LG MU2R15 INSTALLATION MANUAL [es]

MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
ESPAÑOL
MULTI Traducción de las instrucciones originales
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea las precauciones en este manu­al cuidadosamente antes de operar la unidad.
Este símbolo indica que el Manual de uso debe leerse atentamente.
ESPAÑOL
Este aparato está lleno de refrigerante inflamable (R32).
Este símbolo indica que el personal de ser­vicio debe manipular este equipo según lo indicado en el Manual de instalación.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Cumpla siempre con las siguientes precauciones para evitar situaciones peli­grosas y garantizar el máximo rendimiento del aparato
ADVERTENCIA
!
Hacer caso omiso a estas instrucciones puede resultar en lesiones graves o, incluso, la muerte
PRECAUCIÓN
!
Hacer caso omiso a estas instrucciones puede resultar en lesiones leves o daños al producto
ADVERTENCIA
!
• La instalación o reparaciones hechas por personas no cualificadas pueden ponerle en peligro a usted y a otros.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con los estándares na­cionales de cableado y solamente lo llevará a cabo personal autorizado.
• La información contenida en el manual está destinada al uso por parte de un técnico de servicio cualificado que esté familiarizado con los procedi­mientos de seguridad y equipado con las herramientas y los instrumentos de prueba adecuados.
• El no leer y seguir cuidadosamente todas las instrucciones de este manual puede resultar en el mal funcionamiento del equipo, daños a la propiedad, lesiones personales y/o la muerte.
• Se debe cumplir el reglamento nacional sobre gas.
Instalación
• No utilice un disyuntor defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria. Utilice un disyuntor y un fusible con una capacidad nominal correcta. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3
• Para eléctrico, contacte con su proveedor, vendedor, un electricista cualifi­cado o con un Centro de Servicio Autorizado. No desmonte ni repare el aparato usted mismo. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Conecte la unidad siempre a una toma de tierra como muestra el esquema de cableado. No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, a un pararrayos o a un cable de toma de tierra de teléfono. Existe riesgo de in­cendio o descargas eléctricas.
ESPAÑOL
• Instalar de modo seguro el panel y la tapa de la caja de control. Existe riesgo de incendio o de descarga eléctrica debido al polvo, agua, etc.
• Utilice un disyuntor o un fusible con la clasificación adecuada. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación. Si el cable de alimenta­ción tiene rasguños o la cubierta pelada o deteriorada, entonces deberá ser reemplazado. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Para la instalación, retirada o reinstalación, póngase en contacto con el dis­tribuidor o un centro de servicio técnico autorizado. Existe riesgo de incen­dio, descargas eléctricas, explosión o heridas.
• No instale el producto en un estante defectuoso. Asegúrese de que el área de instalación no se deteriora con el tiempo. Podría hacer que la uni­dad se caiga.
• No instale la unidad exterior en una base móvil o en un lugar desde donde pueda caerse. La caída de la unidad exterior puede causar daños materia­les o personales, incluso la muerte.
• En la unidad exterior, el condensador de aumento proporciona electricidad de alto voltaje a los componentes eléctricos. Asegúrese de descargar el condensador completamente antes de realizar algún trabajo de reparación. Un condensador cargado puede causar descargas eléctricas.
• Para la instalación de la unidad, utilice el kit de instalación que acompaña al producto. De lo contrario, la unidad podría caer y causarle lesiones graves.
• Las conexiones interiores/exteriores de los cables deben asegurarse con fuerza y el cable debe colocarse correctamente de manera que no exista ninguna fuerza que tire del cable desde los bornes de conexión. Una cone­xión incorrecta o demasiado suelta puede generar fuego o provocar un in­cendio.
• Deshágase de forma segura de los materiales de embalaje. Como los tor­nillos, clavos, pilas, elementos rotos, etc… tras la instalación o reparación y, a continuación, rompa y deshágase de las bolsas de plástico del emba­laje. Los niños podrían jugar con ellas y sufrir lesiones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4
• Asegúrese de comprobar el uso del refrigerante. Lea la etiqueta de la uni­dad. Un refrigerante incorrecto puede impedir el funcionamiento normal de la unidad.
