puede comprobar el estado de la memoria y la versión actual de Java.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 53
54
Datos de Bluetooth
MENÚ 2.6
En esta carpeta se almacenan los archivos recibidos mediante Bluetooth®. No se pueden crear subcarpetas dentro de la carpeta Datos de Bluetooth.
No se pueden copiar ni mover archivos que no estén administrados por Mis Documentos.
Otros archivos MENÚ 2.7
En esta carpeta se almacenan los archivos que no sean de imagen, video, sonido, juego o aplicación.
Tarjeta de memoria
MENÚ 2.8
Si usted adquiere una tarjeta de memoria externa microSD, puede administrar más contenido.
Consulte la sección “Cómo usar una tarjeta de memoria microSD” para averiguar cómo se inserta o extrae la tarjeta de memoria. Puede administrar contenido de la misma manera que lo hace en el teléfono.
Multimedia
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 54
55
Registro
Es posible ver los registros de las llamadas perdidas, recibidas, realizadas y todas.
Cada menú de registro de llamadas le permite lo siguiente:
]
Realizar una llamada de voz o de video al número que figura en el registro de llamada.
]
Guardar en la lista de contactos el número que figura en el registro de llamada.
]
Enviar un mensaje al número que figura en el registro de llamada.
]
Ver información detallada de los registros de llamadas, por ejemplo, fecha, hora y duración de la llamada.
]
Borrar todos los registros de llamada.
Perdidas MENÚ 3.1
Le permite ver los registros de llamadas perdidas, realizar una llamada, enviar un mensaje y guardar el número en la libreta de contactos.
Recibidas MENÚ 3.2
Le permite ver los registros de llamadas recibidas, realizar una llamada, enviar un mensaje y guardar el número en la libreta de contactos.
Realizadas MENÚ 3.3
Le permite ver los registros de llamadas realizadas, realizar una llamada, enviar un mensaje y guardar el número en la libreta de contactos.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 55
Todas MENÚ 3.4
Le permite ver todos los registros de llamadas, sean perdidas, recibidas o realizadas.
Es posible realizar una llamada o enviar un mensaje al número que haya seleccionado en los registros.
También puede guardar el número en la libreta de contactos.
Duración de llamadas
MENÚ 3.5
Puede ver la duración según el tipo de llamadas. Presione la tecla de función derecha [Opciones] para optar por Borrar o Borrar todas. Además, puede oprimir la tecla de función izquierda Borrar para inicializar el tipo de duración seleccionado. La inicialización exige que se ingrese el código de seguridad.
Última llamada (Menú 3.5.1)
Muestra la duración de la última llamada expresada en horas, minutos y segundos.
Recibidas (Menú 3.5.2)
Muestra la duración de las llamadas entrantes.
Realizadas (Menú 3.5.3)
Muestra la duración de las llamadas salientes.
Todas (Menú 3.5.4)
Muestra la duración total de todas las llamadas en conjunto.
Registro
56
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 56
57
Mensajes
Nuevo Mensaje MENÚ 4.1
Mensaje de texto (Menú 4.1.1)
1. Oprima la tecla OK y seleccione Mensajes > Nuevo mensaje >
Mensaje de texto. (Es posible acceder directamente al menú Mensaje de texto oprimiendo la tecla de navegación hacia arriba en el modo de inactividad.)
2. Escriba el mensaje en el campo Mensaje.
3. Puede insertar los siguientes elementos en el mensaje oprimiendo la tecla de función izquierda [Insertar].
]
Símbolo: Puede insertar diversos símbolos.
]
Gráfico: Puede insertar una imagen. (Una imagen por diapositiva)
]
Audio: Puede insertar un archivo de sonido. (Un sonido por diapositiva)
]
Video: Puede insertar un video clip. (Un video clip por diapositiva)
]
Nueva foto: Se abre el módulo de cámara y le permite tomar una fotografía. La foto puede insertarse en el mensaje oprimiendo la tecla OK [Insertar]. (Una foto por diapositiva)
]
Nuevo audio: Se abre el módulo de grabación de voz y le permite grabar un sonido. El sonido grabado puede insertarse en el mensaje oprimiendo la tecla OK [Insertar]. (Un sonido por diapositiva)
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 57
58
Mensajes
]
Nuevo video: Se abre el módulo de grabación de video y le permite grabar un video. El video grabado puede insertarse en el mensaje oprimiendo la tecla OK [Insertar]. (Un video clip por diapositiva)
]
Asunto: Seleccione esta opción para introducir un asunto.
]
Otros: Le permite insertar datos de vCard, vCalendar, vNote o vTask.
]
Plantilla: Puede insertar una plantilla de texto, plantilla multimedia o firma almacenada en el teléfono. Tras seleccionar una, oprima la tecla OK. La plantilla seleccionada se insertará en la ventana Mensaje.
]
Contacto: Puede agregar un nombre o número almacenado en Contactos. Seleccione si desea localizar el Nombre,
Número o Nombre y número y, a continuación, oprima la tecla OK. Se abrirá la lista de contactos y podrá buscar el contacto que desea insertar.
]
Diapositiva: Seleccione esta opción para agregar una nueva diapositiva.
4. Puede acceder a las siguientes opciones oprimiendo la tecla de función derecha [Opciones].
]
Guardar en borradores:
Seleccione esta opción para guardar el mensaje en la carpeta Borradores.
Nota
Si se inserta una imagen, un sonido o un video clip en un mensaje de texto, la pantalla cambia a Mensaje multimedia.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 58
59
Mensajes
]
Configuraciones: Puede configurar las opciones relacionadas con el mensaje de texto.
1. Periodo de Validez: Este servicio de red le permite establecer durante cuánto tiempo se almacenarán los mensajes de texto en el centro de mensajes.
2. Recibo de entrega: Al activar esta opción, puede verificar si su mensaje se envió satisfactoriamente.
3. Responder mediante el mismo centro de servicio: Especifique si responderá mediante el mismo centro de mensajes o no.
]
Modo de ingreso: Seleccione el modo de entrada de texto que desea.
]
Config. de ingreso de texto
1. Idioma de ingreso de texto: Seleccione el idioma de entrada de texto que desea.
2. Texto predictivo T9: Seleccione si desea activar o no que el modo de entrada de texto T9 prediga la siguiente palabra.
