Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo
para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
BP691B
P/NO : MFL67201927
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 16/30/11 11:02 AM
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 26/30/11 11:02 AM
1 Guía de inicio
Información de
seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede
ser de la magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
Guía de inicio3
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema
láser. Para asegurar un uso apropiado de este
producto, lea cuidadosamente este manual del
propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la
unidad necesitara de mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especicados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir el cerramiento. Radiación visible del
láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ
DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico
y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especicaciones
de este manual de usuario para asegurarse. No
sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes
de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables
de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
1
Guía de inicio
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 36/30/11 11:02 AM
Guía de inicio4
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
1
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
Guía de inicio
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN:
yEl aparato no debe exponerse al agua (goteo o
salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato
objetos llenos de líquidos, como oreros.
yLa distancia mínima alrededor del aparato para
permitir una ventilación suciente no debe ser
inferior a 5 cm.
yNo impida la ventilación cubriendo las aberturas
para ésta con objetos como periódicos, paños,
cortinas, etc.
yNo coloque fuentes de fuego directo, como
velas encendidas, sobre el aparato.
yEl usuario no debe sustituir la batería interna de
litio de la unidad por riesgo de explosión si la
batería se sustituye de manera incorrecta, y debe
ser remplazada por un experto en este tipo de
baterías.
yUtilice el aparato sólo en climas tropicales y
moderados.
yLa excesiva presión de sonido de los auriculares
puede causar pérdida de audición.
Precauciones de uso en el coche.
yPara evitar descargas eléctricas y posibles daños
a su unidad o vehículo, desconecte el adaptador
del automóvil de la toma del encendedor antes
de extraer el conector de su unidad.
yEl adaptador para el automóvil incluye un fusible
de 3 amperios, 250 V como protector.
yCon el motor encendido, desconecte el
adaptador del automóvil de la toma del
encendedor del coche.
yNo inicie la unidad si la batería del coche está
descargada. Los picos de corriente del generador
del coche podrían fundir el fusible de CC.
ySi el abastecimiento de voltaje del vehículo
desciende por debajo de los 10 voltios
aproximadamente, su unidad podría no
funcionar correctamente.
yNo deje su unidad en un lugar donde la
temperatura exceda los 45 °C, o el dispositivo de
captación podría dañarse.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
signica que éste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados por
el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida
de basuras o el establecimiento
donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por este
documento que este/estos producto(s)
cumplen con los requisitos esenciales y
las demás provisiones de la Directiva 2004/108/EC,
2006/95/EC y 2009/125/EC.
Representante europeo: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
Países Bajos (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 46/30/11 11:02 AM
Notas sobre el copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El manejo de este producto y las
restricciones impuestas sobre él pueden variar
dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modicado por AACS después de la fabricación
de este producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional sobre AACS, la marca BDROM, BD+, o su producto, póngase en contacto
con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes
de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y ha sido prevista para
uso doméstico y otros usos limitados, a menos
que Rovi Corporation lo autorice expresamente.
Queda prohibida la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Guía de inicio5
1
Guía de inicio
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 56/30/11 11:02 AM
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
3 Información de seguridad
8 Introducción
8 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla
9 – Accesorios suministrados
10 – Compatibilidad de archivos
11 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición)
12 – Algunos requisitos del sistema
12 – Notas sobre la compatibilidad
12 – Código de región
13 Unidad principal
14 Mando a distancia
15 Utilizar los botones con sensor táctil
15 Girar la pantalla LCD
15 Batería recargable
2 Conexión
16 Conectar el adaptador ca
16 Conectar el adaptador para el vehículo
16 Conexión al TV
16 – Conectar el cable de audio y vídeo
17 – Conexión HDMI
18 – Configuración de resolución
19 Conexión a un amplificador
19 – Acerca del sonido multicanaldigital
19 – Conexión a un amplificador mediante
la salida HDMI
20 – Conexión a un amplificador mediante
la salida de audio de dos canales
20 Conexión a la red doméstica
20 – Conexión a red por cable
21 – Configuración de la red por cable
23 Conexión de dispositivos USB
23 – Reproducción de contenido en
30 Reproducción general
30 – Usar el menú [HOME]
30 – Reproducción general
30 – Reproducir un archivo en el disco/
dispositivo USB
31 – Disfrutar del BD-Live
31 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
32 – Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
32 – Utilización del menú del disco
32 – Reanudar la reproducción
32 – Memoria de la última escena
33 Reproducción avanzada
33 – Reproducción repetida
33 – Repetición de una parte específica
33 – Ampliar la imagen de reproducción
34 – Búsqueda por marcador
34 – Utilizar el menú búsqueda
35 – Cambiar la vista de la lista de
contenido
35 – Visualización de la información del
contenido
35 – Seleccionar un archivo de subtítulos
36 – Opciones durante la visualización de
una foto
36 – Escuchar música mientras se
muestran diapositivas
37 Visualización en pantalla
37 – Visualización en pantalla de la
información del contenido
37 – Reproducir a partir del tiempo
seleccionado
38 – Escuchar un audio diferente
TM
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 66/30/11 11:02 AM
38 – Seleccionar el idioma de los
subtítulos
38 – Visualizar desde un ángulo diferente
38 – Para cambiar la relación de aspecto
de TV
39 – Para cambiar el modo de imagen
39 – Para cambiar la página del código de
subtítulos
39 – Ver información de música MP3 (ID3
Tag)
40 Disfrute del acceso a los contenidos de
NetCast™
Índice7
1
2
5 Resolución de problemas
41 Resolución de problemas
41 – General
42 – Red
42 – Imagen
43 – Sonido
43 – Asistencia al cliente
43 – Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
44 Actualización del software de red
44 – Notificación de actualización de la red
44 – Actual. Software
46 Lista del código del país
47 Lista de código de idioma
48 Marcas comerciales y licencias
49 Especificaciones de la salida del audio
50 Especificaciones
51 Mantenimiento
51 – Manejo de la unidad
51 – Notas sobre los discos
52 Información importante relacionada con
los servicios de red
3
4
5
6
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 76/30/11 11:02 AM
Guía de inicio8
Introducción
1
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Guía de inicio
Media/TermLogoSímboloDescripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
ySólo modo vídeo y nalizado
yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(disco de 8
cm / 12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW
(VR)
(disco de 8
cm / 12 cm)
Audio CD
(disco de 8
cm / 12 cm)
CD-R/RW
(disco de 8
cm / 12 cm)
Nota–
Precaución–
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 86/30/11 11:02 AM
r
t
y
u
i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento
especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a
causa de un uso incorrecto.
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a
las condiciones del equipo de grabación o a
los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos
grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE)
podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o restos de condensación
en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay
casos en los que no se puede reproducir
debido a los ajustes del programa usado
para crear el disco. (Consulte al editor del
programa para más información).
yLa unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para
obtener una calidad de reproducción
óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar
una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no está
autorizada para conceder ese permiso.
Siempre deberá solicitarse autorización al
propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Guía de inicio9
El símbolo “7” en pantalla
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
disponible en ese el aparato.
Accesorios suministrados
Adaptador RCA para
vídeo/audio (1)
Adaptador para el
vehículo (1)
Adaptador ca (1)
(IM120WE-200B)
yEl adaptador ca real podría ser distinto al del
dibujo.
Mando a distancia (1)
Pila para el mando a
distancia (Pila de litio)
(1)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation
Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt),
VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt),
DVD Subtitle System (.txt)
Extensión del
archivo
“.mp3”, “.wma”entre 11 - 48 kHz (MP3),
Frecuencia de
muestreo
entre 32 - 48 kHz (WMA)
Archivos de imagen
Extensión del
archivo
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, ”.gif”
Tamaño recomendadoNota
Menos de 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel
Menos de 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel
Tasa de bitsNota
entre 8 - 320 kbps (MP3),
entre 32 - 192 kbps (WMA)
No es compatible con archivos de imagen
progresivos y sin pérdida de compresión.
Algunos archivos .WAV no
son compatibles con este
reproductor.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 106/30/11 11:02 AM
Guía de inicio11
Nota
,
yEl número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
yLos archivos “avi” codicados con un códec
“WMV 9” no son compatibles.
