LG DH6520TK User Manual [uk]

Інструкція з експлуатації
DVD система
УКРАїНСЬКА
домашнього кінотеатру
Перед використанням виробу уважно прочитайте даний посібник та збережіть його для звернень у майбутньому.
DH6520TK (DH6520TK, S62T1-S/ C, S62S1-W)
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 1 2012-02-16 �� 3:10:18
Початок роботи2
Заходи безпеки
1
Початок роботи
УВАГА: ЩОБ ЗНИЗИТИ РИЗИК УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ВІДКРИВАЙТЕ
КОРПУС (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ). УСЕРЕДИНІ
ПРИЛАДУ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ПІДЛЯГАЮТЬ
ОБСЛУГОВУВАННЮ КОРИСТУВАЧЕМ. ДЛЯ
ПРОВЕДЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИЛАДУ
ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНИХ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ НА ПРИСТРІЙ ДОЩУ АБО ВОЛОГИ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не встановлюйте пристрій у замкнутому просторі, наприклад, на полиці між книжок та т.п.
УВАГА: Не затуляйте вентиляційні отвори. Установлюйте пристрій згідно вказівок виробника.
Отвори і прорізи в корпусі призначені для вентиляції, необхідної для надійної роботи пристрою та для захисту від перегріву. Не ставте пристрій на ліжко, диван, ковдру та подібну поверхню, де вентиляційні отвори можуть бути заблоковані. Пристрій можна встановлювати на книжкову полицю або на стелаж тільки за умови
УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ
СПЕЦІАЛІСТІВ.
Символ із зображенням блискавки зі стрілкою в рівносторонньому трикутнику призначений для попередження користувача про наявність у корпусі приладу неізольованих деталей, що перебувають під високою напругою, величина якої достатня, щоб становити ризик ураження електричним струмом.
Знак оклику в рівносторонньому трикутнику призначений для того, щоб попередити користувача про наявність важливих вказівок по експлуатації й обслуговуванню в документації з комплекту пристрою.
забезпечення належної вентиляції і дотримання інструкцій виробника.
УВАГА: У даному виробі використовується лазерна система. Для забезпечення правильного використання пристрою, уважно ознайомтеся з інструкцією з експлуатації та збережіть її для звернень у майбутньому. Якщо пристрою знадобиться технічне обслуговування, зверніться до офіційного сервісного центру. Виконання настройок, регулювання, або процедур, відмінних від тих, що наведені в даній інструкції, може привести до небезпечного опромінення. Щоб запобігти прямому лазерному опроміненню, не відкривайте корпус.
УВАГА стосовно шнура живлення
Більшість електроприладів рекомендується підключати до окремої лінії електромережі:
Тобто, одна лінія живить тільки один пристрій і не має додаткових розеток або відгалужень. Переконайтеся, що параметри електромережі відповідають технічним даним, наведеним у даній інструкції. Не перевантажуйте штепсельні розетки. Перевантажені, незакріплені або ушкоджені штепсельні розетки, подовжувачі, зношені шнури живлення та ушкоджена або тріснута ізоляція є джерелом небезпеки. Будь-яка з цих обставин може стати причиною ураження електричним струмом або пожежі. Періодично перевіряйте шнур живлення вашого пристрою, та, якщо його зовнішній вигляд свідчить про пошкодження або зношення, від’єднайте його, припиніть використання виробу та замініть шнур живлення його точним аналогом, звернувшись до офіційного сервісного центру. Бережіть шнур живлення від фізичного і механічного ушкодження, не допускайте сплутування, згинання, затискання, защемлення дверима, не наступайте на шнур. Ретельно перевіряйте стан штепселів, розеток та місця з’єднання шнура з пристроєм. Щоб відключити прилад від електромережі, від’єднайте вилку шнура від розетки. При встановленні виробу забезпечте легкий доступ до розетки.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 2 2012-02-16 �� 3:10:18
Початок роботи 3
Даний прилад обладнаний портативною переносною батарейкою або акумулятором.
Безпечний спосіб видалення батарейок або батарейного блоку із приладу: Видаліть
стару батарейку або батарейний блок у порядку, зворотному до порядку їх встановлення. З метою запобігання забрудненню навколишнього середовища та уникнення потенційної загрози здоров’ю людини та тварин, старі елементи живлення повинні бути здані до спеціалізованих пунктів прийому, де вони будуть належним чином утилізовані. Утилізація батарейок та акумуляторів разом з іншими видами сміття забороняється. Батарейки і акумулятори рекомендується здавати до місцевих безоплатних пунктів прийому. Не допускається піддавати батареї впливу надмірного тепла від сонячного світла, вогню та т.п.
УВАГА: Не допускайте потрапляння вологи (водяних крапель або бриз) на пристрій, і не ставте на пристрій предмети, заповнені рідиною, наприклад, вази.
Авторське право
Законом забороняється трансляція, демонстрація, трансляція в кабельних мережах, публічне відтворення та прокат матеріалу, що охороняється авторським правом, без відповідного дозволу. У даному виробі використовується система захисту від копіювання, розроблена компанією Macrovision. На деяких дисках записані сигнали захисту від копіювання. При записі та відтворенні відео з таких дисків будуть присутні шуми зображення. У даному виробі використовується технологія захисту авторських прав, захищена патентами США й іншими правами на інтелектуальну власність. Використання даної технології захисту авторських прав має бути санкціоноване корпорацією Macrovision, і дозволене тільки для домашнього й іншого обмеженого перегляду, якщо немає іншого дозволу від корпорації Macrovision. Зворотне декодування і демонтаж заборонені.
КОРИСТУВАЧІ ПОВИННІ ПАМ’ЯТАТИ, ЩО НЕ ВСІ ТЕЛЕВІЗІЙНІ ПРИЙМАЧІ ВИСОКОЇ РОЗДІЛЬНОЇ ЗДАТНОСТІ СУМІСНІ З ДАНИМ ВИРОБОМ. У НЕСУМІСНИХ ТЕЛЕВІЗОРІВ НА ЗОБРАЖЕННІ МОЖУТЬ З’ЯВЛЯТИСЯ ДЕФЕКТИ. ПРИ ПРОБЛЕМАХ ВІДТВОРЕННЯ ЗОБРАЖЕННЯ З ПОРЯДКОВОЮ РОЗГОРТКОЮ І РОЗДІЛЬНОЮ ЗДАТНІСТЮ 525 або 625 РЯДКІВ, РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ ПІДКЛЮЧИТИ ПРИСТРІЙ ЧЕРЕЗ ВИХІД СТАНДАРТНОЇ РОЗДІЛЬНОЇ ЗДАТНОСТІ. ЯКЩО У ВАС Є ПИТАННЯ ЩОДО СУМІСНОСТІ ТЕЛЕВІЗОРА З ДАНОЮ МОДЕЛЛЮ ПРИСТРОЮ В РЕЖИМІ 525р і 625р, БУДЬ ЛАСКА, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО НАШОЇ СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ.
Для забезпечення сумісності з програвачами LG форматуйте диски багаторазового запису у файловій системі [Mastered]. Диски, записані у файловій системі Live File System, не будуть відтворюватися на програвачах LG.
(Mastered/ Live File System: формати файлової системи для дисків у Windows Vista)
1
Початок роботи
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 3 2012-02-16 �� 3:10:18
Початок роботи4
Утилізація вашого старого приладу
1. Якщо на приладі є знак перехресленого баку для сміття
1
Початок роботи
на колесах, це означає, що даний виріб підпадає під Европейську директиву 2002/96/EC.
2. Всі електричні та електронні вироби слід викидати окремо від побутового сміття, здавати до спеціальних місць збору, встановлених урядом або місцевими органими управління.
3. Правильна утилізація вашого старого приладу допоможе попередити потенційні негативні наслідки для природи та здоров’я людини.
4. Для отримання більш детальної інформації про утилізацію вашого старого приладу зверніться до органу міської влади, служби збору сміття або магазину, де ви придбали виріб.
Утилізація старих батарейок/акумуляторів
1. Якщо на батарейках/акумуляторах вашого виробу є знак перехресленого баку для сміття на колесах, це означає, що вони підпадають під Европейську директиву 2006/66/EC.
2. Поряд із цим знаком можуть бути також хімічні позначки ртуть (Hg), кадмій (Cd) або свинець (Pb), якщо батарейка містить більше 0,0005% ртуті, 0,002% кадмію або 0,004% свинцю.
3. Всі батарейки/акумулятори слід викидати окремо від побутового сміття, здавати до спеціальних місць збору, встановлених урядом або місцевими органими управління.
4. Правильна утилізація ваших старих батарейок допоможе попередити потенційні негативні наслідки для природи, здоров’я людей і тварин.
5. Для отримання більш детальної інформації про утилізацію ваших старих батарейок зверніться до органу міської влади, служби збору сміття або магазину, де ви придбали виріб.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 4 2012-02-16 �� 3:10:18
Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні.
Початок роботи 5
1
Початок роботи
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 5 2012-02-16 �� 3:10:18
Зміст6
Зміст
1 Початок роботи
2 Заходи безпеки 8 Спеціальні можливості 8 – Мобільності 8 – Масштабування до роздільної
здатності Full HD
8 – Функція ez Setup для простої
настройки акустичних систем
домашнього кінотеатру 8 Приналежності 9 Загальні відомості 9 – Відтворювані диски 9 – Символ & на екрані 9 – Позначення, що використовуються в
цій інструкції 9 – Регіональні коди 10 Вимоги до відтворюваних файлів 11 Пульт дистанційного керування 12 Передня панель 13 Задня панель
2 Підключення
14 Збирання АС і підставки 16 Підключення акустичних систем до
ресивера
17 Розташування системи домашнього
кінотеатру 18 Підключення до телевізора 18 – Підключення через компонентний
відеовихід 19 – Підключення через вихід HDMI Out 20 – Підключення через лінійний
відеовихід 21 – Настройка роздільної здатності 21 Роздільна здатність відеовиходу 22 Підключення додаткової апаратури 22 – Підключення через роз’єм AUX IN 22 – Підключення через роз’єм AUDIO IN
(PORT. IN)
22 – Прослуховування музики з
портативного програвача або
зовнішнього пристрою 23 – Підключення до USB-порту 24 – Підключення до входу OPTICAL In 24 – Функція ez Setup для простої
настройки акустичних систем
домашнього кінотеатру 25 Підключення антени
3 Налаштування системи
26 Виконання настройок 26 – Виклик і вихід із меню Установки 27 – Language (МОВА) 27 – Display (ЗОБРАЖЕННЯ) 28 – ЗВУК 29 – Lock (ЗАМОК ВІД ДІТЕЙ)
(Батьківський контроль) 30 – Others (ІНШЕ)
4 Експлуатація
31 [Home Menu] і користування ним 31 Основні функції 32 Інші функції 32 – Відображення на екрані даних диска 32 – Виклик меню DVD-диска 33 – Виклик меню заголовків DVD 33 – Відтворення з прискоренням в 1,5
разів 33 – Екранна заставка 33 – Відтворення від заданого часу 33 – Продовження відтворення 33 – Вибір кодової сторінки для субтитрів 34 – Відтворення помічених файлів 35 – Перегляд графічних файлів формату 36 – Налаштування таймера
автоматичного вимкнення 36 – Дімер 36 – Тимчасове приглушення звуку 36 – Пам’ять останньої сцени 36 – Вибір системи кольорового
телебачення – не в усіх моделях 36 – Регулювання гучності акустичних
систем 36 – ПРИГЛУШЕННЯ ВОКАЛУ
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 6 2012-02-16 �� 3:10:18
37 Користування радіо 37 – Прослуховування радіо 37 – Програмування радіостанцій 37 – Видалення всіх запрограмованих
станцій 37 – Видалення запрограмованої станції 37 – Поліпшення якості прийому FM-
трансляції при слабкому сигналі 38 Настройка режиму звучання 38 – Настройка режиму об’ємного звуку 39 Додаткові функції 39 – Базові функції відтворення караоке 41 – МЕНЮ відтворення караоке
5 Пошук і усунення
несправностей
42 Пошук і усунення несправностей
6 Додаток
43 Обслуговування 43 – Поводження з ресивером 43 – Примітки стосовно дисків 44 Регіональні коди 45 Коди мов 46 Торгові марки і ліцензії 47 Технічні характеристики
Зміст 7
1
2
3
4
5
6
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 7 2012-02-16 �� 3:10:18
Початок роботи8
ON
Спеціальні можливості
1
Початок роботи
Мобільності
Прослуховування музики з переносних пристроїв. (MP3-плеєр, ноутбук тощо)
Масштабування до роздільної здатності Full HD
Перегляд зображення у Full HD якості з простою настройкою.
