Lg DH6420P User Manual [pt]

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Sistema de DVD Cinema em Casa
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura consulta
DH6420P (DH6420P, S62T1-S, S62S1-S/ W, S62T1-C)
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 1 2012-02-03 �� 2:53:38
PORTUGUÊS
Iniciação2
Informação de Segurança
1
Iniciação
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA FRONTAL
(OU POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS
PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA
DEVE SER REALIZADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço connado, como uma estante ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a ventilação, para garantir um funcionamento ável do produto e para o proteger do sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície semelhante.
Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NÃO ABRIR
Esta seta com um raio dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto, que pode ser de magnitude suciente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de importantes instruções de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o produto.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente o manual do proprietário e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizada.
Utilizar controlos ou ajustamentos, ou realizar procedimentos para além dos especicados aqui, pode resultar numa exposição perigosa às radiações. Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro.
CUIDADOS com o cabo eléctrico
Trata-se de um circuito individual que fornece corrente apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais ou circuitos ramicados.
Consulte a página de especicações do manual do utilizador para ter a certeza. Qualquer uma destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio. Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparelho e, se a aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o, descontinue a utilização do aparelho e faça com que o cabo seja substituído exactamente pela mesma peça por um centro de assistência autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção particular às chas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho. Para desligar a corrente eléctrica, desligue sempre a cha da tomada. Ao instalar o produto, certique-se de que a cha está facilmente acessível.
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 2 2012-02-03 �� 2:53:38
Iniciação 3
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento: Remova a pilha ou a bateria
usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
Direitos de autor
É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cabo, reproduzir em público ou alugar material com direitos de autor sem autorização do mesmo. Este produto apresenta a função de protecção contra cópia desenvolvida pela Macrovision. Os sinais de protecção contra cópia estão gravados em alguns discos. Ao gravar e reproduzir as imagens destes discos, pode aparecer ruído na imagem. Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizado pela Macrovision, e destina­se apenas a aplicações domésticas e a outras utilizações limitadas, excepto se autorizado em contrário pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
OS CONSUMIDORES DEVEM ESTAR INFORMADOS DE QUE NEM TODOS OS TELEVISORES DE ALTA DEFINIÇÃO SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE PRODUTO E PODEM CAUSAR ARTEFACTOS AO VISUALIZAR A IMAGEM. NO CASO DE PROBLEMAS DE IMAGEM EM PROGRESSIVE SCAN 525 OU 625, RECOMENDA-SE QUE O UTILIZADOR PASSE A LIGAÇÃO PARA A EMISSÃO COM ‘DEFINIÇÃO PADRÃO’. SE TIVER ALGUMA DÚVIDA EM RELAÇÃO À COMPATIBILIDADE DO NOSSO TELEVISOR COM ESTE MODELO DE UNIDADE 525p ou 625p, POR FAVOR CONTACTE O NOSSO CENTRO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.
Tem de denir a opção de formato do disco para [Mastered], para que os discos sejam compatíveis com os leitores LG ao formatar os discos regraváveis. Ao denir a opção para Live File System, não pode utilizar em leitores LG. (Mastered/ Live File System: O sistema de formato de disco para o Windows Vista)
1
Iniciação
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 3 2012-02-03 �� 2:53:38
Iniciação4
Eliminação do seu velho aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver axado num
1
Iniciação
produto, signica que o produto está coberto pela Directiva Europeia 2002/ 96/ CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do sistema de recolha de lixo municipal, através de instalações de recolha designadas pelo governo ou pelas autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu velho aparelho irá ajudar a evitar consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu velho aparelho, por favor contacte os seus serviços municipais, o serviço de recolha do lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de baterias/acumuladores
1. Quando este símbolo com um caixote do lixo aparece nas baterias/ acumuladores do seu produto, signica que estão cobertos pela Directiva Europeia 2006/66/EC.