• No encienda el interruptor ni la energía cuando el panel frontal, el gabi­nete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan reti­rado o abierto. De otra forma, puede causarse un incendio, un choque
ESPAÑOL
eléctrico, explosión o muerte.
• Use una bomba de vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando haga la prueba de fuga o la purga de aire. No use aire comprimido ni oxígeno y no use gases inflamables. De otra forma, puede causar un incendio o una explosión.
• El equipo debe almacenarse en un espacio sin fuentes de encendido que operen continuamente (por ejemplo: llamas abiertas, un equipo que opere a gas o un calentador eléctrico operativo).
• No use medios para acelerar el proceso de descongelamiento o para la limpieza, distintos a los recomendados por el fabricante.
• No perfore ni queme el sistema del ciclo refrigerante.
• Esté consciente que puede ser que los refrigerantes no tengan olor.
• Mantenga las aberturas de ventilación necesarias libres de obstáculos.
• El equipo debe almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño del espacio corresponda al área del espacio especificada para la operación.
El tubo del refrigerante debe estar protegido o encastrado para evitar daños.
Los conectores refrigerantes flexibles (tales como las líneas de conexión entre la unidad de espacio interior y exterior) que pueden desplazarse du­rante las operaciones normales deben protegerse contra el daño mecánico.
• Se debe realizar una conexión mediante cobresoldadura, soldadura o de tipo mecánico antes de abrir las válvulas para permitir que el refrigerante fluya entre las piezas del sistema refrigerante.
• Se debe poder acceder a las conexiones mecánicas para realizar tareas de mantenimiento.
Funcionamiento
• Si la unidad se moja (por inmersión o inundación), póngase en contacto con un centro de servicio técnico para repararlo antes de usarlo de nuevo. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
Asegúrese de usar sólo aquellas partes que figuren en la lista de piezas svc. Nunca trate de modificar el equipo. Usar componentes inadecuados puede causar descargas eléctricas, generar un calor excesivo o un incendio.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5
• No toque, utilice o repare la unidad con las manos mojadas. Sujete el en­chufe al tirarlo. Existe riesgo de descarga eléctrica o de incendio.
• No coloque una estufa u otro aparato de calefacción cerca del cable de ali­mentación. Existe riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
• No permita que circule agua dentro de las piezas eléctricas. Instale la uni­dad alejada de cualquier fuente de agua. Existe riesgo de incendio, averías en el producto o descargas eléctricas.
ESPAÑOL
• No guarde, use o permita siquiera que haya gas inflamable o combustibles cerca de la unidad. Existe riesgo de incendio.
• No utilice el producto en un lugar cerrado durante un largo periodo de tiempo. Ventile regularmente. Podría ocasionarse una deficiencia de oxí­geno y ello dañaría su salud.
• No abra la rejilla de entrada del producto durante su funcionamiento. (No toque el filtro electrostático, si lo incorpora la unidad.) Existe riesgo de le­siones, descargas eléctricas o averías del producto.
• Si oye ruidos extraños o sale olor o humo del producto. Apague el disyun­tor o desconecte el cable de alimentación. Existe riesgo de descarga eléc­trica o de incendio.
• Ventile la habitación del producto periódicamente mientras lo esté usando junto con una estufa o un elemento calefactor, etc. Podría ocasionarse una deficiencia de oxígeno y ello dañaría su salud.
• Cuando no vaya a utilizar el producto durante un periodo de tiempo prolon­gado, desconecte el enchufe y apague el disyuntor. Existe riesgo de daños o averías del producto, o un funcionamiento no deseado.
• Asegúrese de que nadie, en especial los niños, pueda pisar o tropezar con la unidad exterior. Esto podría causar lesiones personales y daños en el producto.
• Asegúrese de que el cable no pueda desenchufarse de un tirón ni resultar dañado durante el funcionamiento. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• En caso de fugas de gas inflamable, cierre la válvula del gas y abra las ven­tanas para ventilar la habitación antes de encender el producto. No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o incendio.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
6
• Asegúrese de ventilar suficientemente la estancia cuando este aparato de aire acondicionado y un aparato de calefacción, como, por ejemplo, una estufa, se utilicen simultáneamente. De lo contrario, podría ocasionarse un incendio, lesiones graves o fallos del aparato.
