LG MU550 Owner's manual

MU550 Guía del usuario
LG Electronics Inc.
MU550 Guía del usuario
LG Electronics Inc.
P/N : MMBB0264502 (1.0)
G
MU550 Guía del usuario
MU550 Chile cover_1113 2007.11.26 4:15 PM ˘ ` 1
Estimado Cliente: ¡Felicitaciones!
Usted ha adquirido un teléfono móvil marca LG y al mismo tiempo garantizado por
LG Electronics Inc. Esperamos disfrute de este excelente producto.
Condiciones de la Garantía:
1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo?
LG Electronics Inc. garantiza al comprador original que el teléfono LG y sus
accesorios, no presentan defectos en materiales de fabricación y bajo condiciones de uso normal no debiera presentar problemas. El proceso de garantía comienza con la fecha de compra y continúa por un período de tiempo especificado a continuación:
A. El periodo de Garantía:
Teléfono 1 año Baterías 6 meses Otros accesorios 6 meses
B. La garantía es sólo valida para el comprador original y es intransferible. C. El cuerpo exterior y otras partes cosméticas se encuentran libres de defectos en
el momento de empaque, por este motivo, no está cubierto por la garantía.
D. El comprador debe proporcionar información que demuestre la fecha de compra
y/o activación del equipo.
E. El comprador será responsable de llevar y retirar el equipo de servicio técnico u
otro intermediario autorizado.
2. ¿Qué no cubre?
Esta Garantía está sujeta al correcto uso del producto por parte del comprador. La Garantía no cubre:
A. Defecto o daño resultado de un accidente, mal uso, abuso, descuido, sobrecarga
inusual física, eléctrica o electromecánica, modificación de cualquier parte del producto, incluyendo antena o daño cosmético;
CERTIFICADO DE GARANTÍA
MU550d_˜¥•„ WC 2007.11.26 4:15 PM ˘ ` 1
B. Equipos que tengan su número de serie borrado o ilegible C. Todas las superficies plásticas y otras partes externas expuestas que estén
ralladas o dañadas debido al uso normal;
D. Mal funcionamiento resultado del uso del producto en conjunto con accesorios,
productos o auxiliares o equipos periféricos no fabricados por LG Electronics
Inc. o autorizados por el mismo.
E. Defectos o daños causados por un uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad, modificaciones, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas o intervenciones por servicios técnicos no autorizados porLG Electronics Inc.
F. Mal funcionamiento producido por condiciones ambientales fuera de los
parámetros especificados por el fabricante para un normal funcionamiento del equipo. (Temperatura, humedad, etc.)
G. Esta Garantía cubre baterías, solamente si la capacidad de éstas falla bajo el
80% de la capacidad normal de salida de la batería. La Garantía no cubre cualquier batería cuando: (I) la batería ha sido cargada con un cargador no especificado o no aprobado por LG Electronics Inc. (II) cualquiera de los sellos en la batería están rotos o muestran evidencia de alteración, o (III) la batería ha sido usada en otros equipos que no correspondan al teléfono LG especificado.
3. ¿Cuáles son las obligaciones de LG Electronics Inc.?
Durante el período de vigencia de garantía, LG Electronics Inc. reparará o reemplazará, sin cobros para el comprador, cualquier pieza o accesorio del teléfono. Para obtener servicio sobre esta Garantía, el comprador debe devolver el producto (Teléfono y/o accesorios) al Servicio Técnico Autorizado por LG adjuntando la boleta o factura de compra.
4. ¿Dónde llevo mi teléfono?
En caso de que su equipo esté defectuoso y se encuentre dentro de Garantía, por favor recurra a cualquier sucursal de su Operador de Servicio, junto con la factura de compra, que contenga los antecedentes del cliente y del equipamiento.