Функція ez Setup для простої настройки акустичних систем домашнього кінотеатру
Високоякісний 5.1 (2.1 або 2.0) - канальний звук при перегляді телевізора, DVD, або відтворенні з іншого цифрового джерела.
Приналежності
Перевірте наявність у комплекті наступних приналежностей.
Пульт дистанційного керування (1)
FM-антена (1) Кабелі для
Відеокабель (1) Микрофон (1)
Батарейка (1)
підключення акустичних систем (6)
Караоке-диск (1) Пісенник (1)
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 8 2012-02-16 �� 3:10:19
Початок роботи 9
Загальні відомості
Відтворювані диски
Пристрій відтворює диски DVD±R/RW і CD-R/ RW, що містять аудіотреки, а також файли DivX, MP3, WMA і/або JPEG. Залежно від характеристик записуючого обладнання й авторського програмного забезпечення, а також якості запису й фізичного стану носіїв DVD±RW/DVD±R або CD-RW/CD-R, деякі диски можуть виявитися непридатними для відтворення на даному апараті.
DVD-VIDEO (диски 8 см/12 см) Диски з фільмами, які можна купити
або взяти напрокат.
DVD±R (диски 8 см/12 см) Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
DVD-RW (диски 8 см/12 см) Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
DVD+R: Тільки диски у форматі відео. Підтримуються також двошарові диски.
DVD+RW (диски 8 см/12 см) Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
Аудіо компакт-диски: Аудіо компакт-диски: Музичні компакт­диски або диски CD-R/CD-RW у форматі музичного компакт-диску, які можна придбати в магазинах.
Символ & на екрані
Під час роботи на екрані телевізора може з’явитися символ «&», який указує на те, що виконання функції, описаної в інструкції з експлуатації, недоступне для даного диска.
Позначення, що використовуються в цій інструкції
r
t
y
u
i
ПРИМІТКА
,
Указує на особливі зауваження та функціональні особливості.
ПОРАДА
,
Указує на поради та підказки для більш простого виконання завдання.
УВАГА
>
Указує на застереження для уникнення потенційних збитків внаслідок неправильних дій.
Диски DVD-Video, DVD±R/RW у форматі Video або VR
Аудіо компакт-диски
Відеофайли, що містяться на USB-пристрої/диску
Аудіофайли, що містяться на USB-пристрої/диску
Графічні файли
Регіональні коди
Регіональний код пристрою вказаний на задній панелі. На даному пристрої можна відтворювати тільки DVD-диски з кодом регіону, ідентичним коду, вказаному на задній панелі, або з позначкою «ALL».
yНа обкладинці більшості DVD-дисків міститься
добре видима позначка земної кулі з однією або більше цифрами. Ця цифра повинна відповідати регіональному коду вашого пристрою, інакше відтворення диска буде неможливим.
yПри спробі відтворити DVD-диск з
регіональним кодом, відмінним від коду програвача, на екрані телевізора з’явиться повідомлення «Check regional code» (Перевірте регіональний код).
1
Початок роботи
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 9 2012-02-16 �� 3:10:20
Початок роботи10
Вимоги до відтворюваних
1
файлів
Початок роботи
Вимоги до аудіофайлів MP3/ WMA
Сумісність файлів MP3/WMA з даним пристроєм має наступні обмеження:
yЧастота дискретизації: від 32 до 48 кГц (MP3),
від 32 до 48 кГц (WMA)
yБітрейт: від 32 до 320 кбіт/с (МР3),
від 40 до 192 кбіт/с (WMA) yПідтримувані версії: v2, v7, v8, v9 yМаксимальна кількість файлів: не більше 999 yРозширення назви файлу: «.mp3» / «.wma» yФайлова система дисків CD-ROM: ISO9660/
JOLIET yМи рекомендуємо користуватися програмою
Easy-CD Creator, яка створює файлову систему
ISO9660.
Вимоги до файлів зображень
Сумісність графічних файлів з даним пристроєм має наступні обмеження:
yМаксимальний розмір: 2 760 x 2 048 пікселів yМаксимальна кількість файлів: не більше 999 yДеякі диски можуть не відтворюватись через
несумісний формат запису або поганий стан
диска. yРозширення назви файлу: «.jpg» yФайлова система дисків CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Вимоги до файлів DivX
Сумісність файлів DivX з даним пристроєм має наступні обмеження:
yФактична роздільна здатність: Не більше 720 x
576 (Ш x В) пікселів.
yДовжина назви файлу субтитрів DivX не
повинна перевищувати 45 символів.
yСимволи у файлах DivX, які неможливо
відобразити на екрані, будуть представлені
знаком «_». yЧастота кадрів: не більше 30 кадрів/с. yПри відсутності чергування блоків звуку
і зображення у структурі файлу, буде
відтворюватись тільки зображення або звук. yВідтворювані DivX-файли: «.avi», «.mpg»,
«.mpeg», «.divx» yСумісні формати субтитрів: SubRip (*.srt/ *.txt),
SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt),
MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/
*.txt), Vobsub(*.sub) yСумісні формати кодеків: «DIVX3.xx»,
«DIVX4.xx», «DIVX5.xx», «MP4V3», «3IVX». yСумісні аудіоформати: «AC3», «PCM»,
«MP3», «WMA». yЧастота дискретизації: від 32 до 48 кГц (MP3),
від 32 до 48 кГц (WMA) yБітрейт: від 32 до 320 кбіт/с (МР3),
від 40 до 192 кбіт/с (WMA) yДиски формату Live le system непридатні для
відтворенні на цьому пристрої. yЯкщо назва відео файлу не співпадає з
назвою файлу субтитрів, субтитри можуть не
відображатися при відтворенні файлу DivX. yПри відтворенні DivX-файлу, що не відповідає
наведеним характеристикам для DivX-файлів,
можуть виникнути порушення нормальної
роботи пристрою.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 10 2012-02-16 �� 3:10:20
Пульт дистанційного керування
SLEEP: Автоматичне вимикання системи через установлений проміжок часу. (Дімер : Зменшення яскравості дисплея вдвічі).
INFO/DISPLAY: Виклик
m
екранного меню.
HOME: Виклик меню [Home
n
Menu]. DISC MENU: Виклик меню DVD-
диска.
• • • • • • • •b • • • • • • •
(вгору/вниз/вліво/
RETURN: Перехід на крок назад
: Перехід до
: Пошук назад або
Установка елементів живлення
Відкрийте кришку відсіку для батарейки на зворотній стороні пульта дистанційного керування та вставте одну батарейку (розмір AAA), дотримуючись полярності 4 і
.
5
• • • • • • • •a • • • • • • •
RADIO&INPUT: Вибір джерела
P
вхідного сигналу. MARKER: Установка міток на
елементах списку відтворення.
POWER: Вмикання і вимикання
1
системи.
OPEN/CLOSE: Відкриття і
B
закриття лотка для диска.
W/S/A/D
вправо): Використовуються для навігації в екранних меню.
PRESET +/-: Вибір запрограмованої радіостанції.
TUNING +/-: Налаштування на потрібну радіостанцію.
ENTER: Підтвердження вибору
b
пункту меню. Програмування радіостанцій.
x
або вихід із меню настройки. TITLE: Якщо поточний розділ DVD-
диска містить меню, на екран буде виведене меню розділу. У протилежному випадку буде відкрите меню диска.
• • • • • • • •c • • • • • • •
STOP: Зупинка відтворення або
Z
запису.
PLAY, MONO/STEREO: Початок
d
відтворення. Вибір режиму моно/ стерео.
PAUSE/STEP: Пауза під час
M
відтворення.
C/V
попереднього або наступного епізоду/треку/файлу.
c/v
вперед. KEY CON.(b/#): Ви можете міняти
тональність мелодії в режимі КАРАОКЕ відповідно до діапазону вашого голосу.
TEMPO (-/+): TПрискорення або сповільнення темпу мелодії в
Початок роботи 11
режимі КАРАОКЕ.
• • • • • • • •d • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Установка рівня гучності для вибраної АС.
SOUND EFFECT: Вибір режиму обробки звуку.
VOL -/+ (Volume): Регулювання гучності звуку в АС.
OPTICAL: Прямий вибір оптичного входу як джерела вхідного сигналу.
MUTE: Приглушення звуку.
• • • • • • • •e • • • • • • •
Цифрові кнопки від 0 до 9 : Вибір пронумерованих пунктів меню.
REPEAT
: Вибір режиму відтворення
(в довільному порядку, повтор) CLEAR: Видалення мітки з вибраного
елементу або цифри при введенні пароля.
: Вибір жіночої або чоловічої
тональності в режимі КАРАОКЕ.
• • • • • • • •f • • • • • • •
Кнопки TV : Дозволяють керувати телевізором. (тільки телевізори LG)
-Можна керувати такими функціями телевізорів LG, як настройка гучності, вибір джерела сигналу і вмикання/ вимикання живлення. Утримуючи кнопку POWER (TV), послідовно натискайте кнопку PR/CH ( поки телевізор не ввімкнеться або не вимкнеться.
: Ця кнопка не має
?
призначеної функції. RESERVATION: Програмування
мелодії за номером. MIC VOL -/+ : Регулювання гучності
мікрофона. ECHO VOL -/+ : Регулювання
гучності ефекту луни. VOCAL FADER : Ви можете
користуватися функціями караоке, приглушивши звук голосу вокаліста під час прослуховування музики з будь-якого джерела.