3. Diccionario T9: Use el Diccionario T9 para agregar palabras o borrar, reiniciar o modificar palabras.
]
Cancelar: Seleccione esta opción si desea cancelar la edición y volver al modo de inactividad.
5. Oprima la tecla OK [Enviar a] para enviar el mensaje. El mensaje automáticamente se guardará en la carpeta Enviados. Si el mensaje no se ha enviado, permanecerá en la carpeta Salientes en estado de error.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 59
60
Mensaje multimedia
(Menú 4.1.2)
Es posible escribir y editar un mensaje que contenga una combinación de texto, imagen, video y audio.
1. Escriba el mensaje en el campo Mensaje.
2. Puede insertar los siguientes elementos en el mensaje oprimiendo la tecla de función izquierda [Insertar].
]
Símbolo: Puede insertar diversos símbolos.
]
Gráfico: Puede insertar una imagen. (Una imagen por diapositiva)
]
Audio: Puede insertar un archivo de sonido. (Un sonido por diapositiva)
]
Video: Puede insertar un video clip. (Un video clip por diapositiva)
]
Nueva foto: Se abre el módulo de cámara y le permite tomar una fotografía. La foto puede insertarse en el mensaje oprimiendo la tecla OK [Insertar]. (Una foto por diapositiva)
]
Nuevo audio: Se abre el módulo de grabación de voz y le permite grabar un sonido. El sonido grabado puede insertarse en el mensaje oprimiendo la tecla OK [Insertar]. (Un sonido por diapositiva)
]
Nuevo video: Se abre el módulo de grabación de video y le permite grabar un video. El video grabado puede insertarse en el mensaje oprimiendo la tecla OK [Insertar]. (Un video clip por diapositiva)
]
Asunto: Seleccione esta opción para introducir un asunto.
Mensajes
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 60
61
Mensajes
]
Otros: Le permite insertar datos de vCard, vCalendar, vNote o vTask.
]
Plantilla: Puede insertar una plantilla de texto, plantilla multimedia o firma almacenada en el teléfono. Tras seleccionar una, oprima la tecla OK. La plantilla seleccionada se insertará en la ventana Mensaje.
]
Contacto: Puede agregar un nombre o número almacenado en Contactos. Seleccione si desea localizar el Nombre, Número o Nombre y número y, a continuación, oprima la tecla OK. Se abrirá la lista de contactos y podrá buscar el contacto que desea insertar.
]
Diapositiva: Seleccione esta opción para agregar una nueva diapositiva.
3. Puede acceder a las siguientes opciones oprimiendo la tecla de función derecha [Opciones].
]
Vista previa: Muestra el mensaje multimedia creado antes de enviarlo.
]
Eliminar: Elimina el objeto de multimedia seleccionados.
]
Guardar en borradores:
Seleccione esta opción para guardar el mensaje en la carpeta Borradores.
]
Seleccionar diapositiva: Si el mensaje tiene más de una diapositiva, usted puede seleccionar y trasladarse a la diapositiva deseada.
]
Fijar diapositiva
1. Duración: Puede configurar
la duración de cada página de los mensajes.
2. Color: Es posible configurar el
color de fondo y el color del texto.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 61
62
]
Configuraciones: Puede configurar las opciones relacionadas con el mensaje.
1. Prioridad: Puede establecer el nivel de prioridad de los mensajes (Baja, Normal y Alta).
2. Periodo de validez: Este servicio de red le permite establecer el lapso de validez de un mensaje cuando se transmite un mensaje multimedia. El mensaje se guardará en el servidor de mensajes multimedia solamente durante el período configurado.
3. Informe de entrega: Al activar esta opción, puede verificar si su mensaje se envió satisfactoriamente.
4. Solicitar informe de lectura: Determina si se solicitará un correo electrónico de confirmación de lectura de un mensaje multimedia.
]
Modo de ingreso: Seleccione el modo de entrada de texto que desea.
]
Config. de ingreso de texto
1. Idioma de ingreso de texto: Seleccione el idioma de entrada de texto que desea.
2. Texto predictivo T9: Seleccione si desea activar o no que el modo de entrada de texto T9 prediga la siguiente palabra.
3. Diccionario T9: Use el Diccionario T9 para agregar palabras o borrar, reiniciar o modificar palabras.
]
Cancelar: Seleccione esta opción si desea cancelar la edición y volver al modo de inactividad.
4. Oprima la tecla OK [Enviar a] para enviar el mensaje. El mensaje automáticamente se guardará en la carpeta
Mensajes
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 62
63
Mensajes
Enviados. Si el mensaje no se ha enviado, permanecerá en la carpeta Salientes en estado de error.
Email (Menú 4.1.3)
Para enviar o recibir un correo electrónico, debe configurar la cuenta de correo electrónico. (Consulte la página 77-79 para averiguar cómo se configura una cuenta de correo electrónico.)
1. Ingrese las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en los campos Para, Cc y Bcc. Puede buscar en la lista de contactos presionando la tecla OK.
Nota
• En el campo Cc (Con copia),
introduzca la dirección de correo electrónico de la persona que recibirá el mensaje como referencia.
• En el campo Bcc (Con copia
oculta), ingrese la dirección de correo electrónico de la persona que recibirá el mensaje como referencia, sin
Nota
Se puede enviar un mensaje multimedia directamente desde la cámara, la grabadora de video o la grabadora de voz.
]
Después de tomar una foto, grabar un video o voz con la Cámara [Menú 8], presione la tecla de función izquierda [Enviar]. La imagen capturada, la voz o el video grabado se insertarán en la ventana de mensajes multimedia. Podrá crear un mensaje multimedia con ese archivo.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 63
64
que se muestre esa información.
• Sólo se permiten direcciones de correo electrónico válidas en los campos de destinatario (Para), dirección de referencia (Cc) y dirección de referencia oculta (Bcc). Una vez especificada una dirección de correo electrónico, aparecerá otro campo para especificar otra dirección. Se pueden especificar hasta 20 destinatarios en los campos Para y Cc, y 10 destinatarios en el campo Bcc.