• Limpie de forma periódica (más de una vez al año) las partículas de polvo o sal adheridas al intercambiador de calor por medio de agua.
• El desmontaje de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y la mani-
ESPAÑOL
pulación de las piezas finales deben llevarse a cabo según las normas loca­les y nacionales.
PRECAUCIÓN
!
Instalación
• Para mover y transportar la unidad son necesarias dos o más personas. Evite accidentes.
• No instale el producto en un lugar expuesto directamente al viento de mar (bruma salada). Podría causar corrosión en el aparato.
• Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que se extrae el agua correctamente. Una mala conexión puede causar fugas de agua.
• Mantenga el nivel uniforme mientras instale el producto. Para evitar vibra­ciones o ruidos.
• No instale la unidad donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior puedan dañar o molestar a los vecinos. Podría suponer un problema para sus vecinos y, por lo tanto, una situación incómoda para todos.
• Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instala­ción o reparación del producto. Si los niveles de refrigerante son bajos, po­drían causar averías en el producto.
• Cualquier persona que esté involucrada en el trabajo o en interrumpir un circuito refrigerante debe portar un certificado válido actualizado de una autoridad de evaluación acreditada por la industria, el cual autoriza su com­petencia para manejar refrigerantes con seguridad de acuerdo con una es­pecificación de evaluación reconocida por la industria.
• Use un equipo adecuado de protección personal (PPE) cuando instale, le haga mantenimiento o servicio al producto.
Funcionamiento
• No utilice el producto para usos particulares, tales como conservar alimen­tos, obras de arte, etc. Es un aire acondicionado para el consumidor, no un sistema de refrigeración de precisión. Existe riesgo de daños o pérdida de bienes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
7
• No bloquee la entrada o salida del flujo del aire. Podría causar averías en el producto.
• Utilice un paño suave para su limpieza. No use detergentes agresivos, di­solventes ni deje salpicar agua, etc. Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños a las partes plásticas del producto.
• No toque las piezas metálicas del producto cuando retire el filtro de aire. Existe riesgo de herida personal.
ESPAÑOL
• No pise ni coloque nada sobre el producto. (unidades exteriores) Existe riesgo de daños personales y de avería del producto.
• Introduzca el filtro correctamente. Limpie el filtro cada dos semanas o, si es necesario, con mayor frecuencia. Un filtro sucio reduce la eficiencia.
• No introduzca las manos ni ningún otro objeto por la entrada o la salida de aire mientras la unidad esté funcionando. Existen partes afiladas y móviles que podrían causar heridas personales.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto. Los bordes afilados podrían causar heridas.
• Si hay una fuga de gas refrigerante durante una reparación, no lo toque. El gas refrigerante podría causar congelación (quemaduras por frío).
• No incline la unidad durante su retirada o desinstalación. El agua conden­sada del interior podría derramarse.
• No combine aire o gas distintos del refrigerante específico usado en el sis­tema. Si el aire entra en el sistema de refrigerante hará que la presión suba excesivamente, causando daños en el quipo o daños personales.
• Si el gas refrigerante se escapa durante la instalación, ventile el área inme­diatamente. De lo contrario, puede ser perjudicial para su salud.
• El desmontaje de la unidad y el tratamiento del aceite refrigerante y com­ponentes deben realizarse según los estándares locales y nacionales.
• Sustituya todas las pilas del mando a distancia por otras nuevas del mismo tipo. No combine pilas nuevas y usadas o de diferentes tipos. Existe riesgo de fuego o averías en el producto.
• No recargue ni desmonte las pilas. No arroje las pilas al fuego. Podrían quemarse o explotar.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o su ropa, lávela bien con agua limpia. No utilice el mando a distancia si las pilas tienen fugas. Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros problemas de salud.
• Si ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un médico. De lo contrario, podrían ocasionar problemas graves de salud.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8
• No deje funcionando el aparato de aire acondicionado durante un largo pe­riodo de tiempo cuando la humedad sea muy alta y esté abierta alguna puerta o ventana. Puede condensarse la humedad y mojar o dañar el mobi­liario.