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
yLos requisitos del archivo de la página
10 no son siempre compatibles. Podrían
existir algunas restricciones según las
características del archivo.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yEs posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas
HD grabadas en el CD o USB 1.0/1.1. Se
recomienda usar los sistemas Disco Blu-ray,
DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de
películas en HD.
yEste reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC
de perl principal y alto en nivel 4.1. Para un
archivo de un nivel superior se mostrará un
mensaje de aviso en la pantalla.
yEste reproductor no admite archivos
grabados con GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
*1
o Qpel*2.
Nota
,
• Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no es compatible
con los archivos de subtítulos Unicode
puros.
• Dependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
• Los discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
• Para reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
• Si el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2
PS, no se reproducen los subtítulos.
• El tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor
que el formato de compresión de imagen
convencional.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
yAlgunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de
la grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
1
Guía de inicio
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 116/30/11 11:02 AM
Guía de inicio12
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
yPantalla de alta denición con conexiones de
1
Guía de inicio
entrada HDMI.
yDisco BD-ROM con contenido en alta denición.
yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby®
Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yUn amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado.
yRealzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
yDado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión
digital y otros problemas de compatibilidad. Si
tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1/ Perl nal estándar). Es posible
reproducir audio y vídeo secundario desde un
disco compatible con la función Picture-in-
Picture. Para más información sobre el método
de reproducción, consulte las instrucciones del
disco.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo
de pantalla deba tener una entrada apta para
HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o
algunas funciones.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse
una conexión HDMI en la salida de audio de la
unidad.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene
esta información.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como
la parte posterior de la unidad o “Todos”.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 126/30/11 11:02 AM
Guía de inicio 13
a
Unidad principal
j
i
gh
k ln op qm
Apagado
Pantalla LCD
a
Botones de control de reproducción
b
(botones con sensor táctil)
yN
iniciar la reproducción y para pausarla
temporalmente. Púlselo de nuevo para salir
del modo de pausa.
yC
archivo siguiente o anterior.
(Stop): Pulse para detener la reproducción.
yZ
Sensor remoto: Apunte aquí con el mando a
c
distancia. Para controlar la unidad con el mando
a distancia, no incline hacia abajo la pantalla
LCD.
Puerto LAN: La conexión al puerto LAN le
d
permite disfrutar de capacidades de red.
Botones de control de menú
e
yw/s/a/d
seleccionar una opción del menú.
yENTER: Pulse para conrmar la selección del
menú.
yOPTION: Pulse para mostrar el menú de
Brillo o de Color de la pantalla LCD. Para
Activo
(Play/Pause): Pulse este botón para
/ V (Skip): Salta al capítulo / pista /
: Utilice estos botones para
ajustar el color o el brillo de la pantalla LCD,
pulse OPTION repetidas veces en la unidad
principal para mostrar el menú de Brillo o
Color. Después utilice
el valor. Pulse ENTER (b) para conrmar el
ajuste.
b
yRETURN (x): Sale del menú o continúa
la reproducción. La función de continuar la
a/d
para ajustar
1
Guía de inicio
reproducción podría no estar disponible,
c
d
e
f
dependiendo del disco BD-ROM.
Botones de función
f
yHOME: Muestra o sale del [MENÚ INICIO]
(Menú Inicio).
yTITLE/POPUP: Muestra el menú de título del
DVD o el menú emergente del BD-ROM, si
está disponible.
yDISC MENU: Accede al menú de un disco.
yQ.MENU (m): Muestra o sale del Menú
Rápido.
Carga de la batería e indicador de estado
g
yEl indicador se vuelve rojo durante la carga
de la batería, y verde cuando la carga se ha
completado. (Consulte la página 15 para
obtener más detalles.)
yEl indicador se vuelve verde durante un
momento cuando la unidad se enciende.
OPEN d: Utilice el botón deslizador para abrir
h
la tapa del disco.
Tapa del disco
i
Altavoces
j
(Power): Enciende y apaga la unidad.
k 1/!
VOL(Volume): Ajusta el nivel de volumen
l -
del altavoz y de los auriculares integrados.
(Earphones): Conecte los auriculares aquí.
m <
AV OUT: Conecta un televisor con una entrada
n
de vídeo/audio.
HDMI OUT (tipo A): Conecta un televisor con
o
entradas HDMI. (Interfaz para audio y vídeo
digital.)
Puerto USB: Conecta un dispositivo de
p
almacenamiento USB.
DC 12V IN: Conecte el adaptador ca o el
q
adaptador para vehículos.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 136/30/11 11:02 AM
Guía de inicio14
Mando a distancia
1
Guía de inicio
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor.
MARKER: Marca cualquier punto
durante la reproducción.
SEARCH: Muestra o sale del menú
de búsqueda.
TITLE/POPUP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú
emergente del BD-ROM, cuando
haya uno disponible.
HOME (n): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
Q.MENU (m): Reproduce o sale
del menú rápido.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el
menú.
ENTER (b): Conrma la selección
del menú.
RETURN (x): Sale del menú
o reanuda la reproducción. La
función de reanudación de la
reproducción puede funcionar
dependiendo del disco BD-ROM.
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
• • • • • • b • • • • •
SCAN (
c/v
atrás o delante.
SKIP (
C/V
pista/capítulo siguiente o anterior
PAUSE/STEP (M): Pausa la
reproducción. Pulse repetidas
veces para reproducir frame por
frame.
PLAY(d): Comienza la
reproducción.
STOP (Z): Detiene la
reproducción.
• • • • • • c • • • • •
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones
numeradas de un menú o ingresa
letras en el menú del teclado.
REPEAT: Repite una sección o
secuencia deseada.
CLEAR: Elimina la marca del menú
de búsqueda o un número al
denir la contraseña.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Navegar por los menús de
BD-ROM. También se usan para los
menús [Película], [Foto], [Música] y
[NetCast].
ZOOM: Muestra o sale del menú
[Zoom].
): Busca hacia
): Pasa al archive/
Instalación de la pila.
Retire la tapa de la pila de la parte
trasera del mando a distancia, e
inserte la pila con el + en la misma
dirección que el símbolo de + en
el compartimento para la pila.
ySustituya la pila del mando a
distancia con una pila de botón
de litio de 3 V como CR. 2025 o
su equivalente.
yDeseche la batería de manera
segura según las leyes locales.
No las tire al fuego.
Advertencia
>
La pila usada en este
dispositivo podría supone
un peligro de incendio o de
quemaduras químicas si no
se trata con precaución. No
recargue, desmonte, incinere
ni caliente por encima de los
100 °C. Sustituya la pila sólo
con Mantsushita Elec. Ind.
Co., Ltd. (Panasonic), parte
número CR. 2025.
El uso de otra batería podría
suponer riesgo de incendio
o de explosión. Deseche las
pilas usadas. Mantenga las
pilas alejadas de los niños. No
desmonte la batería ni la tire
al fuego.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 146/30/11 11:02 AM
Guía de inicio 15
Utilizar los botones
con sensor táctil
Si desea utilizar el botón con sensor táctil, toque la
parte derecha de la pantalla LCD como se indica
más abajo.
Precaución
>
Precauciones de uso de los botones con
sensor:
yUtilice el panel táctil con las manos limpias
y secas.
yNo toque los botones del panel táctil con
demasiada fuerza.
yNo toque el botón del panel táctil
con materiales conductores, como un
objeto metálico. Podría provocar un mal
funcionamiento.
Nota
,
Si no se pulsa ningún botón durante unos
pocos segundos, botón del panel táctil
desaparecerá.
Girar la pantalla LCD
Puede girar la pantalla LCD de la unidad en el
sentido de las agujas del reloj hasta un máximo de
180 grados para su uso. También puede utilizar la
unidad una vez girada la pantalla LCD 180 grados y
plegada hacia atrás.
Empuje la pantalla LCD hacia arriba hasta colocarla
en posición vertical. Gire la pantalla en sentido de
las agujas del reloj lentamente 180 grados. Si lo
necesite, pliegue la pantalla hacia atrás después de
girarla.