W/S
1
Початок роботи
),
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 11 2012-02-16 �� 3:10:20
Початок роботи12
Передня панель
1
Початок роботи
1
4
3
Лоток для диска
a
Дисплей
b
Відображає поточний стан пристрою.
Мікрофонні роз’єми 1/2
c
Гніздо PORT. IN
d
Гніздо для підключення портативних плеєрів з аудіовиходом.
USB-порт
e
Роз’єм для підключення USB-пристрою.
(ВІДКРИТИ/ЗАКРИТИ)
f R
Відкриття і закриття лотка для диска.
(ВІДТВОРЕННЯ/ПАУЗА)
g T
Початок відтворення. Тимчасова зупинка відтворення, для виходу з режиму паузи натиснути кнопку ще раз.
(STOP)
h I
Зупинка відтворення.
5
2
10
8
9
7
6
F (ФУНКЦІЯ)
i
Вибір джерела вхідного сигналу або функції.
VOL(-/ +)
j
Регулювання гучності звуку в АС.
(ЖИВЛЕННЯ)
k 1
Вмикання і вимикання пристрою.
11
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 12 2012-02-16 �� 3:10:20
Задня панель
Початок роботи 13
1
Початок роботи
1
Шнур живлення
a
Клеми для підключення АС
b
Сюди підключаються кабелі акустичних систем.
Вентилятор охолодження
c
Роз’єм для підключення антени
d
FM – сюди підключається дротова FM-антена
Відеовихід VIDEO OUT
e
Для підключення до телевізора з відеовходом.
2
3
4
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
f
Для підключення до телевізора зі входами Y PB PR.
HDMI OUT
g
Для підключення до телевізора з HDMI­входом. (Інтерфейс для цифрового аудіо і відео)
OPTICAL IN
h
Для підключення аудіоапаратури з оптичним виходом.
AUX (L/R) INPUT
i
Для підключення зовнішньої апаратури з 2-канальним аудіовиходом.
6
5
89
7
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 13 2012-02-16 �� 3:10:21
14
Підключення
Збирання АС і підставки
Перед підключення АС її потрібно зібрати з підставкою. Перевірте наявність деталей, необхідних для збирання.
2
Підключення
Підготовка
Акустична система
Кабель
2. Закріпіть з’єднання за допомогою саморізів, що входять в комплект. Під час виконання монтажу необхідно стежити за тим щоб основа та стійка не впали.
Стійка
Основа
3. Прикріпіть акустичну систему до основи, а потім закріпіть з’єднання за допомогою гвинта, включеного до комплекту.
Гвинт
1. Прикріпіть основу до стійки. Будьте уважні під час установки стійки та основи, як показано на малюнку.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 14 2012-02-16 �� 3:10:21
Підключення 15
4. Проведіть з’єднувальний провід динаміку крізь отвір у нижній частині основи.
Нижня частина основи
5. Підключіть кабель динаміку до контактів на динаміку.
УВАГА
>
Будьте обережні, щоб не допустити падіння акустичної системи. При падінні акустичні системи можуть пошкодитись, спричинити травму або матеріальні збитки.
2
Підключення
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 15 2012-02-16 �� 3:10:21
Підключення16
Підключення акустичних систем до ресивера
1. Підключіть кабелі до пристрою. Підключіть кінці кабелів, позначені
2
Підключення
кольоровими смугами, до клем того ж кольору на задній панелі пристрою. Щоб підключити кабель до пристрою, натисніть пластиковий фіксатор кожної з клем для відкриття клеми. Вставте кабель і відпустіть фіксатор.
Підключіть кінці кожного кабелю, позначені чорною смугою, до клем з позначкою ­(мінус), а кінці іншого кольору – до клем з позначкою + (плюс).
2. Підключіть кабелі до акустичних систем. Підключіть інший кінець кожного з кабелів до відповідної акустичної системи, дотримуючись кольорового маркування:
Колір Акустична
Сірий Тильна Позаду праворуч
Синій Тильна Позаду ліворуч
Зелений Центральна По центру
Оранжевий Сабвуфер Будь-де попереду
Червоний Фронтальна Попереду
Білий Фронтальна Попереду ліворуч
Щоб підключити кабелі до акустичних систем, натисніть пластиковий фіксатор кожної з клем внизу акустичної системи для відкриття клеми.
yНе дозволяйте дітям просувати руки або
сторонні предмети в отвір фазоінвертора акустичної системи*. *Фазоінвертор акустичної системи: Камера в корпусі акустичної системи для підвищення якості звучання низьких частот.
yМагніти, що містяться в динаміках, можуть
викликати кольорові викривлення на екрані телевізора або моніторі комп’ютера. Не встановлюйте акустичні системи поблизу від екрана телевізора або монітора комп’ютера.
УВАГА
>
система
Розташування
праворуч
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 16 2012-02-16 �� 3:10:21
Підключення 17
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Розташування системи домашнього кінотеатру
На ілюстрації нижче показаний приклад розташування елементів системи. Зауважте, що ілюстрації в цьому посібнику можуть не співпадати з реальним виробом, оскільки вони наведені тільки для пояснення. Для забезпечення найкращої якості об’ємного звуку, усі акустичні системи, окрім сабвуфера, повинні бути розташовані на однаковій відстані ( ) від слухача.
Фронтальна ліва АС (L)/ Фронтальна права
АС (R): Установіть фронтальні АС з боків монітора або екрана телевізора, та розташуйте їх наскільки можливо в один рівень з поверхнею екрана.
Центральна АС: Розмістіть центральну АС над
або під монітором або екраном.
Тильна ліва АС (L)/ Тильна права АС (R):
Розмістіть ці АС за місцем розташування слухача, злегка направивши до центра.
Сабвуфер: До місця розташування
сабвуфера немає суворих вимог, оскільки низькочастотний звук не є вузьконапрямленим. Але краще за все розташувати сабвуфер біля фронтальних АС. Для зменшення вірогідності утворення стійних хвиль рекомендується злегка обернути сабвуфер в напрямку центру кімнати.
Програвач
2
Підключення
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 17 2012-02-16 �� 3:10:22
Підключення18
Підключення до телевізора
Виконайте одне з наступних з’єднань, відповідно до можливостей вашої апаратури.
ПРИМІТКА
,
yІснують різні способи підключення
2
Підключення
ресивера, вибір серед яких залежить від телевізора та іншої апаратури, які ви бажаєте підключити. Для підключення слід скористатися лише одним із способів, наведених в даному посібнику.
yДля вибору найкращого способу
підключення зверніться до інструкції з експлуатації телевізора, стереосистеми та інших пристроїв.
УВАГА
>
yРесивер слід підключати безпосередньо
до телевізора. Виберіть на телевізорі відповідний режим відеовходу.
yНе підключайте ресивер через
відеомагнітофон. Це може призвести до дефектів зображення.
Підключення через компонентний відеовихід
За допомогою компонентних кабелів підключіть роз’єми COMPONENT VIDEO OUTPUT системи до відповідних вхідних роз’ємів на телевізорі.
Ви можете слухати звук через акустичні системи ресивера.
Програвач
Телевізор
Зелений Синій Червоний
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 18 2012-02-16 �� 3:10:23
Підключення через вихід HDMI Out
Якщо у вас є телевізор або монітор з підтримкою HDMI, ви можете підключити його до пристрою за допомогою HDMI-кабелю (Тип A, High Speed HDMI™ Cable). Підключіть роз’єм HDMI OUT пристрою до роз’єму HDMI IN на HDMI-сумісному телевізорі або моніторі. Виберіть на телевізорі джерело вхідного сигналу HDMI (див. інструкцію з експлуатації до телевізора)
Програвач
Телевізор
ПОРАДА
,
yЗа допомогою HDMI-підключення ви
можете одночасно отримати всі переваги цифрового звуку і зображення.
yПри використанні HDMI-підключення
ви можете міняти роздільну здатність на HDMI-виході. (Див. «Настройка роздільної здатності» на стор.21).
Підключення 19
ПРИМІТКА
,
yЯкщо підключений HDMI-пристрій не
сумісний з форматом виводу звуку програвача, звук на HDMI-пристрої може бути викривлений або відсутній.
yПри підключенні HDMI- або DVI-сумісного
пристрою виконайте наступне:
- Вимкніть HDMI/DVI-пристрій і систему. Увімкніть HDMI/DVI-пристрій, зачекайте приблизно 30 секунд та ввімкніть систему.
- Переконайтеся, що відеовхід підключеного пристрою коректно налаштований для прийому сигналу від системи.
- Переконайтеся, що підключений пристрій підтримує вхідний відеосигнал 720 x 480i (або 576i), 720 x 480p (або 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i або 1920 x 1080p.
yНе всі HDCP-сумісні HDMI- або DVI-пристрої
можуть працювати з цією системою.
- Зображення не буде відтворене належним чином на пристрої, що не підтримує стандарт HDCP.
- Відтворення не відбувається, а екран телевізора повністю чорний або зелений, або на екрані з’являється «сніг».
yЯкщо на екрані телевізора з’являються
шуми або смуги, перевірте HDMI-кабель та скористайтеся для підключення HDMI­кабелем версії, вищої за
.
Cable
УВАГА
>
yЗміна роздільної здатності після того,
як з’єднання було встановлене, може призвести до некоректної роботи. Для усунення проблеми вимкніть систему і потім знов увімкніть.
yЯкщо HDMI-з’єднання з підтримкою HDCP
не встановлене, екран телевізора буде повністю чорним або зеленим, або на екрані з’явиться «сніг». У цьому випадку перевірте HDMI-з’єднання або від’єднайте HDMI-кабель.
High Speed HDMI™
2
Підключення
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 19 2012-02-16 �� 3:10:23
Підключення20
Підключення через лінійний відеовихід
За допомогою відеокабелю підключіть роз’єм VIDEO OUTPUT ресивера до роз’єму відеовходу телевізора.
Ви можете слухати звук через акустичні системи ресивера.
2
Підключення
Телевізор
Програвач
Жовтий
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 20 2012-02-16 �� 3:10:23
Підключення 21
Настройка роздільної здатності
Система підтримує декілька установок роздільної здатності для виходів HDMI OUT і COMPONENT VIDEO OUT. Зміна роздільної здатності виконується в меню [Setup].
1. Натисніть n HOME.
2. За допомогою кнопок натисніть b ENTER. З’явиться меню [Setup].
3. За допомогою кнопок [Display], а потім натисніть D для переходу на другий рівень.
4. За допомогою кнопок [Resolution], а потім натисніть D для переходу на третій рівень.
5. За допомогою кнопок потрібне значення роздільної здатності та натисніть b ENTER для підтвердження.