2. Desplace el cursor hasta el campo Asunto y escriba el asunto.
3. Para ingresar el contenido del mensaje, coloque el cursor en el campo Mensaje.
4. Utilice las siguientes opciones mediante la tecla de función derecha [Opciones].
]
Insertar: Seleccione este menú para insertar símbolos, plantillas, emoticon y contactos. También se pueden adjuntar archivos multimedia existentes (fotos, videos y sonidos) o crear un nuevo archivo multimedia para enviar.
]
Vista previa: Puede obtener una vista previa del mensaje de correo electrónico creado, antes de enviarlo.
]
Enviar: Envía el mensaje de correo electrónico creado.
]
Guardar en borradores:
Seleccione esta opción para guardar el mensaje en la carpeta Borradores.
]
Ver archivo adjunto: Muestra los archivos adjuntos. (Esta opción sólo estará disponible cuando se hayan adjuntado archivos.)
Mensajes
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 64
65
Mensajes
]
Configuraciones: Puede configurar las opciones relacionadas con el correo electrónico.
1. Prioridad: Puede establecer
el nivel de prioridad de los mensajes en Baja, Normal y Alta.
2. Solicitar informe de lectura:
Determina si se solicitará un correo electrónico de confirmación de lectura de un mensaje de correo electrónico.
]
Modo de ingreso: Seleccione el modo de entrada de texto que desea.
]
Config. de ingreso
1. Idiomas: Seleccione el idioma
de entrada de texto que desea.
2. Texto predictivo T9: Seleccione si desea activar que el modo de entrada de texto T9 prediga la siguiente palabra.
3. Diccionario T9: Le permite agregar palabras al diccionario T9.
]
Cancelar: Sale de la herramienta de creación de correo electrónico.
5. Una vez finalizado el mensaje de correo electrónico, oprima la tecla de función izquierda [Enviar] para enviar el mensaje.
Recibidos MENÚ 4.2
1. Es posible ver los mensajes recibidos. Seleccione un mensaje y luego oprima la tecla OK [Ver] para visualizar el mensaje.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 65
66
2. Se puede ver el mensaje anterior o siguiente usando las teclas de navegación izquierda y derecha.
3. Para ver un mensaje multimedia (Notificación), seleccione la opción Recuperar en la pantalla de visualización del mensaje. A continuación, se transmitirá el mensaje y podrá ver el archivo una vez finalizada la transmisión.
4. Para generar un mensaje de respuesta al mensaje seleccionado, presione la tecla de función izquierda [Resp.].
Es posible obtener acceso a las siguientes funciones mediante la tecla [Opciones].
]
Guardar info. de contacto: Si no tiene almacenado el contacto del cual recibió el mensaje, puede guardar los datos del
mismo con: Como nuevo contacto o Actualizar existente.
]
Borrar: Borra el mensaje actual.
]
Reenviar: Reenvía el mensaje seleccionado. (No se puede utilizar con mensajes multimedia [Notificación] y mensajes de envío automático WAP.)
]
Información: Le permite comprobar la información de cada mensaje.
]
Borrado múltiple: Puede utilizar esta opción para borrar varios elementos.
]
Borrar todos los mensajes leídos: Borra todos los
mensajes leídos.
]
Borrar todos: Seleccione esta opción para borrar todos los mensajes.
Mensajes
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 66
67
Mensajes
Emails recibidosMENÚ 4.3
Ver la lista de mensajes de correo electrónico
1. Seleccione una cuenta de correo electrónico y luego presione la tecla OK para ver la lista de mensajes recibidos.
2. Con la tecla Recuperar, podrá recuperar una nueva lista de mensajes del servidor de correo electrónico de la cuenta seleccionada.
3. Desde la lista de mensajes de correo electrónico, es posible obtener acceso a las siguientes funciones mediante la tecla [Opciones].
]
Responder: Genera una respuesta al mensaje de correo electrónico seleccionado.
- Remitente: Genera una
respuesta al remitente del
mensaje de correo electrónico únicamente.
- Todos: Genera una respuesta a todos los contactos del mensaje de correo electrónico.
]
Ver: Abre el mensaje de correo electrónico seleccionado.
]
Recuperar: Recupera nuevos mensajes de correo electrónico.
]
Escribir nuevo mensaje: Puede crear un mensaje de texto, multimedia o de correo electrónico.
]
Marcar/Desmarcar: Utilice esta opción para borrar varios elementos.
]
Guardar en lib. de direcciones:
Guarda la dirección del remitente en la libreta de direcciones.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 67
68
]
Marcar como leído: Puede marcar el mensaje seleccionado como leído.
]
Borrar: Borra un mensaje de correo electrónico. Los mensajes borrados se guardan temporalmente en la papelera.
Ver un mensaje de correo electrónico
1. Seleccione uno de los mensajes de correo electrónico recibidos y oprima la tecla OK para recibir el contenido del mensaje.
2. El contenido del mensaje de correo electrónico se muestra automáticamente en la pantalla de vista.
3. Se puede ver el contenido del mensaje anterior o siguiente, utilizando las teclas de navegación izquierda y derecha.
Desde la pantalla de vista de correo electrónico, puede seleccionar las siguientes funciones una vez presionada la tecla [Opciones].
]
Responder: Genera una respuesta al mensaje de correo electrónico seleccionado.
- Remitente: Genera una respuesta al remitente del mensaje de correo electrónico únicamente.
- Todos: Genera una respuesta a todos los contactos del mensaje de correo electrónico.
]
Reenviar: Reenvía el mensaje de correo electrónico seleccionado a otra dirección de correo electrónico.
]
Guardar en agenda: Guarda la dirección del remitente en la libreta de direcciones.
Mensajes
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 68
69
Mensajes
]
Escribir nuevo mensaje: Puede crear un mensaje de texto, multimedia o de correo electrónico.
]
Usar: Puede extraer el número, la dirección de correo electrónico o la dirección Web.
]
Ver archivo adj.: Muestra el archivo adjunto.
]
Ver direcciones: Muestra las direcciones de correo electrónico.
]
Borrar: Borra el mensaje de correo electrónico seleccionado.
Papelera
1. Se puede restaurar o eliminar de forma permanente los mensajes de correo electrónico de la Papelera.
2. En el buzón de correo, seleccione Papelera y presione
la tecla OK para ver la lista de mensajes de correo electrónico borrados.