Para colocar la pantalla LCD en su posición original,
colóquela de nuevo en posición vertical. Gire la
pantalla LCD en sentido contrario a las agujas del
reloj lentamente 180 grados.
yCuando haya terminado de utilizar la unidad,
coloque la pantalla en su posición original.
yNo deje la pantalla LCD girada hacia fuera, o un
golpe repentino podría dañarla.
Batería recargable
yLa batería interna recargable le proporciona la
libertad de mover la unidad y reproducir archivos
sin necesidad de cables de alimentación.
yLa batería interna recargable se activará cuando
se conecte un adaptador de ca o adaptador de
automóvil a una toma eléctrica o una toma de
encendedor de vehículo.
yTiempo de carga con batería:
- Aproximadamente 4 horas en el modo
Apagado.
- Aproximadamente 14 horas en el modo
Encendido.
yEl tiempo de funcionamiento de la batería es
de aproximadamente 2 horas y 30 minutos. El
tiempo de funcionamiento de la batería podría
variar dependiendo del estado de la batería, el
estado operativo y las condiciones ambientales,
y el tiempo máximo de reproducción puede
llegar a ser de 3 horas.
yCuando queden sólo unos minutos de batería, el
mensaje “. Compruebe la batería” aparecerá en
pantalla.
1
Guía de inicio
Para girar la pantalla LCD, coloque la unidad en
una supercie estable y nivelada como una mesa.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 156/30/11 11:02 AM
2 Conexión
Conexión16
Conectar el adaptador
ca
Conecte la unidad a la toma de corriente con el
adaptador ca suministrado.
2
Enchufe el cable a una
Conexión
fuente de alimentación.
yContacte un distribuidor de partes eléctricas
como asistencia a la hora de seleccionar un
adaptador ca o un cable adecuado.
yEste adaptador ca ha sido fabricado por I-MAG
ELECTRONICS (DONG GUAN) CO., LTD.
Conectar el adaptador
para el vehículo
Conecte la unidad a la toma del encendedor con el
adaptador para vehículo suministrado.
Conexión al TV
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo
existente.
yConexión de vídeo (página 16)
yConexión HDMI (página 17)
Nota
,
yDependiendo de su TV y de cualquier otro
equipo que desee conectar, existen varios
modos de poder conectar el reproductor.
Utilice sólo una de las conexiones descritas
en este manual.
yConsulte los manuales de su TV, su sistema
estéreo u otros dispositivos para establecer
las conexiones óptimas.
yNo conecte la toma de salida de audio
(AV OUT) del reproductor con la toma de
entrada Phono (tocadiscos) de su sistema
de audio.
yNo conecte su reproductor por medio de su
VCR. La imagen podría verse distorsionada
por el sistema de protección de copias.
Conectar el cable de audio y
vídeo
Conecte la salida AV de la unidad con la entrada AV
del TV con el adaptador AV suministrado.
Cable de audio/
vídeo (no
suministrado)
(Blanco)
Conecte la clavija en la toma del
encendedor del coche.
yContacte con un distribuidor de partes eléctricas
para obtener asistencia para seleccionar un
adaptador para el vehículo adecuado.
yEste adaptador para vehículo ha sido fabricado
por LIAN YAO ELECTRONIC TECHNOLOGY (SZ)
CO., LTD.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 166/30/11 11:02 AM
(Rojo)
(Amarillo)
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la
toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
Cable HDMI
TV
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte
el manual de instrucciones del televisor).
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente
para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
-La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
-El reproductor no funciona y la pantalla de TV
se vuelve negra.
Conexión 17
Nota
,
yCuando utilice la conexión HDMI, la imagen
no se mostrará en la pantalla LCD.
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución” en
la página 18.)
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver
página 25).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso,
compruebe la conexión HDMI o desconecte
el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
2
Conexión
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 176/30/11 11:02 AM
Conexión18
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de
salida para la salida HDMI y la pantalla LCD. Puede
cambiar la resolución utilizando el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
2
Conexión
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse d para
pasar al segundo nivel.
4. Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b)
para pasar al tercer nivel.
5. Use
continuación, pulse ENTER (b) para conrmar
su selección.
yPara la salida HDMI: Auto, 576p, 720p, 1080i,
1080p
yPara la pantalla LCD: 576i, 576p, 720p
para seleccionar el menú [Cong.]
a/d
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar una opción y, a
w/s
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente
manera:
1. Extraiga el disco de la unidad.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
yCuando seleccione una resolución de 576i
con conexión HDMI, la resolución real será
de 576p.
yCuando ajuste la resolución como [Auto],
[1080i] o [1080p] para la pantalla LCD, la
resolución de salida actual será de 720p.
ySi selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI
a la TV y ésta no la acepta, la conguración
de resolución cambiará a [Auto].
ySi selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje
de advertencia. Después de cambiar la
resolución, si no puede ver la pantalla,
espere 20 segundos y la resolución
regresará automáticamente a la resolución
anterior.
yLa velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse
automáticamente a 24 Hz o 50 Hz
dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo
del contenido del disco BD-ROM.
yLa resolución de la toma de salida AV
siempre será de 576i.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 186/30/11 11:02 AM
Conexión 19
Conexión a un
amplificador
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo existente.
yConexión de audio HDMI (página 19)
yConexión de audio analógico de 2CH (página 20)
Como son muchos los factores que inuyen en el
tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones
de la salida del audio” para más información
(páginas 49).
Acerca del sonido
multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona
la mejor calidad de sonido. Para ello necesita
un receptor de audio/vídeo multicanal que sea
compatible con uno o más de los formatos de
audio que admite el reproductor. Consulte los logos
en la parte delantera del receptor de Audio/Vídeo
y el manual. (PCM Stereo, PCM Multicanal, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o
DTS-HD)
Conexión a un amplificador
mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la
correspondiente toma de entrada del amplicador
mediante un cable HDMI.
2
Conexión
Cable HDMI
Receptor/Amplicador
Cable HDMI
TV
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de
entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el
amplicador tiene una toma de salida HDMI.
Es necesario activar la salida digital del reproductor.
(Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 26.)
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 196/30/11 11:02 AM
Conexión20
Conexión a un amplificador
mediante la salida de audio de
dos canales
Conecte las tomas izquierda y derecha de AV OUT
del reproductor a las tomas izquierda y derecha de
su amplicador, receptor o sistema estéreo usando
los cables de audio.
2
Conexión
Adaptador de Audio/
Vídeo
Cable de audio
(no suministrado)
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de
área local (LAN) a través de un puerto LAN en el
panel trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
actualizaciones de software, interactividad BD-Live
y servicios en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su
compañía de telecomunicaciones o de su
proveedor de Internet.
Receptor/Amplicador
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 206/30/11 11:02 AM
Conexión 21
Servicio de
banda ancha
Router
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Después de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión] en el
menú [Cong.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
3. Utilice
4. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar
5. El reproductor le pedirá que compruebe la
6. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el
w/s/a/d
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
los ajustes de red.
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse
ENTER (b) para completar la conexión de red.
paso 5 anterior, el estado de conexión de la red
se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación en
[Estado conexión] en el menú [Cong.].
w/s/a/d
para seleccionar el modo
y los botones
2
Conexión
2. Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para
continuar. Los nuevos ajustes de conexión
ponen a cero los ajustes de red actuales.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 216/30/11 11:02 AM
Conexión22
Notas sobre la conexión de red:
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración
pueden resolverse a menudo reseteando el
router o cable módem. Después de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o cable módem de la red
doméstica. Después, encienda y/o conecte de
2
Conexión
nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallos de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
yNuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos
BD-ROM disponibles en la función de conexión
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su
funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con
el disco disponible a través de la conexión
a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet,
la calidad o ancho de banda de su servicio de
Internet, o problemas con el proveedor de
contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador).
yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 226/30/11 11:02 AM
Conexión 23
Conexión de
dispositivos USB
Este reproductor puede reproducir archivos de
vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo
USB.
Reproducción de contenido en
dispositivos USB
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Al conectar el dispositivo USB al menú HOME,
la unidad reproduce automáticamente un
archivo de música contenido en el dispositivo
de almacenamiento USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB no contiene varios tipos de
archivos, aparecerá un menú para la selección del
tipo de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos
según la cantidad de contenido guardado en el
dispositivo de almacenamiento USB. Pulse
ENTER (b) mientras está seleccionado [Cancelar]
para detener el proceso de carga.
