ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într un
spaţiu restrâns, cum ar o bibliotecă sau un
element similar
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se ins tala în conformitate cu instrucţiunile
producăto rului. Fantele şi oriciile din carcasă au
rolul de a as igura ventilarea şi o funcţionare optimă
a prod usului, precum şi de a proteja produsul de
sup raîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII
RISC DE ŞOC ELECTRIC NU
DESCHIDEŢI
AUTORIZAT.
Acest fulger cu simbolul
săgeţii încadrat într-un triunghi
echilateral este destinat să alerteze
utilizatorul cu privire la prezenţa
unei tensiuni periculoase neizolate
în incinta produsului, care ar putea
avea o valoare sucientă pentru a
constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unor
instrucţiuni importante de
operare şi întreţinere (service)
în documentaţia care însoţeşte
produsul.
PRECAUŢII: Acest produs foloseşte un sistem laser.
Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs,
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită
lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru
a preveni expunerea directă la razele laser, nu
încercaţi să deschideţi incinta.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau
circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii
din acest manual de utilizare pentru mai multă
siguranţă.
Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină,
prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile
de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia
ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste
situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu.
Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare
a deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi
aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un
service autorizat.
Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor
de ordin zic sau mecanic, cum ar răsucirea,
formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea
sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi
punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţivă că ştecărul este uşor accesibil.
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale, de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar vaze de
ori.
Drepturi de autor
Este interzis prin lege să copiaţi, difuzaţi, arătaţi,
difuzaţi prin cablu, redaţi în public sau închiriaţi
material cu drepturi de autor fără permisiune. Acest
produs dispune de funcţia de protecţie la copiere
elaborată de Macrovision. Pe unele discuri sunt
înregistrate semnale de protectţe la copiere. Atunci
când înregistraţi şi redaţi imagini pe aceste discuri,
imaginea va distorsionată. Acest produs dispune
de tehnologie de protecţie la copiere, care este
protejată prin patente SUA şi prin alte drepturi de
proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii
de protecţie a drepturilor de autor trebuie
autorizată de către Macrovision şi este destinată
numai pentru utilizare domestică şi pentru alte
tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă
autorizare din partea Macrovision. Demontarea şi
dezasamblarea sunt interzise.
CONSUMATORII TREBUIE SĂ REŢINĂ CĂ NU
TOATE TELEVIZOARELE CU DEFINIŢIE ÎNALTĂ
SUNT PERFECT COMPATIBILE CU ACEST PRODUS
ŞI POT DETERMINA APARIŢIA UNOR IMAGINI
PARAZITE PE ECRAN. ÎN CAZUL UNOR PROBLEME
ALE IMAGINII CU SCANARE PROGRESIVĂ 525
SAU 625, SE RECOMANDĂ CA UTILIZATORUL
SĂ COMUTE CONEXIUNEA PE IEŞIRE „DEFINIŢIE
STANDARD”. DACĂ AVEŢI ÎNTREBĂRI CU PRIVIRE LA
COMPATIBILITATEA TELEVIZORULUI DVS. CU ACEST
MODEL DE APARAT 525p ŞI 625p, CONTACTAŢI
CENTRUL NOSTRU DE RELAŢII CU CLIENŢII.
Trebuie să setaţi opţiunea de format al discului pe
[Mastered] pentru ca discurile să e compatibile
cu player-ele LG, atunci când formataţi discuri
reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem de
şiere live (Live File System), nu le puteţi utiliza pe
playere LG.
(Mastered/ Live File System : sistem de format al
discului pentru Windows Vista)
1. Dacă un produs poartă acest
simbol cu o pubelă tăiată, aceasta
înseamnă că produsul respectiv se
supune Directivei europene 2002/
96/ EC.
2. Toate aparatele electrice şi
electronice vor evacuate separat
de deşeurile menajere, prin serviciile
speciale de colectare desemnate
de autorităţile guvernamentale sau
locale.
3. Evacuarea corectă a vechiului aparat
va ajuta la preîntâmpinarea unor
posibile consecinţe negative pentru
mediu şi pentru sănătatea omului.
4. Pentru mai multe informaţii
detaliate cu privire la evacuarea
vechiului aparat, contactaţi biroul
municipal, serviciile de evacuare a
deşeurilor sau magazinul de unde
aţi cumpărat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la
bateriile/acumulatoarele produsului
dvs., înseamnă că acestea intră
sub incidenţa Directivei europene
2006/66/EC.
