Lg BP691B User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor Blu-ray Disc™ Portátil
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
BP691B
P/NO : MFL67201927
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 1 6/30/11 11:02 AM
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 2 6/30/11 11:02 AM

1 Guía de inicio

Información de seguridad

ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
Guía de inicio 3
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especicaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
1
Guía de inicio
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 3 6/30/11 11:02 AM
Guía de inicio4
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
1
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
Guía de inicio
orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN:
yEl aparato no debe exponerse al agua (goteo o
salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
yLa distancia mínima alrededor del aparato para
permitir una ventilación suciente no debe ser inferior a 5 cm.
yNo impida la ventilación cubriendo las aberturas
para ésta con objetos como periódicos, paños, cortinas, etc.
yNo coloque fuentes de fuego directo, como
velas encendidas, sobre el aparato.
yEl usuario no debe sustituir la batería interna de
litio de la unidad por riesgo de explosión si la batería se sustituye de manera incorrecta, y debe ser remplazada por un experto en este tipo de baterías.
yUtilice el aparato sólo en climas tropicales y
moderados.
yLa excesiva presión de sonido de los auriculares
puede causar pérdida de audición.
Precauciones de uso en el coche.
yPara evitar descargas eléctricas y posibles daños
a su unidad o vehículo, desconecte el adaptador del automóvil de la toma del encendedor antes de extraer el conector de su unidad.
yEl adaptador para el automóvil incluye un fusible
de 3 amperios, 250 V como protector.
yCon el motor encendido, desconecte el
adaptador del automóvil de la toma del encendedor del coche.
yNo inicie la unidad si la batería del coche está
descargada. Los picos de corriente del generador del coche podrían fundir el fusible de CC.
ySi el abastecimiento de voltaje del vehículo
desciende por debajo de los 10 voltios aproximadamente, su unidad podría no funcionar correctamente.
yNo deje su unidad en un lugar donde la
temperatura exceda los 45 °C, o el dispositivo de captación podría dañarse.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signica que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s)
cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Representante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países Bajos (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 4 6/30/11 11:02 AM
Notas sobre el copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modicado por AACS después de la fabricación de este producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/ o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD­ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Guía de inicio 5
1
Guía de inicio
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 5 6/30/11 11:02 AM
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
3 Información de seguridad 8 Introducción 8 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla 9 – Accesorios suministrados 10 – Compatibilidad de archivos 11 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición) 12 – Algunos requisitos del sistema 12 – Notas sobre la compatibilidad 12 – Código de región 13 Unidad principal 14 Mando a distancia 15 Utilizar los botones con sensor táctil 15 Girar la pantalla LCD 15 Batería recargable
2 Conexión
16 Conectar el adaptador ca 16 Conectar el adaptador para el vehículo 16 Conexión al TV 16 – Conectar el cable de audio y vídeo 17 – Conexión HDMI 18 – Configuración de resolución 19 Conexión a un amplificador 19 – Acerca del sonido multicanaldigital 19 – Conexión a un amplificador mediante
la salida HDMI 20 – Conexión a un amplificador mediante
la salida de audio de dos canales 20 Conexión a la red doméstica 20 – Conexión a red por cable 21 – Configuración de la red por cable 23 Conexión de dispositivos USB 23 – Reproducción de contenido en
dispositivos USB
3 Configuración del sistema
24 Ajustes 24 – Ajustar los valores de configuración 24 – Menú [PANTALLA] 25 – Menú [IDIOMA] 26 – Menú [AUDIO] 27 – Menú [BLOQUEO] 28 – Menú [RED] 28 – Menú [OTROS]
4 Funcionamiento
30 Reproducción general 30 – Usar el menú [HOME] 30 – Reproducción general 30 – Reproducir un archivo en el disco/
dispositivo USB 31 – Disfrutar del BD-Live 31 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio 32 – Operaciones básicas para el
contenido de imágenes 32 – Utilización del menú del disco 32 – Reanudar la reproducción 32 – Memoria de la última escena 33 Reproducción avanzada 33 – Reproducción repetida 33 – Repetición de una parte específica 33 – Ampliar la imagen de reproducción 34 – Búsqueda por marcador 34 – Utilizar el menú búsqueda 35 – Cambiar la vista de la lista de
contenido 35 – Visualización de la información del
contenido 35 – Seleccionar un archivo de subtítulos 36 – Opciones durante la visualización de
una foto 36 – Escuchar música mientras se
muestran diapositivas 37 Visualización en pantalla 37 – Visualización en pantalla de la
información del contenido
37 – Reproducir a partir del tiempo
seleccionado 38 – Escuchar un audio diferente
TM
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 6 6/30/11 11:02 AM
38 – Seleccionar el idioma de los
subtítulos 38 – Visualizar desde un ángulo diferente 38 – Para cambiar la relación de aspecto
de TV 39 – Para cambiar el modo de imagen 39 – Para cambiar la página del código de
subtítulos 39 – Ver información de música MP3 (ID3
Tag) 40 Disfrute del acceso a los contenidos de
NetCast™
Índice 7
1
2
5 Resolución de problemas
41 Resolución de problemas 41 – General 42 – Red 42 – Imagen 43 – Sonido 43 – Asistencia al cliente 43 – Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
44 Actualización del software de red 44 – Notificación de actualización de la red 44 – Actual. Software 46 Lista del código del país 47 Lista de código de idioma 48 Marcas comerciales y licencias 49 Especificaciones de la salida del audio 50 Especificaciones 51 Mantenimiento 51 – Manejo de la unidad 51 – Notas sobre los discos 52 Información importante relacionada con
los servicios de red
3
4
5
6
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 7 6/30/11 11:02 AM
Guía de inicio8

