ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ
АБО УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ НА ПРИСТРІЙ ДОЩУ
АБО ВОЛОГИ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не встановлюйте пристрій у
замкнутому просторі, наприклад, на полиці між
книжок та т.п.
УВАГА: Не затуляйте вентиляційні отвори.
Установлюйте пристрій згідно вказівок
виробника.
Отвори і прорізи в корпусі призначені для
вентиляції, необхідної для надійної роботи
пристрою та для захисту від перегріву. Не ставте
пристрій на ліжко, диван, ковдру та подібну
поверхню, де вентиляційні отвори можуть бути
заблоковані. Пристрій можна встановлювати на
книжкову полицю або на стелаж тільки за умови
УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ
СПЕЦІАЛІСТІВ.
Символ із зображенням
блискавки зі стрілкою в
рівносторонньому трикутнику
призначений для попередження
користувача про наявність у
корпусі приладу неізольованих
деталей, що перебувають під
високою напругою, величина
якої достатня, щоб становити
ризик ураження електричним
струмом.
Знак оклику в рівносторонньому
трикутнику призначений
для того, щоб попередити
користувача про наявність
важливих вказівок по
експлуатації й обслуговуванню
в документації з комплекту
пристрою.
забезпечення належної вентиляції і дотримання
інструкцій виробника.
УВАГА: У даному виробі використовується
лазерна система. Для забезпечення правильного
використання пристрою, уважно ознайомтеся
з інструкцією з експлуатації та збережіть її
для звернень у майбутньому. Якщо пристрою
знадобиться технічне обслуговування, зверніться
до офіційного сервісного центру. Виконання
настройок, регулювання, або процедур,
відмінних від тих, що наведені в даній інструкції,
може привести до небезпечного опромінення.
Щоб запобігти прямому лазерному опроміненню,
не відкривайте корпус.
УВАГА стосовно шнура живлення
Більшість електроприладів рекомендується
підключати до окремої лінії електромережі:
Тобто, одна лінія живить тільки один пристрій
і не має додаткових розеток або відгалужень.
Переконайтеся, що параметри електромережі
відповідають технічним даним, наведеним у
даній інструкції. Не перевантажуйте штепсельні
розетки. Перевантажені, незакріплені або
ушкоджені штепсельні розетки, подовжувачі,
зношені шнури живлення та ушкоджена або
тріснута ізоляція є джерелом небезпеки. Будь-яка
з цих обставин може стати причиною ураження
електричним струмом або пожежі. Періодично
перевіряйте шнур живлення вашого пристрою,
та, якщо його зовнішній вигляд свідчить про
пошкодження або зношення, від’єднайте його,
припиніть використання виробу та замініть шнур
живлення його точним аналогом, звернувшись
до офіційного сервісного центру. Бережіть
шнур живлення від фізичного і механічного
ушкодження, не допускайте сплутування,
згинання, затискання, защемлення дверима,
не наступайте на шнур. Ретельно перевіряйте
стан штепселів, розеток та місця з’єднання
шнура з пристроєм. Щоб відключити прилад
від електромережі, від’єднайте вилку шнура від
розетки. При встановленні виробу забезпечте
легкий доступ до розетки.
Даний прилад обладнаний портативною
переносною батарейкою або акумулятором.
Безпечний спосіб видалення батарейок
або батарейного блоку із приладу: Видаліть
стару батарейку або батарейний блок у порядку,
зворотному до порядку їх встановлення. З
метою запобігання забрудненню навколишнього
середовища та уникнення потенційної загрози
здоров’ю людини та тварин, старі елементи
живлення повинні бути здані до спеціалізованих
пунктів прийому, де вони будуть належним чином
утилізовані. Утилізація батарейок та акумуляторів
разом з іншими видами сміття забороняється.
Батарейки і акумулятори рекомендується здавати
до місцевих безоплатних пунктів прийому.
Не допускається піддавати батареї впливу
надмірного тепла від сонячного світла, вогню та
т.п.
УВАГА: Не допускайте потрапляння вологи
(водяних крапель або бриз) на пристрій, і не
ставте на пристрій предмети, заповнені рідиною,
наприклад, вази.