MU550d_˜¥•„ WC 2007.11.26 4:15 PM ˘ ` 2
MU550 Guía del usuario
- ESPAÑOL
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 1
INTRODUCCIÓN 6 Por su seguridad 7
Características del MU550 15 Para empezar 19
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Carga de la batería 21 Desconexión del cargador 22 Cómo usar una tarjeta de
memoria microSD 23
Formateo de la tarjeta de memoria
25
Para encender y apagar el teléfono
Códigos de acceso 26
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
Información en pantalla
Pantalla de inactividad sin SIM Pantalla de inactividad 27 Pantalla numérica Pantalla de bloqueo de teléfono 28
Funciones generales 29
Hacer y recibir llamadas Introducir texto 34 Uso de la función de altavoz 39
Selección de funciones y opciones 40
Árbol de menús 41 Perfiles 44
Multimedia 47
Imágenes Videos 48 Sonidos 50 Reproductor MP3 51 Juegos y Aplicaciones 52 Datos de Bluetooth 54 Otros archivos Tarjeta de memoria
Registro 55
Perdidas Recibidas Realizadas Todas 56 Duración de llamadas
Contenido
2
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 2
Última llamada 56 Recibidas Realizadas Todas
Mensajes 57
Nuevo Mensaje
Mensaje de texto Mensaje multimedia 60 Email 63
Recibidos 65 Emails recibidos 67 Borradores 70 Salientes Enviados 71 Buzón de Voz 72 Plantillas
Plantillas de Texto Plantillas de multimedia Firma
Configuraciones 73
Mensaje de texto Mensaje multimedia Email 76 Buzón de Voz 80
Mensaje de envío autom. 80 Servicio de información
Internet 81
Inicio 82 Favoritos Páginas guardadas 83 Ir a URL Seguridad 84 Configuraciones
Cuentas Config. de caché 85 Config. de cookies 86 Codificación de caracteres Control de desplazamiento 87 Mostrar Imágenes
Contactos 88
Nuevo Contacto Lista de contactos Lista de marcados rápidos 89 Grupos Mis números Números de servicio Configuraciones 90
Contenido
3
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 3
Mostrar datos 90 Copiar todos Mover todo Borrar todos los contactos
Herramientas 91
Alarma Calendario 92 Tareas 93 Notas de texto 94 Calculadora 95 Conversor de unidades 96 Reloj Mundial Cronómetro 97 Busc. de fechas Contador de día D 98 Mi Menú
Cámara 100
Tomar foto Grabar video 101 Grabar voz 103 Estado de la memoria
Común Tarjeta de mem.
Configuraciones 104
Fecha y Hora
Fijar Fecha Formato de fecha Fijar hora Formato de hora Actualización automática
Config del teléfono 105
Idioma Pantalla
Config de llamadas 106
Desvío de llamadas Llam. en espera 109 Grupo cerrado de discado 110 Llamada rechazada Llamada de video 111 Enviar mi número 112 Remarcado autom. Modo de respuesta Tono de minuto
Conectividad
Bluetooth Modo de conexión USB 119 Red Perfiles de red 120
Contenido
4
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 4
Streaming 121 Red de marcado telefónico Config. PDP 122
Seguridad 123
Bloquear teléfono Solicitar código PIN Cambiar Códigos 124
Estado de la memoria 127
Común Reservado SIM Tarjeta de memoria
Info. del teléfono 128 Restablecer Ajustes
Preguntas y Respuestas 129 Accesorios 132 Indicaciones de
seguridad 134 Glosario 157
Contenido
5
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 5
Felicidades por la adquisición del teléfono móvil MU550, un teléfono moderno y compacto diseñado para funcionar con las redes de comunicación móvil digital más avanzadas.
Este manual contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea con atención el manual para obtener un funcionamiento óptimo del teléfono y evitar daños o usos inapropiados del mismo. Cualquier modificación del teléfono o de sus accesorios que no esté aprobada explícitamente en este manual podrá anular la garantía.
INTRODUCCIÓN
6
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 6
Por su seguridad
7
Información importante
Este manual del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en este manual del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
Mantenga siempre el teléfono lejos del calor.
Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0 °C o superiores a los 40 °C como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos.
Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 7
8
Por su seguridad
que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en este manual del usuario.
•No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
•Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que esto podría ocasionar que la batería estallara.
•No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
•Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos
¡Importante!
Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 134 antes de utilizar su teléfono.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 8
9
Por su seguridad
con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
•Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños.
•Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
•Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando en el teléfono se indique que la batería esta cargada, porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
•Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el manos libres (no incluido) cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
•No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
•No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
•No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
•Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C
•No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 9
Por su seguridad
10
•No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
•No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
•No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
•No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
•No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar
un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
•No desarme el teléfono.
•Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
•Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
•No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
•Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 10
Por su seguridad
11
un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
•Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC.
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 11
Por su seguridad
12
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 12
Por su seguridad
13
montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
•No la desarme.
•No le provoque un corto circuito.
•No la exponga a altas
temperaturas. 60 °C (140°F)
•No la incinere.
Eliminación de las baterías
•Por favor deshágase de la
batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
•No se deshaga de ella en el
fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 13
14
Por su seguridad
Precauciones con el adaptador (cargador)
•El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
•El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
•Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
•Si usted escucha música por favor asegure que el nivel del volumen sea el adecuado, de modo que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 14
15
Características del MU550
Lente de la cámara
Accesos directos del reproductor de música
: (Presión prolongada) Inicia o cierra el reproductor de
música. (Presión breve) Reproduce o pausa la música
en el reproductor. : Pista anterior / Rebobinado : Pista siguiente / Avance rápido
Pantalla frontal
Vista frontal
Vista posterior
Terminales de la batería
Ranura de la tarjeta SIM
Pestaña de liberación de la batería
Batería
Antena
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 15
16
Características del MU550
Tecla de Menú de tareas
Hacer varias tareas simultáneamente con voz y datos. Con el flip abierto, navegue en la Web, haga llamadas, juegue envíe y reciba mensajes y escuche archivos MP3. Todo a la vez. Con el flip cerrado, tome fotos, grabe videos y escuche archivos MP3.
Vista lateral izquierda
Teclas de volumen
Conector para audífonos estereofónicos
Nota
] Use un conector que concuerde con la
forma del teléfono. En caso contrario, el producto puede dañarse.
Tecla de Menú de tareas
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 16
17
Características del MU550
Cuando desea iniciar una nueva tarea mientras ya está ejecutándose otra
Por ejemplo, para reproducir un archivo de MP3 mientras escribe un mensaje:
1. Mantenga oprimida la tecla de Menú de tareas. También puede presionar la tecla Tarea brevemente y seleccionar el menú oprimiendo la tecla de función izquierda para ir a la misma pantalla.
2. Seleccione Reproductor de MP3. El icono de Multitareas aparecerá en el área del Anunciador.
3. Reproduzca el archivo de música que desee escuchar.
Cuando desea identificar las tareas en ejecución y entra al menú para buscar una entre ellas
Por ejemplo, para ir al Reproductor MP3 mientras escribe un mensaje:
1. Oprima la tecla de Menú de tareas.
2. Se mostrará el menú de tareas.
3. Identifique las tareas en ejecución con las teclas derecha e izquierda.
4. Seleccione la tarea Reproductor MP3 en el menú y oprima OK. Se le trasladará a la tarea seleccionada.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 17
Características del MU550
18
Vista abierta
Tecla OK + tecla de navegación de 4 sentidos
Tecla de cámara
Micrófono
Tecla de llamada de
video/ lista de llamadas
Tecla Send
Tecla de función derecha
Activa las indicaciones que aparecen en el recuadro derecho inferior de la pantalla.
Tecla de borrado / C
Tecla End / Encender/ Apagar
01 Ene [Dom] 03:27am
RegistroRegistro
Auricular
Tecla de función izquierda
Activa las indicaciones
que aparecen en el
recuadro izquierdo inferior
de la pantalla.