2. Acest simbol poate asociat cu
simboluri de elemente chimice
pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd)
sau plumb (Pb) dacă bateria conţine
o cantitate mai mare de 0,0005%
de mercur, 0,002% de cadmiu sau
0,004% de plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele
trebuie eliminate separat de
deşeurile menajere municipale
prin unităţi de colectare dedicate,
desemnate de guvern sau de
autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs.
baterii/acumulatoare va ajuta la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate
despre eliminarea vechilor dvs.
baterii/acumulatoare, contactaţi
biroul local, serviciul de eliminare a
deşeurilor sau magazinul de la care
aţi achiziţionat produsul.
Prin prezenta, LG Electronics declară că
acest produs/aceste produse respectă
principalele cerinţe şi alte prevederi
relevante ale Directivei 2004/108/EC,
2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Centrul de Standarde Europene:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen
The Netherlands
yVă rugăm luaţi în considerare că
acesta NU este un punct de contact
al Serviciului Clienţi. Pentru Informaţii
Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de
garanţie sau contactaţi furnizorul de
la care aţi achiziţionat acest produs.
2 Informaţii pentru siguranţă
8 Caracteristici unice
8 – Intrare Portabil
8 – Înregistrare USB directă
8 – Scalare HD maximă
8 – Configurare ez a difuzoarelor
sistemului Home Theater
8 Accesorii
9 Introducere
9 – Discuri care pot fi redate
9 – Despre afişarea simbolului &
9 – Simboluri folosite în acest manual
9 – Coduri regionale
10 Cerinţe pentru fişierele care pot fi redate
11 Telecomanda
12 Panoul frontal
13 Panoul din spate
2 Conectare
14 Montarea suportului difuzorului la difuzor
16 Ataşarea difuzoarelor la aparat
17 Poziţionarea sistemului
18 – Conexiune componentă Video
19 – Conexiune HDMI Out
20 – Conexiune video
20 – Conectarea cablului RCA la SCART
21 – Setarea rezoluţiei
21 Rezoluţia redării video
22 Conectarea echipamentului opţional
22 – Conexiune AUX IN
22 – Conexiune AUDIO IN (Portable IN)
22 – Pentru a asculta muzică de la player-ul
portabil sau de la dispozitivul extern
23 – Conexiune USB
24 – Conexiune OPTICAL IN
24 – Configurare ez a difuzoarelor
sistemului Home Theater
25 Conectarea antenei
3 Setarea sistemului
26 Efectuarea setărilor din Setup
26 – Setări iniţiale pentru limba OSD -
31 Folosirea Meniului Principal
31 Operaţiuni de bază
32 Alte operaţiuni
32 – Afişarea pe ecran a informaţiilor
discului
33 – Pentru a afişa meniul DVD-ului
33 – Pentru a afişa titlul DVD-ului
33 – Redare la viteza 1,5 DVD
33 – Screen Saver
33 – Începerea redării de la momentul
selectat
33 – Reluarea redării
33 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
34 – Redare marcată
35 – Vizualizarea unui fişier FOTO
36 – Setarea opţiunii de oprire automată
36 – Dimmer
36 – Oprirea temporară a sunetului
36 – Memorarea ultimei scene
36 – Selectare sistem - Opţional
36 – Ajustarea setărilor de nivel pentru
difuzor
37 Operaţiuni la radio
37 – Pentru a asculta radioul
37 – Presetarea posturilor radio
37 – Ştergerea tuturor posturilor salvate
37 – Ştergerea unui post salvat
37 – Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe
37 – Căutarea informaţiilor despre un post
38 – Setarea modului surround
39 Operaţiuni avansate
39 – Înregistrare pe USB
Cuprins7
5 Depanare
40 Depanare
6 Anexă
41 Întreţinere
41 – Manevrarea aparatului
41 – Observaţii cu privire la discuri
42 Coduri regionale
43 Coduri de limbă
44 Mărci comerciale şi licenţe
45 Specificaţii
Acest aparat redă un disc DVD±R/ RW şi CD-R/ RW
care conţine titluri audio, şiere DivX, MP3, WMA
şi/ sau JPEG. Unele discuri DVD±RW/ DVD±R sau
CD-RW/ CD-R nu pot redate pe acest aparat,
datorită calităţii înregistrării sau stării zice a discului
respectiv, precum şi datorită caracteristicilor
aparatului pe care s-a efectuat înregistrarea şi
software-ului de realizare.