Introducción

1

Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual

Guía de inicio
Media/Term Logo Símbolo Descripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. ySólo modo vídeo y nalizado yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(disco de 8
cm / 12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW
(VR)
(disco de 8
cm / 12 cm)
Audio CD
(disco de 8
cm / 12 cm)
CD-R/RW
(disco de 8
cm / 12 cm)
Nota
Precaución
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 8 6/30/11 11:02 AM
r
t
y u i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a causa de un uso incorrecto.
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yLa unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco en un reproductor LG. (Mastered/Life File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Guía de inicio 9

El símbolo “7” en pantalla

El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.

Accesorios suministrados

Adaptador RCA para vídeo/audio (1)
Adaptador para el vehículo (1)
Adaptador ca (1) (IM120WE-200B)
yEl adaptador ca real podría ser distinto al del
dibujo.
Mando a distancia (1)
Pila para el mando a distancia (Pila de litio) (1)
Maletín (1)
1
Guía de inicio
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 9 6/30/11 11:02 AM
Guía de inicio10

Compatibilidad de archivos

Archivos de vídeo
1
Guía de inicio
Extensión del
archivo
“.avi”, “.mpg”, ”.divx”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”
Formato de códec
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5. xx, DIVX6.xx (sólo para reproducción estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Archivos de audio
Formato de
audio
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Subtítulo
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Extensión del
archivo
“.mp3”, “.wma” entre 11 - 48 kHz (MP3),
Frecuencia de
muestreo
entre 32 - 48 kHz (WMA)
Archivos de imagen
Extensión del
archivo
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, ”.gif”
Tamaño recomendado Nota
Menos de 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel Menos de 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel
Tasa de bits Nota
entre 8 - 320 kbps (MP3), entre 32 - 192 kbps (WMA)
No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
Algunos archivos .WAV no son compatibles con este reproductor.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 10 6/30/11 11:02 AM
Guía de inicio 11
Nota
,
yEl número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
yLos archivos “avi” codicados con un códec
“WMV 9” no son compatibles.
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
yLos requisitos del archivo de la página
10 no son siempre compatibles. Podrían existir algunas restricciones según las características del archivo.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
yEs posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas HD grabadas en el CD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Disco Blu-ray, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de películas en HD.
yEste reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC
de perl principal y alto en nivel 4.1. Para un archivo de un nivel superior se mostrará un mensaje de aviso en la pantalla.
yEste reproductor no admite archivos
grabados con GMC *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
*1
o Qpel*2.
Nota
,
• Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no es compatible con los archivos de subtítulos Unicode puros.
• Dependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no reproducirse.
• Los discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
• Para reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el nombre del archivo de subtítulos deben ser el mismo.
• Si el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2
PS, no se reproducen los subtítulos.
• El tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)
yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
yAlgunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
1
Guía de inicio
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 11 6/30/11 11:02 AM
Guía de inicio12

Algunos requisitos del sistema

Para reproducción de vídeo de alta denición:
yPantalla de alta denición con conexiones de
1
Guía de inicio
entrada HDMI. yDisco BD-ROM con contenido en alta denición. yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yUn amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado. yRealzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.

Notas sobre la compatibilidad

yDado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión
digital y otros problemas de compatibilidad. Si
tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado. yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1/ Perl nal estándar). Es posible
reproducir audio y vídeo secundario desde un
disco compatible con la función Picture-in-
Picture. Para más información sobre el método
de reproducción, consulte las instrucciones del
disco. yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo
de pantalla deba tener una entrada apta para
HDMI o una entrada DVI apta para HDCP. yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o
algunas funciones. yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse
una conexión HDMI en la salida de audio de la
unidad. yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene
esta información.