3. Oprima la tecla Borrar para eliminar de forma permanente un mensaje de correo electrónico borrado.
4. Presione la tecla Restaurar para restaurar un mensaje de correo electrónico borrado.
5. Con la tecla Opciones, puede seleccionar las siguientes funciones.
]
Restaurar: Restaura un mensaje de correo electrónico borrado.
]
Borrar: Borra un mensaje de correo electrónico de forma permanente.
]
Marcar/Desmarcar: Utilice esta opción para borrar varios elementos.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 69
70
Borradores MENÚ 4.4
Es posible ver los mensajes guardados. Seleccione un mensaje y luego oprima la tecla OK para visualizar el mensaje. Es posible obtener acceso a las siguientes funciones mediante la tecla [Opciones].
]
Información: Puede comprobar la información sobre tipo de mensaje, asunto, prioridad, tamaño y archivos insertados.
]
Borrado múltiple: Puede borrar varios mensajes a la vez. Tras seleccionar los archivos con la tecla OK [Selec.], oprima la
tecla de función izquierda [Borrar].
]
Borrar todos: Borra todos los mensajes de Borradores.
Salientes MENÚ 4.5
La bandeja de salida es un sector de almacenamiento temporal para mensajes que esperan ser enviados. Los mensajes fallidos también se ubican en la bandeja de salida. Por ejemplo, los mensajes de correo electrónico se colocarán en la bandeja de salida si la cuenta de correo electrónico no está configurada correctamente.
1. Seleccione un mensaje y luego oprima la tecla OK para visualizar el mensaje.
2. Puede utilizar las siguientes funciones con la tecla de función derecha [Opciones].
Nota
]
Los mensajes de correo electrónico que se envíen a la papelera no volverán a recibirse.
Mensajes
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 70
71
Mensajes
[Con mensajes para envío o en espera]
]
Cancelar envíos: Es posible detener el estado de envío o espera.
]
Borrar todos: Borra todos los mensajes de la bandeja de salida.
[Para envío de mensajes fallidos]
]
Borrar: Borra el mensaje actual.
]
Editar: Puede editar el mensaje seleccionado.
]
Información: Puede comprobar la información sobre tipo de mensaje, asunto, prioridad, tamaño y archivos insertados.
]
Borrar todos: Seleccione esta opción para vaciar la bandeja salientes.
Puede volver a enviar el mensaje seleccionado pulsando la tecla de función izquierda [Reenviar].
Enviados MENÚ 4.6
Muestra los mensajes que envió (mensajes de texto, multimedia o de correo electrónico). Con la tecla de función derecha [Opciones], puede hacer lo siguiente:
]
Borrar: Borra el mensaje seleccionado.
]
Información: Puede comprobar la información sobre tipo de mensaje, asunto, prioridad, tamaño y archivos insertados.
]
Borrar todos: Seleccione esta opción para vaciar la carpeta Enviados.
Es posible reenviar el mensaje seleccionado, utilizando la tecla de función izquierda [Reenviar].
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 71
72
Buzón de Voz MENÚ 4.7
Puede conectarse al centro de correo de voz. Si no se seleccionó la dirección de un centro de correo de voz, puede ingresar un nuevo centro de correo de voz.
Plantillas MENÚ 4.8
Plantillas de Texto
(Menú 4.8.1)
De forma predeterminada, se incluyen las siguientes frases útiles:
• ¿Dónde andas?
• Hola, ¿cómo estás?
• Háblame, me urge
• Estoy ocupado al rato te hablo
• Háblame cuando puedas
• :Llego más tarde
• Recibí tu mensaje, luego te hablo
• ¿Qué estás haciendo?
• Ya llegue a
• Te veo a las
Puede enviar un mensaje utilizando una plantilla, borrarla o editarla con la tecla de función derecha [Opciones].
Además, con la tecla de función izquierda [Nuevo], puede agregar frases que utiliza con frecuencia.
Plantillas de multimedia
(Menú 4.8.2)
Al crear mensajes multimedia, se pueden crear, editar y ver las plantillas disponibles.
Firma (Menú 4.8.3)
Puede crear su propia firma de texto y usarla cuando envía mensajes. Es posible insertar símbolos, plantillas de texto y contacto en la firma, valiéndose de la tecla de función izquierda [Insertar].
Mensajes
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 72
73
Mensajes
Configuraciones MENÚ 4.9
Mensaje de texto (Menú 4.9.1)
Puede configurar las opciones relacionadas con el mensaje de texto.
1. No. centro de mensajes: Introduzca la dirección del centro de servicios de mensajes de texto (SMSC).
2. Asunto del Mensaje: Puede optar por ingresar el asunto del mensaje o no.
3. Tipos de Mensajes: Seleccione el tipo de mensaje que desea: Texto o Email.
4. Periodo de validez: Este servicio de red le permite establecer durante cuánto tiempo se almacenarán los mensajes de texto en el centro de mensajes (1 Hora, 6 Horas, 12 Horas, 1 Día, 2 Días, 1 Semana, Máximo).
5. Recibo de entrega: Al activar esta opción, puede verificar si su mensaje se envió satisfactoriamente.
6. Cargar respuesta: Especifique si responderá mediante el mismo centro de mensajes o no.
Mensaje multimedia
(Menú 4.9.2)
Puede configurar las opciones relacionadas con el mensaje multimedia.
1. Prioridad: Puede configurar la prioridad de un mensaje para la transmisión multimedia.
2. Asunto del Mensaje: Puede optar por ingresar el asunto del mensaje o no.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 73
74
3. Periodo de validez: Le permite establecer el lapso de validez de un mensaje cuando se transmite un mensaje multimedia. El mensaje se guardará en el servidor de mensajes multimedia (MMS) solamente durante el período configurado.
4. Solicitar informe de entrega: Determine si se solicitará una confirmación de entrega de un mensaje multimedia.
5. Enviar recibo de entrega: Determine si se solicitará una confirmación de envío de un mensaje multimedia.
6. Solicitar informe de lectura: Determine si se solicitará una confirmación de lectura de un mensaje multimedia.
7. Enviar informe de lectura: Determine si permitirá el envío de un correo electrónico de
confirmación de lectura ante una solicitud de correo electrónico de confirmación de lectura.