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
4. Seleccione la opción [USB] con
ENTER (b).
, y pulse ENTER (b).
a/d
a/d
, y pulse
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
Nota
,
yEste reproductor es compatible con
memoria ash USB/HDD externo
formateado en FAT16, FAT32 y NTFS
cuando se accede a archivos (música, fotos,
vídeos). Sin embargo, para BD-Live sólo son
compatibles los formatos FAT16 y FAT32.
Utilice la memoria ash USB/HDD externo
formateado en FAT16 o FAT32 cuando use
BD-Live.
yEl dispositivo USB puede utilizarse para
el almacenamiento local y así disfrutar de
discos BD-Live con Internet.
yEsta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento (reproducción, etc.).
yNo es compatible con un dispositivo USB
que necesite un programa de instalación
adicional al estar conectado al ordenador.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que admite
USB 1.1 y USB 2.0.
ySe pueden reproducir archivos de
vídeo, música y fotos. Para obtener una
información detallada de funcionamiento
con cada archivo, consulte las páginas
correspondientes.
yEs recomendable realizar copias de
seguridad regularmente para evitar pérdida
de datos.
ySi utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un lector múltiple USB
puede que no se reconozca el dispositivo
USB.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
yNo admite cámaras digitales ni teléfonos
móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede
conectarse a un PC. La unidad no
puede usarse como un dispositivo de
almacenamiento.
2
Conexión
5. Seleccione un archivo con los botones
w/s/a/d
para reproducir el archivo.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 236/30/11 11:02 AM
, y pulse PLAY (d) o ENTER (b)
3 Conguración del sistema
Configuración del sistema24
Ajustes
Ajustar los valores de
configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
3
Configuración del sistema
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice
de conguración y pulse d para pasar al
segundo nivel.
para seleccionar el menú [Cong.]
a/d
para seleccionar la primera opción
w/s
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen con barras que la ocultan por la
parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen recortada para ajustarse a la pantalla
de su TV. Ambos lados de la imagen están
recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9. La
imagen de formato 4:3 se mostrará con una
proporción de 4:3 con bandas negras a derecha
e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9.
La imagen de formato 4:3 se ajustará
horizontalmente (en proporción lineal) para
llenar toda la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
4. Utilice
opción de conguración y pulse ENTER (b)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
y pulse ENTER (b) para conrmar su selección.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 246/30/11 11:03 AM
para seleccionar una segunda
w/s
para seleccionar la opción deseada
w/s
ajustada en un valor superior a 720p.
Configuración del sistema 25
Resolución
Ajusta la resolución de salida de la señal de vídeo
HDMI y de componente. Reérase a la página 18
para obtener detalles sobre la conguración de la
resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una
TV que proporcione información de pantalla
(EDID), se seleccionará automáticamente
la resolución que mejor se adapte a la TV
conectada.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
[576i]
Representa 576 líneas de vídeo entrelazado.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p,
seleccione la opción [24 Hz] para obtener una
presentación limpia del material lmado (1080p/24
Hz) con una pantalla equipada con HDMI
compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
Nota
,
ySi selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo
cambia material lmográco y de vídeo. En
ese caso, seleccione [50 Hz].
yIncluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
se congura a [24 Hz], si la TV no es
compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia
de fotogramas real de la salida de video
será 50 Hz según el formato de la fuente de
vídeo.
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI
OUT. Para esta conguración, consulte los manuales
del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla DVI.
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para
la información en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Seleccione el idioma que preera para la pista de
audio (audio del disco), los subtítulos, y el menú del
disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se
grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para seleccionar otro idioma.
Use los botones numéricos y a continuación
ENTER (b) para introducir el número de 4
dígitos según la lista de códigos de idioma de
la página 47.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
3
Configuración del sistema
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 256/30/11 11:03 AM
Configuración del sistema26
Menú [AUDIO]
Cada disco dispone de una variedad de opciones
de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO
del reproductor según el tipo de sistema de audio
que utilice.
Nota
,
Como son muchos los factores que inuyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especicaciones de la salida del audio” para
más información (páginas 49).
HDMI
3
Configuración del sistema
[PCM Stereo]
Seleccione esta opción si conecta la toma de
salida HDMI de la unidad a un dispositivo con
un decodicador estéreo digital de dos canales.
[PCM multicanal]
Seleccione esta opción si conecta la toma de
salida HDMI de la unidad a un dispositivo con
un decodicador digital multicanal.
[Recodicar DTS]
Seleccione esta opción si conecta la toma de
salida HDMI de la unidad a un dispositivo con
un decodicador DTS.
[Paso directo primario]
Seleccione esta opción si conecta la toma de
salida HDMI de la unidad a un dispositivo con
un decodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y DTS-HD.
Nota
,
yCuando la opción [HDMI] está ajustada
como [PCM multicanal], el audio podría salir
como PCM Stereo si la información del PCM
Multi-Ch no se detecta desde el dispositivo
HDMI con EDID.
ySi la opción [HDMI] está ajustada como
[Recodicar DTS], el audio DTS Re-Encode
sale para los discos BD-ROM con audio
secundario y el audio original sale para los
otros discos (como [Paso directo primario]).
Muestreo PCM. (Salida de audio
digital)
[192 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o
amplicador A/V puede funcionar con señales
de 192 kHz.
[96 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o
amplicador A/V NO puede funcionar
con señales de 192 kHz. Una vez realizada
la selección, esta unidad convertirá
automáticamente cualquier señal de
192 kHz en señales de 96 kHz para que su
sistema las pueda descodicar.
[48 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o
amplicador A/V NO puede funcionar
con señales de 192 kHz y 96 kHz. Una vez
realizada la selección, esta unidad convertirá
automáticamente cualquier señal de 96 kHz
en señales de 48 kHz para que su sistema las
pueda descodicar.
Consulte la documentación de su receptor o
amplicador A/V para comprobar su capacidad.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película
con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del
sonido.
[Apagado]
Desactiva esta función.
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby
TrueHD.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby
TrueHD lo especica el propio rango.
Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona igual que en el modo
[Activo].
Nota
,
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no
se ha insertado un disco o la unidad está en
modo de parada completa.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 266/30/11 11:03 AM
Configuración del sistema 27
DTS Neo:6
Si el reproductor se conecta a un receptor de
audio multicanal a través de una conexión HDMI,
seleccione esta opción para disfrutar de sonido
surround multicanal con la fuente de audio de 2
canales.
[Apagado]
Emite el sonido estéreo a través de los
altavoces delanteros.
[Música]
Emite los sonidos multicanal que se optimizan
para escuchar música.
[Cinema]
Emite los sonidos multicanal que se optimizan
para ver películas.
Nota
,
yEsta función no está disponible en un
servicio online.
ySólo está disponible la fuente de audio
con menos de 48 kHz de frecuencia de
muestreo para esta función.
yEsta función está disponible cuando la
opción [HDMI] se selecciona en [PCM
multicanal].
Menú [BLOQUEO]
Los ajustes [BLOQUEO] (bloquear) afectan sólo a la
reproducción de discos Blu-ray y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO]
es preciso introducir el código de seguridad de 4
dígitos establecido anteriormente.
Si todavía no ha introducido una contraseña, se
le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una
contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para
crear una nueva contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse
ENTER (b). Introduzca dos veces una
contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para
crear una nueva contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo
estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el
reproductor.
2. Seleccione la opción [Contraseña] en el menú
[Cong.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir
“210499”. Se borra la contraseñ.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b),
pulse CLEAR. A continuación, introduzca la
contraseña correcta.
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado
según su contenido. (No todos los discos están
clasicados).
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más
restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el
control paterno no estará activado y el disco se
reproducirá en su totalidad.
3
Configuración del sistema
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 276/30/11 11:03 AM
Configuración del sistema28
Índice Disco Blu-ray
Establece un límite de edad para la reproducción
de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para
introducir un límite de edad para la visualización de
BD-ROM.
[255 año(s)]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254 año(s)]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con
la correspondiente selección de valoración
incorporada.
Nota
3
Configuración del sistema
,
La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará sólo para
los discos Blu-ray que contengan Control
Avanzado de Calicación.