Código de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 12 6/30/11 11:02 AM
Guía de inicio 13
a

Unidad principal

j
i
gh
k l n o p qm
Apagado
Pantalla LCD
a
Botones de control de reproducción
b
(botones con sensor táctil)
yN
iniciar la reproducción y para pausarla temporalmente. Púlselo de nuevo para salir del modo de pausa.
yC
archivo siguiente o anterior.
(Stop): Pulse para detener la reproducción.
yZ
Sensor remoto: Apunte aquí con el mando a
c
distancia. Para controlar la unidad con el mando a distancia, no incline hacia abajo la pantalla LCD.
Puerto LAN: La conexión al puerto LAN le
d
permite disfrutar de capacidades de red.
Botones de control de menú
e
yw/s/a/d
seleccionar una opción del menú.
yENTER: Pulse para conrmar la selección del
menú.
yOPTION: Pulse para mostrar el menú de
Brillo o de Color de la pantalla LCD. Para
Activo
(Play/Pause): Pulse este botón para
/ V (Skip): Salta al capítulo / pista /
: Utilice estos botones para
ajustar el color o el brillo de la pantalla LCD, pulse OPTION repetidas veces en la unidad principal para mostrar el menú de Brillo o Color. Después utilice el valor. Pulse ENTER (b) para conrmar el ajuste.
b
yRETURN (x): Sale del menú o continúa
la reproducción. La función de continuar la
a/d
para ajustar
1
Guía de inicio
reproducción podría no estar disponible,
c
d
e
f
dependiendo del disco BD-ROM.
Botones de función
f
yHOME: Muestra o sale del [MENÚ INICIO]
(Menú Inicio).
yTITLE/POPUP: Muestra el menú de título del
DVD o el menú emergente del BD-ROM, si está disponible.
yDISC MENU: Accede al menú de un disco. yQ.MENU (m): Muestra o sale del Menú
Rápido.
Carga de la batería e indicador de estado
g
yEl indicador se vuelve rojo durante la carga
de la batería, y verde cuando la carga se ha completado. (Consulte la página 15 para obtener más detalles.)
yEl indicador se vuelve verde durante un
momento cuando la unidad se enciende.
OPEN d: Utilice el botón deslizador para abrir
h
la tapa del disco.
Tapa del disco
i
Altavoces
j
(Power): Enciende y apaga la unidad.
k 1/!
VOL (Volume): Ajusta el nivel de volumen
l -
del altavoz y de los auriculares integrados.
(Earphones): Conecte los auriculares aquí.
m <
AV OUT: Conecta un televisor con una entrada
n
de vídeo/audio.
HDMI OUT (tipo A): Conecta un televisor con
o
entradas HDMI. (Interfaz para audio y vídeo digital.)
Puerto USB: Conecta un dispositivo de
p
almacenamiento USB.
DC 12V IN: Conecte el adaptador ca o el
q
adaptador para vehículos.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 13 6/30/11 11:02 AM
Guía de inicio14

Mando a distancia

1
Guía de inicio
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor. MARKER: Marca cualquier punto
durante la reproducción. SEARCH: Muestra o sale del menú
de búsqueda. TITLE/POPUP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
HOME (n): Muestra o sale del [MENÚ INICIO].
Q.MENU (m): Reproduce o sale del menú rápido.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el menú.
ENTER (b): Conrma la selección del menú.
RETURN (x): Sale del menú o reanuda la reproducción. La función de reanudación de la reproducción puede funcionar dependiendo del disco BD-ROM.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • b • • • • •
SCAN (
c/v
atrás o delante.
SKIP (
C/V
pista/capítulo siguiente o anterior PAUSE/STEP (M): Pausa la
reproducción. Pulse repetidas veces para reproducir frame por frame.
PLAY (d): Comienza la reproducción.
STOP (Z): Detiene la reproducción.
• • • • • • c • • • • •
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú o ingresa letras en el menú del teclado.
REPEAT: Repite una sección o secuencia deseada.
CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al denir la contraseña.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Navegar por los menús de BD-ROM. También se usan para los menús [Película], [Foto], [Música] y [NetCast].
ZOOM: Muestra o sale del menú [Zoom].
): Busca hacia
): Pasa al archive/
Instalación de la pila.
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a distancia, e inserte la pila con el + en la misma dirección que el símbolo de + en el compartimento para la pila.
ySustituya la pila del mando a
distancia con una pila de botón de litio de 3 V como CR. 2025 o su equivalente.
yDeseche la batería de manera
segura según las leyes locales. No las tire al fuego.
Advertencia
>
La pila usada en este dispositivo podría supone un peligro de incendio o de quemaduras químicas si no se trata con precaución. No recargue, desmonte, incinere ni caliente por encima de los 100 °C. Sustituya la pila sólo con Mantsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), parte número CR. 2025. El uso de otra batería podría suponer riesgo de incendio o de explosión. Deseche las pilas usadas. Mantenga las pilas alejadas de los niños. No desmonte la batería ni la tire al fuego.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 14 6/30/11 11:02 AM
Guía de inicio 15

Utilizar los botones con sensor táctil

Si desea utilizar el botón con sensor táctil, toque la parte derecha de la pantalla LCD como se indica más abajo.
Precaución
>
Precauciones de uso de los botones con sensor:
yUtilice el panel táctil con las manos limpias
y secas.
yNo toque los botones del panel táctil con
demasiada fuerza.
yNo toque el botón del panel táctil
con materiales conductores, como un objeto metálico. Podría provocar un mal funcionamiento.
Nota
,
Si no se pulsa ningún botón durante unos pocos segundos, botón del panel táctil desaparecerá.