Авторське право
Законом забороняється трансляція,
демонстрація, трансляція в кабельних
мережах, публічне відтворення та прокат
матеріалу, що охороняється авторським
правом, без відповідного дозволу. У даному
виробі використовується система захисту від
копіювання, розроблена компанією Macrovision.
На деяких дисках записані сигнали захисту від
копіювання. При записі та відтворенні відео з
таких дисків будуть присутні шуми зображення.
У даному виробі використовується технологія
захисту авторських прав, захищена патентами
США й іншими правами на інтелектуальну
власність. Використання даної технології захисту
авторських прав має бути санкціоноване
корпорацією Macrovision, і дозволене тільки для
домашнього й іншого обмеженого перегляду,
якщо немає іншого дозволу від корпорації
Macrovision. Зворотне декодування і демонтаж
заборонені.
КОРИСТУВАЧІ ПОВИННІ ПАМ’ЯТАТИ, ЩО НЕ ВСІ
ТЕЛЕВІЗІЙНІ ПРИЙМАЧІ ВИСОКОЇ РОЗДІЛЬНОЇ
ЗДАТНОСТІ СУМІСНІ З ДАНИМ ВИРОБОМ. У
НЕСУМІСНИХ ТЕЛЕВІЗОРІВ НА ЗОБРАЖЕННІ
МОЖУТЬ З’ЯВЛЯТИСЯ ДЕФЕКТИ. ПРИ ПРОБЛЕМАХ
ВІДТВОРЕННЯ ЗОБРАЖЕННЯ З ПОРЯДКОВОЮ
РОЗГОРТКОЮ І РОЗДІЛЬНОЮ ЗДАТНІСТЮ 525
або 625 РЯДКІВ, РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ ПІДКЛЮЧИТИ
ПРИСТРІЙ ЧЕРЕЗ ВИХІД СТАНДАРТНОЇ
РОЗДІЛЬНОЇ ЗДАТНОСТІ. ЯКЩО У ВАС Є ПИТАННЯ
ЩОДО СУМІСНОСТІ ТЕЛЕВІЗОРА З ДАНОЮ
МОДЕЛЛЮ ПРИСТРОЮ В РЕЖИМІ 525р і 625р,
БУДЬ ЛАСКА, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО НАШОЇ СЛУЖБИ
ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ.
Для забезпечення сумісності з програвачами
LG форматуйте диски багаторазового запису
у файловій системі [Mastered]. Диски, записані
у файловій системі Live File System, не будуть
відтворюватися на програвачах LG.
(Mastered/ Live File System: формати файлової
системи для дисків у Windows Vista)
1. Якщо на приладі є знак
перехресленого баку для сміття
1
Початок роботи
на колесах, це означає, що даний
виріб підпадає під Европейську
директиву 2002/96/EC.
2. Всі електричні та електронні
вироби слід викидати окремо
від побутового сміття, здавати
до спеціальних місць збору,
встановлених урядом або
місцевими органими управління.
3. Правильна утилізація вашого
старого приладу допоможе
попередити потенційні негативні
наслідки для природи та здоров’я
людини.
4. Для отримання більш детальної
інформації про утилізацію вашого
старого приладу зверніться до
органу міської влади, служби
збору сміття або магазину, де ви
придбали виріб.
Утилізація старих батарейок/акумуляторів
1. Якщо на батарейках/акумуляторах
вашого виробу є знак
перехресленого баку для сміття
на колесах, це означає, що вони
підпадають під Европейську
директиву 2006/66/EC.
2. Поряд із цим знаком можуть бути
також хімічні позначки ртуть (Hg),
кадмій (Cd) або свинець (Pb), якщо
батарейка містить більше 0,0005%
ртуті, 0,002% кадмію або 0,004%
свинцю.
3. Всі батарейки/акумулятори слід
викидати окремо від побутового
сміття, здавати до спеціальних
місць збору, встановлених
урядом або місцевими органими
управління.
4. Правильна утилізація ваших
старих батарейок допоможе
попередити потенційні негативні
наслідки для природи, здоров’я
людей і тварин.