виберіть [Setup] і
A/D
виберіть опцію
W/S
виберіть опцію
W/S
виберіть
W/S
Роздільна здатність відеовиходу
Роздільна здатність, показана на дисплеї, може відрізнятися від фактичної роздільної здатності в залежності від типу підключення.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p, 480p (або 576p) і 480i (або 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (або 576p) і 480i (або 576i)
[VIDEO OUT ]: 480i (або 576i)
2
Підключення
ПРИМІТКА
,
Якщо підключений телевізор не підтримує роздільну здатність, установлену на програвачі, можна встановити роздільну здатність 480p (або 576p) наступним способом:
Натисніть Z STOP і утримуйте не менше 5-ти секунд.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 21 2012-02-16 �� 3:10:23
Підключення22
Підключення додаткової апаратури
Підключення через роз’єм AUX IN
2
Підключення
Підключіть вихідний роз’єм додаткового пристрою до вхідних роз’ємів AUX AUDIO (L/R).
Програвач
До аудіовиходів зовнішньої апаратури (телевізор, відеомагнітофон тощо)
ПРИМІТКА
,
Якщо ваш телевізор обладнаний лише одним аудіовиходом (моно), підключіть його до роз’єму лівого аудіоканалу (білий) на ресивері.
Червоний Білий
Підключення через роз’єм AUDIO IN (PORT. IN)
Підключіть вихідний роз’єм портативного пристрою (МР3-прлеєр, портативний мультимедіа плеєр тощо) до входу AUDIO (PORT. IN).
МР3-плеєра тощо
Прослуховування музики з портативного програвача або зовнішнього пристрою
Систему можна використовувати для відтворення музики з портативних програвачів або зовнішніх пристроїв різних типів.
1. Підключіть портативний програвач до гнізда PORT. IN (PORTABLE IN) системи.
або
Підключіть зовнішній пристрій до гнізда AUX
системи.
2. Увімкніть живлення, натиснувши 1 (POWER).
3. Натисканням кнопки P RADIO&INPUT. виберіть функцію PORTABLE або AUX.
4. Увімкніть портативний програвач або зовнішній пристрій та розпочніть відтворення на ньому.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 22 2012-02-16 �� 3:10:23
Підключення 23
Підключення до USB-порту
Підключіть USB-штекер USB-накопичувача (МР3­плеєра тощо) до USB-порту на передній панелі ресивера.
Відключення USB-пристрою від ресивера
1. Вибрати іншу функцію або двічі поспіль натиснути Z STOP.
2. Відключити USB-пристрій від ресивера.
Сумісні USB-пристрої
yMP3-плеєр: MP3-плеєр з флеш-памяттю. yUSB флеш-накопичувач: Пристрої з підтримкою
USB 2.0 або USB 1.1.
yФункція USB-підключення системи може не
підтримувати деякі USB-пристрої.
Вимоги до USB-пристроїв
yПристрої, при підключенні яких до комп’ютера
необхідно установлювати додаткове програмне забезпечення, не підтримуються.
yНе від’єднуйте USB-пристрій під час його
роботи.
yПри підключенні USB-пристрою великої
місткості розпізнавання може тривати до декількох хвилин.
yДля запобігання втраті даних виконуйте
резервне копіювання.
yЯкщо ви використовуєте USB-подовжувач або
USB-хаб, USB-пристрій не буде розпізнаний.
yПристрої з файловою системою NTFS не
підтримуються. (Підтримується тільки файлова система FAT (16/ 32)).
yРобота з пристроями, що містять 1 000 і більше
файлів, не підтримується.
yЗовнішні жорсткі диски, кард-рідери,
заблоковані пристрої, USB-пристрої з жорстким диском не підтримуються.
yUSB-порт програвача не можна підключити
до комп’ютера. Система не може бути використана в якості накопичувача.
2
Підключення
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 23 2012-02-16 �� 3:10:24
Підключення24
Підключення до входу OPTICAL In
Підключіть оптичний вихід зовнішньої апаратури (цифрового пристрою тощо) до роз’єму OPTICAL IN.
2
Підключення
До цифрового оптичного виходу зовнішньої апаратури
Функція ez Setup для простої настройки акустичних систем домашнього кінотеатру
Слухайте 5.1 (2.1 або 2) - канальний звук з телевізора, DVD або іншого цифрового джерела. Навіть якщо пристрій вимкнений, при натисканні кнопки OPTICAL пристрій вмикається і автоматично входить в режим AUX OPT.
1. Підключіть роз’єм OPTICAL IN на пристрої до роз’єму оптичного виходу на телевізорі (або іншому цифровому пристрої).
2. Виберіть режим AUX OPT, натиснувши кнопку OPTICAL. (Прямий вибір AUX OPT).
3. Слухайте звук через 5.1 (2.1 або 2) каналів.
4. Для виходу з режиму AUX OPT натисніть кнопку OPTICAL. Відбудеться повернення до попереднього режиму.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 24 2012-02-16 �� 3:10:24
Підключення антени
Підключіть надану FM-антену, щоб мати змогу слухати радіо.
Дротову FM-антену підключіть до роз’єму для FM­антени.
ПРИМІТКА
,
Повністю розпряміть дротову FM-антену. Підключивши дротову FM-антену, надайте їй якомога горизонтальнішого положення.
Підключення 25
2
Підключення
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 25 2012-02-16 �� 3:10:24
Налаштування системи26
Виконання настройок
В меню Установки можна виконати різноманітні настройки зображення, звуку та інших функцій.
Крім того, в меню Установки можна вибрати мову для відображення субтитрів. Детальніше про роботу з меню Установки див. на стор. 26 – 30.
3
Налаштування системи
Виклик і вихід із меню Установки
1. Натисніть n HOME. Виклик меню [Home Menu].
2. За допомогою кнопок AD виберіть [Setup].
3. Натисніть b ENTER. Відкриється меню [Setup].
4. Для виходу з меню [Setup] натисніть
HOME або x RETURN .
n
Допомога по користуванню меню Setup
Меню Кнопки Дія
ws
Move
a
Move
d
Move
x
Close
b
Select
WS
A
D
RETURN
x
ENTER Підтвердження
b
Перехід до іншого пункту меню.
Повернення на попередній рівень.
Перехід на наступний рівень або вибір пункту меню.
Вихід із меню [Setup] або [5.1 Speaker Setup].
вибору.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 26 2012-02-16 �� 3:10:24
Налаштування системи
27
Language (МОВА)
Menu Language (Мова меню)
Виберіть мову для меню настройки і екранного меню.
Disc Menu/ Audio/ Subtitle (Меню / Звукова доріжка / Субтитри диска)
Вибір мови звукової доріжки (звукового супроводу), субтитрів і меню диска.
[Original]
Установлює оригінальну мову, на якій записаний диск.
[Other]
Щоб вибрати іншу мову, за допомогою цифрових кнопок введіть чотиризначний код мови згідно списку кодів мов на стор. 45, і натисніть b ENTER. Якщо введено неправильний код мови, натисніть CLEAR.
[O (для субтитрів диска)]
Вимкнути субтитри.
Display (ЗОБРАЖЕННЯ)
TV Aspect (Формат ТВ-екрана)
Виберіть формат екрана, що відповідає вашому телевізору.
[4:3]
Виберіть це співвідношення сторін екрана, якщо підключений стандартний телевізор 4:3.
[16:9]
Виберіть це співвідношення сторін екрана, якщо підключений широкоформатний телевізор 16:9.
Display Mode (Режим зображення)
Установка «Режим зображення» діє тільки коли «Формат ТВ-екрана» установлений в 4:3.
[Letterbox]
Широкоформатне зображення виводиться з чорними смугами у верхній і нижній частинах екрана.
[Panscan]
Широкоформатне зображення заповнює весь екран, а частини, що не входять на екран, обрізаються. (Якщо диск/файл не сумісний з форматом Pan Scan, зображення буде виводитись у форматі Letterbox).
Роздільна здатність
Установка роздільної здатності вихідного відеосигналу на компонентному і HDMI виходах. Детальніше про установку роздільної здатності див. у розділі «Настройка роздільної здатності» на стор. 21.
[Auto]
При підключенні роз’єму HDMI OUT до телевізора з функцією повідомлення розширених даних ідентифікації дисплея (EDID), відбувається автоматичний вибір роздільної здатності, що найбільш відповідає характеристикам підключеного телевізора. Якщо підключення виконане тільки через роз’єм COMPONENT VIDEO OUT, за умовчанням буде встановлена роздільна здатність 480i (або 576i).
[1080p]
Прогресивний відеосигнал з роздільною здатністю 1080 рядків.
[1080i]
Черезрядковий відеосигнал з роздільною здатністю 1080 рядків.
[720p]
Прогресивний відеосигнал з роздільною здатністю 720 рядків.
[480p (або 576p)]
Прогресивний відеосигнал з роздільною здатністю 480 (або 576) рядків.
[480i (або 576i)]
Черезрядковий відеосигнал з роздільною здатністю 480 (або 576) рядків.
3
Налаштування системи
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 27 2012-02-16 �� 3:10:24
Налаштування системи28
ЗВУК
Установки 5.1-канального звуку
Виконайте наступні настройки для вбудованого декодера 5.1-канального оточуючого звуку.
1. Виберіть [5.1 Speaker setup] в меню [Audio].
2. Натисніть b ENTER. З’явиться меню [5.1 SPEAKER].
3
Налаштування системи
3. За допомогою кнопок AD виберіть потрібну акустичну систему.
4. Натисканням кнопок настройки.
5. Натисніть x RETURN для повернення в попереднє меню.
WSAD
виконайте
[Speaker]
Виберіть акустичну систему, параметри якої потрібно настроїти.
ПРИМІТКА
,
Виконання деяких настройок акустичних систем заборонене ліцензійною угодою з Dolby Digital.
[Size]
Оскільки ця установка акустичних система зафіксована, змінити її неможливо.
[Volume]
Установка рівня вихідного сигналу для кожної АС.
[Distance]
Установка відстані між АС і місцем розташування слухача.
[Test]
За допомогою кнопок WS виберіть [Speaker Test Start] і натисніть b ENTER. Щоб відключити тестовий сигнал, натисніть
ENTER ще раз. Відрегулюйте гучність
b
відповідно до гучності тестового сигналу, що зберігається у пам’яті системи.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 28 2012-02-16 �� 3:10:24
Налаштування системи 29
DRC (Контроль динамічного діапазону)
Ця функція дає змогу зберегти чистоту звуку на низькій гучності (тільки Dolby Digital). Щоб скористатися цією функцією, установіть опцію DRC в [On].
Vocal
Виберіть [On] для змішування каналів караоке у нормальний стереосигнал.
Ця функція використовується тільки з багатоканальними DVD-караоке дисками.
HD AV Sync
Іноді в Digital TV трансляції (трансляції цифрового телебачення) звук не синхронізований із зображенням. У цьому випадку розбіжність між ними можна компенсувати, виставивши затримку звуку так, щоб звук «очікував» на зображення. Ця функція називається HD AV Sync (HD AV синхронізація). За допомогою кнопок WS (на пульті дистанційного керування) виберіть величину затримки від 0 до 300 мс.