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se
han utilizado para valorar el DVD, según la lista que
aparece en la página 47.
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios en
línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red particular está preparado
para conectar el reproductor, dicho reproductor
necesita congurar la conexión de red para
establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión
a la red doméstica” en las páginas 20.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (b) para comprobar si se
ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-Live
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el
acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los
contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente
al contenido de BD-Live que disponga de
certicados de propietario. El acceso a Internet
y las funciones AACS queda prohibido para
todo el contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos
los contenidos de BD-Live.
Menú [OTROS]
DivX® VOD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato
de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de
un dispositivo ocial con certicación DivX que
reproduce vídeo DivX. Visite divx.com y podrá
obtener más información y herramientas de
software para convertir sus archivos de vídeo en
DivX.
ACERCA DE VÍDEO A DEMANDA DIVX: Este
dispositivo DivX Certied® debe registrarse
para la reproducción de contenidos de vídeo a
demanda (VOD) DivX. Para obtener su código
de registro, consulte la sección DivX VOD en el
menú de conguración de su dispositivo. Para más
información acerca de cómo completar su registro,
visite vod.divx.com.
[Registrar]
Muestra el código de registro de su
reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código
de desactivación.
Nota
,
Todos los vídeos descargados de DivX® VOD
con el código de registro de este reproductor
sólo pueden reproducirse en esta unidad.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 286/30/11 11:03 AM
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando deja el
reproductor en modo Stop durante unos 5
minutos. Si ajusta esta opción en [On] (Habilitado),
la unidad se apagará automáticamente una vez
que el salvapantallas se haya mostrado durante 5
minutos.
Ajuste esta opción en [O] (Deshabilitado) para
dejar el salvapantallas hasta que la unidad sea
utilizada por el usuario.
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de
USB.
Nota
,
Si restablece la conguración de fábrica del
reproductor utilizando la opción [Ajuste de
fábrica] deberá activar de nuevo los servicios
en línea y la conguración de red.
Configuración del sistema 29
3
Configuración del sistema
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la
conexión de la unidad directamente al servidor
de actualización de software (consulte la
página 44).
Descarga de respons.
Pulse ENTER (b) para ver el aviso de descargo de
responsabilidades del servicio de red en la página
52.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 296/30/11 11:03 AM
4 Funcionamiento
Funcionamiento30
Reproducción general
Usar el menú [HOME]
El menu [HOME] aparece al pulsar el botón
HOME (n). Utilice
categoría y pulse ENTER (b).
4
Funcionamiento
[Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
a
[Foto] - Reproduce contenidos de foto.
b
[Música] - Reproduce contenidos de audio.
c
[NetCast] - Acceso a Inicio de NetCast.
d
[Cong.] - Ajusta la conguración del
e
sistema.
Reproducción general
ert
1. Encienda el interruptor de alimentación.
2. Abra la tapa del disco e inserte un disco.
3. Cierre la tapa del disco.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD-
ROM se reproducen automáticamente.
4. Pulse HOME (n).
5. Seleccione [Película] o [Música] con los botones
6. Seleccione la opción [Disco Blu-ray], [DVD], [VR]
, y pulse ENTER (b).
a/d
o [Audio] utilizando
para seleccionar una
a/d
, y pulse ENTER (b).
a/d
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
en todos los archivos y dispositivos. Algunas
funciones pueden estar restringidas por
muchos factores.
yDependiendo de los títulos de BD-ROM,
es posible que sea necesaria una conexión
de dispositivo USB para una correcta
reproducción.
yLos discos de formato DVD-VR sin nalizar
no podrán reproducirse en esta unidad.
yAlgunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una DVD RECORDER. Esta
unidad no admite estos tipos de disco.
Reproducir un archivo en el
disco/dispositivo USB
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video,
audio e imágenes contenidas en el disco o
dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja de
discos o conecte un dispositivo USB. (Cuando se
conecta el dispositivo USB, se muestra el menú
de opciones de USB para seleccionar [Película],
[Foto] o [Música].)
2. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
3. Seleccione la opción [Datos] or [USB] con
a/d
4. Seleccione un archivo con
pulse d (PLAY) o ENTER (b) para reproducir el
archivo.
, y pulse ENTER (b).
a/d
, y pulse ENTER (b).
w/s/a/d
, y
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 306/30/11 11:03 AM
Funcionamiento 31
Disfrutar del BD-Live
TM
e
BD-ROM compatible con BD-Live (BD-ROM
versión 2 Perl 2) con una función de extensión
de red le permite disfrutar de más funciones,
como la descarga de trailers de películas nuevas,
conectando esta unidad a Internet.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
20).
2. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
en el puerto USB de la unidad.
Para descargar contenido extra se necesita un
dispositivo de almacenamiento USB.
3. Pulse HOME (n), y ajuste la opción [Conexión
BD-LIVE] en el menú [Cong.] (página 28).
Dependiendo del disco, la función BD-Live
puede no utilizarse si la opción [Conexión BDLIVE] está congurada como [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el
disco.
Precaución
>
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras está descargando contenido o si
todavía hay un disco Blu-ray en el reproductor.
Hacerlo podría dañar el dispositivo USB
conectado y las características de BD-Live
podrían no funcionar correctamente nunca
más con el dispositivo USB dañado. Si el
dispositivo USB conectado parece dañado por
la acción, puede formatearlo desde el PC y
reusarlo con el reproductor.
Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
Para detener la reproducción
Pulse Z (STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse M (PAUSE/STEP) durante la reproducción.
Pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a
fotograma (vídeo)
Pulse M (PAUSE/STEP) durante la reproducción de
películas.
Pulse M (PAUSE/STEP) repetidamente para
reproducir fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia atrás
Pulse c o v durante la reproducción para
avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse c o v varias veces para cambiar entre las
distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de
reproducción
Mientras que la reproducción está en pausa,
pulse varias veces v para reproducir a varias
velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse C o V para ir
al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al
principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C dos veces brevemente para volver al
capítulo/pista/archivo anterior.
4
Funcionamiento
Nota
,
yAlgunos contenidos BD-Live podrían
tener acceso restringido en algunas áreas
por decisión propia del proveedor de
contenidos.
yPuede que se tarde unos minutos en cargar
y comenzar a disfrutar del contenido de
BD-Live.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 316/30/11 11:03 AM
Funcionamiento32
Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
Para reproducir una presentación de
diapositivas
Pulse d (PLAY) para iniciar la presentación de
diapositivas.
Para detener una presentación de
diapositivas
Pulse Z (STOP) durante la presentación de
diapositivas.
Para hacer una pausa en una
presentación de diapositivas
Pulse M (PAUSE/STEP) durante la presentación de
diapositivas.
Pulse d (PLAY) para volver a iniciar la presentación.
Para saltar a la foto anterior/siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
4
Funcionamiento
o d para ir a la foto anterior o siguiente.
a
Utilización del menú del disco
ero
Para visualizar el menú del disco
La pantalla de menús puede aparecer la primera
vez después de cargar un disco que contenga un
menú. Si desea visualizar el menú del disco durante
la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones
las opciones del menú.
Para mostrar el menú desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
desplegable que se muestra durante la reproducción.
Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice
los botones
opciones del menú.
w/s/a/d
w/s/a/d
para navegar por las
para navegar por
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla durante unos instantes
“MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar
la reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “Z(parada completa)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de continuación se borrará
cuando se pulse un botón (por ejemplo: 1
(POWER), etc.).
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo de
parada completa.
Memoria de la última escena
ert
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco que se haya visionado. La última escena
visualizada permanece en memoria incluso si retira
el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un
disco con la escena memorizada, ésta se recuperará
automáticamente.
Nota
,
yLa función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
yEsta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar
la reproducción.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 326/30/11 11:03 AM
Funcionamiento 33
Reproducción avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Durante la reproducción, pulse REPEAT
repetidamente para seleccionar un modo de
repetición deseado.
Blu-ray discs/DVDs/ MOVIE
A- – La parte seleccionada se repetirá de forma
j
continua.
Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de
j
forma repetida.
Título – El título actual se reproducirá de forma
j
repetida.
All – Todas las pistas o archivos se reproducirán
j
de forma repetida.
Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT
repetidamente para seleccionar [Apagado].
Audio CDs/archivos de música
A-B – La parte seleccionada se repetirá de forma
k
continua. (Sólo CD de audio)
Track – La pista o archivo actual se reproducirá
;
de forma repetida.
All – Todas las pistas o archivos se reproducirán
:
de forma repetida.
All – Todas las pistas o archivos se
l:
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
l
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
ySi pulsa una vez V durante la
reproducción repetida de capítulo/pista se
cancelará la reproducción repetida.
yEsta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
Repetición de una parte
específica
eroty
Este reproductor puede repetir una parte que haya
seleccionado.
1. Durante la reproducción pulse para seleccionar
[A-] al comienzo de la parte que desea repetir.
2. Pulse ENTER (b) al nal de la parte. La secuencia
seleccionada se repetirá continuamente.
3. Para volver a la reproducción normal, pulse
REPEAT varias veces para seleccionar [Apagado].
Nota
,
yNo es posible seleccionar inferiores a 3
segundos.
yEsta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
Ampliar la imagen de
reproducción
eroyi
1. Durante la reproducción o la pausa, pulse el
botón ZOOM para mostrar el menú [Zoom].
2. Utilice el botón de color rojo (R) o verde (G) para
alejar o acercar la imagen.
Puede desplazarse por la imagen ampliada con
los botones
3. Para volver al tamaño normal de la imagen,
pulse el botón de color amarillo (Y).
4. Pulse RETURN (x) para salir del menú [Zoom].
w/s/a/d
.
4
Funcionamiento
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 336/30/11 11:03 AM
Funcionamiento34
Búsqueda por marcador
eroy
Puede comenzar la reproducción desde un máximo
de nueve puntos memorizados.
Para introducir un marcador
1. Durante la reproducción, pulse MARKER en
el punto que desee. El icono Marker aparece
brevemente en la pantalla del televisor.
2. Repita el paso 1 para agregar hasta nueve
marcadores.
Para recuperar una escena marcada
1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda
en la pantalla.
2. Pulse un botón numérico para seleccionar el
número de marcador que desee recuperar.
La reproducción comenzará desde la escena
4
Funcionamiento
marcada.
Para eliminar un marcador
1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda
en la pantalla.
2. Pulse s para resaltar un número de marcador.
Utilice
marcada que desee eliminar.
3. Pulse [CLEAR] y la escena marcada se borrará
del menú de búsqueda.
yEsta función podría no funcionar
dependiendo de los discos, títulos o tipos
de archivo.
yTodos los puntos marcados se borran si el
título está en modo de parada completa
(Z), se cambia el título o si se expulsa el
disco.
ySi la longitud total del título es inferior a 10
segundos, esta función no estará disponible.
para seleccionar una escena
a/d
Nota
,
Utilizar el menú búsqueda
eroy
Con el menú de búsqueda, es posible encontrar
fácilmente el punto a partir del cual se desea iniciar
la reproducción.
Para buscar un punto
1. Durante la reproducción, pulse SEARCH para
mostrar el menú de búsqueda.
2. Pulse
segundos hacia delante o hacia atrás.
Puede seleccionar un punto hasta el que
avanzar o retroceder manteniendo pulsado el
botón
Para iniciar la reproducción de una
escena marcada
1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda
en la pantalla.
2. Pulse s para resaltar un número de marcador.
Utilice
marcada que desee empezar a reproducir.
3. Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a
partir de la escena marcada.
Esta función podría no funcionar dependiendo
de los discos, títulos o tipos de archivo.
para saltar la reproducción 15
a/d
.
a/d
para seleccionar una escena
a/d
Nota
,
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 346/30/11 11:03 AM
Funcionamiento 35
Cambiar la vista de la lista de
contenido
yui
En los menús [Película], [Música] o [Foto] es posible
cambiar la vista de la lista de contenido.
Método 1
Pulse varias veces el botón coloreado en rojo (R).
Visualización de la información
del contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo con
2. Pulse Q.MENU (m) para visualizar el menú de
opciones.
3. Seleccione la opción [Información] con
y pulse ENTER (b). La información del archivo
aparece en la pantalla.
Durante la reproducción de películas, se puede
mostrar la información del archivo pulsando TITLE/
POPUP.
Nota
,
La información que se muestra en pantalla
puede que sea incorrecta con respecto a la
información de contenido real.
w/s/a/d
.
w/s
,
Seleccionar un archivo de
subtítulos
y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente
del nombre del archivo de película, tendrá que
seleccionar el archivo de subtítulos en el menú
[Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
2. Pulse ENTER (b).
w/s/a/d
de subtítulos que desea reproducir en el menú
[Película].
para seleccionar el archivo
4
Funcionamiento
Método 2
1. Pulse Q.MENU (m) en la lista de contenido para
mostrar el menú de opciones.
2. Utilice
[Ver cambio].
3. Pulse ENTER (b) para cambiar la vista de la lista
de contenido.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 356/30/11 11:03 AM
para seleccionar la opción
w/s
Pulse ENTER (b) de nuevo para deseleccionar
el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos
seleccionado se mostrará al reproducir el
archivo de vídeo.
Nota
,
Si pulsa la tecla Z (STOP) durante la
reproducción, se cancelará la selección de
subtítulos.
Funcionamiento36
Opciones durante la
visualización de una foto
i
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza
una foto en pantalla completa.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse Q.MENU (m) para mostrar el menú de
opciones.
2. Seleccione una opción con
4
Funcionamiento
a Foto actual/número total de fotos –
Utilice
anterior/siguiente.
Diapositivas – Pulse ENTER (b) para iniciar
b
o pausar la presentación en diapositivas.
c Selec música – Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas.
(páginas 36).
d Música – Pulse ENTER (b) para iniciar o
hacer una pausa en la música de fondo.
Esta opción sólo está disponible si se ha
seleccionado un archivo de música o
una carpeta utilizando la opción [Selec
música].
e Rotar – Pulse ENTER (b) para girar la foto
en sentido horario.
f Zoom – Pulse ENTER (b) para visualizar el
menú [Zoom]. (páginas 33)
g Efecto – Utilice
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas. (Ninguno,
Aleatorio, Deslizar, Puerta, Entramado)
h Velocidad – Utilice
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas. (Normal,
Rápido, Lento)
3. Pulse RETURN (x) para salir del menú de
opciones.
para visualizar la foto
a/d
a/d
a/d
.
w/s
para seleccionar
para seleccionar
Escuchar música mientras se
muestran diapositivas
i
Puede ver fotografías mientras escucha música.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse Q.MENU (m) para mostrar el menú de
opciones.
2. Utilice
música] y pulse ENTER (b) para mostrar el
menú [Selec música].
3. Utilice
and pulse ENTER (b).
4. Utilice
carpeta que desee reproducir.
Seleccione g y pulse ENTER (b) para mostrar
el directorio superior.
5. Utilice d para seleccionar [OK] y pulse
ENTER (b) para completar la selección de la
música.
para seleccionar la opción [Selec
w/s
para seleccionar un dispositivo,
w/s
para seleccionar un archivo o una
w/s
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 366/30/11 11:03 AM
Visualización en
pantalla
Es posible visualizar y ajustar diversa información y
ajustes sobre el contenido.
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción pulse Q.MENU (m)
para mostrar diversa información sobre la
reproducción.
a Título – número del título actual/número
total de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
número total de capítulos.
c Tiempo – tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
Audio – Idioma o canal de audio seleccionado.
d
e Subtítulo – Subtítulos seleccionados.
f Angulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Aspecto TV – relación de aspecto de TV
seleccionado.
Modo de imagen – modo de imagen
h
seleccionada.
2. Seleccione una opción con
3. Utilice
seleccionada.
4. Pulse RETURN (x) para salir de la visualización
en pantalla.
para ajustar el valor de la opción
a/d
w/s
.
Funcionamiento 37
Nota
,
ySi durante unos segundos no pulsa ningún
botón, la visualización de la pantalla
desaparecerá.
yEn algunos discos no puede seleccionarse
un número de título.
yLas opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
Reproducir a partir del tiempo
seleccionado
eroy
1. Presione Q.MENU (m) durante la reproducción.
El cuadro de búsqueda de tiempo muestra el
tiempo de reproducción transcurrido.