8. Descarga automática: Existen tres parámetros para la opción de Descarga automática de mensajes multimedia.
- Nunca: Los mensajes jamás se descargarán automáticamente.
- Sólo red doméstica: Sólo se descargarán automáticamente los mensajes cuando se halle en la red de origen de su proveedor (pero no mientras está en roaming).
- Siempre: Los mensajes se descargarán automáticamente, sin importar si está en roaming o en la red de origen.
Mensajes
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 74
75
Mensajes
9. Centro de mensajes: Le permite configurar los datos de red, como la puerta de enlace WAP y MMSC para enviar un mensaje multimedia.
10. Tamaño de mensaje:
Establece el límite de los mensajes MMS que pueden
enviarse desde su teléfono. Desde el centro de mensajes: Puede cambiar el centro de
mensajes activo con la tecla de función izquierda [Activar] para activar un nuevo perfil que haya creado.
También puede ver los detalles del centro de mensajes activo presionando la tecla de función central [Ver]. Con la tecla de función derecha [Opciones], podrá agregar, editar o borrar un perfil (no es posible borrar el perfil predeterminado).
Si el nombre de un perfil cuenta con una marca de verificación, ése es el valor configurado en ese momento. Con la tecla de función derecha [Opciones] Nuevo, puede agregar un nuevo perfil.
Deberá completar lo siguiente:
]
Nombre: nombre del perfil.
]
MMSC URL: Introduzca la dirección URL del centro de mensajes multimedia.
]
Proxy MMSC: Ingrese el número de puerto y la dirección de la puerta de enlace WAP.
]
Puerto MMSC: Ingrese el número de puerto de la puerta de enlace WAP.
]
Modo conexión: Seleccione uno de los modos de conexión. (UDP (CO), UDP (CL), TCP con proxy, TCP sin proxy)
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 75
76
]
Perfil de red: Especifique el nombre del punto de acceso. (Consulte la configuración de la conexión WAP.)
Presione la tecla de función izquierda [Guardar] para guardar los cambios y completar la configuración del centro de mensajes multimedia.
Email (Menú 4.9.3)
Es posible configurar los parámetros de transmisión y recepción de correo electrónico.
1. Permitir correo de respuesta:
Determine si desea permitir el envío de mensajes de confirmación de lectura.
2.Confirmación de lectura:
Especifique si se solicitará un mensaje de confirmación de lectura.
3. Recuperación autom.: Puede configurar esta opción de modo que los mensajes de correo electrónico se recuperen automáticamente del servidor de correo entrante. Al llegar un nuevo mensaje de correo electrónico, aparecerá un icono en la parte superior de la pantalla. Puede seleccionar el intervalo de tiempo para la recuperación automática: Apagado, 15 minutos, 30 minutos o 1 hora.
Tenga presente que el uso de la función de recuperación automática podría implicar costos adicionales.
4. Incluir mensaje: Determine si desea incluir el mensaje recibido cuando lo reenvíe o genere una respuesta.
Mensajes
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 76
77
Mensajes
5. Insertar firma: Puede configurar que se adjunte una firma de texto al final de un mensaje de correo electrónico. El texto de la firma configurada se adjunta de forma automática o manual al final del mensaje de correo electrónico cuando lo envía.
6. Cuenta correo elec.: Puede crear o configurar una cuenta de correo electrónico, introduciendo el servidor de correo y la Id. de usuario. Es posible editar una cuenta de correo electrónico seleccionada, oprimiendo la tecla de función izquierda [Editar]. Con la tecla OK, se puede seleccionar una cuenta de correo electrónico para el envío de un mensaje de correo electrónico. Puede seleccionar las siguientes funciones con la tecla de función derecha [Opciones].
]
Agregar Nueva: Crea una nueva cuenta de correo electrónico.
]
Editar: Se utiliza para editar la cuenta de correo electrónico seleccionada.
]
Activar: Activa la cuenta seleccionada para permitir correo saliente.
]
Borrar: Borra la cuenta de correo electrónico seleccionada. También se borrarán todos los mensajes incluidos en esa cuenta de correo electrónico.
Crear una nueva cuenta de correo electrónico
1. Seleccione Agregar Nueva en las opciones del menú Cuenta Email.
2. Deben configurarse las siguientes opciones.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 77
Mensajes
78
Título Escriba un título. Nombre de Usuario Ingrese el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico. Contraseña Introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico. Dirección correo
Ingrese la dirección de correo electrónico para correo saliente.
Responder a la dirección
Escriba la dirección de correo electrónico para respuestas a su mensaje.
Servidor de correo saliente Ingrese el servidor de correo saliente. Servidor de correo entrante Ingrese el servidor de correo entrante. Número de puerto SMTP Introduzca el número de puerto del servidor de correo. El SMTP (número de
puerto de servidor de correo saliente) suele ser 25.
Puerto servidor entrante Introduzca el número de puerto del servidor de correo. El número de puerto
de servidor entrante suele ser 110 (POP3) o 143 (IMAP4).
Tamaño máximo de recibidos Seleccione el tamaño máximo de recepción de correo electrónico con las
teclas de navegación izquierda y derecha. El máximo permitido no debe superar los 500 KB
Tipo de buzón Seleccione el tipo de buzón de entrada de correo electrónico (POP3 o
IMAP4) con las teclas de navegación izquierda y derecha.
Guardar en servidor Determine si desea o no dejar una copia de los mensajes en el servidor
entrante utilizando las teclas de navegación izquierda y derecha. Si se selecciona el tipo de buzón IMAP4, siempre se guarda una copia de los mensajes en el servidor.
Guardar info. de correo enviado Seleccione dónde desea guardar los mensajes de correo enviados (si el tipo
de buzón está establecido en IMAP4). Si se selecciona el tipo de buzón POP3, los mensajes enviados siempre se guardan en el teléfono.
Punto de Acceso Seleccione un punto de acceso para la conexión a Internet. Con las teclas
de navegación izquierda y derecha, puede seleccionar un punto de acceso ya configurado.
Recuperación autom. Decida si desea o no activar la recuperación automática con las teclas de
navegación izquierda y derecha. Es posible establecer el intervalo de recuperación automática mediante la opción Recuperación autom. [Menú
4.9.3.3].