2. Este símbolo pode ser combinado com símbolos químicos para mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais de 0.0005% de mercúrio,
0.002% de cádmio ou 0.004% de chumbo.
3. Todas as baterias/acumuladores devem ser eliminadas em separado do lixo municipal através dos serviços de recolha designados pelas autoridades locais ou nacionais.
4. A elimiação correcta das baterias/ acumuladores usadas ajuda a prevenir consequências negativas potenciais para o ambiente e para a saúde humana e animal.
5. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação das suas baterias/acumuladores, contacte por favor os serviços de reciclagem locais, ou o local onde adquiriu o produto.
A LG Electronics declara que este(s) produto(s) está / estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras normas das Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2009/125/CE.
Centro de Normas Europeias:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yPor favor, note que este NÃO é um
contacto de Apoio ao Cliente. Para Informação do Apoio ao Cliente, consulte o cartão de garantia ou contacte o seu vendedor deste produto.
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 4 2012-02-03 �� 2:53:39
Iniciação 5
1
Iniciação
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 5 2012-02-03 �� 2:53:39
Índice6
Índice
1 Iniciação
2 Informação de Segurança 8 Funcionalidades únicas 8 – Entrada de dispositivo portátil 8 – Gravação directa USB 8 – Ampliação Full HD 8 – Fácil instalação das colunas do Home
Theater 8 Acessórios 9 Introdução 9 – Discos Reproduzíveis 9 – Sobre o Símbolo & 9 – Símbolos Utilizados neste Manual 9 – Códigos Regionais 10 Requisitos para ficheiros de reprodução 11 Controlo remoto 12 Painel Frontal 13 Painel Traseiro
2 Conectar-se
14 Montar a coluna 16 Anexar os altifalantes À unidade 17 Posicionamento do Sistema 18 Ligações à sua TV 18 – Ligação de Componente Vídeo 19 – Ligação de saída HDMI 20 – Ligação Vídeo 20 – Ligação SCART 21 – Ajuste de resolução 21 Resolução de Saída Vídeo 22 Ligação de equipamento óptico 22 – Ligação AUX IN 22 – Ligação AUDIO IN (PORT. IN) 22 – Ouvir música de seu leitor portátil ou
dispositivo externo 23 – Ligação USB 24 – Ligação de entrada ÓPTICA 24 – Fácil instalação das colunas do Home
Theater 25 Ligação Antena
3 Configuração do Sistema
26 Ajuste as definições de Configuração 26 – Definições de Idioma iniciais de OSD
- Opcional
26 – Para apresentar e sair do Menu de
Configuração 27 – IDIOMA 27 – Ecrã 28 – Áudio 29 – Bloquear (Controlo Parental) 30 – Outros
4 Utilização
31 Usar o Menu Home 31 Operações Básicas 32 Outras operações 32 – Apresentar a informação do Disco no
ecrã 32 – Para apresentar o Menu DVD 33 – Para apresentar o título do DVD 33 – 1,5 vezes a velocidade de reprodução
de DVD 33 – Protector de Ecrã 33 – Iniciar Play no tempo seleccionado 33 – Voltar à reprodução 33 – Alterar a página de código de
legenda 34 – Reprodução Marcada 35 – Ver ficheiro de fotografias 36 – Configurar o Temporizador 36 – REGULADOR 36 – Desligar o som temporariamente 36 – Memória da Última Cena 36 – Selecção do Sistema - Opcional 36 – Ajuste as configurações do volume do
altifalante 37 Operações rádio 37 – Ouvir rádio 37 – Definir Estações de Rádio 37 – Apagar todas as estações guardadas 37 – Apagar a estação guardada 37 – Melhorar a recepção FM 37 – Procurar informação sobre uma
estação de rádio 38 Ajuste som
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 6 2012-02-03 �� 2:53:39
38 – Ajuste do modo Surround 39 Operações Avançadas 39 – Gravar para USB
Índice 7
5 Resolução de problemas
40 Resolução de problemas
6 Apêndice
41 Manutenção 41 – Cuidados com a Unidade 41 – NOTAs com Discos 42 Códigos de Área 43 Códigos de Idioma 44 Marcas e Licenças 45 Especificações
1
2
3
4
5
6
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 7 2012-02-03 �� 2:53:39
Iniciação8
Funcionalidades únicas
Entrada de dispositivo portátil
1
Iniciação
Ouvir música a partir do dispositivo portátil. (MP3, NOTAbook, etc)
Gravação directa USB
Grave música do CD para o seu dispositivo USB.