Lente de la cámara
Pantalla principal
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 18
19
Para empezar
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
1. Instalación de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene su número de teléfono, detalles y contactos de los servicios y debe insertarse en el teléfono. Si se quita la tarjeta SIM, no puede utilizarse el teléfono (excepto para llamadas de emergencia) hasta que se inserte una tarjeta SIM válida. Siempre desconecte el cargador y otros accesorios del teléfono antes de insertar o retirar la tarjeta SIM. Deslice la tarjeta SIM hasta colocarla en su soporte. Asegúrese de que la tarjeta SIM esté bien insertada y que la zona de contactos dorados de la tarjeta quede hacia abajo. Para extraer la tarjeta SIM, ejerza una leve presión y deslícela en la dirección contraria.
Para insertar la tarjeta SIM
Para extraer la tarjeta SIM
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 19
20
Para empezar
2. Instalación de la batería
Inserte la batería de modo que los contactos dorados de la batería se alineen con los terminales (contactos dorados) del compartimiento de la batería. Luego, presione la parte superior de la batería hasta que encaje en su sitio.
2
22
1
Nota
]
Antes de la instalación, siempre asegúrese de que el teléfono esté apagado y retire la batería. El contacto metálico de la tarjeta SIM puede dañarse con facilidad si se raya. Preste especial atención a la tarjeta SIM durante la manipulación e instalación. Siga las instrucciones que acompañan a la tarjeta SIM.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 20
21
Para empezar
Para extraer la batería
Apague el teléfono. (Si el teléfono queda encendido, existe la posibilidad de que pierda los mensajes y números de teléfono almacenados.) Oprima la pestaña de liberación de la batería y retire la batería.
Carga de la batería
Para conectar el adaptador de viaje al teléfono, primero debe instalar la batería.
1. Con la flecha orientada tal como se ilustra en el diagrama, inserte el conector macho del adaptador de la batería en el conector hembra de la parte inferior del teléfono hasta que entre en su sitio y se oiga un clic.
2. Conecte el otro extremo del adaptador de viaje al tomacorriente. Utilice sólo el cargador que viene incluido en la caja del teléfono.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 21
22
Para empezar
Tenga en cuenta que el teléfono puede tardar hasta 35 segundos en comenzar la carga, si este se encuentra apagado al conectarse al cargador.
Desconexión del cargador
Desconecte el cargador del teléfono oprimiendo los botones laterales, tal como se ilustra en el diagrama.
Nota
Si la batería no se carga:
]
apague y encienda el teléfono y vuelva a intentar cargar la batería.
]
asegúrese de que la batería esté instalada correctamente.
Nota
]
Antes de utilizar el teléfono, compruebe que la batería esté totalmente cargada.
]
No quite la batería o la tarjeta SIM durante la carga.
]
Las barras móviles del icono de batería se detendrán una vez completada la carga.
]
Si la batería está totalmente descargada, el inicio de la carga podría tardar unos minutos.
¡Advertencia!
]
No fuerce el conector porque podría dañarse el teléfono o el adaptador de viaje.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 22
23
Para empezar
Cómo usar una tarjeta de memoria microSD
<Tarjeta de memoria microSD>
<Cómo insertar una tarjeta de memoria microSD>
1. Apague el teléfono.
2. Identifique la ranura para
tarjetas microSD, tal y como indica la figura.
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura. Los contactos dorados deben permanecer hacia abajo, es decir mirando hacia el teléfono. No ejerza demasiada presión sobre la tarjeta microSD. Si no ingresa fácilmente en la ranura, es posible que esté intentando insertarla en una posición incorrecta o que haya un objeto extraño en la ranura.
ADVERTENCIA
No reemplace ni extraiga la tarjeta de memoria cuando el teléfono se esté usando o esté encendido, puesto que podría dañar los datos de la tarjeta.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 23
4. Una vez insertada la tarjeta, empuje hasta oír un clic, lo cual indicará que la tarjeta microSD quedó sujeta correctamente.