• No se exponga usted, un niño o una planta a la corriente de aire frío o ca­liente. Podría dañar su salud.
• No beba el agua que drena del producto. No es higiénico y podría causar
ESPAÑOL
graves problemas de salud.
• Utilice una banqueta estable o una escalera para la limpieza, el manteni­miento o la reparación de la unidad cuando se encuentre a cierta altura. Sea cuidadoso y evite ocasionar lesiones personales.
• El equipo debe almacenarse en una forma que prevenga que ocurra un daño mecánico.
• El servicio debe realizarse solo como recomienda el fabricante del equipo. El mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia de otro per­sonal adiestrado debe llevarse a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.
• La instalación de la tubería debe mantenerse en un mínimo.
• Cuando se reutilicen en interiores conectores mecánicos, las piezas de sellado se deben renovar.
• Cuando las uniones ensanchadas se usen de nuevo en espacios interiores, la parte ensanchada debe fabricarse de nuevo.
• Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conoci­miento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguri­dad les supervise o instruya en el uso del aparato Debe vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con disminución de sus capacidades físicas, sensoriales o mentales si lo hacen bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones para un uso se­guro y habiendo comprendido los posibles peligros. No permita a los niños jugar con este aparato. No permita a los niños realizar la limpieza o mante­nimiento de usuario sin vigilancia.
TABLA DE CONTENIDOS
2
INSTRUCCIONES IMPOR­TANTES DE SEGURIDAD
10
INSTALACIÓN
11
INSTALACIÓN DE LA UNI­DAD EXTERIOR
11
Seleccione el mejor lugar
13
Longitud y altura de la canalización
13
Carga de refrigerante
14
TRABAJO DE SOLDADURA
Y CONEXIÓN DE LA CANA­LIZACIÓN
14
Preparación de las tuberías
15
Conexión de la canalización - Exterior
16
CONEXIÓN DEL CABLE ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR
16
Conectar el cable a la unidad interior
17
Conecte el cable a la unidad exterior.
19
MONTE LAS TUBERÍAS
TABLA DE CONTENIDOS
22
INSTALACIÓN DEL PI485
23
COMPROBACIÓN
24
FUNCIÓN
24
Configuración del interruptor DIP
26
Funcionamiento en modo refrigeración forzada
26
Comprobación de un error de cableado
27
Ahorro de energía
28
Modo noche
29
Bloqueo de modo
30
CAPACIDAD DE COMBINA­CIÓN MÁXIMA
31
GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EL ENTORNO COSTE­RO
31
PRECAUCIONES INVERNA­LES, ESPECIALES PARA EL VIENTO ESTACIONAL
32
Designación del modelo
32
Emisiones de ruido aéreo
9
ESPAÑOL
20
PURGADO DE AIRE Y EVA­CUACIÓN
20
Purga de aire con bomba de vacío
21
Evacuación
INSTALACIÓN
50
0(19
-11/
16)
o m
enos
Placa de instalación
Tornillos tipo “B”
Tornillos tipo “A” (6 uds.) Tornillos tipo “A” (8 uds.) Tornillos tipo “A” (7 uds.)
Soporte para el mando a distancia
Tornillo tipo “A” y fijaciones plásticas
10
INSTALACIÓN
Piezas para instalación
ESPAÑOL
Espacio libre en el lateral de la unidad de descarga [Unidad: mm (pulgadas)]
No instale el producto en un lugar en el que no haya ventilación suficiente. El rendimiento puede verse reducido o incluso puede que el producto no funcione.
menos
o
300(11-13/16)
o más
500(19-11/16)
600(23
-
19/32)
o más
600(23-19/32)
1000(39-3/8)
o más
o más
300(11-13/16)
os
os
en
en
o m
o m
500(19-11/16)
500(19-11/16)
D
L
1000(39-3/8)
o más
39-3/8)
1000(
H
300(11-13/16)
o más
o más
h En caso de instalación en serie u otro tipo de instalación, consulte el PDB relacionado.
o más
39-3/8)
1000(
16)
0(11-13/
30
o más
300(11-13/16) o más
2000(78-3/4) o más
o más
Loading...
+ 23 hidden pages