Semi Karaoke (Напівкараоке)
По закінченні епізоду/розділу/треку на екран виводиться бал під звук фанфар.
[On]
Коли ви закінчите співати, на екрані буде відображений бал.
[O]
Звук фанфар і бал не виводитимуться.
ПРИМІТКА
,
yДля використання з цією функцією диски
DVD і DVD-Karaoke повинні містити не менше 2-х каналів.
yЯкщо під час перегляду фільму при
переході до наступного епізоду звучать фанфари, відключіть в меню настройки функцію Semi Karaoke або від’єднайте
мікрофони від системи. yДана функція доступна в режимі DVD/CD. yФункція «Напівкараоке» доступна тільки
при підключеному мікрофоні.
Lock (ЗАМОК ВІД ДІТЕЙ) (Батьківський контроль)
Первинна настройка регіонального коду
При першому ввімкненні пристрою потрібно вибрати регіональний код.
1. Виберіть меню [Lock] і натисніть D.
2. Натисніть D. Для доступу до опцій меню [Lock] потрібно ввести заздалегідь заданий пароль. Введіть пароль і натисніть b ENTER. Для підтвердження пароля наберіть його ще раз і натисніть b ENTER. Якщо ви зробили помилку, натисніть CLEAR, а потім натисніть
ENTER.
b
3. За допомогою кнопок WS виберіть першу літеру.
4. Натисніть b ENTER і за допомогою кнопок
виберіть другу літеру.
WS
5. Для підтвердження вибору регіонального коду натисніть b ENTER.
Rating (Рейтинг)
Блокування відтворення DVD-дисків, яким присвоєно рейтинг, у залежності від їхнього вмісту. Рейтинг присвоюється не всім дискам.
1. Виберіть [Rating] у меню [Lock] і натисніть D.
2. Введіть пароль і натисніть b ENTER.
3. За допомогою кнопок WS виберіть рейтинг від 1 до 8.
[Rating 1-8]
Рейтинг 1 має найсуворіші обмеження, тоді як рейтинг 8 є найменш суворим.
[Unlock]
якщо ви виберете розблокування, батьківський контроль буде відключено і диски будуть відтворюватися без обмежень.
4. Для підтвердження вибору рейтингу натисніть b ENTER.
3
Налаштування системи
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 29 2012-02-16 �� 3:10:24
Налаштування системи30
Password (Пароль)
Ви можете ввести або змінити паро
1. Виберіть [Password] в меню [Lock] і натисніть .
D
2. Натисніть b ENTER.
3. Введіть пароль і натисніть b ENTER.
Щоб змінити пароль, виберіть опцію [Change]
і натисніть b ENTER. Введіть пароль і натисніть b ENTER. Для підтвердження пароля наберіть його ще раз і натисніть
ENTER.
b
4. Натисніть n HOME, щоб вийти з меню.
ПРИМІТКА
3
Налаштування системи
,
Якщо ви забули пароль, його можна видалити, виконавши наступні дії:
1. Виберіть меню [Setup] в [Home Menu].
2. Введіть шестизначний код «210499» і натисніть b ENTER. Пароль буде видалено.
Area Code (Регіональний код)
Введіть регіональний код місцевості, стандарти якої використовуються для визначення рейтингу DVD-диска, згідно зі списком на стор. 44.
1. Виберіть [Area Code] у меню [Lock] і натисніть .
D
2. Введіть пароль і натисніть b ENTER.
3. За допомогою кнопок WS виберіть першу
літеру.
4. Натисніть b ENTER і за допомогою кнопок
виберіть другу літеру.
WS
5. Для підтвердження вибору регіонального
коду натисніть b ENTER.
Others (ІНШЕ)
DivX VOD
ПРО DIVX ВІДЕО: DivX® є цифровим відео форматом, створений компанією DivX LLC, яка є дочірньою компанією Rovi Corporation. Цей прилад є офіційно сертифікованим компанією DivX, що програє DivX відео формат. Для отримання більш детальної інформації та програмного забезпечення для конвертації ваших файлів у формат DivX-відео, відвідайте веб­сайт divx.com,.
ПРО СЕРВІС DIVX VIDEO-ON-DEMAND (Відео за запитом): Цей DivX-сертифікований прилад повинен бути зареєстрований, щоб мати можливість відтворювати придбані фільми DivX Video-on-Demand (VOD) (DivX Відео за запитом»). Щоб отримати реєстраційний код, розмістіть розділ DivX Відео за запитом у меню настройки вашого приладу. Перейдіть до веб-сайту vod.divx. com для більш детальної інформації як закінчити вашу реєстрацію.
[Register]
Виведення на екран реєстраційного коду програвача.
[Deregister]
Скасування реєстрації і виведення на екран коду деактивації.
ПРИМІТКА
,
Усі завантажені з DivX® VOD фільми можна відтворювати тільки на цьому пристрої.
SSR (Бали в реальному часі)
Дана функція доступна тільки в режимі караоке, і призначена для відображення в режимі реального часу балів, які виставляються за дотримання інтервалу і ритму.
Виберіть [On]: Відображатиметься шкала, яка показує поточну оцінку за дотримання інтервалу і ритму.
Виберіть [O ] :Шкала балів не відображається на екрані.
-Дана функція недоступна в режимі «Напівкараоке».
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 30 2012-02-16 �� 3:10:24
Експлуатація 31
[Home Menu] і користування ним
1. Натисніть n HOME. Виклик меню [Home Menu].
2. За допомогою кнопок AD виберіть опцію.
3. Вибравши опцію, натисніть b ENTER.
[Music] – Відкриття меню [MUSIC]. [Movie] – Початок відтворення відеозапису або
відкриття меню [MOVIE]. [Photo] – Відкриття меню [PHOTO]. [Karaoke] – Відкриття меню [Karaoke]. [Setup] – дкриття меню [Setup].
ПРИМІТКА
,
Неможливо вибрати опцію [Music], [Movie] або [Photo], якщо не підключений USB­пристрій або не вставлений диск.
Основні функції
1. Вставте диск, скориставшись кнопкою OPEN/CLOSE , або підключіть USB-
B
пристрій до USB-порту.
2. Натисніть n HOME.
Виклик меню [Home Menu].
3. а допомогою кнопок AD виберіть опцію.
Якщо вибрати опцію [Movie], [Photo] або [Music], коли одночасно підключений USB­накопичувач і вставлений диск, з’явиться меню вибору носія. Виберіть носій і натисніть
ENTER.
b
4. Вибравши опцію, натисніть b ENTER.
ПРИМІТКА
,
yНа більшості аудіо компакт-дисків і дисків
DVD-ROM відтворення розпочинається автоматично.
yТільки відтворення музичних файлів
розпочинається автоматично при підключенні USB-пристрою або установці диска.
4
Експлуатація
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 31 2012-02-16 �� 3:10:24
Експлуатація32
4
Експлуатація
Функція Дія користувача
Зупинка Натиснути Z STOP.
Відтворення
Пауза Натиснути M PAUSE/STEP.
Покадрове
відтворення
Перехід до
попереднього/
наступного
епізоду/треку/
файлу
Швидкий пошук
потрібного
місця на
відтворюваному
файлі шляхом
перемотки
вперед або назад
Повторне
відтворення або
відтворення
в довільному
порядку
Відтворення з
уповільненою
швидкістю
Натиснути STEREO.
Для перегляду кадр­за-кадром послідовно натискайте кнопку
M
DVD, DivX)
У процесі відтворення натисніть переходу до наступного епізоду/треку або повернення до початку поточного епізоду/треку.
Двічі швидко натисніть
C
попереднього епізоду/ треку.
У процесі відтворення послідовно натискайте
c/v
швидкості пошуку. Для повернення до нормальної швидкості натисніть
d
Послідовно натискайте кнопку REPEAT для відтворення поточного заголовку, епізоду або треку в режимі повтору або в довільному порядку.
- DVD : Chapter/ Title/ O
- DivX : Title/ All/ O
- Audio CD/ MP3/ WMA : Track/ All/ Random/ O
Для вибору потрібної швидкості в режимі паузи натискайте кнопки SLOW (c або v) (Тільки DVD, DivX) Для файлу DivX неможливе уповільнене відтворення у зворотному напрямку.
d
PAUSE/STEP (Тільки
C/V
для переходу до
для вибору
PLAY, MONO/STEREO.
PLAY, MONO/
для
Інші функції
Відображення на екрані даних диска
На екрані можна переглянути різноманітні дані щодо завантаженого диска.
1. Натисніть m INFO/DISPLAY для відображення інформації, що стосується відтворення. Інформація, що відображається, може бути різною в залежності від типу диска та режиму відтворення.
2. Вибір пункту здійснюється за допомогою кнопок WS, зміна або вибір установки – за допомогою кнопок AD.
Title – Номер поточного розділу / Загальна
кількість розділів/треків.
Chapter – Номер поточного епізоду / Загальна
Time – час від початку відтворення. Audio – Мова звукової доріжки або аудіоканал. Subtitle – вибрані субтитри. Angle – Вибраний ракурс/загальна кількість
Виклик меню DVD-диска
r
Якщо завантажений DVD-диск містить меню, ви можете вибрати потрібний пункт меню за допомогою функції меню.
1. Натисніть DISC MENU.
2. Виберіть потрібний пункт меню за допомогою
3. Для підтвердження натисніть d PLAY, MONO/
кількість епізодів.
ракурсів.
ПРИМІТКА
,
Якщо протягом декількох секунд не буде натиснута жодна кнопка, екранна інформація зникне.
З’явиться меню диска.
кнопок
STEREO.
WSAD
.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 32 2012-02-16 �� 3:10:25
Експлуатація 33
Виклик меню заголовків DVD
r
Якщо завантажений DVD-диск містить декілька заголовків, ви можете вибрати потрібний заголовок за допомогою функції меню.
1. Натисніть TITLE. З’явиться список заголовків диска.
2. Виберіть потрібний заголовок за допомогою кнопок
WSAD
3. Для підтвердження натисніть d PLAY, MONO/ STEREO.
.
Відтворення з прискоренням в 1,5 разів
r
При відтворенні зі швидкістю х1,5 ви можете переглядати відео та прослуховувати звук скоріше, ніж при відтворенні з нормальною швидкістю.
1. Для відтворення з 1,5-кратною швидкістю в процесі відтворення натисніть d PLAY, MONO/STEREO. На екрані з’явиться значок «d x1.5».
2. Для повернення до відтворення з нормальною швидкістю знову натисніть
PLAY, MONO/STEREO.
d
3. Введіть час у форматі години, хвилини, секунди зліва направо. Якщо ви зробили помилку, натисканням кнопки CLEAR видаліть введені цифри. Потім введіть правильні цифри. Наприклад, щоб знайти фрагмент за 1 годину, 10 хвилин і 20 секунд від початку, за допомогою цифрових кнопок введіть «11020».