Ampliação Full HD
Veja a qualidade de imagem do Full HD com uma simples instalação.
Fácil instalação das colunas do Home Theater
Ouça o som da TV, do DVD e do aparelho digital com o modo Vivid 5.1 (2.1 ou 2.0).
Acessórios
Verique a identidade dos acessórios fornecidos.
Controlo Remotol (1) Bateria (1)
FM Antena (1) Cabos das colunas (6)
Kabel RCA na SCART (1)
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 8 2012-02-03 �� 2:53:40
Iniciação 9
Introdução
Discos Reproduzíveis
Esta unidade reproduz DVD±R/ RW e CD-R/ RW com títulos áudio, e cheiros DivX, MP3, WMA e/ ou JPEG. Alguns DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R não podem ser reproduzidos nesta unidade, devido à qualidade de gravação ou ao estado físico do disco, ou às características do dispositivo de gravação e ao software de autor.
DVD-VIDEO (disco 8 cm/12 cm) Os discos, por exemplo, com lmes,
que podem ser adquiridos ou alugados.
DVD±R (disco 8 cm/12 cm) Apenas modo vídeo e nalizado.
DVD-RW (disco 8 cm/12 cm) Modo de vídeo e nalizado apenas.
DVD+R: Modo de vídeo apenas. Também suporta discos de camada dupla
DVD+RW (disco 8 cm/12 cm) Apenas no modo vídeo.
CDs Áudio: CDs de música ou CD­R/ CD-RW em formato de CD de música podem ser adquiridos.
Sobre o Símbolo
“&” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse disco DVD especíco.
&
Símbolos Utilizados neste Manual
r
t
y u
i
NOTA
,
Indica notas especiais e características de funcionamento.
CONSELHO
,
Indica conselhos e sugestões para facilitar a tarefa.
ALERTA
>
Indica precauções para prevenir possíveis estragos por abuso.
DVD-Video, DVD±R/RW no modo Vídeo ou no modo VR e nalizado
Audio CDs
Ficheiros vídeo no USB/Disco
Ficheiros de Música no USB/ Disco
Ficheiros de fotograa
Códigos Regionais
Esta unidade tem um código regional impresso na parte de trás da unidade. Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD com a mesma etiqueta impressa no verso da unidade ou “ALL”.
yA maioria dos discos DVD tem um globo com
um ou mais números colocados visivelmente na capa. Este número deve corresponder ao código regional da sua unidade; caso contrário, o disco não pode ser reproduzido.
ySe tentar reproduzir um DVD com um código
regional diferente do seu leitor, a mensagem “Vericar Código Regional” aparece no ecrã do televisor.
1
Iniciação
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 9 2012-02-03 �� 2:53:40
Iniciação10
Requisitos para ficheiros de
1
reprodução
Iniciação
Requisitos dos ficheiros de música MP3/ WMA
A compatibilidade do disco MP3/ WMA com este leitor está limitada da seguinte forma:
yFrequência de amostragem : entre 32 kHz e 48
kHz (MP3), entre 32 kHz e 48kHz (WMA)
yTaxa de bits : entre 32 kbps e 320 kbps (MP3), 40
kbps e 192 kbps (WMA) yVersão Suportada : v2, v7, v8, v9 yNúmero máximo de cheiros: Menos de 999 yExtensões dos cheiros : “.mp3”/ “.wma” yFormato de cheiro CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yRecomendamos que utilize o Easy-CD Creator,
que cria um sistema de cheiros ISO9660.