5. Для отримання більш детальної
інформації про утилізацію ваших
старих батарейок зверніться до
органу міської влади, служби
збору сміття або магазину, де ви
придбали виріб.
2 Заходи безпеки
8 Спеціальні можливості
8 – Мобільності
8 – Масштабування до роздільної
здатності Full HD
8 – Функція ez Setup для простої
настройки акустичних систем
домашнього кінотеатру
8 Приналежності
9 Загальні відомості
9 – Відтворювані диски
9 – Символ & на екрані
9 – Позначення, що використовуються в
цій інструкції
9 – Регіональні коди
10 Вимоги до відтворюваних файлів
11 Пульт дистанційного керування
12 Передня панель
13 Задня панель
2 Підключення
14 Збирання АС і підставки
16 Підключення акустичних систем до
ресивера
17 Розташування системи домашнього
кінотеатру
18 Підключення до телевізора
18 – Підключення через компонентний
відеовихід
19 – Підключення через вихід HDMI Out
20 – Підключення через лінійний
відеовихід
21 – Настройка роздільної здатності
21 Роздільна здатність відеовиходу
22 Підключення додаткової апаратури
22 – Підключення через роз’єм AUX IN
22 – Підключення через роз’єм AUDIO IN
(PORT. IN)
22 – Прослуховування музики з
портативного програвача або
зовнішнього пристрою
23 – Підключення до USB-порту
24 – Підключення до входу OPTICAL In
24 – Функція ez Setup для простої
настройки акустичних систем
домашнього кінотеатру
25 Підключення антени
3 Налаштування системи
26 Виконання настройок
26 – Виклик і вихід із меню Установки
27 – Language (МОВА)
27 – Display (ЗОБРАЖЕННЯ)
28 – ЗВУК
29 – Lock (ЗАМОК ВІД ДІТЕЙ)
(Батьківський контроль)
30 – Others (ІНШЕ)
4 Експлуатація
31 [Home Menu] і користування ним
31 Основні функції
32 Інші функції
32 – Відображення на екрані даних диска
32 – Виклик меню DVD-диска
33 – Виклик меню заголовків DVD
33 – Відтворення з прискоренням в 1,5
разів
33 – Екранна заставка
33 – Відтворення від заданого часу
33 – Продовження відтворення
33 – Вибір кодової сторінки для субтитрів
34 – Відтворення помічених файлів
35 – Перегляд графічних файлів формату
36 – Налаштування таймера
автоматичного вимкнення
36 – Дімер
36 – Тимчасове приглушення звуку
36 – Пам’ять останньої сцени
36 – Вибір системи кольорового
телебачення – не в усіх моделях
36 – Регулювання гучності акустичних
37 Користування радіо
37 – Прослуховування радіо
37 – Програмування радіостанцій
37 – Видалення всіх запрограмованих
станцій
37 – Видалення запрограмованої станції
37 – Поліпшення якості прийому FM-
трансляції при слабкому сигналі
38 Настройка режиму звучання
38 – Настройка режиму об’ємного звуку
39 Додаткові функції
39 – Базові функції відтворення караоке
41 – МЕНЮ відтворення караоке
5 Пошук і усунення
несправностей
42 Пошук і усунення несправностей
6 Додаток
43 Обслуговування
43 – Поводження з ресивером
43 – Примітки стосовно дисків
44 Регіональні коди
45 Коди мов
46 Торгові марки і ліцензії
47 Технічні характеристики
Пристрій відтворює диски DVD±R/RW і CD-R/
RW, що містять аудіотреки, а також файли DivX,
MP3, WMA і/або JPEG. Залежно від характеристик
записуючого обладнання й авторського
програмного забезпечення, а також якості
запису й фізичного стану носіїв DVD±RW/DVD±R
або CD-RW/CD-R, деякі диски можуть виявитися
непридатними для відтворення на даному
апараті.
DVD-VIDEO (диски 8 см/12 см)
Диски з фільмами, які можна купити
або взяти напрокат.
DVD±R (диски 8 см/12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
DVD-RW (диски 8 см/12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
DVD+R: Тільки диски у форматі
відео.