2. Seleccione la opción [Tiempo] e introduzca el
tiempo de inicio deseado en horas, minutos y
segundos, de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2
horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca
“21020”.
Pulse
reproducción 60 segundos.
3. Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a
partir del tiempo seleccionado.
Esta función podría no funcionar dependiendo
de los discos, títulos o tipos de archivo.
para avanzar o retroceder la
a/d
Nota
,
4
Funcionamiento
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 376/30/11 11:03 AM
Funcionamiento38
Escuchar un audio diferente
eroy
1. Durante la reproducción, pulse Q.MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
3. Utilice
audio, pista de audio o canal de audio que
desee.
yAlgunos discos le permiten cambiar las
opciones de audio sólo con el menú del
disco. De ser así, pulse el botón TITLE/POPUP
o DISC MENU y elija el audio adecuado
desde las selecciones en el menú del disco.
yNada más cambiar el sonido, se producirá
una discrepancia temporal entre el sonido
actual y el visualizado.
4
Funcionamiento
yEn el disco BD-ROM, el formato de audio
múltiple (5.1CH o 7.1CH) aparece con
[MultiCH] en la visualización en pantalla.
para seleccionar la opción [Audio].
w/s
para seleccionar el idioma de
a/d
Nota
,
Seleccionar el idioma de los
subtítulos
eroy
1. Durante la reproducción, pulse
Q.MENU (m) para mostrar la visualización en
pantalla.
2. Utilice
[Subtítulo].
3. Utilice
subtítulos deseado.
4. Pulse RETURN (x) para salir de la visualización
en pantalla.
Algunos discos le permiten cambiar la
selección de subtítulos mediante el menú del
disco. Si este es el caso, pulse el botón TITLE/
POPUP o DISC MENU y seleccione el subtítulo
adecuado entre las opciones del menú del
disco.
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar el idioma de
a/d
Nota
,
Visualizar desde un ángulo
diferente
er
Durante la reproducción, si el disco contiene
escenas grabadas desde diferentes ángulos de
cámara, puede cambiar a un ángulo de cámara
diferente.
1. Durante la reproducción, pulse
Q.MENU (m) para mostrar la visualización en
pantalla.
2. Utilice
[Angulo].
3. Utilice
deseado.
4. Pulse RETURN (x) para salir de la visualización
en pantalla.
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar el ángulo
a/d
Para cambiar la relación de
aspecto de TV
eroy
Es posible cambiar el ajuste de la relación de
aspecto de TV durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse
Q.MENU (m) para mostrar la visualización en
pantalla.
2. Utilice
[Aspecto TV].
3. Utilice
deseada.
4. Pulse RETURN (x) para salir de la visualización
en pantalla.
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar la opción
a/d
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 386/30/11 11:03 AM
Funcionamiento 39
Para cambiar el modo de
imagen
eroy
Es posible cambiar la opción [Modo de imagen]
durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse
Q.MENU (m) para mostrar la visualización en
pantalla.
2. Utilice
de imagen].
3. Utilice
deseada.
4. Pulse RETURN (x) para salir de la visualización
en pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, pulse Q.MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
de imagen].
3. Utilice
usuario] y pulse ENTER (b)
4. Utilice
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] y, a
continuación, pulse ENTER (b) para retear
todos los ajustes de vídeo.
5. Utilice
opciones [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
nalizar la conguración.
para seleccionar la opción [Modo
w/s
para seleccionar la opción
a/d
para seleccionar la opción [Modo
w/s
para seleccionar la opción [Conf.
a/d
w/s/a/d
w/s/a/d
para ajustar las opciones
para seleccionar las
Para cambiar la página del
código de subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se
puede cambiar la página del código de subtítulos
para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse Q.MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
de código].
3. Utilice
código deseada.
4. Pulse RETURN (x) para salir de la visualización
en pantalla.
para seleccionar la opción [Página
w/s
para seleccionar la opción del
a/d
Ver información de música
MP3 (ID3 Tag)
1. Seleccione un archivo de música utilizando
w/s/a/d
2. Pulse Q.MENU (m) para mostrar el menú de
Opción.
3. Seleccione la opción [Información] utilizando
, y pulse ENTER (b).
w/s
4. La información de la música se mostrará en la
pantalla.
Nota
,
Dependiendo de los archivos MP3, la
información podría no mostrarse en la pantalla.
4
Funcionamiento
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 396/30/11 11:03 AM
Funcionamiento40
Disfrute del acceso
a los contenidos de
NetCast™
Puede utilizar diferentes contenidos a través e
Internet con la función NetCast.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes.
(páginas 20)
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [NetCast] con
ENTER (b).
4
4. Seleccione un servicio en línea con
Funcionamiento
, y pulse ENTER (b).
a/d
Nota
,
yPara información detallada sobre cada
servicio, póngase en contacto con el
proveedor o visite el enlace del servicio.
yLos contenidos de los servicios NetCast y la
información relacionada con esos servicios
están sujetos a cambios. Consulte la página
web de cada servicio para disponer de la
información mas actualizada.
a/d
, y pulse
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 406/30/11 11:03 AM
5 Resolución de problemas
Resolución de problemas 41
Resolución de problemas
General
SíntomaCausa y solución
El aparato no se enciende. yEnchufe correctamente el cable de alimentación a la salida de la
La unidad no inicia la
reproducción.
No es posible cambiar el
ángulo.
No se puede reproducir
archivos de música/foto/vídeo.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
La unidad está enchufada pero
la corriente no se activará o
desactivará.
La unidad no funciona con
normalidad.
pared.
yLa batería está descargada. Recargue la batería.
yIntroduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,
sistema del color y código de región).
yCargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
yInserte el disco correctamente en el reproductor dentro de la guía.
yLimpie el disco.
yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
yLos ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
reproduciendo.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
yLa unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
yEl mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la
unidad.
yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
yHay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
yLas pilas del mando a distancia están agotadas.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
yApague la unidad con el interruptor de encendido/apagado y déjela
así durante 5 segundos. A continuación, encienda la unidad para
reiniciarla.
5
Resolución de problemas
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 416/30/11 11:03 AM
5
Resolución de problemas
Resolución de problemas42
Red
SíntomaCausa y solución
La función BD-Live no
funciona.
Servicios de vídeo streaming
(como YouTube™, etc) suelen
detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 20).
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
yPuede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
Imagen
Síntoma Causa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
yConecte rmemente la conexión de vídeo.
yCompruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo.
yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor.
yAjuste la resolución que su televisor admita.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 426/30/11 11:03 AM
Sonido
SíntomaCausa y solución
No hay sonido o el sonido se
emite distorsionado.
yEl volumen está al mínimo. Utilice el controlador de volumen para
ajustarlo.
yLa toma de los auriculares está conectada a la unidad. Separe la toma
de los auriculares de la unidad.
yConecte rmemente la conexión de audio.
yEl ajuste de la fuente de entrada del amplicador o la conexión al
amplicador son incorrectos.
yLa unidad está en modo pausa, cámara lenta o escaneo.
yEl volumen del sonido es bajo.
yCompruebe que el amplicador conectado es compatible con la
salida de formato de audio del reproductor.
yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI. La toma DVI no acepta señales de audio.
yCompruebe que el dispositivo conectado a la toma HDMI OUT del
reproductor es compatible con la salida de formato de audio del
reproductor.
Resolución de problemas 43
Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o
añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones),
visite http://lgservice.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.
Aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto,
visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de
copyright pueden descargarse con código abierto.
5
Resolución de problemas
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 436/30/11 11:03 AM
6 Apéndice
Apéndice44
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
2. Utilice
desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
para seleccionar la opción que
a/d
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de los
productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede
actualizar el software mediante la conexión directa
de la unidad al servidor de actualización de software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a
continuación vuelva a encenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a encenderla para un
funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1.
Revisar la conexión de red y los ajustes (página 20).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Cong.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (b).
6
Apéndice
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 446/30/11 11:03 AM
[OK]Comienza la actualización del
software.
[Cancelar] Sale del menú de actualización y
no vuelve a visualizarlo hasta la
próxima vez que se arranca.