Requisitos dos ficheiros de fotografia
A compatibilidade do cheiro de fotograa com este aparelho tem limitações, conforme se segue:
yMáximo de pixeis em extensão: 2 760 x 2 048
pixeis. yNúmero máximo de cheiros: Menos de 999 yAlguns discos podem não funcionar, devido a
diferentes formatos de gravação ou ao estado do
disco. yExtensões dos cheiros : “.jpg” yFormato de cheiro CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Requisitos dos ficheiros DivX
A compatibilidade dos discos DivX com este leitor está limitada ao seguinte:
yTamanho da resolução disponível: entre 720x576
(L x A) pixel.
yO nome do cheiro de legendas DivX deve ser
inserido até 45 caracteres.
ySe não existir um código para corresponder ao
cheiro DivX, este pode ser visualizado com a
marca “ _ “ no visor. yVelocidade de fotogramas: menos de 30 fps. ySe a estrutura de vídeo e áudio do cheiro
gravado não for interfoliada, pode ser emitido
tanto vídeo como áudio. yFicheiro DivX reproduzível: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
“.divx” yFormato de Legenda reproduzível: SubRip(*.srt/
*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt),
MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.sub/
*.txt), Vobsub (*.sub) yFormato Codec reproduzível : “DIVX3.xx”, “DIVX4.
xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”. yFormato áudio reproduzível : “AC3”, “PCM”, “MP3”,
“WMA”. yFrequência de amostragem : entre 32 kHz e 48
kHz (MP3), entre 32 kHz e 48kHz (WMA) yTaxa de bits : entre 32 kbps e 320 kbps (MP3), 40
kbps e 192 kbps (WMA) yPara Discos formatados no sistema de cheiros
Live, não pode utilizar este leitor. ySe o nome do cheiro de lme for diferente do
cheiro de legendas, durante a reprodução de
um cheiro DivX, as legendas podem não ser
visualizadas. ySe reproduzir um cheiro DivX diferente de
DivXspec, este pode não funcionar normalmente.
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 10 2012-02-03 �� 2:53:40
Controlo remoto
Iniciação 11
Instalação das Pilhas
Remova a cobertura da bateria na traseira do Controlo Remoto, e insira uma nova (tamanho AAA) com o 4 e 5 correspondentes.
• • • • • • a • • • • •
RADIO&INPUT: Altera as
P
fontes de entrada. MARKER: Marca a lista de
reprodução.
POWER: Liga e desliga a
1
unidade.
OPEN/CLOSE: Abre e fecha a
B
bandeja de discos.
SLEEP: Dene o Sistema para se desligar automaticamente numa hora especíca. (Regulador de luz: Metade do visor irá escurecer.)
INFO/DISPLAY: Acesso às
m
Instruções no Ecrã.
HOME: Apresenta o [Menu
n
Principal]. DISC MENU: Acede ao menu de
um disco DVD.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
baixo/ esquerda/ direita): Para navegar entre as instruções no ecrã.
PRESET +/-: Selecciona o programa de Rádio.
TUNING +/-: Sintoniza na estação de rádio pretendida.
ENTER: Reconhece a selecção
b
do menu. Denir Estações de Rádio
RETURN: Passar para trás
x
no menu ou sair do menu de denições.
TITLE: Se o título do DVD actual tiver um menu, o menu de títulos aparecerá no ecrã. Caso contrário, aparece o menu do disco.
• • • • • • c • • • • •
STOP: Interrompe a reprodução
Z
ou gravação.
PLAY, MONO/STEREO: Inicia
d
a reprodução. Selecciona Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP: Fazer uma pausa
M
na reprodução.
C/V
capítulo/ pista/ cheiro seguinte ou anterior.
c/v
frente ou para trás.
(para cima/ para
SKIP: Passar para o
SCAN: Procurar para a
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LEVEL: Dene o nível de som da coluna seleccionada.