Підтримуються також двошарові
диски.
DVD+RW (диски 8 см/12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
Аудіо компакт-диски: Аудіо
компакт-диски: Музичні компактдиски або диски CD-R/CD-RW у
форматі музичного компакт-диску,
які можна придбати в магазинах.
Символ & на екрані
Під час роботи на екрані телевізора може
з’явитися символ «&», який указує на те, що
виконання функції, описаної в інструкції з
експлуатації, недоступне для даного диска.
Позначення, що
використовуються в цій
інструкції
r
t
y
u
i
ПРИМІТКА
,
Указує на особливі зауваження та функціональні
особливості.
ПОРАДА
,
Указує на поради та підказки для більш простого
виконання завдання.
УВАГА
>
Указує на застереження для уникнення
потенційних збитків внаслідок неправильних дій.
Диски DVD-Video, DVD±R/RW
у форматі Video або VR
Аудіо компакт-диски
Відеофайли, що містяться на
USB-пристрої/диску
Аудіофайли, що містяться на
USB-пристрої/диску
Графічні файли
Регіональні коди
Регіональний код пристрою вказаний на задній
панелі. На даному пристрої можна відтворювати
тільки DVD-диски з кодом регіону, ідентичним
коду, вказаному на задній панелі, або з позначкою
«ALL».
yНа обкладинці більшості DVD-дисків міститься
добре видима позначка земної кулі з однією
або більше цифрами. Ця цифра повинна
відповідати регіональному коду вашого
пристрою, інакше відтворення диска буде
неможливим.
yПри спробі відтворити DVD-диск з
регіональним кодом, відмінним від коду
програвача, на екрані телевізора з’явиться
повідомлення «Check regional code» (Перевірте
регіональний код).
Сумісність файлів MP3/WMA з даним пристроєм
має наступні обмеження:
yЧастота дискретизації: від 32 до 48 кГц (MP3),
від 32 до 48 кГц (WMA)
yБітрейт: від 32 до 320 кбіт/с (МР3),
від 40 до 192 кбіт/с (WMA)
yПідтримувані версії: v2, v7, v8, v9
yМаксимальна кількість файлів: не більше 999
yРозширення назви файлу: «.mp3» / «.wma»
yФайлова система дисків CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
yМи рекомендуємо користуватися програмою
Easy-CD Creator, яка створює файлову систему
ISO9660.
Вимоги до файлів зображень
Сумісність графічних файлів з даним пристроєм
має наступні обмеження:
yМаксимальний розмір: 2 760 x 2 048 пікселів
yМаксимальна кількість файлів: не більше 999
yДеякі диски можуть не відтворюватись через
несумісний формат запису або поганий стан
диска.
yРозширення назви файлу: «.jpg»
yФайлова система дисків CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Вимоги до файлів DivX
Сумісність файлів DivX з даним пристроєм має
наступні обмеження:
yФактична роздільна здатність: Не більше 720 x
576 (Ш x В) пікселів.
yДовжина назви файлу субтитрів DivX не
повинна перевищувати 45 символів.
yСимволи у файлах DivX, які неможливо
відобразити на екрані, будуть представлені
знаком «_».
yЧастота кадрів: не більше 30 кадрів/с.
yПри відсутності чергування блоків звуку
і зображення у структурі файлу, буде
відтворюватись тільки зображення або звук.
yВідтворювані DivX-файли: «.avi», «.mpg»,
SLEEP: Автоматичне вимикання
системи через установлений
проміжок часу. (Дімер : Зменшення
яскравості дисплея вдвічі).
INFO/DISPLAY: Виклик
m
екранного меню.
HOME: Виклик меню [Home
n
Menu].
DISC MENU: Виклик меню DVD-
диска.
• • • • • • • •b • • • • • • •
(вгору/вниз/вліво/
RETURN: Перехід на крок назад
: Перехід до
: Пошук назад або
Установка елементів
живлення
Відкрийте кришку відсіку для
батарейки на зворотній стороні
пульта дистанційного керування
та вставте одну батарейку (розмір
AAA), дотримуючись полярності 4 і
.