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 78
3. Presione la tecla de función izquierda [Guardar] para completar la configuración de la cuenta de correo electrónico.
Editar una cuenta de correo electrónico
1. Seleccione la cuenta de correo deseada de la lista de cuentas de correo electrónico y oprima la tecla de función izquierda [Editar].
2. Puede editar los campos que desee desplazando el cursor hacia arriba y hacia abajo.
3. Una vez finalizada la configuración, presione la tecla de función izquierda [Guardar] para completar la configuración de la cuenta de correo electrónico.
Nota
]
Si intentara cambiar el tipo de buzón, se borrarían todos los mensajes de correo electrónico descargados.
Mensajes
79
Autenticación SMTP Especifique si el servidor de correo saliente requiere autenticación o no,
mediante las teclas de navegación izquierda y derecha. Una vez activada la autenticación SMTP, puede ingresar el nombre de usuario SMTP y la contraseña SMTP de la autenticación SMTP.
Acceso seguro APOP
Especifique si desea o no activar el inicio de sesión segura APOP, con las teclas de navegación izquierda y derecha. Si el tipo de buzón es IMAP4, la opción de inicio de sesión segura APOP siempre está desactivada.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 79
Buzón de Voz (Menú 4.9.4)
Se puede agregar o modificar el centro de correo de voz.
Mensaje de envío autom.
(Menú 4.9.5)
Puede configurar la opción de recepción de mensajes de envío automático.
Servicio de información
(Menú 4.9.6)
Mensajes
80
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 80
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del tiempo.
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página de inicio. El contenido depende del proveedor de servicio. Para salir del navegador en cualquier momento, oprima la tecla . Aparecerá la pantalla de inactividad.
Menús del navegador
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono o con el menú del navegador WAP.
Uso de las teclas de navegación
Al navegar por Internet, las teclas funcionan de manera distinta que en modo de teléfono.
Tecla Descripción
la tecla de Arriba y Abajo navegación desplaza cada línea
del área de contenido
Nota
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los servicios WAP con su operador de red o el proveedor de servicio cuyos servicios desee utilizar. Los proveedores de servicio también le darán instrucciones sobre cómo utilizar sus servicios. Comuníquese con su proveedor de servicio para abrir su cuenta de Internet.
Internet
81
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 81
Uso del menú del navegador WAP
Incluye varias opciones de menú para navegar por la Internet.
Inicio MENÚ 5.1
Favoritos MENÚ 5.2
Esta función le permite almacenar y acceder a los sitios de acceso frecuente. Están disponibles las [Opciones] siguientes.
]
Ver: Mostrar el título del sitio y la URL
]
Conectar: Conectarse al sitio seleccionado
]
Nuevo: Agregar manualmente un nuevo sitio como favorito.
Nota
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y respecto al contenido que con cualquier otro sitio.
Nota
Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Internet
82
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 82
]
Editar: Modificar el elemento del sitio existente
]
Borrar: Le permite borrar el sitio seleccionado
]
Enviar dirección URL: Permite que se envíe la información de sus sitios favoritos a otra persona por SMS
]
Borrar Todas: Le permite borrar todos los favoritos
Páginas guardadas
MENÚ 5.3
Esto guarda la página que está en pantalla como archivo fuera de línea.
Ir a URL MENÚ 5.4
Puede conectarse directamente al sitio que desea introduciendo una URL específica.
]
Ingrese la URL: Introduzca una dirección URL y permita que se conecte a Internet oprimiendo la tecla .
]
Páginas recientes: Puede administrar la lista de las páginas de Internet que ha visitado.
Nota
Los usuarios no pueden borrar o editar los sitios preinstalados. Además de cambiar el modo de entrada de texto para introducir símbolos, consulte la sección Funciones generales.
Internet
83
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 83
84
Internet
Seguridad MENÚ 5.5
Se muestra una lista de los certificados disponibles.
]
Certificados: Puede ver la lista de certificados y verlos en detalle.
]
Borrar sesión: Elimina la sesión segura.
ConfiguracionesMENÚ 5.6
Cuentas (Menú 5.6.1)
Esta función es la información de red usada para conectarse al navegador.
Hay cuentas predefinidas y una de ellas está configurada como predeterminada. Seleccione la cuenta que desea oprimiendo la tecla de función izquierda. Esto activará la cuenta para comenzar el inicio del navegador.
]
Activar: Seleccionar la información de red entre los elementos, de modo que pueda usarse durante su próxima conexión.
]
Ver: Le permite que se vea la información específica de la red.
]
Editar: Le permite cambiar la información de la red.
]
Borrar: Le permite que se borre la información de red.
]
Nuevo: Le permite crear un máximo de 20 nuevos elementos de información de la red.
Nota
No puede editar y borrar cuentas preinstalados.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 84
85
Internet
Para crear una nueva cuenta, complete la información de la red.
1. Nombre de cuenta: El nombre asociado a la nueva cuenta.
2. Inicio: URL de la página de inicio
3. Modo conexión: Seleccione entre UDP(CO),UDP(CL),TCP con Proxy, TCP sin Proxy
4. Direcc. de proxy: Dirección del servidor proxy
5. Número Puerto de proxy: Número de puerto del servidor proxy
6. Seguridad: Seleccione modo seguro o no seguro.
7. Perfil de Red: Puede elegir uno de los perfiles de red. Tenga presente que puede crear un nuevo perfil de red seleccionando la opción de lista con la tecla OK.
Config. de caché (Menú 5.6.2)
Las páginas Web a las que ha accedido están almacenadas en la memoria del teléfono.
]
Borrar Caché: Eliminar todos los datos guardados en la memoria caché.
Nota
1. La información de la cuenta la obtendrá de su operador.
2. Debe tener cuidado al crear o editar una cuenta. El navegador no puede conectarse a Internet si la información de la cuenta es incorrecta.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 85
86
Internet
]
Permitir caché: Establecer un valor para que un intento de conexión se haga o no mediante la memoria caché.
Config. de cookies
(Menú 5.6.3)
La información o servicios a los que ha accedido están almacenados en la cookie.
]
Borrar cookies: Le permite eliminar todas las cookies.
]
Permitir cookies: Fije un valor para determinar si un intento de conexión se hace o no mediante la cookie.