4. Натисніть b ENTER для підтвердження. Відтворення розпочнеться починаючи з введеного часу.
Продовження відтворення
ryut
У залежності від диска, програвач може запам’ятати місце, де була натиснута кнопка
STOP. Якщо на екрані з’являється «MZ
Z
(Тимчасова зупинка)», то при натисканні кнопки
PLAY, MONO/STEREO відтворення буде
d
продовжене з місця зупинки. При повторному натисканні кнопки Z STOP
або вивантаженні диска на екрані з’являється
(Повна зупинка). Точка зупинки буде стерта з
Z
пам’яті програвача.
ПРИМІТКА
,
Точку зупинки можна стерти, натиснувши будь-яку кнопку (наприклад, 1 (POWER),
OPEN/CLOSE тощо).
B
4
Експлуатація
Екранна заставка
Приблизно через п’ять хвилин перебування програвача в режимі зупинки на екрані з’являється екранна заставка.
Відтворення від заданого часу
ry
Для початку відтворення файлу або заголовку з будь-якого заданого моменту часу.
1. Під час відтворення натисніть m INFO/ DISPLAY.
2. За допомогою кнопок WS виберіть іконку годинника, на екрані з’явиться «--:--:--».
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 33 2012-02-16 �� 3:10:25
Вибір кодової сторінки для субтитрів
y
Якщо субтитри відображаються неправильно, можна змінити кодову сторінку для коректного відображення субтитрів.
1. У процесі відтворення натисніть m INFO/ DISPLAY, щоб відкрити екранне меню.
2. За допомогою кнопок WS виберіть опцію [Code Page].
3. За допомогою кнопок AD виберіть потрібну кодову сторінку.
4. Натисніть x RETURN для виходу з екранного меню.
34
Експлуатація
Відтворення помічених файлів
ut
Функція установки міток дозволяє системі запам’ятовувати ваші улюблені файли з будь­якого диска або USB-пристрою.
1. Виберіть [Music] в меню [Home Menu].
Повернення до попередньої папки. (Тільки для MP3/WMA)
Буде відображена інформація, що міститься у ID3TAG аудіофайлу. (Тільки MP3-файли)
4
Експлуатація
Вибір усіх треків/файлів. Скасування вибору всіх треків/файлів.
Прокрутка списку файлів
вгору і вниз.
Зняття мітки
1. За допомогою кнопок WS виберіть трек, з якого потрібно зняти мітку.
2. Натисніть MARKER.
Зняття всіх міток
У режимі редагування програми за допомогою кнопок
WSAD
натисніть b ENTER.
,
Мітки також скасовуються при вийманні диска або відключенні USB-пристрою, вимкненні системи або виборі іншої функції.
виберіть [Deselect All] і
ПРИМІТКА
2. За допомогою кнопок WS виберіть потрібний аудіофайл у списку і натисніть MARKER для установки мітки на файлі.
3. Натисніть b ENTER або d PLAY, MONO/STEREO. З’явиться вікно вибору режиму відтворення.
4. За допомогою кнопок WS виберіть режим відтворення і натисніть b ENTER.
[Mark Play]
Будуть відтворюватися тільки помічені файли.
[Current Play]
Нормальний режим відтворення.
ПРИМІТКА
,
Щоб вибрати всі файли в списку, виділіть [Select All] і натисніть b ENTER.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 34 2012-02-16 �� 3:10:25
Експлуатація 35
Перегляд графічних файлів формату
i
Цей пристрій може відтворювати диски, що містять файли зображень.
1. Виберіть [Photo] меню [Home Menu] і натисніть b ENTER.
Прокрутка списку файлів
Повернення до попередньої папки.
2. За допомогою кнопок WS виберіть потрібну
папку та натисніть b ENTER.
3. Щоб переглянути якийсь слайд-шоу, за
допомогою кнопок WS виберіть файл і натисніть d PLAY, MONO/STEREO.
Пояснення до команд меню [Photo]
Меню Кнопки Дія
Slide
d
Show
wsad
Move
b
Select
x
Close
d
PLAY, MONO/
STEREO
WSAD
ENTER
b
RETURN
x
вгору і вниз.
Перегляд слайд­шоу.
Перехід до іншого файлу або контенту.
Перегляд окремого вибраного файлу.
Повернення в [Home Menu].
Пояснення до команд повноекранного режиму
Меню Кнопки Дія
Виклик меню Опції.
Menu
a/d
Prev./ Next
x
Close
m
INFO/
DISPLAY
A/D
x
RETURN
Перехід до іншого файлу.
Повернення в меню [Photo].
Опції, доступні під час перегляду фотографій
Під час повноекранного перегляду фотографій доступні різноманітні опції.
1. Під час повноекранного перегляду фотографіі натисніть m INFO/DISPLAY для виклику меню опцій.
2. За допомогою кнопок опцію.
a
b c d e
a Номер поточної фотографії / загальна
кількість фотографій – Для перегляду попередньої/наступної фотографії натисніть кнопку AD.
b Slide Show z/M– Натисніть b ENTER для
початку і паузи слайд-шоу.
c Speed x3/ x2/ x1 – Натисканням кнопки
ENTER виберіть часовий інтервал показу
b
фотографій під час перегляду слайд-шоу.
d Rotate – Для обертання зображення
натискайте b ENTER.
e Go to list – Натисніть b ENTER для
повернення в меню [Photo].
WSAD
виберіть
4
Експлуатація
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 35 2012-02-16 �� 3:10:25
Експлуатація36
Налаштування таймера автоматичного вимкнення
Натисніть кнопку SLEEP один або більше разів для вибору проміжку часу від 10 до 180 хвилин, через який система автоматично вимкнеться.
Щоб перевірити час, що залишився до вимкнення, натисніть SLEEP.
Щоб відключити нічний режим, послідовно натискайте кнопку SLEEP до появи надпису «SLEEP 10», і, поки відображається «SLEEP 10», ще раз натисніть SLEEP .
ПРИМІТКА
,
Ви можете перевірити, скільки часу залишилося до вимкнення системи.
Натисніть SLEEP, щоб побачити на дисплеї час, що залишається до вимкнення.
4
Експлуатація
Дімер
Один раз натисніть кнопку SLEEP. Яскравість світіння дисплея зменшиться вдвічі. Для відміни декілька разів натисніть кнопку SLEEP до відключення режиму пониженої яскравості.
Тимчасове приглушення звуку
Натисніть MUTE, щоб приглушити звук з ресивера.
Функція приглушення звуку може знадобитися, наприклад, якщо ви хочете відповісти на телефонний дзвінок, при цьому на дисплеї буде мигати індикатор “MUTE”.
Пам’ять останньої сцени
r
Пристрій запам’ятовує останню сцену з останнього диска, що був переглянутий. Остання сцена залишається в пам’яті, навіть якщо вийняти диск або вимкнути пристрій (перевести в режим очікування). При завантаженні диска, що містить збережену в пам’яті сцену, відбудеться автоматичний перехід до цієї сцени.
Вибір системи кольорового телебачення – не в усіх моделях
Необхідно вибрати систему кольорового телебачення, що відповідає системі вашого телевізора. Щоб вибрати систему кольорового телебачення, перейдіть у [Головне меню] та натисніть і утримуйте протягом щонайменше 5-ти секунд кнопку M PAUSE/STEP.
ПРИМІТКА
,
Ця функція недоступна, якщо підключений USB-пристрій або вставлений диск.
Регулювання гучності акустичних систем
Ви можете відрегулювати гучність кожної з акустичних систем.
1. Послідовним натисканням кнопки SPEAKER LEVEL виберіть потрібну АС.
2. Для регулювання гучності вибраної АС натискайте VOL -/+, при цьому на дисплеї буде відображене меню установки гучності.
3. Повторіть вищевказані дії для регулювання гучності інших АС.
ПРИГЛУШЕННЯ ВОКАЛУ
Ви можете користуватися функціями караоке, приглушивши звук голосу вокаліста під час прослуховування музики з будь-якого джерела. (MP3/ WMA/ CD/ та ін.). Натисніть VOCAL FADER, на дисплеї з’явиться надпис «FADE ON».
Для відміни повторно натисніть VOCAL FADER. Якість роботи функції VOCAL FADER залежить від
якості запису музичного файлу.
ПРИМІТКА
,
yДана функція доступна тільки при
підключеному мікрофоні.
yЦя функція недоступна в режимі МОНО.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 36 2012-02-16 �� 3:10:25
Експлуатація 37
Користування радіо
Переконайтеся, що обидві антени (FM) підключені. (Див. стор. 25)
Прослуховування радіо
1. Натискайте кнопку P RADIO&INPUT, поки на екрані не з’явиться FM. Тюнер налаштується на радіостанцію, яку ви слухали останньою.
2. Натисніть і утримуйте TUNING (-/+) протягом приблизно двох секунд поки індикатор частоти станції не почне змінюватися, потім відпустіть. Сканування припиняється, коли приймач настроюється на канал.
або
Послідовно натискайте TUNING (-/+).
3. Відрегулюйте гучність, послідовно натискаючи кнопки VOL (+/-) на передній панелі або VOL (+/-) на пульті дистанційного керування.
Програмування радіостанцій
Ви можете запрограмувати до 50 радіостанцій у діапазонах FM.
Перед налаштуванням радіостанцій потрібно понизити гучність.
1. Натискайте кнопку P RADIO&INPUT, поки на екрані не з’явиться FM.
2. За допомогою кнопок TUNING (-/+) виберіть потрібну частоту.
3. Натисніть b ENTER , номер для програмування станції буде мигати на дисплеї.
4. Натисніть PRESET (-/+) для вибору номеру, під яким буде запрограмована станція.
5. Натисніть b ENTER Станція запрограмована.
6. Для програмування інших станцій повторіть кроки з 2 по 5.
Видалення всіх запрограмованих станцій
1. Натисніть і утримуйте CLEAR протягом двох секунд. На дисплеї пристрою почне мигати надпис «ERASE ALL».
2. Натисніть CLEAR, щоб видалити всі запрограмовані станції.
Видалення запрограмованої станції
1. Натисніть PRESET -/+ для вибору номеру, під яким буде запрограмована станція, яку потрібно видалити.
2. Натисніть CLEAR, номер для програмування станції буде мигати на дисплеї.
3. Ще раз натисніть CLEAR, щоб видалити станцію під вибраним номером.
Поліпшення якості прийому FM-трансляції при слабкому сигналі
Натисніть кнопку d PLAY, MONO/STEREO на пульті дистанційного керування. Це переводить приймач з режиму стерео в режим моно, що, як правило, поліпшує якість прийому.
4
Експлуатація
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 37 2012-02-16 �� 3:10:25
Експлуатація38
Настройка режиму звучання
Настройка режиму об’ємного звуку
Система містить набір стандартних настройок оточуючого звуку. Ви можете вибрати бажаний режим звучання за допомогою SOUND EFFECT.
Для перемикання режимів SOUND EFFECT користуйтеся кнопками-стрілками AD, коли відображається індикатор одного з режимів SOUND EFFECT.