Girar la pantalla LCD

Puede girar la pantalla LCD de la unidad en el sentido de las agujas del reloj hasta un máximo de 180 grados para su uso. También puede utilizar la unidad una vez girada la pantalla LCD 180 grados y plegada hacia atrás.
Empuje la pantalla LCD hacia arriba hasta colocarla en posición vertical. Gire la pantalla en sentido de las agujas del reloj lentamente 180 grados. Si lo necesite, pliegue la pantalla hacia atrás después de girarla.
Para colocar la pantalla LCD en su posición original, colóquela de nuevo en posición vertical. Gire la pantalla LCD en sentido contrario a las agujas del reloj lentamente 180 grados.
yCuando haya terminado de utilizar la unidad,
coloque la pantalla en su posición original.
yNo deje la pantalla LCD girada hacia fuera, o un
golpe repentino podría dañarla.

Batería recargable

yLa batería interna recargable le proporciona la
libertad de mover la unidad y reproducir archivos sin necesidad de cables de alimentación.
yLa batería interna recargable se activará cuando
se conecte un adaptador de ca o adaptador de automóvil a una toma eléctrica o una toma de encendedor de vehículo.
yTiempo de carga con batería:
- Aproximadamente 4 horas en el modo Apagado.
- Aproximadamente 14 horas en el modo Encendido.
yEl tiempo de funcionamiento de la batería es
de aproximadamente 2 horas y 30 minutos. El tiempo de funcionamiento de la batería podría variar dependiendo del estado de la batería, el estado operativo y las condiciones ambientales, y el tiempo máximo de reproducción puede llegar a ser de 3 horas.
yCuando queden sólo unos minutos de batería, el
mensaje “. Compruebe la batería” aparecerá en pantalla.
1
Guía de inicio
Para girar la pantalla LCD, coloque la unidad en una supercie estable y nivelada como una mesa.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 15 6/30/11 11:02 AM

2 Conexión

Conexión16

Conectar el adaptador ca

Conecte la unidad a la toma de corriente con el adaptador ca suministrado.
2
Enchufe el cable a una
Conexión
fuente de alimentación.
yContacte un distribuidor de partes eléctricas
como asistencia a la hora de seleccionar un adaptador ca o un cable adecuado.
yEste adaptador ca ha sido fabricado por I-MAG
ELECTRONICS (DONG GUAN) CO., LTD.

Conectar el adaptador para el vehículo

Conecte la unidad a la toma del encendedor con el adaptador para vehículo suministrado.

Conexión al TV

Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de las capacidades de su equipo existente.
yConexión de vídeo (página 16) yConexión HDMI (página 17)
Nota
,
yDependiendo de su TV y de cualquier otro
equipo que desee conectar, existen varios modos de poder conectar el reproductor. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
yConsulte los manuales de su TV, su sistema
estéreo u otros dispositivos para establecer las conexiones óptimas.
yNo conecte la toma de salida de audio
(AV OUT) del reproductor con la toma de entrada Phono (tocadiscos) de su sistema de audio.
yNo conecte su reproductor por medio de su
VCR. La imagen podría verse distorsionada por el sistema de protección de copias.

Conectar el cable de audio y vídeo

Conecte la salida AV de la unidad con la entrada AV del TV con el adaptador AV suministrado.
Cable de audio/ vídeo (no suministrado)
(Blanco)
Conecte la clavija en la toma del encendedor del coche.
yContacte con un distribuidor de partes eléctricas
para obtener asistencia para seleccionar un adaptador para el vehículo adecuado.
yEste adaptador para vehículo ha sido fabricado
por LIAN YAO ELECTRONIC TECHNOLOGY (SZ) CO., LTD.
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 16 6/30/11 11:02 AM
(Rojo)
(Amarillo)

Conexión HDMI

Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Cable HDMI
TV
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
-El reproductor no funciona y la pantalla de TV se vuelve negra.
Conexión 17
Nota
,
yCuando utilice la conexión HDMI, la imagen
no se mostrará en la pantalla LCD.
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Conguración de resolución” en la página 18.)
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver página 25).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
2
Conexión
BP690B-P.AESPLLK_SPA.indd 17 6/30/11 11:02 AM
Loading...
+ 37 hidden pages