Codificación de caracteres
(Menú 5.6.4)
Seleccione el juego de caracteres de la lista que aparece a continuación:
1 Automático 2 Inglés(ASCII) 3 Inglés(ISO) 4 Inglés(LATIN) 5 Unicódigo(UCS2 BE) 6 Unicódigo(UCS2 LE) 7 Unicódigo(UCS2 Auto) 8 Unicódigo(UTF-16 BE) 9 Unicódigo(UTF-16 LE) 10 Unicódigo(UTF-16 Auto) * Unicódigo(UTF-8)
Nota
Una caché es una memoria intermedia que se usa para almacenar datos temporalmente.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 86
87
Internet
Control de desplazamiento
(Menú 5.6.5)
Esto le permite determinar la velocidad de desplazamiento y seleccionar entre 1 Línea, 2
Líneas o 3 Líneas.
Mostrar Imágenes
(Menú 5.6.6)
Le permite ver imágenes mientras navega.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 87
88
Contactos
Nuevo Contacto MENÚ 6.1
Es posible registrar la dirección de un nuevo contacto. Puede ingresar el nombre, varios números de teléfono y direcciones de correo electrónico de un contacto nuevo. También puede asignar el contacto a un grupo, incluir una imagen o un avatar, asignarle un tono de timbre específico e incluso escribir una nota. Se pueden ingresar y administrar direcciones de contactos según el uso de memoria.
Lista de contactos
MENÚ 6.2
Ejecuta la función de búsqueda de direcciones de los contactos. De forma predeterminada, la operación de búsqueda se realiza a partir del nombre. El método de búsqueda actual y los resultados hallados se muestran en la ventana de búsqueda. En la parte derecha de la pantalla, aparece la imagen o el avatar asignado a la dirección del contacto seleccionado. Puede realizar una llamada telefónica o enviar un mensaje al número de teléfono seleccionado. También se puede realizar una búsqueda de contactos a partir del número de teléfono o de la información de grupo.
Nota
]
Los campos de entrada del contacto cambian si la dirección del contacto se registra en la tarjeta SIM.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 88
89
Contactos
Lista de marcados rápidos
MENÚ 6.3
Con este menú, podrá administrar los números de marcado rápido. Los números de marcado rápido se configuran del 2 al 9. Puede programar números de marcado rápido para cualquiera de los 5 números de una dirección de contacto en particular, y una dirección de contacto puede tener varios números de marcado rápido.
Grupos MENÚ 6.4
Mediante este menú puede administrar información de grupos (ya sea que esté almacenada en el teléfono o en la tarjeta SIM). En la memoria del teléfono, existen 4 grupos predeterminados: Colleagues, Family, Friends y School
Se pueden agregar, editar y borrar grupos. Si no se asignó un tono de timbre específico para un número, la llamada de ese número utilizará el tono de timbre asignado al grupo al que pertenece el contacto.
Mis números MENÚ 6.5
Puede guardar su números propio utilizado en la tarjeta SIM.
Números de servicio
MENÚ 6.6
Permite acceder a la lista de servicios proporcionada por el operador de la red (si los admite la tarjeta SIM).
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 89
90
Configuraciones MENÚ 6.7
Mostrar datos (Menú 6.7.1)
Seleccione que información de contacto se mostrará (de la memoria del teléfono, de la tarjeta SIM o de ambas).
Copiar todos (Menú 6.7.2)
Se pueden copiar los contactos de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM o de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono.
Mover todo (Menú 6.7.3)
Se pueden mover los contactos de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM o de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono.
Borrar todos los contactos
(Menú 6.7.4)
Borra toda la información de los contactos. Puede borrar todos los contactos guardados en la memoria del teléfono celular y también los de la tarjeta SIM.
Contactos
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 90
91
Herramientas
Alarma MENÚ 7.1
Si fijó la alarma, se muestra [Icono de alarma] en la barra indicadora. La alarma especificada suena a la hora programada. Oprima la tecla de función derecha [Posponer] para activar la función de espera. El sonido de alarma se detiene y se reanuda después de la duración de la espera. Puede configurar hasta 5 alarmas.
1. Seleccione la alarma que desea para configurarla en la lista de alarmas. Si no hay alarma, oprima la tecla de función izquierda [Nuevo] para crear una nueva alarma.
2. Ajustar o cancelar la alarma: Configure o cancele la alarma con las opciones para especificar si la alarma está activada o eligiendo la hora de la alarma.
3. Introducir la hora de la alarma: Introduzca la hora de la alarma que desea especificando la hora y el minuto. Elija ‘AM’ o ‘PM’, visible si se ha especificado el formato de 12 horas para el teléfono.
4. Repetir: Seleccione el modo de repetición deseado con las teclas de dirección izquierda y derecha o seleccione el que desea en la lista oprimiendo la tecla OK.
5. Tono de alarma: Seleccione el timbre que sonará a la hora de la alarma, con las teclas de navegación izquierda y derecha o abriendo la lista oprimiendo la tecla OK.
6. Memo: Introduzca el nombre de la alarma.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 91
92
Herramientas
7. Cuando haya terminado la configuración del reloj de alarma, oprima la tecla de función izquierda [Guardar].
Calendario MENÚ 7.2
Consulta y búsqueda de agenda
1. Referencia por meses Puede consultar su agenda por meses. El cursor está en la fecha actual, y la fecha registrada está subrayada. La agenda guardada para la fecha donde el cursor está situado se representa por un icono. Oprimir la tecla con el número
va al año anterior y oprimir la tecla va al año siguiente. Oprimir la tecla
/
va al mes anterior y la
tecla
/
va al mes
siguiente.
Puede mover la fecha con las teclas de dirección arriba, abajo, izquierda y derecha.
2. Referencia por días Oprima la tecla ‘OK’ en la consulta por mes y pase a consulta por día, donde puede consultar su agenda por días. Puede consultar las fechas con las teclas izquierda y derecha, donde se muestra la configuración. Puede enviar el evento o nota a otro teléfono o a un sitio de Internet mediante Mensaje de texto, Mensaje multimedia, Correo electrónico o Bluetooth.