Для функції еквалайзера передбачені різні індикатори, що відповідають різним джерелам звукового сигналу та ефектам.
ПРИМІТКА
,
yУ деяких режимах відтворення об’ємного
звуку деякі канали можуть не звучати або звучати дуже тихо. Це залежить від налаштувань оточуючого звуку та джерела аудіосиглалу і не є несправністю.
yМоже виявитися необхідним обнулити
налаштування режиму оточуючого звуку, іноді й при переході до іншого треку.
yЦя функція недоступна, коли підключений
мікрофон.
4
Експлуатація
На диспле
NAT PLUS
NATURAL
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BASS
LOUDNESS
BYPASS
ї Пояснення
Ефект природного звуку, аналогічний 5.1-канальному звуку.
Створює приємний природний звук.
Ця установка відтворює живу атмосферу справжнього концерту рок-, поп­, джазової або класичної музики.
Покращення звучання високих і низьких частот, а також підсилення ефекту оточуючого звуку в процесі відтворення.
Покращення звучання низьких і високих частот.
Відтворення звуку без обробки еквалайзером.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 38 2012-02-16 �� 3:10:25
Експлуатація 39
Додаткові функції
Базові функції відтворення караоке
1. Увімкніть живлення телевізора і системи.
2. Натисніть кнопку OPEN/CLOSE, щоб відкрити лоток для диска, і вставте караоке-диск із комплекту.
3. Натисніть кнопку OPEN/CLOSE, щоб закрити лоток.
4. Підключіть мікрофони до роз’ємів MIC.
5. Виберіть номер композиції за допомогою цифрових кнопок 0-9.
6. Щоб скасувати вибір композиції, натисніть CLEAR.
7. Натисніть ENTER або PLAY, щоб розпочати відтворення мелодії.
8. Для зупинки натисніть Z STOP.
Ви можете міняти тональність мелодії відповідно до діапазону вашого голосу за допомогою кнопки Key Control
Тональність регулюється в діапазоні 13 ступенів (6 вгору, 6 вниз і базова тональність).
- Установка буде показана на екрані.
yДля пониження тональності з інтервалом
півтону, під час відтворення послідовно натискайте кнопку KEY CON.(b).
yДля підвищення тональності з інтервалом
півтону, під час відтворення послідовно натискайте кнопку KEY CON.(#).
Регулювання гучності ВІДЛУННЯ
При бажанні, ви можете надати звуку з мікрофонів ефекту відлуння.
Для збільшення або зменшення ефекту ВІДЛУННЯ натискайте кнопки ECHO VOL (+/-) на пульті дистанційного керування.
Вибір тембру голосу
Щоб вибрати тональність мелодії в режимі караоке,
послідовно натискайте кнопку REPEAT( ) на пульті дистанційного керування, яка переключає тональність між ЖІНОЧОЮ і
ЧОЛОВІЧОЮ.
Зміна темпу
Ця функція дозволяє уповільнити або прискорити темп мелодії.
yПід час співу послідовно натискайте кнопку
TEMPO +/v для прискорення темпу.
yПід час співу послідовно натискайте кнопку
TEMPO -/c для сповільнення темпу.
Функція Тінь
При відтворенні караоке-диска текст пісні може накладається на надписи, що присутні на диску, внаслідок чого текст пісні може бути погано видимим. У цьому випадку натисніть кнопку SHADOW, щоб виділити текст пісні.
- Текст пісні буде виділений спеціальним фоновим зображенням.
4
Експлуатація
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 39 2012-02-16 �� 3:10:25
Експлуатація40
Використання мікрофона
1 Підключіть мікрофон до гнізда MIC1/MIC2. 2 Розпочніть відтворення мелодії. 3 Співайте під акомпанемент.
ПРИМІТКА
,
yЯкщо ви не користуєтеся мікрофоном,
за допомогою кнопок MIC VOL (+/-) установіть гучність сигналу з мікрофона на мінімум, або вимкніть мікрофони і відключіть їх від роз’ємів MIC.
yЯкщо мікрофон знаходиться занадто
близько до динаміка, можуть виникати гучні шуми. У цьому випадку розташуйте мікрофон подалі від динаміка або знизьте рівень звуку з мікрофона за допомогою кнопок MIC VOL (+/-).
yЯкщо звук від мікрофонів занадто гучний,
можуть виникати викривлення звуку. У
4
Експлуатація
цьому випадку за допомогою кнопки MIC VOL (+/-) поступово знижуйте гучність до зникнення викривлень.
Програмування мелодій
Якщо ви знаєте, яку мелодію хочете проспівати наступною, ви можете заздалегідь запрограмувати її, щоб не чекати на зміну доріжки.
1. У режимі відтворення караоке-диска виберіть номер композиції за допомогою цифрових кнопок 0-9. Номер мелодії буде показаний на екрані телевізора.
2. TЩоб запрограмувати пісню, натисніть RESERVATION. Мелодія під указаним номером запрограмована.
3. Повторіть кроки 1-2. Можна запрограмувати до 8 пісень.
Відміна запрограмованої мелодії
При кожному натисканні кнопки CLEAR мелодії видаляються з програми одна за одною.
Відміна або заміна помилково запрограмованої мелодії
За допомогою кнопки RESERVATION виберіть потрібну мелодію та натисніть CLEAR для її видалення.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 40 2012-02-16 �� 3:10:25
Експлуатація 41
МЕНЮ відтворення караоке
1. Натисніть кнопку MENU для виклику головного меню. Головне меню відкриється на екрані.
2. допомогою кнопок потрібну опцію в меню та натисніть ENTER.
3. Для вибору опцій і виконання настройок у меню користуйтеся кнопками ENTER.
4. Для повернення в попередній режим натисніть RETURN.
1. УСТАНОВКИ
Виберіть в переліку функції, які ви бажаєте ввімкнути/вимкнути.
Виберіть ВКЛ./ВЫКЛ. для ввімкнення/вимкнення функції.
2. СПИСОК КОМПОЗИЦИЙ
(СПИСОК КОМПОЗИЦІЙ)
Ви можете вибирати мелодії в усіх списках композицій.
Виберіть один із наступних пунктів, якщо у попередньому меню ви вибрали РОССИЙСКИЕ ПЕСНИ або ЗАРУБЕЖНЫЕ ПЕСНИ .
WSAD
виберіть
WSAD
і
Виберіть один із наступних пунктів, якщо у попередньому меню ви вибрали КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА .
Виберіть першу літеру назви пісні або повну назву.
3. СЛУЧАЙНЫЙ ВЫБОР (ДОВІЛЬНИЙ ВИБІР)
Дана функція вибирає пісні у випадковому порядку.
4. СОРЕВНОВАНИЕ (ЗМАГАННЯ)
Ця функція надає можливість позмагатися у співі двом командам – червоній і синій.
1. Виберіть .
2. Виберіть .
3. Натисніть .
4. Виберіть номер,
під яким ви будете співати.
5. Повторіть крок 4.
Міняйте місцями червону і синю команди.
6. Коли буде
досягнутий переможний бал, на екрані телевізора з’явиться
.
7. Якщо ви
збираєтеся тримати пісню гру чи ні, виберіть
або .
4
Експлуатація
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 41 2012-02-16 �� 3:10:26
Пошук і усунення несправностей42
Пошук і усунення несправностей
СИТУАЦ СПОСІБ УСУНЕННЯ
Відсутнє живлення
Відсутнє зображення
Звук тихий або відсутній
Низька якість DVD-зображення
Диск DVD/CD не відтворюється
Фоновий шум при відтворенні
5
Пошук і усунення несправностей
диска DVD або CD
Неможливо налаштуватися на
радіостанцію
Пульт дистанційного керування
працює неправильно / не працює
взагалі
Надійно підключіть штепсельну вилку шнура живлення до розетки.
Виберіть відповідний режим відеовходу телевізора, при якому зображення з DVD-ресивера видиме на екрані телевізора.
Надійно підключіть відеокабелі до телевізора і до DVD-ресивера.
Виберіть відповідний режим аудіовходу ресивера, при якому відтворюється звук з DVD-програвача.
Підключіть аудіокабелі до клем належним чином.
Замініть пошкоджені аудіокабелі новими.
Очистіть диск м’якою тканиною рухами від центру до країв.
Вставте диск.
Вставте диск, придатний для відтворення (перевірте тип диска, систему кольорового телебачення та регіональний код).
Вставте диск стороною з етикеткою або надписами догори.
Введіть пароль або змініть рейтинг.
Очистіть диск м’якою тканиною рухами від центру до країв.
Переставте DVD-ресивер та аудіоапаратуру подалі від телевізора.
Перевірте підключення антени та відрегулюйте її положення.
При необхідності підключіть зовнішню антену.
Налаштуйтеся на станцію вручну.
Запрограмуйте радіостанції, детальніше див. на стор.37.
Пульт дистанційного керування не напрямлений прямо на пристрій.
Направте пульт дистанційного керування прямо на пристрій.
Занадто велика відстань від пульта дистанційного керування до пристрою.
Користуйтеся пультом дистанційного керування не далі 7 м від DVD-ресивера.
Між пультом дистанційного керування та апаратом знаходиться перешкода.
Усуньте перешкоду.
Низький заряд батарейки в пульті дистанційного керування. Установіть нові батарейки.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 42 2012-02-16 �� 3:10:26
Додаток 43
Обслуговування
Поводження з ресивером
Під час транспортування пристрою
Оригінальну картонну коробку та інші пакувальні матеріали потрібно зберегти. Якщо вам потрібно перевезти виріб, для забезпечення максимального захисту запакуйте його тим же чином, яким він був запакований виробником.
Підтримка чистоти лицьових поверхонь
yЗабороняється використовувати біля виробу
леткі рідини, такі як отрута для комах.
yСильний тиск при протиранні може зіпсувати
поверхню.
yНе залишайте надовго гумові або пластикові
предмети в контакті з приладом.
Чищення приладу
Для чищення виробу використовуйте м’яку суху тканину. Якщо поверхні сильно забруднені, скористайтеся м’якою тканиною, злегка змоченою в м’якому мийному розчині. Не користуйтеся сильними розчинниками, такими як спирт, бензин або ацетон, оскільки вони можуть пошкодити поверхню приладу.
Обслуговування приладу
Даний прилад є високотехнологічним прецизійним виробом. Якщо лінзи системи оптичного зчитування та деталі приводу диска забруднені або спрацьовані, якість зображення може значно погіршитися. Детальніше дізнайтеся у найближчого офіційного дилера.
Примітки стосовно дисків
Поводження з дисками
Не торкайтеся робочої сторони диска. Щоб на поверхні не з’явилися відбитки пальців, беріть диск за краї. Забороняється наклеювати на диск папір або клейку стрічку.
Зберігання дисків
Після користування зберігайте диски у футлярах. Бережіть диски від прямої дії сонячного світла або джерел тепла, ніколи не залишайте їх у припаркованому автомобілі під прямим сонячним світлом.