SOUND EFFECT: Selecciona o modo de efeito de som.
VOL -/+ (Volume): Ajustar o volume das colunas.
OPTICAL: Altera a fonte de entrada directamente para óptica.
MUTE: Parar o som.
• • • • • • e • • • • •
Botões numéricos 0-9 :
Selecciona as opções numéricas num menu.
REPEAT: Para seleccionar um
h
modo de reprodução (REPETIR/ ALEATÓRIO)
CLEAR: Remove uma indicação na lista marcada ou um número quando congura a senha.
• • • • • • f • • • • •
Botões de Comando de TV :
Comanda o televisor. (apenas em televisores LG)
-Pode controlar também o nível de som, a fonte de entrada e a ligação do seu televisor LG. Mantenha premido POWER (TV) e prima o botão PR/CH (
) repetidamente, até o
W/S
televisor ligar ou desligar.
REC: Gravação Directa em USB.
X
: Este botão não está disponível.
?
RDS : Sistema Rádio Data. PTY : Ver as várias apresentações
de RDS.
1
Iniciação
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 11 2012-02-03 �� 2:53:40
Iniciação12
Painel Frontal
1
Iniciação
1
3
4
Gaveta de disco
a
Visor
b
Mostra o estado actual do aparelho.
PORT. IN
c
Liga a um leitor portátil com saídas de áudio.
Porta USB
d
Liga a um dispositivo USB.
(OPEN/CLOSE)
e R
Abre ou fecha a gaveta do disco.
(PLAY/PAUSE)
f T
Inicia a reprodução. Pára temporariamente a reprodução; carregue novamente para sair do modo de pausa.
(STOP)
g I
Pára a reprodução.
2
5
F (FUNCTION)
h
Altera a fonte de entrada ou a função.
VOL(-/ +)
i
Ajusta o volume da coluna.
(POWER)
j 1
Altera o aparelho para ligado (ON) ou desligado (OFF).
8
7
6
10
9
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 12 2012-02-03 �� 2:53:41
Painel Traseiro
Iniciação 13
1
Iniciação
1
Cabo de alimentação
a
Conectores de colunas
b
Ligar os cabos das colunas.
Ventoinha de arrefecimento
c
Conector de antena
d
FM - Ligar o o de antena FM
VIDEO OUT
e
Liga a uma TV com saídas de vídeo.
2
3
4
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
f
Ligar a uma TV com saídas Y PB PR.
HDMI OUT
g
Liga a uma TV com saídas HDMI. (Interface de áudio e vídeo digital)
OPTICAL IN
h
Ligar a um equipamento áudio óptico.
AUX (L/R) INPUT
i
Ligar a uma fonte externa com duas saídas de canais áudio.
6
5
89
7
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 13 2012-02-03 �� 2:53:41
14
Conectar-se
Montar a coluna
Antes de ligar as colunas, monte-as. Por favor verique os itens para a montagem das colunas.
Preparação
2
Conectar-se
Coluna
Cabo
1. Fixe a base ao poste. Tenha cuidado com a orientação do poste e da base, como ilustrado.
Pólo
Base
Parafuso
2. Fixe a ligação com um parafuso fornecido. Quando montar, tenha cuidado para o poste e a base não caírem.
3. Fixe o altifalante ao poste, depois assegure a união com um parafuso fornecido.
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 14 2012-02-03 �� 2:53:41
Conectar-se 15
4. Enroscar o cabo da coluna através do orifício no fundo da base.
Fundo da base
5. Ligar o cabo da coluna ao terminal na coluna.
ALERTA
>
Tenha cuidado para que a coluna não caia. Caso contrário, pode causar avarias à coluna e danos pessoais e/ou materiais.
2
Conectar-se
DH6420P-D0_BDEULL_POR_6127.indd 15 2012-02-03 �� 2:53:41
Loading...
+ 32 hidden pages