5
• • • • • • • •a • • • • • • •
RADIO&INPUT: Вибір джерела
P
вхідного сигналу.
MARKER: Установка міток на
елементах списку відтворення.
POWER: Вмикання і вимикання
1
системи.
OPEN/CLOSE: Відкриття і
B
закриття лотка для диска.
W/S/A/D
вправо): Використовуються для
навігації в екранних меню.
PRESET +/-: Вибір запрограмованої
радіостанції.
TUNING +/-: Налаштування на
потрібну радіостанцію.
ENTER: Підтвердження вибору
b
пункту меню.
Програмування радіостанцій.
x
або вихід із меню настройки.
TITLE: Якщо поточний розділ DVD-
диска містить меню, на екран
буде виведене меню розділу.
У протилежному випадку буде
відкрите меню диска.
• • • • • • • •c • • • • • • •
STOP: Зупинка відтворення або
Z
запису.
PLAY, MONO/STEREO: Початок
d
відтворення. Вибір режиму моно/
стерео.
PAUSE/STEP: Пауза під час
M
відтворення.
C/V
попереднього або наступного
епізоду/треку/файлу.
c/v
вперед.
KEY CON.(b/#): Ви можете міняти
тональність мелодії в режимі
КАРАОКЕ відповідно до діапазону
вашого голосу.
TEMPO (-/+): TПрискорення або
сповільнення темпу мелодії в
Початок роботи 11
режимі КАРАОКЕ.
• • • • • • • •d • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Установка рівня
гучності для вибраної АС.
SOUND EFFECT: Вибір режиму
обробки звуку.
VOL -/+ (Volume): Регулювання
гучності звуку в АС.
OPTICAL: Прямий вибір оптичного
входу як джерела вхідного сигналу.
MUTE: Приглушення звуку.
• • • • • • • •e • • • • • • •
Цифрові кнопки від 0 до 9 : Вибір
пронумерованих пунктів меню.
REPEAT
: Вибір режиму відтворення
(в довільному порядку, повтор)
CLEAR: Видалення мітки з вибраного
елементу або цифри при введенні
пароля.
: Вибір жіночої або чоловічої
тональності в режимі КАРАОКЕ.
• • • • • • • •f • • • • • • •
Кнопки TV : Дозволяють керувати
телевізором. (тільки телевізори LG)
-Можна керувати такими
функціями телевізорів LG, як
настройка гучності, вибір
джерела сигналу і вмикання/
вимикання живлення. Утримуючи
кнопку POWER (TV), послідовно
натискайте кнопку PR/CH (
поки телевізор не ввімкнеться
або не вимкнеться.
: Ця кнопка не має
?
призначеної функції.
RESERVATION: Програмування
мелодії за номером.
MIC VOL -/+ : Регулювання гучності
мікрофона.
ECHO VOL -/+ : Регулювання
гучності ефекту луни.
VOCAL FADER : Ви можете
користуватися функціями караоке,
приглушивши звук голосу вокаліста
під час прослуховування музики з
будь-якого джерела.
Перед підключення АС її потрібно зібрати
з підставкою. Перевірте наявність деталей,
необхідних для збирання.
2
Підключення
Підготовка
Акустична
система
Кабель
2. Закріпіть з’єднання за допомогою саморізів,
що входять в комплект. Під час виконання
монтажу необхідно стежити за тим щоб
основа та стійка не впали.
Стійка
Основа
3. Прикріпіть акустичну систему до основи,
а потім закріпіть з’єднання за допомогою
гвинта, включеного до комплекту.
Гвинт
1. Прикріпіть основу до стійки. Будьте уважні під
час установки стійки та основи, як показано
на малюнку.
4. Проведіть з’єднувальний провід динаміку
крізь отвір у нижній частині основи.
Нижня частина основи
5. Підключіть кабель динаміку до контактів на
динаміку.
УВАГА
>
Будьте обережні, щоб
не допустити падіння
акустичної системи.
При падінні акустичні
системи можуть
пошкодитись, спричинити
травму або матеріальні
збитки.