Чищення дисків
Відбитки пальців і пил на диску можуть спричинити зниження якості зображення і звуку. Перед відтворенням очистіть диск чистою м’якою тканиною. Протирайте диск від центру до країв.
Не використовуйте для чищення дисків сильні розчинники, такі як спирт, бензин, ацетон, побутові чистильні засоби, а також антистатичні аерозолі для грамплатівок.
6
Додаток
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 43 2012-02-16 �� 3:10:27
Додаток44
Регіональні коди
Виберіть регіональний код зі списку.
Регіон Код Регіон Код Регіон Код Регіон Код
Афганістан AF Аргентина AR Австралія AU Австрія AT Бельгія BE Бутан BT Болівія BO Бразилія BR Камбоджа KH Канада CA Чілі CL Китай CN Колумбія CO Конго CG Коста-Ріка CR Хорватія HR Чеська Республіка CZ Данія DK Еквадор EC Єгипет EG
6
Сальвадор SV
Додаток
Ефіопія ET
Фіджі FJ Фінляндія FI Франція FR Німеччина DE Великобританія GB Греція GR Гренландія GL Гонконг HK Угорщина HU Індія IN Індонезія ID Ізраїль IL Італія IT Ямайка JM Японія JP Кенія KE Кувейт KW Лівія LY Люксембург LU Малайзія MY Мальдіви MV Мексика MX
Монако MC Монголія MN Марокко MA Непал NP Нідерланди NL Нідерландські
Антильські острови AN
Нова Зеландія NZ Нігерія NG Норвегія NO Оман OM Пакистан PK Панама PA Парагвай PY Філіппіни PH Польща PL Португалія PT Румунія RO Російська
Федерація RU Саудівська Аравія SA Сенегал SN
Сінгапур SG Словацька
Республіка SK Словенія SI Південна Африка ZA Південна Корея KR Іспанія ES Шрі-Ланка LK Швеція SE Швейцарія CH Тайвань TW Таїланд TH Туреччина TR Уганда UG Україна UA США US Уругвай UY Узбекистан UZ В’єтнам VN Зімбабве ZW
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 44 2012-02-16 �� 3:10:27
Додаток 45
Коди мов
Використовуйте даний список для вибору мови в таких початкових установках: Мова звукової доріжки диска, Мова субтитрів, Мова меню диска.
Мова Код Мова Код Мова Код Мова Код
Афар 6565 Африкаанс 6570 Албанська 8381 Амхарська 6577 Арабська 6582 Вірменська 7289 Ассамі 6583 Аймара 6588 Азербайджанська 6590 Башкирська 6665 Баскська 6985 Бенгалі; Бангла 6678 Бутані 6890 Біхарі 6672 Бретонська 6682 Болгарська 6671 Бірманська 7789 Білоруська 6669 Китайська 9072 Хорватська 7282 Чеська 6783 Датська 6865 Голландська 7876 Англійська 6978 Есперанто 6979 Естонська 6984 Фарерська 7079 Фіджі 7074 Фінська 7073
Французька 7082 Фризька 7089 Галісійська 7176 Грузинська 7565 Німецька 6869 Грецька 6976 Гренландська 7576 Гуарані 7178 Гуджараті 7185 Хауса 7265 Іврит 7387 Хінді 7273 Угорська 7285 Ісландська 7383 Індонезійська 7378 Інтерлінгва 7365 Ірландська 7165 Італійська 7384 Яванська 7465 Каннада 7578 Кашмірі 7583 Казахська 7575 Киргизька 7589 Корейська 7579 Курдська 7585 Лаоська 7679 Латинська 7665 Латвійська,
Латиська 7686 Лінгала 7678
Литовська 7684 Македонська 7775 Малагасійська 7771 Малайська 7783 Малаялам 7776 Маорі 7773 Маратхі 7782 Молдавська 7779 Монгольська 7778 Науру 7865 Непалі 7869 Норвезька 7879 Орія 7982 Пенджабі 8065 Пашто, Пушту 8083 Перська 7065 Польська 8076 Португальська 8084 Кечуа 8185 Ретороманська 8277 Румунська 8279 Російська 8285 Самоанська 8377 Санскріт 8365 Шотландсько-
гаельська 7168 Сербська 8382 Сербохорватська 8372 Шона 8378
Сіндхі 8368 Сингальська 8373 Словацька 8375 Словенська 8376 Іспанська 6983 Суданська 8385 Суахілі 8387 Шведська 8386 Тагальська 8476 Таджицька 8471 Тамільська 8465 Телугу 8469 Тайська 8472 Тонга 8479 Турецька 8482 Туркменська 8475 Тві 8487 Українська 8575 Урду 8582 Узбецька 8590 В’єтнамська 8673 Воляпюк 8679 Валійська 6789 Волоф 8779 Кхоса 8872 Ідіш 7473 Йоруба 8979 Зулу 9085
6
Додаток
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 45 2012-02-16 �� 3:10:27
Додаток46
Торгові марки і ліцензії
Виготовлено за ліцензією Dolby Laboratories. «Dolby» і знак у вигляді подвійної літери «D» є торговими марками компанії Dolby Laboratories.
HDMI, логотип HDMI і High-Denition Multimedia Interface є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії HDMI licensing LLC.
Логотип DVD є торговою маркою DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Що таке SIMPLINK?
Деякі функції даного пристрою контролюються через пульт дистанційного керування телевізора, якщо пристрій підключений до телевізора LG з функцією SIMPLINK через інтерфейс HDMI. За допомогою пульта дистанційного керування телевізора LG можна контролювати наступні функції: Відтворення, Пауза, Пошук, Пропуск, Стоп, Вимикання тощо.
yДетальніше про функцію SIMPLINK див. у
інструкції з експлуатації телевізора.
yТелевізори LG з функцією SIMPLINK мають
на передній панелі логотип, як показано вище.
yВикористовуйте HDMI-кабель версії вище
High Speed HDMI™ Cable.
6
Додаток
DivX®, DivX Сертифіковані та асоціативні логотипи є торговими марками Rovi Corporation, або її дочірніх компаній та використовуються з ліцензією.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 46 2012-02-16 �� 3:10:27
Технічні характеристики
Загальн
Живлення Див. головну етикетку. Споживана потужність Див. головну етикетку. Розміри (Ш x В x Г) 360 x 60.5 x 297 мм без ніжок Вага нетто (прибл.) 2,7 кг Робоча температура від 41 °F до 95 °F (від 5 °C до 35 °C) Робочий діапазон відносної
вологост Струм на шині даних (USB) DC 5 V 0 500 mA
Входи/Виходи
VIDEO OUT 1,0 В (p-p), 75 Ом, негативна синхронізація, роз’єм RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT (відео/аудіо): 19-контактний (тип A, HDMI™ Connector ) ANALOG AUDIO IN 2,0 Вскв. (1 кГц, 0 дБ), 600 Ом, роз’єм RCA (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL): 3 В (p-p), Оптичний роз’єм x 1 PORT. IN 0,5 Вскв. (3,5 мм стерео роз’єм)
від 5 % до 90 %
(Y) 1,0 В (p-p), 75 Ом, негативна синхронізація, роз’єм RCA x 1, (Pb)/(Pr) 0,7 В (p-p), 75 Ом, роз’єм RCA x 2
Додаток 47
Підсилювач
Режим стерео 141 Вт + 141 Вт (3 Ом при 1 кГц)
Фронтальні 141 Вт + 141 Вт (3 Ом при 1 кГц)
Режим об’ємного звуку
Тюнер
Діапазон настройки FM від 87,5 МГц до 108,0 МГц або від 87,50 МГц до 108,00 МГц
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 47 2012-02-16 �� 3:10:27
Центральна 141 Вт (3 Ом при 1 кГц) Тильні 141 Вт + 141 Вт (3 Ом при 1 кГц) Сабвуфер 145 Вт (3 Ом при 60 Гц)
6
Додаток
Додаток48
Фронтальні АС
Тип 1 смуга, 1 динамік Імпеданс 3 Ом Номінальна вхідна потужність 141 Вт Максимальна вхідна потужність 282 Вт Габаритні розміри (Ш х В х Г) 250 x 1100 x 250 мм Вага нетто 3,4 кг
Тильні АС
Тип 1 смуга, 1 динамік Імпеданс 3 Ом Номінальна вхідна потужність 141 Вт Максимальна вхідна потужність 282 Вт Габаритні розміри (Ш х В х Г) 250 x 1100 x 250 мм Вага нетто 3,4 кг
Центральна АС
Тип 1 смуга, 1 динамік Імпеданс 3 Ом Номінальна вхідна потужність 141 Вт Максимальна вхідна потужність 282 Вт Габаритні розміри (Ш х В х Г) 300 x 88 x 64 мм Вага нетто 0,5 кг
6
Додаток
Пасивний сабвуфер
Тип 1 смуга, 1 динамік Імпеданс 3 Ом Номінальна вхідна потужність 145 Вт Максимальна вхідна потужність 290 Вт Габаритні розміри (Ш х В х Г) 133 x 352 x 325 мм Вага нетто 4,8 кг
Дизайн і характеристики можуть бути змінені без попередження.
Примітка ( Дата виготовлення виробу) Перша цифра ( з лівої сторони ) серійного номеру позначає Рік, наступні 2 цифри - Місяць виготовлення цього виробу.
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 48 2012-02-16 �� 3:10:27
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 49 2012-02-16 �� 3:10:27
Российская Федерация
Импортер LG Electronics RUS Адрес импортера 143160 Российская Федерация, Московская область, Рузский район, сельское поселение
Дороховское, 86 км. Минского шоссе, д.9 Адрес производителя : ЛГ Электроникс инк. Китай, г. Хучжоу, Индустриальный парк, Зона развития Зонг Каи,
ул. Хью Фенг Донг, 13
Сделано в Китае
Қазақстан Республикасы
“All the claims (or proposals) related to the quality of products, as well as repairs and technical services should be addressed to “LG Electronics Almaty Kazakhsta n”, 050061, Kazakhstan, Almaty, Molodezhnaya Street 2A. Information about the other service centers can be provided by customer support service.
«Претензии (предложения) по качеству товара, ремонт и техническое обслуживание товара принимает: АО «Эл Джи Электроникс Алмати Казахстан» , 050061, Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Молодежная, 2А. Информацию о других сервисных центрах можно получить в службе поддержки клиентов».
Қазақстан Республикасы территориясында тұтынушылардан келіп түскен талаптар мен ұсыныстарды қарайтын және тауарды жөндеу мен техникалық қызмет көрсететін ұжым: АҚ «Эл Джи Электроникс Алмати Казахстан» , 050061, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Молодежная, 2А. Басқа сервис орталықтары жайында мағлұматты “Тұтынушыға қызмет көрсету орталығына” телефон шалу арқылы білуге болады
Қытайда жасалған
DH6520TK-F2_DRUSLLK_UKR_4602.indd 50 2012-02-16 �� 3:10:28
Loading...