[Ocultar] Sale del menú de actualización
y no aparece hasta que no se
carga el siguiente software en el
servidor de actualización.
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible en el
servidor de actualización, aparece el icono
“Actual. Software” en la parte inferior del menú
Inicio. Pulse el botón coloreado en azul (B) para
iniciar el procedimiento de actualización.
El reproductor comprobará la actualización más
reciente.
Nota
,
ySi se pulsa ENTER (b) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá
este proceso.
ySi no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.”. Pulse ENTER (b)
para volver al [MENÚ INICIO].
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá
el mensaje “Se ha encontrado una nueva
actualización. ¿Desea iniciar su descarga?”
5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá n a la
actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga puede demorarse varios minutos
dependiendo del estado de su red doméstica.)
7. Una vez completada la descarga, aparecerá el
mensaje, “La descarga se ha completado. ¿Desea
iniciar la actualización?”
8. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá n a la
actualización y el archivo descargado ya no
servirá. La próxima vez que desee actualizar
el software, deberá realizar de nuevo el
procedimiento de actualización de software
desde el principio).
Precaución
>
No apague la unidad durante la actualización
de software.
9. Cuando haya completado la actualización, se
apagará automáticamente en unos segundos.
10. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está
funcionando con la nueva versión.
Nota
,
Dependiendo de su entorno de Internet,
es posible que la función Actualización del
software no funcione correctamente. En tal
caso, puede obtener el software más reciente
en un Centro de servicio técnico autorizado de
LG Electronics y luego actualizar el reproductor.
Consulte el apartado “Asistencia al cliente” en la
página 43.
Apéndice 45
6
Apéndice
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 456/30/11 11:03 AM
Apéndice46
Lista del código del país
Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
6
El Salvador SV
Apéndice
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de
Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 466/30/11 11:03 AM
Apéndice 47
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Java y todas las marcas comerciales y logotipos
basados en Java son marcas registradas o
comerciales de Sun Microsystems, Inc. en los
Estados Unidos y otros países.
HDMI, el logo HDMI y la Interfaz Multimedia
de Alta Denición son marcas comerciales o
registradas de HDMI en licencia de LLC.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“x.v.Color” es una marca registrada de Sony
Corporation.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
registradas de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
6
Apéndice
Fabricado bajo autorización de Dolby
Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certied® y demás logos asociados
son marcas registradas de DivX, Inc. utilizadas
bajo licencia.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 486/30/11 11:03 AM
Especificaciones de la salida del audio
Apéndice 49
Toma/Ajuste
Fuente
Dolby DigitalPCM 2chPCM 2chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 2chPCM 2chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 2chPCM 2chDTS
DTSPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chPCM 7.1chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chPCM 2chDTSLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 2chPCM 7.1chDTSLinear PCM 7.1ch
*1 El audio secundario e interactivo podría no incluirse en la salida bitstream si la opción [HDMI] está
ajustada como [Paso directo primario]. (Excepto en el caso del Códec LPCM: la salida siempre incluye
audio interactivo y secundario.)
*2 Este reproductor selecciona automáticamente el audio HDMI según la capacidad de decodicación del
dispositivo HDMI conectado, incluso a pesar de que la opción [HDMI] esté ajustada como [Paso directo
primario].
*3 Si la opción [HDMI] está ajustada como [Recodicar DTS], la salida de audio estará limtada a 48 kHz y 5.1
Ch. Si la opción [HDMI] está ajustada como [Recodicar DTS], el audio DTS Re-encode sale para los discos
BD-ROM, y el audio original sale para los demás discos (como [Paso directo primario]).
yEl audio sale como PCM 48 kHz/16 bit para archivos MP3/WMA y como PCM 44.1 kHZ/16 bit para CDs de
audio durante la reproducción.
yDebe seleccionar una salida de audio digital y una frecuencia de muestreo máxima que su Amplicador (o
receptor AV) soporte utilizando las opciones [HDMI] y [Frec. de muestreo] en el menú [Cong.]. (Consulte
la página 26.)
yCon la conexión de audio digital HDMI, el sonido del menú del disco del BD-ROM podría no escucharse si
la opción [HDMI] está ajustada como [Paso directo primario].
ySi el formato de audio de la salida digital HDMI no concuerda con las capacidades de su receptor, el
receptor producirá un sonido fuerte o distorsionado o no producirá ningún sonido.
yEl Sonido Digital Surround Multicanal mediante conexión HDMI sólo se obtiene si su receptor está
equipado con un decodicador Multicanal Digital.
PCM Stereo
PCM multicanalRecodificar DTS *
HDMI OUT
(2ch)
3
Paso directo primario
Dolby TrueHD
*1 *
2
6
Apéndice
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 496/30/11 11:03 AM
Apéndice50
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación12 V 0 2 A
Requisitos del adaptador ca100 - 240 V ~ 1 A, 50/60 Hz
Requisitos del adaptador para el
vehículo
Consumo de energía18 W
Dimensiones (A x Alt x F)Aprox. (281 x 41 x 174.5) mm
Peso neto (aprox.)1.4 kg
Temperatura de funcionamiento5 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento5 % a 90 %
Salidas
AUDIO/VIDEO OUT (SALIDA)
HDMI OUT (video/audio)19 clavijas (tipo A, Conector HDMI
Terminal de auricularesø 3.5 mm stereo mini toma x 2
8.5 V -16 V DC
yø 3.5 mm mini toma x 1
ySalida de vídeo: 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa
ySalida de audio: 1.5 Vrms (1 kHz, 0 dB)
TM
)
Sistema
LáserLáser semiconductor
longitud de onda de405 nm / 650 nm
6
Apéndice
Sistema de señalSistema de televisor a color PAL estándar
Respuesta de frecuencia20 Hz a 20 kHz (muestreo a 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Relación señal/ruidoSuperior a 90 dB (sólo con conector de salida AV OUT)
Distorsión harmónicaMenos de 0,02 %
Rango dinámicoMás de 85 dB
Puerto LANToma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Alimentación bus (USB)DC 5 V 0 500 mA
Pantalla de cristal líquido
Tamaño de la pantalla22,9 cm (diagonal)
Sistema de funcionamientoR.G.B. stripe
Driving systemMatriz activa TFT
Resolución800 x 480 (WVGA)
yEl diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 506/30/11 11:03 AM
Apéndice 51
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad,
para una máxima protección de la misma,
empaquétela como venía de fábrica.
Conservación de las supercies externas limpias
yNo utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
cerca de la unidad.
yNo frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
yNo deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de
tiempo largo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente
suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol,
bencina o disolvente, podría dañar la supercie de
la unidad.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el
disco por los extremos para no dejar huellas en la
supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en
el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede
disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el
sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un
paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco
hacia fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol,
bencina, disolvente, productos de limpieza o
pulverizadores antiestáticos pensados para los
antiguos discos de vinilo.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología
y precisión. Si la lente óptica y los componentes
de la unidad de disco están sucios o gastados, la
calidad de la imagen podría verse disminuida. Para
más información, contacte con el centro de servicio
autorizado más próximo.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 516/30/11 11:03 AM
6
Apéndice
Apéndice52
Información
importante relacionada
con los servicios de
red
Toda la información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y demás contenido (“el Contenido”)
y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”)
proporcionados por o a través de una tercera parte
(consideradas cada una un “proveedor de servicios”
serán únicamente responsabilidad del Proveedor
de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los
servicios proporcionados por el proveedor de
servcios a través del dispositivo LGE están sujetas
a cambio en cualquier momento sin previo aviso,
incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro
o cese de cualquier parte del contenido o de los
servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada
con el contenido o los servicios, deberá acudir al
sitio Web del proveedor de servicios para recibir
la información más actualizada. LGE no se hace
responsable del servicio al cliente relacionado
con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta
6
Apéndice
o solicitud relacionada con el contenido o los
servicios debería formularse directamente a los
respectivos proveedores del contenido y los
servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace
responsable de ninguno de los contenidos o
servicios proporcionados por el proveedor de
servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal
contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad
o el acceso a tal contenido o servicio.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 526/30/11 11:03 AM
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 536/30/11 11:03 AM
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 546/30/11 11:03 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.