DVD-VIDEO (disc 8 cm/12 cm)
Discurile – cum ar lmele – care
pot cumpărate sau închiriate.
DVD±R (disc 8 cm/12 cm)
Numai în mod video nalizat
DVD-RW (disc 8 cm/12 cm)
Numai în mod video nalizat
DVD+R: Numai mod Video
Suportă şi discurile dual layer
DVD+RW (disc 8 cm/12 cm)
Numai mod Video
Audio CD: CD-uri cu muzică sau
discuri CD-R/CD-RW în format CD
muzică, care pot cumpărate.
Despre afişarea simbolului
“&” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel disc
DVD video.
&
Simboluri folosite în acest
manual
r
t
y
u
i
Notă
,
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la
operare.
SFAT
,
Reprezintă sfaturi şi indicii pentru uşurarea operării.
PRECAUŢII
>
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
DVD-Video, DVD±R/RW în
modul Video sau în modul VR şi
nalizate
Audio CD-uri
Fişiere lm aate pe USB/Disc
Fişiere muzică aate pe USB/
Disc
Fişiere foto
Coduri regionale
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai DVD-uri
care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din
spate sau „ALL”.
yPe coperta majorităţii discurilor DVD se aă un
glob cu unul sau mai multe numere, vizibile în
mod clar. Acest număr trebuie să corespundă cu
codul regional al aparatului, altfel discul nu poate
redat.
yDacă încercaţi să redaţi un DVD al cărui cod
regional este diferit de al player-ului, pe ecranul
televizorului va apărea mesajul „Check Regional
Code” (Vericaţi codul regional).
Detaşaţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii
şi introduceţi o baterie (AAA) cu
simbolurile 4 şi 5 aliniate corect.
• • • • • • a • • • • •
RADIO&INPUT: Schimbă
P
sursa de intrare.
MARKER: Marchează lista de
redare.
POWER(Pornire): Comută
1
aparatul pe deschis (ON) sau pe
închis (OFF).
OPEN/CLOSE: Deschide şi
B
închide sertarul discului.
SLEEP: Setează sistemul să se
închidă automat la o anumită oră.
(Graduator: fereastra de aşaj se va
întuneca pe jumătate).
INFO/DISPLAY: Accesează
m
aşarea pe ecran.
HOME: Apare [Meniul
n
principal].
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc DVD.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
dreapta): Se utilizează pentru
navigare în elementele aşate pe
ecran.
PRESET +/-: Selectează programul
radio.
TUNING +/-: Pentru acordul
postului radio dorit.
ENTER: Conrmă selecţia din
b
meniu.
Presetarea posturilor radio
RETURN: se deplasează
x
înapoi în meniu sau iese din
meniul de congurare.
TITLE: Dacă titlul DVD-ului curent
are meniu, meniul titlului va
apărea pe ecran. În caz contrar,
poate apărea meniul discului.
• • • • • • c • • • • •
STOP: Opreşte redarea sau
Z
înregistrarea.
PLAY, MONO/STEREO: Starts
d
playback. Selects Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP: Pentru a
M
întrerupe redarea.
C/V
următorul capitol/ track/ şier sau
la cel anterior.
c/v
sau înainte.
(sus/ jos/ stânga/
SKIP: Trece la
SCAN: Căutare înapoi
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul
sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un
mod de efect pentru sunet.
VOL -/+ (Volume): Reglează
volumul difuzorului.
OPTICAL: Schimbă sursa de
intrare pe optic direct.
MUTE: Pentru anularea
sunetului.
• • • • • • e • • • • •
0-9 numerical buttons:
Selectează opţiunile numerotate
dintr-un meniu.
REPEAT: Pentru a selecta
h
un mod de redare. (ÎN ORDINE
ALEATORIE, REPETARE)
CLEAR: Şterge un semn din lista
marcată sau o cifră la setarea
parolei.
• • • • • • f • • • • •
TV Control buttons: Controlează
televizorul. (Numai televizor LG)
-Puteţi controla nivelul
sunetului, sursa de intrare şi
pornirea/ oprirea televizoarelor
LG. Ţineţi apăsat POWER (TV) şi
apăsaţi repetat butonul PR/CH
(
) până când televizorul
W/S
se aprinde sau se stinge.
REC: Înregistrare USB directă.
X
: Acest buton nu este disponibil.
?
RDS : Radio Data System (Sistem
date radio).
PTY : Pentru vizualizarea diferitelor
informaţii RDS.