5. Coloque la batería en su lugar y compruebe que el teléfono reconozca la tarjeta microSD.
6. Para extraer la tarjeta de memoria, apague el teléfono, oprima ligeramente con la punta del dedo la tarjeta microSD para activar el mecanismo de eyección, posteriormente retírela con sumo cuidado.
Atención:
]
Evite utilizar la tarjeta de memoria microSD cuando la batería esté baja.
]
Al grabar en la tarjeta, espere a que se complete la operación antes de extraer la tarjeta.
]
La tarjeta está diseñada para que entre fácilmente en el teléfono de una sola manera.
]
No la arquee ni la fuerce para que entre en la ranura.
]
No inserte ningún tipo de tarjeta de memoria que no sea microSD.
Nota
]
Utilice sólo tarjetas de memoria que hayan sido aprobadas por el fabricante. Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean compatibles con el teléfono.
Para empezar
24
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 24
Si desea más información sobre la tarjeta microSD, consulte el manual de instrucciones de la tarjeta de memoria.
Formateo de la tarjeta de memoria
Antes de comenzar a usar la tarjeta de memoria, es necesario formatearla. Una vez insertada la tarjeta, seleccione Menú ­Configuraciones - Restablecer Ajustes - Borrar memoria - Tarjeta de memoria y oprima la tecla OK. Esta operación debe realizarse únicamente cuando inserte la tarjeta de memoria por primera vez. Durante el formato, se crearán diversas carpetas para los distintos tipos de datos.
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione la tecla [Ok]. Para más información acerca del PIN predeterminado de su tarjeta SIM consulte a su proveedor de servicios.
El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla de inactividad, que se ilustra abajo, aparece en la pantalla. Ahora puede hacer o recibir llamadas.
01 Ene [Dom] 03:27am
Registro
Para empezar
25
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 25
Para empezar
26
3. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la función
Cambiar Códigos
(Menú 9.5.3)
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado.
El código de seguridad predeterminado es ‘
0000
’ y se
necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar el menú Restaurar configuración de fábrica. La configuración del código de seguridad se puede modificar en el menú Seguridad (Menú 9.5)
Información en pantalla
Pantalla de inactividad sin SIM
Es la pantalla inicial que aparece en el teléfono cuando no hay ninguna tarjeta SIM instalada o la tarjeta SIM instalada no es válida. Desde esta pantalla, los usuarios sólo pueden realizar llamadas de emergencia y apagar el teléfono. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla durante unos segundos.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 26
Estructura de la pantalla
Si no hay ninguna tarjeta SIM instalada, verá una animación que indica que debe insertar una tarjeta SIM. Si la tarjeta SIM instalada en el teléfono no es válida, verá una animación que indica que la tarjeta SIM no es válida.
Pantalla de inactividad
La pantalla de inactividad aparece al encender el teléfono una vez instalada una tarjeta SIM.
Estructura de la pantalla
La pantalla de inactividad consiste en el nombre del operador, indicadores, fecha y hora sobre una imagen de fondo. Es posible cambiar el tapiz de fondo desde el menú de configuración de pantalla.
Pantalla numérica
La pantalla numérica aparece cuando se oprime una tecla de número en la pantalla de inactividad.
Estructura de la pantalla
La pantalla numérica consta de indicadores de estado, número marcado y menú de funciones. Los indicadores de estado son iguales que los de la pantalla de inactividad. Puede cambiar el tamaño y el color de la fuente de marcado desde el menú de configuración de pantalla. Puede realizar una llamada marcando un número de teléfono y oprimiendo las teclas Send o de llamada de video.
Teclas de función
Al marcar un número, es posible utilizar las teclas de función para diversas funciones. Con la tecla
Para empezar
27
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 27
Loading...
+ 134 hidden pages