3. Consulta detallada Puede consultar una agenda detallada, es decir, el contenido completo de la agenda configurada por el usuario. Puede enviar el evento o nota a otro teléfono o a un sitio de Internet mediante Mensaje de
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 92
93
Herramientas
texto, Mensaje multimedia, Correo electrónico o Bluetooth.
Después de oprimir la tecla de función derecha [Opciones] estarán disponibles las opciones siguientes.
]
Buscar: Puede hacer búsquedas en la agenda escribiendo algunas letras del asunto.
]
Borrar: Puede borrar los eventos o notas que tenga en su lista
]
Enviar vía: Puede enviar sus eventos o notas a otro teléfono vía SMS, MMS, Email o Bluetooth.
]
Fijar feriado: Puede configurar o liberar días festivos del usuario. La fecha seleccionada se mostrará en rojo.
Para borrar el día festivo, oprima la tecla de función derecha
[Opciones] y seleccione Borrar día feriado.
]
Ver Todos: Puede ver todas las agendas.
]
Ir a Fecha: Use esta opción para saltar a una fecha determinada. Introduzca la fecha con las teclas numéricas y las teclas de dirección izquierda y derecha.
]
Borrar Eventos: Puede borrar agendas transcurridas (antiguas), Diario, Semanal, Mensual o Todos los eventos.
Tareas MENÚ 7.3
Puede ver, editar y agregar tareas pendientes. Las tareas se muestran en orden cronológico. Las tareas que se han completado se muestran de distintas formas.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 93
Agregar
Para agregar una tarea, oprima la tecla de función izquierda [Nuevo] en la pantalla de administración de la lista de Tareas. Después introduzca la fecha, descripción y prioridad de la tarea. Cuando haya terminado de introducir los datos, oprima la tecla de función izquierda [Guardar] para guardar la nueva tarea.
Vista detallada y editar
Para ver el contenido detallado de las tareas, coloque el cursor en el elemento deseado en la lista Tareas y oprima la tecla OK [Ver]. Puede editar o borrar una tarea con la tecla de función derecha [Opciones].
Ajustar el estado del trabajo
Las tareas ajustadas como terminadas se muestran tachadas debajo de las tareas no acabadas en la lista Tareas. Puede ajustar las tareas Terminadas como No terminadas oprimiendo la tecla de función derecha [Opciones] y seleccionando Estado.
Notas de texto MENÚ 7.4
Usando esta función, puede ver y administrar las notas guardadas y agregar nuevas.
Agregar nota
Para agregar una nueva nota, oprima la tecla de función izquierda [Nuevo]. Introduzca el contenido de la nota. Puede guardar la nota en la lista oprimiendo la tecla OK [Guardar].
Herramientas
94
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 94
Editar , enviar y borrar nota
Puede acceder a las opciones siguientes con la tecla de función derecha [Opciones] en la pantalla de notas de texto.
- Editar: Puede editar la nota seleccionada.
- Borrar: Para borrar la nota seleccionada.
- Enviar vía: Puede enviar la nota mediante mensaje de texto, mensaje multimedia o correo electrónico.
- Borrar Todas: Use esto para borrar todas las notas.
- Información: Puede comprobar la fecha y hora en que se hizo la nota, así como su tamaño.
Calculadora MENÚ 7.5
El módulo de la calculadora le permite efectuar funciones aritméticas básicas tales como suma, resta, multiplicación y división, así como algunas funciones científicas.
1. Oprima la tecla de función derecha [Función].
2. Seleccione la función correspondiente.
Puede introducir números con las teclas de número y los operadores con la tecla de dirección arriba, abajo, izquierda derecha. Puede introducir un punto decimal oprimiendo . Siempre que oprima , los caracteres se borran secuencialmente en orden inverso. Siempre que mantenga
oprimida, se borran todos los
caracteres de una vez.
Herramientas
95
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 95
Cuando se completa el cálculo y se muestra el resultado en la pantalla, oprimir un número borra el resultado anterior y la calculadora espera entradas nuevas, aunque no haya oprimido la tecla AC. Cuando se completa el cálculo y se muestra el resultado en la pantalla, oprimir un símbolo guarda el resultado en el símbolo y continúa el cálculo.
Conversor de unidades
MENÚ 7.6
Con este menú, los usuarios pueden convertir área, longitud, peso, temperatura, volumen y velocidad.
Para convertir cualquier unidad:
1. Seleccione el valor deseado entre área, longitud, peso, temperatura, volumen y velocidad y oprima la tecla OK.
2. Se abrirá la pantalla del conversor de unidades. Mueva el cursor a la unidad de destino.
3. Seleccione la unidad de destino deseada con las teclas de dirección izquierda y derecha.
4. Después de mover el cursor al campo de introducción, escriba la cantidad. Puede ver cuánto es en el campo de destino.
Reloj Mundial MENÚ 7.7
La función Reloj Mundial ofrece información horaria de las principales ciudades del mundo. Puede ver la hora del país o ciudad deseados navegando con las teclas de dirección izquierda y derecha. Puede seleccionar
Nota
Puede introducir un punto decimal oprimiendo .
Herramientas
96
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 96
como base una ciudad que desee con la tecla de función izquierda [Zona local].
Cronómetro MENÚ 7.8
Este menú le permite registrar el tiempo transcurrido de un evento, la duración de un tiempo de vuelta individual (hasta 20 veces) y se puede guardar el tiempo total.
1. Seleccione Nuevo registro y oprima la tecla OK [Inicio] para empezar a tomar el tiempo. El tiempo continuo se muestra como HH.MM.SS.hh (horas, minutos, segundos, centésimas de segundo).
2. Durante el cronometraje, puede registrar un tiempo de vuelta individual oprimiendo la tecla de función derecha [Etapa]. Se pueden registrar hasta 20 tiempos de vuelta.
3. Puede detener o reanudar el cronometraje con la tecla OK [Parar]. Oprima la tecla de función izquierda [Reiniciar] para restaurar el cronómetro.
4. Puede guardar tiempos de vuelta individuales y el tiempo total oprimiendo la tecla de función derecha [Opciones] y seleccionando Guardar. Escriba el título. Puede comprobar los tiempos guardados en Horas
guardadas.
Busc. de fechas MENÚ 7.9
El localizador de fechas muestra la fecha de inicio, la fecha de destino y el número de días restantes.
Herramientas
97
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 97
Loading...